TARIF DES DOUANES - ANNEXE 99 - I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TARIF DES DOUANES - ANNEXE 99 - I TARIF DES DOUANES - ANNEXE 99 - i Chapitre 99 DISPOSITIONS DE CLASSIFICATION SPÉCIALE - COMMERCIALES Notes. 1. Les dispositions du présent Chapitre ne sont pas régies par la règle de spécificité de la Règle générale interprétative 3 a). 2. Les marchandises qui peuvent être classées dans les dispositions du Chapitre 99, sont classées dans le Chapitre 98 si elles peuvent également être classées dans ce chapitre. 3. Les marchandises peuvent être classées dans un numéro tarifaire du présent Chapitre et peuvent bénéficier des taux de droits de douane du tarif de la nation la plus favorisée ou du tarif de préférence prévus au présent Chapitre qui s’appliquent à ces marchandises selon le traitement tarifaire applicable selon le pays d’origine, mais ce classement est subordonné au classement préalable de celles-ci dans un numéro tarifaire des Chapitres 1 à 97 et à l’observation des conditions prévues par les textes d’application qui leurs sont applicables. 4. Les termes utilisés dans ce Chapitre et dans les Chapitres 1 à 97 s’entendent au sens de ces derniers Chapitres. Émis 1 janvier 2018 99 - 1 TARIF DES DOUANES - ANNEXE Numéro Unité Tarif de la Tarif de préférence SS Dénomination des marchandises tarifaire de mes. N.P.F. applicable 9901.00.00 Articles et matières devant servir à la fabrication ou à la réparation des En fr. TPAC, TPMD, TPG, produits suivants devant être utilisés dans la pêche commerciale ou TÉU, TM, TMÉU, TACI, dans la récolte commerciale de plantes aquatiques : TC, TCR, TI, TN, TSL, TP, TCOL, TJ, TPA, Appâts artificiels; TNH, TKR, TCUE, TUA : En fr. Appareils pour mesurer les carapaces; Cordage, lignes de pêche (y compris les merlins), cordes et ficelles, d'une circonférence n'excédant pas 38 mm; Dispositifs pour assurer l'ouverture des chaluts; Hameçons; Filets de pêche; Turluttes; Flotteurs de lignes; Cages à homards; Leurres; Bouées de balisage, de toutes matières autre que le bois; Flotteurs de filets; Dragues à pétoncles; Collecteurs de naissains et porte-collecteurs; Émerillons. 9903.00.00 Articles et matières qui entrent dans le coût de fabrication ou de En fr. TPAC, TPMD, TPG, réparation des produits suivants, et articles devant servir dans ce qui TÉU, TM, TMÉU, TACI, suit : TC, TCR, TI, TN, TSL, Appareils élévateurs ou transporteurs (convoyeurs) des types TP, TCOL, TJ, TPA, agricoles ou horticoles; TNH, TKR, TCUE, TUA : En fr. Machines, appareils et engins agricoles ou horticoles pour la préparation ou le travail du sol ou pour la culture, y compris les motoculteurs domestiques à fraise rotative et les rouleaux pour pelouses ou terrains de sport, et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines, appareils ou engins; Machines des types agricoles ou horticoles pour le nettoyage, le triage ou le criblage des grains, des graines ou des légumes secs; Machines des types agricoles ou horticoles de la position 84.33, sauf les faucheuses pour pelouses, parcs ou terrains de sport, et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines; Machines et appareils des types agricoles ou horticoles de la position 84.36; Appareils mécaniques (même à main) à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre, pour l'agriculture ou l'horticulture, leurs parties et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines et appareils; Aérothermes et leurs parties, pour vergers; Appareils pour la stérilisation des bulbes; Appareils pour la destruction des bêtes de proie par la décharge de cartouches chargées d'éléments toxiques, et leurs cartouches chargées d'éléments toxiques; Chariots automatiques pour grouper les balles de foin, chariots à grain et chariots pour fourrage vert, et leurs parties; Appareils explosifs automatiques pour épouvanter les oiseaux et leurs cartouches à deux coups; Émis 1 janvier 2018 99 - 2 TARIF DES DOUANES - ANNEXE Numéro Unité Tarif de la Tarif de préférence SS Dénomination des marchandises tarifaire de mes. N.P.F. applicable Ficelles lieuses ou botteleuses de polyéthylène, de polypropylène, de 9903.00.00 sisal ou d'autres fibres textiles du genre Agave; suite Générateurs d'anhydride carbonique et leurs parties, devant être utilisés pour le contrôle de l'atmosphère dans les serres ou dans les entrepôts pour fruits frais ou légumes frais; Centrifugeuses pour la vérification de la matière grasse butyrique, du lait ou de la crème; Tondeuses pour animaux et pour usage dans la ferme; Décapeuses autochargeuses pour usage dans la ferme, et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines et appareils; Machines combinées à ensacher ou à emboîter et peser ou machines pour remplir, utilisées pour les fruits frais ou légumes frais; Écrémeuses; Armoires pour le refroidissement des oeufs et meubles pour ces armoires; Dispositifs électriques pour épouvanter les oiseaux par la production de sons imitant leurs cris d'alarme, non compris les enregistreurs ou les reproducteurs utilisant un ruban magnétisable comme moyen d'enregistrement; Tarares; Charrettes ou traîneaux, agricoles ou pour l'exploitation forestière; Caisses de fourrage pour remorques ou semi-remorques autochargeuses ou autodéchargeuses, pour usage agricoles; Dispositifs-chargeurs à chargement frontal ou chasse-neige pour les tracteurs, pour usages dans la ferme; Réservoirs à essence, moteurs, machines génératrices, accumulateurs électriques, panneaux et commutateurs, et leurs parties, tout ce qui précède pour la production de l'énergie électrique destinée à des fins agricoles ou horticoles; Groupes électrogènes pour usage dans la ferme à des fins agricoles seulement; Séchoirs pour les grains ou pour le foin; Appareils de torréfaction de grains; Caisses de déchargement par gravité pour charrettes de ferme; Transporteurs d'épieuse-andaineuse et leurs parties; Dispositifs d'attelage et de couplage pour usage dans la ferme; Vérins hydrauliques pour le déchargement des véhicules, pour usage dans la ferme; Instruments, appareils et machines conçus pour mesurer la teneur en humidité des produits agricoles; Niveleuses pour usage dans la ferme et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines; Machines à mettre en paquets ou à attacher les fleurs coupées, les légumes ou les plants de pépinière; Machines à remplir les bouteilles, devant être utilisées dans l'industrie des boissons; Machines pour empaqueter les fruits frais ou les légumes frais à partir du basculateur, de la table d'alimentation, du compartiment ou de la trémie jusqu'à la fermeture des boîtes ou des sacs; Machines à remplir, devant être utilisées dans l'industrie laitière; Armoires pour le refroidissement du lait et meubles pour ces armoires; Machines à traire; Machines servant au plumage, à l'échaudage, au lavage, au flambage ou au vidage, devant être utilisées dans la préparation de la volaille; Émis 1 janvier 2018 99 - 3 TARIF DES DOUANES - ANNEXE Numéro Unité Tarif de la Tarif de préférence SS Dénomination des marchandises tarifaire de mes. N.P.F. applicable 9903.00.00 Foreuses de trous de poteaux; suite Appareils d'essais à pression pour déterminer la maturité des fruits; Sécateurs (cisailles à élaguer) ou émondoirs; Voitures épandeuses pour l'épandage d'engrais secs ou liquides ou de gadoue, pour usages agricoles, et pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces voitures; Systèmes d'arrosage ou d'irrigation par ruissellement et leurs parties pour usage dans la ferme ou dans les serres; Carcans en aciers pour cantonner plusieurs animaux de ferme dans un parc; Excavateurs locomobiles (autres que les charrues) et godets, bennes, bennes-preneuses, pelles, grappins, pinces, pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces machines; Tracteurs actionnés par un moteur à combustion interne, sauf les chariots-tracteurs des types utilisés dans les gares, les tracteurs routiers pour semi-remorques et les tracteurs des types débusqueurs de billes, et godets, bennes, bennes-preneuses, pelles, grappins, pinces, lames de bouteurs (bulldozers) ou de bouteurs biais (angledozers), scarificateurs, pneumatiques et chambres à air étant utilisés conjointement avec ces tracteurs et pour usage dans la ferme; châssis équipés de leur moteur pour ces tracteurs, cabines pour ces tracteurs, et parties et accessoires pour ces tracteurs, autres que pare- chocs et leurs parties, ceintures de sécurité et amortisseurs de suspension; Éoliennes. 9904.00.00 Produits Kosher des positions 22.04 ou 22.05 qui sont originaires - S/O TACI:Enfr. d'Israël ou d'un autre bénéficiaire de l'ALÉCI. 9905.00.00 Les produits de la Pâque suivants qui sont utilisés durant la fête En fr. TPAC, TPMD, TPG, de la Pâque, qui sont marqués comme tels et qui sont importés TÉU, TM, TMÉU, TACI, pendant la période commençant deux mois avant la veille du premier TC, TCR, TP, TCOL, TJ, jour de cette fête et se terminant le dernier jour de cette fête : TPA, TNH, TKR, TCUE, TUA : En fr. Mélanges à gâteau, mélanges à crêpe et produits de boulangerie; Poisson en conserve et produits de poisson autres que le hareng mariné; Fruits et légumes en conserve; Chocolat, bonbons et gomme à mâcher (à l'exclusion des bonbons de fruits à la gelée et des anneaux à la gelée, des gelées enrobées de chocolat, des guimauves enrobées de chocolat et des écorces d'oranges enrobées de chocolat); Pommes séchées; Huile de pépins de raisins; Confiture; Poudres pour gelée et poudings; Jus (sauf le jus de pomme) et mélanges de jus (sans jus de pomme); Matsoth et produits matsoth; Margarine du no tarifaire 1517.10.10, n'excédant pas 50,000 kg chaque fête de la Pâque; Olives; Croustilles; Vinaigrettes et ketchup; Soupes (y compris le potage bortsch) et sauces; Ketchup, pâte et purée de tomates et sauce tomate; Émis 1 janvier 2018 99 - 4 TARIF DES DOUANES - ANNEXE Numéro Unité Tarif de la Tarif de préférence SS Dénomination des marchandises tarifaire de mes. N.P.F. applicable 9905.00.00 Shortening végétal; et suite Vinaigre.
Recommended publications
  • (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2006/0110428A1 De Juan Et Al
    US 200601 10428A1 (19) United States (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2006/0110428A1 de Juan et al. (43) Pub. Date: May 25, 2006 (54) METHODS AND DEVICES FOR THE Publication Classification TREATMENT OF OCULAR CONDITIONS (51) Int. Cl. (76) Inventors: Eugene de Juan, LaCanada, CA (US); A6F 2/00 (2006.01) Signe E. Varner, Los Angeles, CA (52) U.S. Cl. .............................................................. 424/427 (US); Laurie R. Lawin, New Brighton, MN (US) (57) ABSTRACT Correspondence Address: Featured is a method for instilling one or more bioactive SCOTT PRIBNOW agents into ocular tissue within an eye of a patient for the Kagan Binder, PLLC treatment of an ocular condition, the method comprising Suite 200 concurrently using at least two of the following bioactive 221 Main Street North agent delivery methods (A)-(C): Stillwater, MN 55082 (US) (A) implanting a Sustained release delivery device com (21) Appl. No.: 11/175,850 prising one or more bioactive agents in a posterior region of the eye so that it delivers the one or more (22) Filed: Jul. 5, 2005 bioactive agents into the vitreous humor of the eye; (B) instilling (e.g., injecting or implanting) one or more Related U.S. Application Data bioactive agents Subretinally; and (60) Provisional application No. 60/585,236, filed on Jul. (C) instilling (e.g., injecting or delivering by ocular ion 2, 2004. Provisional application No. 60/669,701, filed tophoresis) one or more bioactive agents into the Vit on Apr. 8, 2005. reous humor of the eye. Patent Application Publication May 25, 2006 Sheet 1 of 22 US 2006/0110428A1 R 2 2 C.6 Fig.
    [Show full text]
  • Poisons and Narcotic Drugs (Amendment) Ordinance 1988
    AUSTRALIAN CAPITAL TERRITORY Poisons and Narcotic Drugs (Amendment) Ordinance 1988 No. 96 of 1988 I, THE GOVERNOR-GENERAL of the Commonwealth of Australia, acting with the advice of the Federal Executive Council, hereby make the following Ordinance under the Seat of Government (Administration) Act 1910. Dated 15 December 1988 N. M. STEPHEN Governor-General By His Excellency’s Command, CLYDE HOLDING Minister of State for the Arts and Territories An Ordinance to amend the Poisons and Narcotic Drugs Ordinance 1978 Short title 1. This Ordinance may be cited as the Poisons and Narcotic Drugs (Amendment) Ordinance 1988.1 Commencement 2. This Ordinance commences on such date as is fixed by the Minister by notice in the Gazette. Principal Ordinance 3. In this Ordinance, “Principal Ordinance” means the Poisons and Narcotic Drugs Ordinance 1978.2 (Ord. 79/88)—Cat. No. Authorised by the ACT Parliamentary Counsel—also accessible at www.legislation.act.gov.au 2 Poisons and Narcotic Drugs (Amendment) No. 96, 1988 Substances to which Division applies 4. Section 27B of the Principal Ordinance is amended by adding at the end the following paragraphs: “; (f) follicle stimulating hormone; (g) luteinising hormone; (h) thalidomide.”. Grant of authorisation 5. Section 27E of the Principal Ordinance is amended— (a) by omitting from paragraph (1) (a) “or cyclofenil” and substituting “, cyclofenil, follicle stimulating hormone or luteinising hormone”; (b) by omitting from paragraph (1) (b) “and”; and (c) by adding at the end of subsection (1) the following word and paragraph: “; and (d) in the case of an application that relates to thalidomide— the applicant is a specialist physician with no less than 5 years’ experience in the treatment of erythema nodosum leprosum.”.
    [Show full text]
  • Pharmacy and Poisons (Third and Fourth Schedule Amendment) Order 2017
    Q UO N T FA R U T A F E BERMUDA PHARMACY AND POISONS (THIRD AND FOURTH SCHEDULE AMENDMENT) ORDER 2017 BR 111 / 2017 The Minister responsible for health, in exercise of the power conferred by section 48A(1) of the Pharmacy and Poisons Act 1979, makes the following Order: Citation 1 This Order may be cited as the Pharmacy and Poisons (Third and Fourth Schedule Amendment) Order 2017. Repeals and replaces the Third and Fourth Schedule of the Pharmacy and Poisons Act 1979 2 The Third and Fourth Schedules to the Pharmacy and Poisons Act 1979 are repealed and replaced with— “THIRD SCHEDULE (Sections 25(6); 27(1))) DRUGS OBTAINABLE ONLY ON PRESCRIPTION EXCEPT WHERE SPECIFIED IN THE FOURTH SCHEDULE (PART I AND PART II) Note: The following annotations used in this Schedule have the following meanings: md (maximum dose) i.e. the maximum quantity of the substance contained in the amount of a medicinal product which is recommended to be taken or administered at any one time. 1 PHARMACY AND POISONS (THIRD AND FOURTH SCHEDULE AMENDMENT) ORDER 2017 mdd (maximum daily dose) i.e. the maximum quantity of the substance that is contained in the amount of a medicinal product which is recommended to be taken or administered in any period of 24 hours. mg milligram ms (maximum strength) i.e. either or, if so specified, both of the following: (a) the maximum quantity of the substance by weight or volume that is contained in the dosage unit of a medicinal product; or (b) the maximum percentage of the substance contained in a medicinal product calculated in terms of w/w, w/v, v/w, or v/v, as appropriate.
    [Show full text]
  • PHARMACEUTICAL APPENDIX to the TARIFF SCHEDULE 2 Table 1
    Harmonized Tariff Schedule of the United States (2020) Revision 19 Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE HARMONIZED TARIFF SCHEDULE Harmonized Tariff Schedule of the United States (2020) Revision 19 Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE TARIFF SCHEDULE 2 Table 1. This table enumerates products described by International Non-proprietary Names INN which shall be entered free of duty under general note 13 to the tariff schedule. The Chemical Abstracts Service CAS registry numbers also set forth in this table are included to assist in the identification of the products concerned. For purposes of the tariff schedule, any references to a product enumerated in this table includes such product by whatever name known.
    [Show full text]
  • (12) United States Patent (10) Patent No.: US 6,264,917 B1 Klaveness Et Al
    USOO6264,917B1 (12) United States Patent (10) Patent No.: US 6,264,917 B1 Klaveness et al. (45) Date of Patent: Jul. 24, 2001 (54) TARGETED ULTRASOUND CONTRAST 5,733,572 3/1998 Unger et al.. AGENTS 5,780,010 7/1998 Lanza et al. 5,846,517 12/1998 Unger .................................. 424/9.52 (75) Inventors: Jo Klaveness; Pál Rongved; Dagfinn 5,849,727 12/1998 Porter et al. ......................... 514/156 Lovhaug, all of Oslo (NO) 5,910,300 6/1999 Tournier et al. .................... 424/9.34 FOREIGN PATENT DOCUMENTS (73) Assignee: Nycomed Imaging AS, Oslo (NO) 2 145 SOS 4/1994 (CA). (*) Notice: Subject to any disclaimer, the term of this 19 626 530 1/1998 (DE). patent is extended or adjusted under 35 O 727 225 8/1996 (EP). U.S.C. 154(b) by 0 days. WO91/15244 10/1991 (WO). WO 93/20802 10/1993 (WO). WO 94/07539 4/1994 (WO). (21) Appl. No.: 08/958,993 WO 94/28873 12/1994 (WO). WO 94/28874 12/1994 (WO). (22) Filed: Oct. 28, 1997 WO95/03356 2/1995 (WO). WO95/03357 2/1995 (WO). Related U.S. Application Data WO95/07072 3/1995 (WO). (60) Provisional application No. 60/049.264, filed on Jun. 7, WO95/15118 6/1995 (WO). 1997, provisional application No. 60/049,265, filed on Jun. WO 96/39149 12/1996 (WO). 7, 1997, and provisional application No. 60/049.268, filed WO 96/40277 12/1996 (WO). on Jun. 7, 1997. WO 96/40285 12/1996 (WO). (30) Foreign Application Priority Data WO 96/41647 12/1996 (WO).
    [Show full text]
  • Pharmacy and Poisons Act 1979
    Q UO N T FA R U T A F E BERMUDA PHARMACY AND POISONS ACT 1979 1979 : 26 TABLE OF CONTENTS PART I PRELIMINARY 1 Short title 2 Interpretation PART II THE PHARMACY COUNCIL 3 The Pharmacy Council 4 Membership of the Council 4A Functions of the Council 4B Protection from personal liability 4C Annual Report 5 Proceedings of the Council, etc PART III REGISTRATION OF PHARMACISTS 6 Offence to practise pharmacy if not registered 7 Registration as a pharmacist 7A Re-registration as non-practising member 7AA Period of validity of registration 8 Code of Conduct 9 Pharmacy Profession Complaints Committee 10 Investigation of complaint by Committee 10A Inquiry into complaint by Council 10B Inquiry by Council of its own initiative 11 Surrender of registration 12 Restoration of name to register 1 PHARMACY AND POISONS ACT 1979 13 Proof of registration 14 Appeals 14A Fees 14B Amendment of Seventh Schedule 15 Regulations for this part PART IV REGISTRATION OF PHARMACIES 16 Register of pharmacies 17 Registration of premises as registered pharmacies 18 Unfit premises: new applications 19 Unfit premises: registered pharmacies 20 Appeals 21 When certificates of unfitness take effect 22 Regulations for this Part PART V CONTROL OF PRESCRIPTIONS AND IMPORTATION 23 Prescriptions to be in a certain form 23A Validity of a prescription 24 Supply by registered pharmacist of equivalent medicines 25 Restrictions on the importation of medicines 26 Declaration relating to imported medicines [repealed] PART VI CONTROL OF DRUGS 27 Certain substances to be sold on prescription
    [Show full text]
  • The Use of Stems in the Selection of International Nonproprietary Names (INN) for Pharmaceutical Substances
    WHO/PSM/QSM/2006.3 The use of stems in the selection of International Nonproprietary Names (INN) for pharmaceutical substances 2006 Programme on International Nonproprietary Names (INN) Quality Assurance and Safety: Medicines Medicines Policy and Standards The use of stems in the selection of International Nonproprietary Names (INN) for pharmaceutical substances FORMER DOCUMENT NUMBER: WHO/PHARM S/NOM 15 © World Health Organization 2006 All rights reserved. Publications of the World Health Organization can be obtained from WHO Press, World Health Organization, 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27, Switzerland (tel.: +41 22 791 3264; fax: +41 22 791 4857; e-mail: [email protected]). Requests for permission to reproduce or translate WHO publications – whether for sale or for noncommercial distribution – should be addressed to WHO Press, at the above address (fax: +41 22 791 4806; e-mail: [email protected]). The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dotted lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be full agreement. The mention of specific companies or of certain manufacturers’ products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned. Errors and omissions excepted, the names of proprietary products are distinguished by initial capital letters.
    [Show full text]
  • Ehealth DSI [Ehdsi V2.2.2-OR] Ehealth DSI – Master Value Set
    MTC eHealth DSI [eHDSI v2.2.2-OR] eHealth DSI – Master Value Set Catalogue Responsible : eHDSI Solution Provider PublishDate : Wed Nov 08 16:16:10 CET 2017 © eHealth DSI eHDSI Solution Provider v2.2.2-OR Wed Nov 08 16:16:10 CET 2017 Page 1 of 490 MTC Table of Contents epSOSActiveIngredient 4 epSOSAdministrativeGender 148 epSOSAdverseEventType 149 epSOSAllergenNoDrugs 150 epSOSBloodGroup 155 epSOSBloodPressure 156 epSOSCodeNoMedication 157 epSOSCodeProb 158 epSOSConfidentiality 159 epSOSCountry 160 epSOSDisplayLabel 167 epSOSDocumentCode 170 epSOSDoseForm 171 epSOSHealthcareProfessionalRoles 184 epSOSIllnessesandDisorders 186 epSOSLanguage 448 epSOSMedicalDevices 458 epSOSNullFavor 461 epSOSPackage 462 © eHealth DSI eHDSI Solution Provider v2.2.2-OR Wed Nov 08 16:16:10 CET 2017 Page 2 of 490 MTC epSOSPersonalRelationship 464 epSOSPregnancyInformation 466 epSOSProcedures 467 epSOSReactionAllergy 470 epSOSResolutionOutcome 472 epSOSRoleClass 473 epSOSRouteofAdministration 474 epSOSSections 477 epSOSSeverity 478 epSOSSocialHistory 479 epSOSStatusCode 480 epSOSSubstitutionCode 481 epSOSTelecomAddress 482 epSOSTimingEvent 483 epSOSUnits 484 epSOSUnknownInformation 487 epSOSVaccine 488 © eHealth DSI eHDSI Solution Provider v2.2.2-OR Wed Nov 08 16:16:10 CET 2017 Page 3 of 490 MTC epSOSActiveIngredient epSOSActiveIngredient Value Set ID 1.3.6.1.4.1.12559.11.10.1.3.1.42.24 TRANSLATIONS Code System ID Code System Version Concept Code Description (FSN) 2.16.840.1.113883.6.73 2017-01 A ALIMENTARY TRACT AND METABOLISM 2.16.840.1.113883.6.73 2017-01
    [Show full text]
  • Pharmaceutical Appendix to the Tariff Schedule 2
    Harmonized Tariff Schedule of the United States (2007) (Rev. 2) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE HARMONIZED TARIFF SCHEDULE Harmonized Tariff Schedule of the United States (2007) (Rev. 2) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE TARIFF SCHEDULE 2 Table 1. This table enumerates products described by International Non-proprietary Names (INN) which shall be entered free of duty under general note 13 to the tariff schedule. The Chemical Abstracts Service (CAS) registry numbers also set forth in this table are included to assist in the identification of the products concerned. For purposes of the tariff schedule, any references to a product enumerated in this table includes such product by whatever name known. ABACAVIR 136470-78-5 ACIDUM LIDADRONICUM 63132-38-7 ABAFUNGIN 129639-79-8 ACIDUM SALCAPROZICUM 183990-46-7 ABAMECTIN 65195-55-3 ACIDUM SALCLOBUZICUM 387825-03-8 ABANOQUIL 90402-40-7 ACIFRAN 72420-38-3 ABAPERIDONUM 183849-43-6 ACIPIMOX 51037-30-0 ABARELIX 183552-38-7 ACITAZANOLAST 114607-46-4 ABATACEPTUM 332348-12-6 ACITEMATE 101197-99-3 ABCIXIMAB 143653-53-6 ACITRETIN 55079-83-9 ABECARNIL 111841-85-1 ACIVICIN 42228-92-2 ABETIMUSUM 167362-48-3 ACLANTATE 39633-62-0 ABIRATERONE 154229-19-3 ACLARUBICIN 57576-44-0 ABITESARTAN 137882-98-5 ACLATONIUM NAPADISILATE 55077-30-0 ABLUKAST 96566-25-5 ACODAZOLE 79152-85-5 ABRINEURINUM 178535-93-8 ACOLBIFENUM 182167-02-8 ABUNIDAZOLE 91017-58-2 ACONIAZIDE 13410-86-1 ACADESINE 2627-69-2 ACOTIAMIDUM 185106-16-5 ACAMPROSATE 77337-76-9
    [Show full text]
  • (19) 11 Patent Number: 6165500
    USOO6165500A United States Patent (19) 11 Patent Number: 6,165,500 Cevc (45) Date of Patent: *Dec. 26, 2000 54 PREPARATION FOR THE APPLICATION OF WO 88/07362 10/1988 WIPO. AGENTS IN MINI-DROPLETS OTHER PUBLICATIONS 75 Inventor: Gregor Cevc, Heimstetten, Germany V.M. Knepp et al., “Controlled Drug Release from a Novel Liposomal Delivery System. II. Transdermal Delivery Char 73 Assignee: Idea AG, Munich, Germany acteristics” on Journal of Controlled Release 12(1990) Mar., No. 1, Amsterdam, NL, pp. 25–30. (Exhibit A). * Notice: This patent issued on a continued pros- C.E. Price, “A Review of the Factors Influencing the Pen ecution application filed under 37 CFR etration of Pesticides Through Plant Leaves” on I.C.I. Ltd., 1.53(d), and is subject to the twenty year Plant Protection Division, Jealott's Hill Research Station, patent term provisions of 35 U.S.C. Bracknell, Berkshire RG12 6EY, U.K., pp. 237-252. 154(a)(2). (Exhibit B). K. Karzel and R.K. Liedtke, “Mechanismen Transkutaner This patent is Subject to a terminal dis- Resorption” on Grandlagen/Basics, pp. 1487–1491. (Exhibit claimer. C). Michael Mezei, “Liposomes as a Skin Drug Delivery Sys 21 Appl. No.: 07/844,664 tem” 1985 Elsevier Science Publishers B.V. (Biomedical Division), pp 345-358. (Exhibit E). 22 Filed: Apr. 8, 1992 Adrienn Gesztes and Michael Mazei, “Topical Anesthesia of 30 Foreign Application Priority Data the Skin by Liposome-Encapsulated Tetracaine” on Anesth Analg 1988; 67: pp 1079–81. (Exhibit F). Aug. 24, 1990 DE) Germany ............................... 40 26834 Harish M. Patel, "Liposomes as a Controlled-Release Sys Aug.
    [Show full text]
  • Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization
    No. 31874 Multilateral Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organ ization (with final act, annexes and protocol). Concluded at Marrakesh on 15 April 1994 Authentic texts: English, French and Spanish. Registered by the Director-General of the World Trade Organization, acting on behalf of the Parties, on 1 June 1995. Multilat ral Accord de Marrakech instituant l©Organisation mondiale du commerce (avec acte final, annexes et protocole). Conclu Marrakech le 15 avril 1994 Textes authentiques : anglais, français et espagnol. Enregistré par le Directeur général de l'Organisation mondiale du com merce, agissant au nom des Parties, le 1er juin 1995. Vol. 1867, 1-31874 4_________United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1995 Table of contents Table des matières Indice [Volume 1867] FINAL ACT EMBODYING THE RESULTS OF THE URUGUAY ROUND OF MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS ACTE FINAL REPRENANT LES RESULTATS DES NEGOCIATIONS COMMERCIALES MULTILATERALES DU CYCLE D©URUGUAY ACTA FINAL EN QUE SE INCORPOR N LOS RESULTADOS DE LA RONDA URUGUAY DE NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES SIGNATURES - SIGNATURES - FIRMAS MINISTERIAL DECISIONS, DECLARATIONS AND UNDERSTANDING DECISIONS, DECLARATIONS ET MEMORANDUM D©ACCORD MINISTERIELS DECISIONES, DECLARACIONES Y ENTEND MIENTO MINISTERIALES MARRAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT L©ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACI N MUND1AL DEL COMERCIO ANNEX 1 ANNEXE 1 ANEXO 1 ANNEX
    [Show full text]
  • Pharmaceutical Appendix to the Harmonized Tariff Schedule
    Harmonized Tariff Schedule of the United States Basic Revision 3 (2021) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE HARMONIZED TARIFF SCHEDULE Harmonized Tariff Schedule of the United States Basic Revision 3 (2021) Annotated for Statistical Reporting Purposes PHARMACEUTICAL APPENDIX TO THE TARIFF SCHEDULE 2 Table 1. This table enumerates products described by International Non-proprietary Names INN which shall be entered free of duty under general note 13 to the tariff schedule. The Chemical Abstracts Service CAS registry numbers also set forth in this table are included to assist in the identification of the products concerned. For purposes of the tariff schedule, any references to a product enumerated in this table includes such product by whatever name known.
    [Show full text]