Viewers' Discussion Guide To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viewers' Discussion Guide To VIEWERS’ DISCUSSION GUIDE TO ᎠᎬᏱ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ F I R S T L A N G U A G E the race to save Cherokee by Alison Smith with Jeffrey Reaser and Danica Cullinan North Carolina State University INTRODUCTION This discussion guide is the companion to First Language - The Race to Save Cherokee, an Emmy award-winning film by the Language & Life Project at NC State University. The film brings attention to the Eastern Band of the Cherokee Indians as they fight to revitalize their language. The Cherokee Indians have been living in the southern Appalachian Mountains since at least 1000 CE. Later named one of the “Five Civilized Tribes,” they, along with the Choctaws, Chickasaws, Creeks, and Seminoles, maintained complex agrarian civilizations in what is now the Southeastern United States even as colonial settlers encroached on their ancestral homes. Despite boasting a literacy rate well above that of the European Americans throughout the 19th century and producing the Cherokee Phoenix, one of the earliest newspapers in North Carolina, the Cherokee language became critically endangered in the 20th century mostly as a result of government policies. Among the most destructive policies was the creation of Indian Boarding Schools, which separated children from their culture and punished them for speaking their heritage language. This movement was spurred by Captain Richard H. Pratt, who described the aim of the so-called civilization program by noting his belief that “A great general has said that the only good Indian is a dead one…In a sense, I agree with the sentiment, but only in this: that all the Indian there is in the race should be dead. Kill the Indian in him, and save the man.” These and related linguistic imperialist policies resulted in a sharp decline in Cherokee language throughout the 20th century. The Eastern Band of the Cherokee Indians have recognized the cultural loss should the language fade entirely, and are now taking extraordinary steps to keep their language alive. This guide explains key concepts and terminology used throughout the film and also contains additional resources that can be used to further explore various topics discussed in the film. The guide also features discussion questions to be answered before, during, and after watching the documentary. KEY CONCEPTS 2 & TERMINOLOGY Language Revitalization Language revitalization refers to efforts made to increase the use of a language that is in danger of becoming endangered or extinct. Language revitalization can have different goals and various tactics to reach those goals, but these efforts aim to improve both fluency of speakers and increase the number of speakers of a language. One critical component of such efforts is to expand the domains in which the language is used by community members. Heritage Language A heritage language refers to a language of ethnic/linguistic minorities maintained in an environment in which there is a different primary/dominant language. By contrast, the dominant language is the language spoken by the dominant social, economic, and cultural power of the area in question and is the language used for governmental, educational, and other official communication. (For the purposes of this documentary, the heritage language is Cherokee and the dominant language is English.) Linguistic Imperialism The term linguistic imperialism is not specifically mentioned in the film, but it plays an important role in why the Cherokee language is in danger of extinction. In a broad sense, it is the forced imposition of one language onto a group of speakers of a different language. This imposition is often related to social, economic, and cultural power. (in this case, English was forced upon the Cherokee, leading to a situation of language loss for the Cherokee Indians.) Beginning in 1870 (with the last residential schools closing as late as 1973), the United States federal government began sending American Indians to off-reservation boarding schools. Segments from First Language and Voices of North Carolina touch on this tragedy, and you can read (or listen to) more here: American Indian Boarding Schools Haunt Many Boarding Schools (Museum of the American Indian) Although the policy of removing children and re-educating them in boarding schools no longer exists, endangered languages such as Cherokee still struggle to survive in the midst of social, economic, and cultural pressures. Bilingualism François Grosjean, an international authority on the topic of bilingualism, gives this definition of bilingual individuals: “[b]ilinguals are those who use two or more languages (or dialects) in their everyday lives” (Grosjean 4). Note that this definition emphasizes a regular use of the languages over any designated levels of fluency for the languages in question. The Cherokee Tribes There are three federally-recognized Cherokee tribes in the United States: the Cherokee Nation (Oklahoma), the United Keetoowah Band of Cherokee Indians (Oklahoma), and the Eastern Band of Cherokee Indians (North Carolina). The Eastern Band of Cherokee Indians, upon whom this film is based, resides in the Qualla Boundary in the far western part of North Carolina. The Eastern Band of the Cherokee Indians 3 separated from the other Cherokee groups over cultural differences in the early 1800s. They were able to avoid forced removal under the 1830 Indian Removal Act in part because William Holland Thomas, a white man who had been adopted and raised by the tribe, purchased land with tribal money (Indians were not permitted to own land). Trail of Tears: The Trail of Tears refers to a series of forced relocations of American Indians from their homelands to “Indian Territory” across the Mississippi River. These extended from the 1830 Indian Removal Act and lasted throughout most of the 1830s. To read more about the Trail of Tears, see these pages on the History Channel’s website: Trail of Tears 7 things you may not know about the Trail of Tears The Cherokee Syllabary: A syllabary differs from an alphabet in that each character in a syllabary represents a syllable, whereas each character in an alphabet represents an individual sound. The Cherokee syllabary was created by Sequoyah in the early 1800s. Whereas English has 26 letters, the Cherokee Syllabary originally had 85 characters to capture the different sound combinations of the language. To learn more, watch this video featuring Lawrence Panther, a Cherokee translator and language instructor. “Within the language are values and traditions and history and ways of life. That’s what speaking Cherokee is about, and, so, without that, we lose all of that … we lose the heart and soul of who we are as Cherokee people.” -Renissa Walker Former Director of the New Kituwah Academy In the Cherokee tradition, by becoming fluent in the language, one inherits the shared cultural history of the tribe; thus, many feel that, to be fully Cherokee, one must also speak the language. “Our language is important. It makes it clear which group of Indians we are … what our name is … that we’re Cherokee.” -Marie Junalaska Cherokee language specialist The name Cherokee is of uncertain origin. One theory is that comes from Muscogee word “Cilokki” which means “the people with another langauge.”The Cherokee’s original name for themselves was “Aniyunwiya,” which translates profoundly as “the real people.” Regardless of the origin of the term, it is clear that the language is a critical part of the group’s cultural history. COMMON 4 MISCONCEPTION the truth is people may think Research has shown that bilingual children are not delayed in their speech and Raising a child in a language development. bilingual household will Furthermore, there is confuse the child and/or evidence that suggests delay the child’s speech and language acquisition. that being bilingual can actually enhance cognitive flexibility. FUN STUFF The New Kituwah Academy (ᎠᏤ ᎩᏚᏩ ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ) in Cherokee, NC, is a private, bilingual immersion school that serves Cherokee students from kindergarten through sixth grade. More about the school can be found on the Kituwah Preservation and Education Program website. The school also has a YouTube channel. Beloved Man or Beloved Woman is a title bestowed on a Cherokee person to honor their special contributions to their people- a unique and special designation afforded to few in recorded history. LLP documentaries First Language and Voices of North Carolina feature four of these individuals (clockwise from top left); Amanda Swimmer, Jerry Wolfe, Shirley Oswalt, and Myrtle Driver Johnson. You can read more about the tradition on this page of the Visit Cherokee website. 5 Interested in learning more about the Cherokee language and Cherokee culture? Check out the following links! • Cherokee language learning material found on the New Kituwah Academy website here. • Cherokee language database here. • This website, courtesy of the Cherokee Nation. • The VisitCherokeeNC YouTube channel and the OsiyoTV YouTube channel. • Our State Magazine, in conjunction with UNC-TV, also has a short video on the Cherokee language. • Voice of America (VOA) News has posted several YouTube videos featuring the Eastern Band of Cherokee Indians and their fight to revitalize their language. Watch them here and here. • To learn more about visiting Cherokee, NC, click here! And if you’re learning the language, you may want to download a Cherokee keyboard to your computer and/or smart device. You can find instructions on this page of Cherokee.org DISCUSSION QUESTIONS 6 PRE-VIEWING 1. Imagine that, one day, as a student in the United States, you show up for a normal school day and find out that you are no longer allowed to speak English at school. Your classes are no longer being taught in English; your textbooks are no longer written in English; announcements are no longer made in English; you are even punished for speaking English in the hallways and at lunch time! How do you think that you would react? 2.
Recommended publications
  • Cherokee Ethnogenesis in Southwestern North Carolina
    The following chapter is from: The Archaeology of North Carolina: Three Archaeological Symposia Charles R. Ewen – Co-Editor Thomas R. Whyte – Co-Editor R. P. Stephen Davis, Jr. – Co-Editor North Carolina Archaeological Council Publication Number 30 2011 Available online at: http://www.rla.unc.edu/NCAC/Publications/NCAC30/index.html CHEROKEE ETHNOGENESIS IN SOUTHWESTERN NORTH CAROLINA Christopher B. Rodning Dozens of Cherokee towns dotted the river valleys of the Appalachian Summit province in southwestern North Carolina during the eighteenth century (Figure 16-1; Dickens 1967, 1978, 1979; Perdue 1998; Persico 1979; Shumate et al. 2005; Smith 1979). What developments led to the formation of these Cherokee towns? Of course, native people had been living in the Appalachian Summit for thousands of years, through the Paleoindian, Archaic, Woodland, and Mississippi periods (Dickens 1976; Keel 1976; Purrington 1983; Ward and Davis 1999). What are the archaeological correlates of Cherokee culture, when are they visible archaeologically, and what can archaeology contribute to knowledge of the origins and development of Cherokee culture in southwestern North Carolina? Archaeologists, myself included, have often focused on the characteristics of pottery and other artifacts as clues about the development of Cherokee culture, which is a valid approach, but not the only approach (Dickens 1978, 1979, 1986; Hally 1986; Riggs and Rodning 2002; Rodning 2008; Schroedl 1986a; Wilson and Rodning 2002). In this paper (see also Rodning 2009a, 2010a, 2011b), I focus on the development of Cherokee towns and townhouses. Given the significance of towns and town affiliations to Cherokee identity and landscape during the 1700s (Boulware 2011; Chambers 2010; Smith 1979), I suggest that tracing the development of towns and townhouses helps us understand Cherokee ethnogenesis, more generally.
    [Show full text]
  • Seal of the Cherokee Nation
    Chronicles of Ohhorna SEAL OF THE CHEROKEE NATION A reproduction in colors of the Seal of the Cherokee Nation appears on the front coyer of this summer number of The Chronicles, made from the original painting in the Museum of the Oklahoma Historical Society.' The official Cherokee Seal is centered by a large seven-pointed star surrounded by a wreath of oak leaves, the border encircling this central device bearing the words "Seal of the Cherokee Nation" in English and seven characters of the Sequoyah alphabet which form two words in Cherokee. These seven charactem rspresenting syllables from Sequoyah's alphabet are phonetically pronounced in English ' ' Tw-la-gi-hi A-ye-li " and mean " Cherokee Nation" in the native language. At the lower part of the circular border is the date "Sept. 6, 1839," that of the adoption of the Constitution of the Cherokee Nation, West. Interpretation of the de~icein this seal is found in Cherokee folklore and history. Ritual songs in certain ancient tribal cere- monials and songs made reference to seven clans, the legendary beginnings of the Cherokee Nation whose country early in the historic period took in a wide area now included in the present eastern parts of Tennessee and Kentucky, the western parts of Virginia and the Carolinas, as well as extending over into what are now northern sections of Georgia and Alabama. A sacred fire was kept burning in the "Town House" at a central part of the old nation, logs of the live oak, a hardwood timber in the region, laid end to end to keep the fire going.
    [Show full text]
  • United Keetoowah Band of Cherokee Indians in Oklahoma Hosts Keetoowah Cherokee Language Classes Throughout the Tribal Jurisdictional Area on an Ongoing Basis
    OKLAHOMA INDIAN TRIBE EDUCATION GUIDE United Keetoowah Band of Cherokee Indians in Oklahoma (Oklahoma Social Studies Standards, OSDE) Tribe: United Keetoowah (ki-tu’-wa ) Band of Cherokee Indians in Oklahoma Tribal website(s): www.keetoowahcherokee.org 1. Migration/movement/forced removal Oklahoma History C3 Standard 2.3 “Integrate visual and textual evidence to explain the reasons for and trace the migrations of Native American peoples including the Five Tribes into present-day Oklahoma, the Indian Removal Act of 1830, and tribal resistance to the forced relocations.” Oklahoma History C3 Standard 2.7 “Compare and contrast multiple points of view to evaluate the impact of the Dawes Act which resulted in the loss of tribal communal lands and the redistribution of lands by various means including land runs as typified by the Unassigned Lands and the Cherokee Outlet, lotteries, and tribal allotments.” Original Homeland Archeologists say that Keetoowah/Cherokee families began migrating to a new home in Arkansas by the late 1790's. A Cherokee delegation requested the President divide the upper towns, whose people wanted to establish a regular government, from the lower towns who wanted to continue living traditionally. On January 9, 1809, the President of the United States allowed the lower towns to send an exploring party to find suitable lands on the Arkansas and White Rivers. Seven of the most trusted men explored locations both in what is now Western Arkansas and also Northeastern Oklahoma. The people of the lower towns desired to remove across the Mississippi to this area, onto vacant lands within the United States so that they might continue the traditional Cherokee life.
    [Show full text]
  • A Spatial and Elemental Analyses of the Ceramic Assemblage at Mialoquo (40Mr3), an Overhill Cherokee Town in Monroe County, Tennessee
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 12-2019 COALESCED CHEROKEE COMMUNITIES IN THE EIGHTEENTH CENTURY: A SPATIAL AND ELEMENTAL ANALYSES OF THE CERAMIC ASSEMBLAGE AT MIALOQUO (40MR3), AN OVERHILL CHEROKEE TOWN IN MONROE COUNTY, TENNESSEE Christian Allen University of Tennessee, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Recommended Citation Allen, Christian, "COALESCED CHEROKEE COMMUNITIES IN THE EIGHTEENTH CENTURY: A SPATIAL AND ELEMENTAL ANALYSES OF THE CERAMIC ASSEMBLAGE AT MIALOQUO (40MR3), AN OVERHILL CHEROKEE TOWN IN MONROE COUNTY, TENNESSEE. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2019. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/5572 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Christian Allen entitled "COALESCED CHEROKEE COMMUNITIES IN THE EIGHTEENTH CENTURY: A SPATIAL AND ELEMENTAL ANALYSES OF THE CERAMIC ASSEMBLAGE AT MIALOQUO (40MR3), AN OVERHILL CHEROKEE TOWN IN MONROE COUNTY, TENNESSEE." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in Anthropology. Kandace Hollenbach, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Gerald Schroedl, Julie Reed Accepted for the Council: Dixie L.
    [Show full text]
  • John G. Burnett, “The Cherokee Removal Through the Eyes of a Private Soldier” December 11, 1890
    John G. Burnett, “The Cherokee Removal Through the Eyes of a Private Soldier” December 11, 1890 Annotation By President Andrew Jackson’s election in 1828, the only large concentrations of Indian tribes remaining on the east coast were located in the South. The Cherokee had adopted the settled way of life of the surrounding—and encroaching—white society. They were consequently known, along with the Creek, Seminole, Chickasaw, and Choctaw, as one of the “Five Civilized Tribes.” “Civilization,” however, was not enough, and the Jackson administration forced most of these tribes west during the first half of the 1830s, clearing southern territory for the use of whites. Chief John Ross was the principal chief of the Cherokee in Georgia; in this 1836 letter addressed to “the Senate and House of Representatives,” Ross protested as fraudulent the Treaty of New Etocha that forced the Cherokee out of Georgia. In 1838, federal troops forcibly displaced the last of the Cherokee from their homes; their trip to Indian Territory (Oklahoma) is known as the “Trail of Tears.” In May 1838, federal militias started to round up Cherokees and move them into stockades (concentration camps) in several southern states. They were then forced to march 1,000 miles westward. 4,000 to 6,000 Cherokees died as a result of the removal. The journey became known as “the Trail of Tears” or “the Trail where They Cried.” Fifty years later, in 1890, Private John Burnett, who served in the mounted infantry, told his children his memories of the Trail of Tears, which he described as the “execution of the most brutal order in the History of American Warfare.” This is my birthday, December 11, 1890.
    [Show full text]
  • The Relations of the Cherokee Indians with the English in America Prior to 1763
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 12-1923 The Relations of the Cherokee Indians with the English in America Prior to 1763 David P. Buchanan University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the Political History Commons, Social History Commons, and the United States History Commons Recommended Citation Buchanan, David P., "The Relations of the Cherokee Indians with the English in America Prior to 1763. " Master's Thesis, University of Tennessee, 1923. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/98 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by David P. Buchanan entitled "The Relations of the Cherokee Indians with the English in America Prior to 1763." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, with a major in . , Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: ARRAY(0x7f7024cfef58) Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) THE RELATIONS OF THE CHEROKEE Il.J'DIAUS WITH THE ENGLISH IN AMERICA PRIOR TO 1763.
    [Show full text]
  • Rooted in the Mountains Program Schedule Rooted in the Mountains
    Rooted In the Mountains Program Schedule Rooted in the mountains is an annual symposium that intersects traditional/local knowledge with health and environmental issues. Participants will go away with a new sense of urgency and tools to use in valuing our common ground. This year’s theme is duyuk’ dv’ I, an important and essential Cherokee concept that translates to “the correct way” or the “right way.” Cherokee culture attuned itself to its understanding of the science that is life. Cherokees understood that life is at its core, an energy that moves forward. The law of that science grows out of the knowledge of systems working together in a correct or right way. Duyuk’ dv’ I is the natural order of things, it is a way, a road, that is Native Science which brings meaning to life and purpose in how we interact. It is a consciousness of being that is rooted in where you come from, which determines who you are. “We believe that life is a gift and we take care of it out of gratitude. Being disconnected is contrary to duyuk’ dv’ I because the ‘correct way’ is being connected to all else and all others.” (T. Belt) Meeting to be held at the Blue Ridge Conference Room on main campus. Tentative Agenda DAY ONE Thursday, September 28, 2017 Registration Sign up to car pool for field trip to Kituwah on Friday a.m. 8:30 Welcome and Announcements, Mae Claxton (Dept. of English, WCU) 9:00 Cherokee Anthem Opening Prayer/Cherokee Blessing 9:15 Introduction to duyuk’ dv’ I and It’s Application for Community Health Thomas N.
    [Show full text]
  • Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools
    Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory: Table of Contents and Section Descriptions 1. Linguistic Resources Academic linguistics articles, reference materials, and online language resources for each BC First Nations language. 2. Language-Specific Resources Practical teaching resources and curriculum identified for each BC First Nations language. 3. Adaptable Resources General curriculum and teaching resources which can be adapted for teaching BC First Nations languages: books, curriculum documents, online and multimedia resources. Includes copies of many documents in PDF format. 4. Language Revitalization Resources This section includes general resources on language revitalization, as well as resources on awakening languages, teaching methods for language revitalization, materials and activities for language teaching, assessing the state of a language, envisioning and planning a language program, teacher training, curriculum design, language acquisition, and the role of technology in language revitalization. 5. Language Teaching Journals A list of journals relevant to teachers of BC First Nations languages. 6. Further Education This section highlights opportunities for further education, training, certification, and professional development. It includes a list of conferences and workshops relevant to BC First Nations language teachers, and a spreadsheet of post‐ secondary programs relevant to Aboriginal Education and Teacher Training - in BC, across Canada, in the USA, and around the world. 7. Funding This section includes a list of funding sources for Indigenous language revitalization programs, as well as a list of scholarships and bursaries available for Aboriginal students and students in the field of Education, in BC, across Canada, and at specific institutions.
    [Show full text]
  • Young Portrait Explorers: Sequoyah
    Young Portrait Explorers: Sequoyah Learning Objective: Learn about Sequoyah (c. 1770 – 1843), creator of the Cherokee syllabary (symbols used like an alphabet), and practice your writing skills. Portrait Discussion: Look at the portrait of Sequoyah. Spend 30 seconds letting your eyes wander from the top of the painting to the bottom. Objects: Notice the objects in this portrait. Can you spot the following: a feather pen, an inkwell (small jar used to hold ink for writing), a pipe, a medal, and something with writing on it? What clues might these objects provide about Sequoyah’s life? Can you read it the writing Sequoyah presents? Some of the symbols might look familiar, but not all. This is the Cherokee syllabary – the symbols Sequoyah created to form a written version of the Cherokee language. Each symbol represents a sound or syllable. Just like the letters in an alphabet, the symbols can be combined to form words. The Cherokee Nation (a North American Indian people or community) has a rich tradition of storytelling but did not use a written language until the 1800s, when Sequoyah introduced his syllabary. Soon after, Cherokee history, traditions, and laws were put down in writing. Pose: Do you think Sequoyah is sitting or standing? Can you try posing like he does? Pay attention to what he is doing with his hands – they help us to understand his story. With one hand, he holds the syllabary. With the other hand, he points at it. We might expect Sequoyah to be reading, but notice how his eyes look out from the painting.
    [Show full text]
  • The Judicial History of the Cherokee Nation from 1721 to 1835
    This dissertation has been 64—13,325 microfilmed exactly as received DICKSON, John L ois, 1918- THE JUDICIAL HISTORY OF THE CHEROKEE NATION FROM 1721 TO 1835. The University of Oklahoma, Ph.D., 1964 History, general University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THE UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE THE JUDICIAL HISTORY OF THE CHEROKEE NATION FROM 1721 TO 1835 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY BY JOHN LOIS DICKSON Norman, Oklahoma 1964 THE JUDICIAL HISTORY OF THE CHEROKEE NATION FROM 1721 TO 1835 APPROVED BY A M ^ rIfaA:. IÀ j ^CV ' “ DISSERTATION (XMHTTEE ACKNOWLEDGEMENT Grateful acknowledgement is extended to the follow­ ing persons vdio have helped me both directly and indirectly: Miss Gabrille W. Jones and Mrs. H. H. Keene of the Thomas Gilcrease Institute of American History and Art, Ttilsa, Okla­ homa; Miss Sue Thorton and Mrs. Reba Cox of Northeastern State College, Tahlequah, Oklahoma; Miss Louise Cook, Mrs. Dorothy Williams, Mrs. Relia Looney, and Mrs. Mar on B. At­ kins of the Oklahoma Historical Society; and to Mrs. Alice Timmons of the Phillips Collection as well as the entire staff of the University of Oklahoma Library. Particularly, I would like to thank Mr. Raymond Pillar of Southeastern State College Library for his help in making materials avail­ able to me. I also wish to thank all members of my doctoral com­ mittee at the University of Oklahoma and also President Allen £• Shearer, Dr. James Morrison, and Dr. Don Brown of South­ eastern State College.
    [Show full text]
  • Mamook Kom'tax Chinuk Pipa/Learning to Write Chinook
    77 Historical Studies in Education / Revue d’histoire de l’éducation ARTICLES / ARTICLES Mamook Kom'tax Chinuk Pipa/Learning to Write Chinook Jargon: Indigenous Peoples and Literacy Strategies in the South Central Interior of British Columbia in the Late Nineteenth Century Emma Battell Lowman University of Hertfordshire ABSTRACT During the mid-nineteenth century, the advent of multiple gold rushes swept foreign popula- tions into what is now known as the British Columbia Interior, bringing a variety of European languages to the homeland of a multitude of Indigenous languages. In order to bridge commu- nication gaps between these populations, Chinook Jargon, a composite trade pidgin, quickly spread. The Jargon or “Wawa” became so common that, in the last decade of the century, Catholic priest Father J. M. R. Le Jeune developed and standardized a shorthand writing sys- tem for the Jargon — Chinuk pipa — and used it to publish a popular local newspaper. At the same time, residential schools began operating in the region, and English was aggressively promoted; however, contrary to expectations at the time and perceptions since, English literacy developed slowly in the British Columbia Interior. By contrast, Chinook pipa spread quickly and literacy in the Chinook Jargon — for a time — outstripped English literacy. Drawing on extensive primary research in the archives of the Oblates of Mary Immaculate missionary order, interviews, and literature in linguistics, missionary history, Indigenous languages, and colonial exchange, this article considers the different learning and teaching strategies that were used to develop English and Chinook literacy, and their subsequent successes or failures. In so doing, it challenges understandings about the role of pidgins and literacy in more global settler colonial contexts and offers an intervention to the wider theme of the role of literacy in the missionary project.
    [Show full text]
  • Central Band of Cherokee (#227) Final Determination
    Central Band of Cherokee (#227) Final Determination CENTRAL BAND OF CHEROKEE, PETITIONER #227 TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS OR ACRONYMS USED IN THIS REPORT ................................... ii INTRODUCTION ...............................................................................................................1 Summary of the Proposed Finding ....................................................................................2 Administrative History since the Proposed Finding ..........................................................3 COMMENTS NOT RELATED TO CRITERION 83.7(e) .................................................5 Petitioner Comments Not Related to Criterion 83.7(e) ......................................................5 Third Party Comments Not Related to Criterion 83.7(e) ....................................................6 Petitioner’s Request to Withdraw from the Acknowledgment Process ..............................7 SUMMARY UNDER THE CRITERION (25 CFR 83.7 (e)) ............................................9 Introduction .........................................................................................................................9 Historical Indian Tribe .....................................................................................................10 Petitioner Comments Relating to Criterion 83.7(e) .........................................................11 Third Party Comments Relating to Criterion 83.7(e) .......................................................12 Summary of the Evidence for
    [Show full text]