AIUCD 2016 Book of Abstracts (Rev
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
AIUCD 2016 Book of Abstracts (Rev. 0.1) Edizioni digitali: rappresentazione, interoperabilità, analisi del testo e infrastrutture Digital editions: representation, interoperability, text analysis and infrastructures edited by Federico Boschetti Venezia 2016 AIUCD 2016 Book of Abstracts (Rev. 0.1) Edizioni digitali: rappresentazione, interoperabilità, analisi del testo e infrastrutture Digital editions: representation, interoperability, text analysis and infrastructures edited by Federico Boschetti Venezia 2016 Gli abstract pubblicati in questo volume hanno ottenuto il parere favorevole da par- te di valutatori esperti della materia, attraverso un processo di revisione anonima sotto la responsabilità del Comitato Scientifico di AIUCD 2016. Questo volume non comprende gli interventi degli invited speakers, che saranno pub- blicati nel volume degli Atti del Convegno. All abstracts published in this volume have received a favourable review by experts in the field of DH, through an anonymous peer review process under the responsibility of the AIUCD 2016 Scientific Committee. This book does not contains the key-notes, which will be published in the Proceedings. Comitato Scientifico / Scientific Committee Maristella Agosti, Monica Berti, Federico Boschetti, Dino Buzzetti, Marina Buzzoni, Fabio Ciotti, Adele Cipolla, Gregory Crane, Paolo Mastandrea (Coordinatore / Coordi- nator), Roberto Rosselli Del Turco, Linda Spinazzè, Anna Maria Tammaro, Sara Tonelli, Paolo Trovato Valutatori Esterni / External Reviewers Andrea Bellandi, Giulia Benotto, Marco Callieri, Marilena Daquino, Riccardo Del Grat- ta, Angelo Mario Del Grosso, Rodolfo Delmonte, Emanuele Di Buccio, Emiliano Giovan- netti, Gianmario Guidarelli, Marion Lamé, Maurizio Lana, Stefano Maso, Federico Me- schini, Monica Monachini, Ouafae Nahli, Fabio Nolfo, Chiara Ponchia, Gino Roncaglia, Enrica Salvatori, Alessia Scacchi, Roberto Scopigno, Daria Spampinato, Francesco Stella, Timothy Tambassi, Anna Maria Tammaro, Francesca Tomasi © 2016 Federico Boschetti. Copyright of each individual chapter is maintained by the authors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution Share-Alike 4.0 Inter- national license (CC-BY-SA 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attri- bution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Federico Boschetti (ed.), AIUCD 2016 - Book of Abstracts (Rev. 0.1), Venezia 2016. http://www.himeros.eu/aiucd2016/aiucd2016-boa.pdf Cover image has been created by Riccardo Del Gratta under CC-BY-SA 4.0 license. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contri- butions under the same license as the original. All links have been visited on August 31, 2016, unless otherwise indicated. Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the editor: [email protected]. Overview Il convegno AIUCD 2016 è dedicato alla The AIUCD 2016 conference is devoted rappresentazione e allo studio del testo sot- to the representation and study of the to vari punti di vista (risorse, analisi, in- text under different points of view (re- frastrutture di pubblicazione), con lo sco- sources, analysis, infrastructures), in order po di far dialogare intorno al testo filolo- to bring together philologists, historians, gi, storici, umanisti digitali, linguisti com- digital humanists, computational linguists, putazionali, logici, informatici e ingegneri logicians, computer scientists and software informatici. engineers and discuss about the text. Da un lato le Digital Humanities, oltre alla On the one hand, Digital Humanities, in creazione e al mantenimento di risorse (di- addition to the creation and maintenance gitalizzazione, annotazione, etc.), devono of resources (digitization, annotation, etc.), prendere in considerazione il modo in cui must take into account how they will be tali risorse saranno usate. used. Dall’altro lato la linguistica computaziona- On the other hand, Computational Lin- le, oltre allo sviluppo di strumenti di ana- guistics, in addition to the development of lisi (parser, riconoscitori di entità nomina- computational tools (parsers, named entity te, etc.), deve tener conto della qualità delle recognizers, etc.), must take into account risorse su cui far operare tali strumenti. the quality of the resources on which the same tools are applied. Questi aspetti: formale (modelli), digitale These aspects: formal (models), digital (re- (risorse), computazionale (strumenti), in- sources), computational (tools), infrastruc- frastrutturale (piattaforme) e sociale (co- tural (platforms) and social (communities) munità) coinvolgono professionalità diver- involve different skills that the conference se che il convegno si pone l’obiettivo di far aims to make interact with each other. interagire. La creazione di risorse e lo sviluppo di stru- The creation of resources and the develop- menti dovrebbero avanzare di pari passo ed ment of tools should advance hand in hand, essere fondati su modelli solidi che soddisfi- and should be based on solid models that no i requisiti stabiliti dalla comunità degli meet the requirements established by the esperti di dominio. Soltanto sapendo co- experts of the field. It is necessary that re- me usare il testo, cosa ricavare dal testo e sources and tools be developed in parallel: come ricavarlo, è possibile rappresentarlo only if you know how to use the text, what in modo adeguato. can be extracted from it and how to do it, can you adequately represent it. Ora che le grandi iniziative di digitalizza- Now that the major digitization initia- zione mettono a disposizione molteplici tives provide multiple editions of the same edizioni delle medesime opere, abbondan- works, abundant secondary literature, as te letteratura secondaria e numerose opere well as numerous reference books (dictio- di consultazione (dizionari, enciclopedie, naries, encyclopedias, etc.), the philologist etc.), il filologo che opera nell’era digitale who works in the digital age should be dovrebbe essere in grado di passare senza able to seamlessly switch from handling soluzione di continuità dalla gestione di fe- purely philological phenomena (variant nomeni prettamente ecdotici (gestione del- studies) to text analysis performed accord- le varianti) all’analisi del testo secondo altri ing to different methods (computational principi (linguistica computazionale). linguistics). Gli strumenti di analisi e le metodologie The analysis tools and statistical methods statistiche sviluppati per essere usati su un developed to be used on an entire corpus intero corpus di testi letterari o su ampie of literary texts or extensive secondary lit- collezioni di letteratura secondaria devo- erature collections must be integrated with no integrarsi con gli strumenti per com- the tools for comparing textual variants parare varianti testuali e valutare varianti and evaluating possible interpretations. interpretative. È tempo che le infrastrutture di ricerca di- It is time for research infrastructures to be ventino garanti di interoperabilità e inte- able to guarantee interoperability and inte- grazione degli strumenti per lo studio fi- gration between the instruments for philo- lologico con gli strumenti per l’analisi di logical studies and the instruments for the ampi corpora testuali, abbattendo le bar- analysis of large textual corpora, breaking riere rigide fra filologia digitale e computa- down the rigid barriers between digital and zionale da un lato e linguistica dei corpora computational philology on the one hand, dall’altro. and corpus linguistics on the other hand. Sommario Modelli e Metodologie / Models and Methods – Posters 11 1 V. Bova – F. Parisi The virtual representation of the “World City” Project 13 2 C. Cantale – D.F. Santamaria, I Benedettini: un modello di riuso dei beni ar- chitettonici 19 3 M. Maiatsky et al., Vicoglossia 23 4 F. Meschini, Semplicemente ti ci abitui 27 5 D. Pulizzotto – J.A. Lopez, Oltre la “concordanza” per l’assistenza all’analisi concettuale 31 6 G. Salmeri, Potest. Un nuovo sistema di scrittura umanistico 35 7 E. Spadini, Interrogare la varia lectio 41 Modelli e Metodologie / Models and Methods – Talks 43 8 R. Mordenti, Questioni teoriche e problemi pratici di ecdotica computazionale 45 9 L. Longo, Modelli di dialogo 47 10 E. Pierazzo, Quale futuro per le edizioni digitali? 51 11 P. Monella, Livelli di rappresentazione del testo nell’ediz. di Orso Beneventano 53 Edizioni Digitali / Digital Editions – Talks 57 12 T.A. Griffits – U.B. Schmid, The Vritual Manuscript Room CRE 59 13 R. Vetrugno, Mapping Castiglione’s Letters 63 14 C. Russo, Corrispondenze francesi del Seicento 69 15 E. Spadini, La collazione semi-automatica tra linguistica e algoritmi 73 16 A. Bia, TRACEsoftTools 75 7 8 SOMMARIO Edizioni Digitali / Digital Editions – Posters 79 17 M. Zanchetta, Per la Cronaca dello Pseudo-Brunetto 81 18 S. Allegrezza et al., Il Progetto I libri dei Patriarchi 2.0 85 19 S. Bazzaco – T. Mancinelli, Progetto Mambrino 91 20 A. Corvino – F. Pacia, Problemi ecdotici dell’opera di Goffredo da Viterbo 95 21 J. Delmulle et al., La Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova elec- tronica 99 22 L. Gili-Thébaudeau, Edizione digitale di un corpus quadrilingue 101 23 O. Khalaf – R. Cioffi, Edizione digitale del codice