Cascades Du Sautadet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cascades Du Sautadet Les Fiches Balades de l’Hôtel le Gardon Les Cascades du Sautadet A 45 minutes de Collias et 46 km, Direction Bagnols sur Cèze et Pont Saint Esprit, vous trouverez de superbes cascades calcaires où coule la Cèze. A quelques centaines de mètres des cascades, vous aurez l’opportunité de découvrir le village de La Roque sur Cèze, un magnifique village classé un des plus beaux villages de France, niché sur un piton rocheux où dominent un château et une chapelle médiévale. Un pont médiéval étroit, classé monument historique, enjambe la rivière des ses onze arches. Pour accéder au site : Retourner dans le centre du village de Collias puis suivre la direction de Pont du Gard , Suivre Remoulins jusqu’aux Croisées et tourner à gauche direction Bagnols sur Cèze. A Bagnols, suivre la direction de Pont Saint Esprit et tourner à Gauche Direction Saint Gervais, Barjac, Goudargues. Vous trouverez alors après Saint Gervais le village de La Roque sur Cèze et les cascades. Se garer soit dans le village de la Roque sur Cèze ou soit le long de la rivière où plusieurs parkings sont à votre disposition. Durée de la randonnée : 2 heures à 2 h 30 y compris la visite du village de la Roque sur Cèze Le P’tit conseil du randonneur : En saison, se munir de maillot de bains, le site enchanteur vous invitera à profiter des eaux claires de la Cèze. Se baigner au bout des cascades, où le lit de la Cèze est plus calme et surtout moins dangereux. Eviter d’y aller avec des enfants en bas âge (minimum 12ans) car les cascades ont des dénivelés de 8 à 10 m. Apporter de l’eau surtout en moyenne et basse saison car bien des cafés et buvettes sont déjà fermés passés les mois d’été. Ce qu’il y a à visiter : La Cèze a creusé au fil des siècles des chenaux et a formé des crevasses spectaculaires et des cavités circulaires qui sont appelées ici des marmites de géants. Ces marmites ont été creusées par le mouvement tourbillonnant des galets avec le courant. Les cascades s’étalent sur 470 m à travers le massif calcaire. Vous commencerez la ballade par la rive gauche, puis remonter les berges de la Cèze, passer sur le Pont médiéval qui surplombe la Cèze, visiter le village de la Roque sur Cèze niché sur une colline rocheuse. Ce village préservé nous réserve ses splendeurs du passé à visiter absolument. Les ruelles étroites sont assez escarpées et les pavés qui jonchent le sol aussi jolis soient ils, ne permettent pas ne ballade de tout repos mais assurément enchanteresse. En sortant du village, reprendre le chemin qui vous ramène rive droite des cascades car d’autres vues se laisseront admirer par ce côté. .
Recommended publications
  • Exceptional Flood of 2002, September 8Th and 9Th in Gard River, South France
    Exceptional flood of 2002, September 8th and 9th in Gard river, South France MENBO, Marrakech, May 2005 Hydrological network of the Gard basin MENBO, Marrakech, May 2005 TOTAL RAINFALL IN THE GARD BASIN Remoulins Cumulative rainfall on the Gard for the whole event 08/09/02 09:00 to 09/09/02 16:00 MENBO, Marrakech, May 2005 The famous roman aqueduct Pont du Gard Normal conditions Monday 9th September 2002: The water level is closed to top of the first arch’s level. Build 2000 years ago, it was not damaged. MENBO, Marrakech, May 2005 Some damages In the city of Remoulins The village of Goudargues Maximum level reached Bridge of Ners (Gard). Collias on the Gardon The bridge of the railway has totally disappeared… Here was the village MENBO, Marrakech, May 2005 Station CNR MENBO, Marrakech, May 2005 Typical hydrograph of the event Water level recorded at the station of Mialet (upper Gardon, 240 km2) Peak discharge is 730 m3 s-1. MENBO, Marrakech, May 2005 Field data collected • Maximum level recorded (from AWLR): 26.72 m • Staff gauge reference: 16.06 m • Level of the balcony: 25.0 m • Max level on the house: 26.7 m • Slope: 1.7 m km-1 • Surface velocity: 5 – 6 m s-1 (CNR estimation) Maximum level reached MENBO, Marrakech, May 2005 General situation Bridge downstream the village is a good control station MENBO, Marrakech, May 2005 First estimation of discharge Mean velocity Um / Mean surface velocity Vs 1,2 1,0 0,8 0,6 K=Um/Vs 0,4 0,2 0,0 18,00 18,50 19,00 19,50 20,00 20,50 21,00 NGF MENBO, Marrakech, May 2005 Second estimation of discharge
    [Show full text]
  • L'eau , Les Sources Et Les Fontaines
    SAINT-PONS-LA-CALM _________ Comité des fêtes _______ DEUXIEME JOURNEE PEDESTRE DE SAINT-PONS-LA-CALM ________________ DIMANCHE 11 JANVIER 1998 L'eau , les sources et les fontaines Henri FABRIGOULE Bernard PAYER 2 Présentation de la visite des sources et des fontaines du village commentée et animée par monsieur Henri Fabrigoule, dans le cadre de la deuxième journée pédestre de Saint-Pons-la-Calm organisée par le Comité des Fêtes * Sur la place de l'église (Le Planas), devant la statue du saint patron du village, le dimanche 11 janvier 1998 à 13h30. " Bonjour. Bienvenue et bonne année. Je vais vous parler de mon mieux de 250 ans d'histoire de l'eau à Saint-Pons en faisant le tour des quatre grandes sources qui ont assuré et assurent encore l'approvisionnement du village. Le parcours, d'une durée de 3 heures environ, sera de 7 km avec 12 arrêts qui seront signalés et commentés .1 Si on arrive au bout, on aura droit au gâteau..... *** L'histoire de l'eau à Saint-Pons s'articule autour de 5 dates et de 4 sources principales . Première période: avant 1750 . On allait chercher l'eau à la Fontvieille ou à la source de Sous-le-Mas; cette dernière était alors vraisemblablement une source privée, de même que celle de Pujaudon. Il existait bien évidemment quelques puits, dont au moins un public, échelonnés au pied du banc de rocher à l'Est du village. 1 Voir plan en dernière page. Deuxième période: entre 1750 et 1784 . Il est probable qu'il y avait déjà à cette époque une première adduction amenant par gravité l'eau de la source de la Boulidouïre jusqu'au bas du village, du coté Est.
    [Show full text]
  • Carte Touristique
    1 5 9 13 17 Aiguèze - Plus Beau Village de France Saint-Paulet-de-Caisson - Tavel - Jardins de la Condamine Montclus - Plus Beau Village de France Tresques - Tour de Guet Chartreuse de Valbonne Accès libre Accès libre Accès libre Ouvert du mardi au dimanche Ouvert du 1er Avril au 30 septembre, et sur RDV au 06 51 71 11 77 de 10h à 12h30 et de 14h à 18h. Sans interruption en juillet et août. Un site naturel exceptionnel qui ajoute à l’attractivité Un héritage datant du Moyen-âge. Chaque détour de rue est une carte postale ensoleillée. Récemment réhabilitée et aménagée, elle abrite du lieu. Découvrez le sentier d’interprétation qui chemine Les Jardins de la Condamine s’inscrivent dans une tradition Classé « Plus beau village de France », Montclus atteste aujourd’hui des expositions d’art contemporain. Du haut de sa falaise escarpée, l’ancienne cité médiévale dans la forêt. ancestrale et pastorale. Protégeant jalousement des jardinets d’une présence humaine depuis la préhistoire. Mais le village Tresques doit son nom aux trois ruisseaux qui la traversent, contemple la course de l’Ardèche. Classé aujourd’hui « Plus La Chartreuse de Valbonne est un joyau, un trésor niché au fleuris et cultivés, des murs en pierres sèches s’élèvent pour doit son visage actuel aux grandes heures du Moyen-âge, « tres aquae » en latin signifie « trois eaux ». Sa Tour de Guet, Beau Village de France », Aiguèze a su conserver les traces coeur de la forêt domaniale du même nom. Entre vigne et former un parcours propice à la balade.
    [Show full text]
  • Rivière De La Cèze En Amont De La Roque-Sur-Cèze (Identifiant National : 910030338)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910030338 Rivière de la Cèze en amont de la Roque-sur-Cèze (Identifiant national : 910030338) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 30262118) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon, .- 910030338, Rivière de la Cèze en amont de la Roque- sur-Cèze. - INPN, SPN-MNHN Paris, 6P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910030338.pdf Région en charge de la zone : Languedoc-Roussillon Rédacteur(s) :Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon Centroïde calculé : 774168°-1914585° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 21/09/2009 Date actuelle d'avis CSRPN : 21/09/2009 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 06/04/2011 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Gardtourisme Blog
    General GARD TOURISM Press kit The march of history The Romans Nîmes Nature activities Cultural itineraries Wild landscapes An appealing The Cévennes, the Camargue, lifestyle Vineyards and Garrigue… Traditions The Gard of and terroirs a thousand faces Plus Beaux Villages de France Clermont-Ferrand Mende Grands Sites de France A75 Villefort E 11 Les Causses et les Cévennes E Villes d’Art et d’Histoire H Le Pont du Gard C È Villages de caractère Chemin de Saint-Jacques de Compostelle D En cours de labellisation Vallon-Pont-d’Arc R Paris L Aubenas O A Montélimar Lyon Z Génolhac È C h trimoine m R e Barjac Aiguèze Pa on m - d i Bessèges e ia l n m l E a d is de R e l D E ég Cèze ra L S C l’ Mende o Pont-Saint- o A É U rda t N V n Florac ne Saint-Ambroix Montclus Esprit s O E e a I N s Saint-Jean- Méjannes- p T c - N o le-Clap o A de-Valériscle r N E g Meyrueis S La Grand- R a Florac Allègre- h ’ C Combe La Roque- l Les Fumades ô sur-Cèze R n A7 e Bagnols- e E 714 d A enson Lussan ev sur-Cèze V l t P Mont Aigoual Saint-André- S e C Alès A Arles de-Valborgne h r Saint-Jean- 1567 m em Marseille u in du-Gard U t de l Valleraugue Trèves C u c VIGNES Roquemaure L e Anduze Vézénobres Dourbies C ÉVENNES U g Lasalle G a Uzès a s N Saint-Martial r S d A9 y o Villeneuve- n Le Pont a Aumessas E 15 E O Sumène Saint-Hippolyte- Lédignan lès-Avignon P du-Fort ET du Gard R Vidou Saint-Chaptes - Millau Le Vigan rle Gorges du Gardon Avignon Y Alzon s Remoulins e E Cirque de Sauve G n a Aramon r n Navacelles Quissac d A75 V o e GARRIGUE E 11 n v Saint-Mamert-du-Gard
    [Show full text]
  • Recensement De La Population
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2018 Arrondissements - cantons - communes 30 GARD INSEE - décembre 2017 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2018 Arrondissements - cantons - communes 30 - GARD RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 30-V 18, boulevard Adolphe Pinard 75675 Paris cedex 14 Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 30-1 Tél. : 01 41 17 50 50 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 30-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 30-3 INSEE - décembre 2017 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Arrêté Préfectoral N°DDTM-SEF-2020-0071
    PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Fait à Nîmes, le 15 juin 2020 Service Environnement Forêt Unité Forêt - DFCI Courriel : [email protected] Arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-2020-0071 réglementant l’usage de certains matériels et de l’activité de bivouac ou camping sauvage dans le cadre de la prévention des incendies de forêt Le préfet du Gard chevalier de la Légion d’honneur Vu le code forestier et notamment ses articles L.131-6, R.163-2 et R.163-6, Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L2212-1, L.2212-2, L.2215-1 et L.2215-3, Vu le code de l’environnement et notamment son article L.362-1, Vu le décret du 17 décembre 2015 portant nomination de M. Didier Lauga en qualité de préfet du Gard, Vu le plan départemental de protection des forêts contre les incendies (Pdpfci) approuvé par l’arrêté préfectoral n°2013186-0006 le 05 juillet 2013 et prorogé par l’arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-20180364 du 24 octobre 2018, Vu l’arrêté préfectoral permanent n°2012244-0013 du 31 août 2012 relatif à la prévention des incendies de forêt et notamment l’emploi du feu, Vu l’avis favorable de la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques d’incendie de forêt, lande, maquis et garrigue, sollicitée par écrit du 18 mai au 04 juin 2020, Vu l’avis favorable de la commission départementale des espaces sites et itinéraires du Gard, Vu la participation du public réalisée du 19 mai au 08 juin 2020 ; Considérant la nécessité de renforcer les mesures de prévention des
    [Show full text]
  • Unités De Gestion Du Sanglier 06/11/2014 Ponteils Et Brésis ARDECHE (07) B on Ne Concoules V DROME (26) Au 3232 X Aujac Génolhac
    - DEPARTEMENT DU GARD - Malon et Elze DDTM du Gard Unités de gestion du sanglier 06/11/2014 Ponteils et Brésis ARDECHE (07) B on ne Concoules v DROME (26) au 3232 x Aujac Génolhac Sénéchas A ig u è Le Garn z Bordezac Gagnières Barjac e P Laval LOZERE (48) Chambon e y Courry St Roman Chamborigaud r e m a St Julien l e Bessèges La St Brès S de Peyrolas Me St Privat de t Vernarède yr Robiac an C nes Champclos Roches- Issirac h r St Jean de i Montclus s sadoule t St Paulet Ste Cécile St Victor Maruéjols o l Salazac Molières de Caisson Portes 3131 de d d'Andorge 3131 e sur Cèze Pont St Esprit Le Martinet St Ambroix Malcap R R . St o St Jean St ch Tharaux St André de R. S 2828 e d t 2828 Florent Denis g e L de ud Méjannes le Clap a Branoux sur A. e C u Carsan a r Valériscle Les r e St Alexandre les La Grand n n Mages o t Taillades Combe Potelières Cornillon ls Rivières Laval St Julien Goudargues el Pradel h t de C. c e L z St Nazaire a St Mi u St Les Salles Allègre t E Vénéjan m La Roque S ' e Julien d Gervais lo du Gardon Rousson sur Cèze u les Fons z St Etienne e 2222 Rosiers sur Lussan des Sorts Soustelle 2222 St André St Martin Bagnols 2323 Lussan Verfeuil d'Olérargues 2727 de 2323 Navacelles sur Cèze Salindres 2424 Chusclan Valgalgues Sabran St Paul Servas Cendras Bouquet VAUCLUSE (84) la Coste St Marcel St André de Valborgne Les Orsan St Privat des Vieux Plans de Careiret Brouzet les Alès 2525 Codolet F 2525 S t Vallérargues o d S n St Laurent 'A é Alès t Cavillargues Mons a Tresques Mialet ig b r la Vernède 2020 a è Lanuéjols 2020 r
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    20.2.2010 EN Official Journal of the European Union C 44/13 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 44/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘OLIVE DE NIMES’ EC No: FR-PDO-0005-0568-10.11.2006 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Olive de Nîmes’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6. Fruit, vegetables and cereals fresh or processed. 3.2. Description of product to which the name in (1) applies: The ‘Olive de Nîmes’ is a whole olive of a pure green colour, without a stalk and exclusively of the Picholine variety. The olive is neither crushed nor damaged. The olives are debittered by macerating them in an alkaline solution of potash or soda, of a density of not more than 1 032. After soaking until the olives have been partly debittered, the alkaline solution is replaced with clean drinking water to rinse them. The olives are then placed in sea salt brine. The olives are juicy and characteristically crunchy, with a salty, buttery and typically hazelnut flavour. The minimum size corresponds to a maximum of 34 fruits per 100 grams.
    [Show full text]
  • Télécharger Directagglo De Mars 2020
    6 20 Dans les yeux de : Lumière sur : Yann JOSSELIN Les arbres remarquables Direct gglo REGARD SUR L’ACTU EN GARD RHODANIEN Mars 2020 # 44 nouvelle adresse gardrhodanien.fr Inondations : Prévenir pour mieux protéger 4 LE DOSSIER 7 l’agenda du mois PAROLES D’EXPERT Le Département du Gard et l’ANAH (Agence Nationale de l’Habitat) proposent : Programme «Habiter mieux chez moi» Mme Aude BOURGEAIS Comment fonctionne le programme « habiter mieux » ? Vous souhaitez réaliser des travaux de rénovation énergé- Responsable du pôle tique, adapter votre logement pour favoriser une autonomie Habitat SOLIHA et un maintien à domicile. Ce programme vous permet d’être Méditerranée accompagné de manière gratuite dès le début de votre projet par SOliHA Méditerranée opérateur missionné par le Dépar- Ce programme peut vous accompagner si tement du Gard. vous souhaitez renouveler ou changer le Les aides financières de l‘ANAH, de l’Etat et du Département système de chauffage, isoler la toiture ou les murs ou encore changer les menuise- du Gard peuvent représenter 35 à 60% du montant total HT ries, adapter le logement suite à un handi- des travaux dans la limite de 20 000€ ou 30 000 € en fonction cap ou à une perte d’autonomie… du projet, auxquelles s’ajoute une prime qui peut aller jusqu’à 4 500€. 22 Quelles sont les conditions pour bénéficier de ce dispositif ? Votre logement doit avoir plus de 15 ans et les travaux doivent permettre de réaliser au minima : - 25% d’économie d’énergie sur votre consommation pour les propriétaires occupants C`est possible - 35% d’économie d’énergie sur la consommation pour les et ça change la vie ! En 2 clics ou un coup de fil, un conseiller vous accompagne propriétaires bailleurs.
    [Show full text]
  • Projet Territorial D'accompagnement Des
    PROJET TERRITORIAL D’ACCOMPAGNEMENT DES PROCHES AIDANTS DE PERSONNES AGEES OU DE PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP Compte rendu des réunions des 3 comités techniques Secteur de Villeneuve les Avignon le 3 décembre 2019 Secteur de Bagnols sur Cèze le 5 décembre 2019 Secteur d’Uzès le 12 décembre 2019 1 Le contexte Une volonté partenariale de travailler sur cette thématique L’inspiration de l’expérimentation Cévenole Une mission attribuée aux pilotes MAIA du département du Gard par l’ARS et le Conseil Départemental du Gard https://www.personnes-agees-gard.fr/ 2 La Démarche proposée Présentée le 3 octobre à Bagnols sur Cèze Des Objectifs •Concourir à éviter l’épuisement des proches aidants •Aider à la vie au domicile Un projet destiné à: Améliorer la lisibilité des actions pour les proches aidants Structurer l’offre sur le territoire Répondre à des appels à projets de façon coordonnée Par: Le recensement de l’offre de service en faveur des proches aidants sur le territoire Le repérage et l’identification des besoins des proches aidants de personnes âgées et de personnes handicapées Vers un projet de territoire adapté 3 Une structuration du projet •Un comité de pilotage •3 comités techniques Une organisation du projet correspondant aux bassins de vie de « Uzège Gard Rhodanien », au plus près du quotidien des proches aidants: la mise en place de 3 comités techniques Missions Réaliser une cartographie des ressources en terme d’aidants de chacun des micro-territoires Penser un outil de lisibilité des ressources des micro-territoires Penser
    [Show full text]
  • Schema De Coherence Territoriale Du Gard Rhodanien
    SCHEMA DE COHERENCE TERRITORIALE DU GARD RHODANIEN DIAGNOSTIC TERRITORIAL SOMMAIRE Préambule ........................................................................................................................................ 3 Le territoire du Gard Rhodanien ............................................................................................................................ 3 1 La démographie du Gard Rhodanien ................................................................................. 5 1.1 Evolution de la population au cours des 40 dernières années ....................................................... 5 1.2 Structure de la population ............................................................................................................................ 9 1.3 Projection tendancielle à l’horizon 2030 ................................................................................................ 11 1.4 AFOM Démographie ...................................................................................................................................... 12 2 Agriculture ................................................................................................................................ 13 2.1 Analyse évolutive de la place occupée par l’agriculture entre 2001 et 2010 .......................... 13 2.2 Les caractéristiques physique, géographique et agronomique du territoire .......................... 19 2.3 Caractéristiques foncières et menaces/contraintes liées à la question urbaine .................... 21
    [Show full text]