Werkstätte Hagenauer
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Werkstätte Ha genauerWien Kunsthandel Kolhammer 4 WerkstätteINHALT Hagenauer Vorwort Seite 8 Erlebnisse des Werkmeisters - Karl Schmidt Seite 10 Hagenauer - stilistische Entwicklung und Bedeutung Seite 14 Objekte Seite 20 Alle Objekte stehen zum Verkauf. Preise entnehmen Sie bitte unserer Website oder kontaktieren Sie uns per Email oder Telefon. Kunsthandel Kolhammer OG Impressum: Plankengasse 7/Dorotheergasse 13 Herausgeber: Kunsthandel Kolhammer OG 1010 Wien Grafische Gestaltung: Nikolaus Kolhammer [email protected] Auflage: 750 Stück, Eigenverlag www.kunsthammer.at Fotos: ©Florian und Nikolaus Kolhammer Objektbeschreibungen: Florian und Nikolaus Kolhammer Florian Kolhammer Nikolaus Kolhammer Alle Rechte vorbehalten +43 676 770 80 70 +43 676 40 64 600 8 NikolausVORWORT & Florian Kolhammer NikolausFOREWORD & Florian Kolhammer Sehr geehrte Damen und Herren, werte Kunden, liebe Als wir vor knapp 10 Jahren im Betrieb unseres Vaters die Ladies and gentlemen, valued customers, dear friends, When we took our first professional steps in the business of Freunde, ersten zaghaften Schritte im Kunsthandel unternahmen our father almost 10 years ago, we soon came in touch with kamen wir bald mit den Arbeiten der Werkstätte For a long time, Austrian art has had a very high international the works of Hagenauer. Right from the very beginning, we Kunst aus Österreich hatte schon immer einen sehr hohen Hagenauer in Kontakt. Uns faszinierte die strenge und standing. Many Austrian names are incredibly famous on the were fascinated by the strict but complex form language, and internationalen Stellenwert. Viele Namen aus Österreich gleichzeitig komplexe Formsprache von Anfang an und bald international market, and are being displayed in museums soon we began to pay intense attention to the Werkstätte sind am internationalen Kunstmarkt sehr berühmt und schon begannen wir uns intensiver mit der Kunstwerkstätte all around the world. One cannot ignore Gustav Klimt, the Hagenauer. Interestingly, two sculptures by the Werkstätte werden in vielen Museen auf der ganzen Welt ausgestellt. zu beschäftigen. Tatsächlich waren es zwei Skulpturen wonderful sculptures of the gothic, the empire and baroque Hagenauer, a pair of lovers made of nickel-plated brass, were Wer sich mit der Kunst aus Österreich beschäftigt kommt der Werkstätte Hagenauer für die wir unser erstes selbst furniture, the extraordinary paintings of the Biedermeier or the first objects that we bought with our own hard-earned an Gustav Klimt, der Wiener Werkstätte, den wundervollen verdientes Geld ausgaben. Ab diesem Zeitpunkt wurde the Wiener Werkstätte when talking about art from Aus- money. At this point, our interest was sparked to the fullest, Plastiken der Gotik, den Möbeln des Empire und Barock und unser Interesse immer größer und wir saugten gierig jedes tria. and we absorbed every drop of knowledge we could find. der außergewöhnlichen Malerei der Biedermeierzeit nicht Quäntchen Wissen auf das wir finden konnten. Heute Today, we are working together with the leading experts on vorbei. arbeiten wir mit den führenden Experten auf dem Gebiet For several decades now, the Werkstätte Hagenauer, with the field of Hagenauer and are now able to present you the Seit einigen Jahrzehnten zählt die Werkstätte Hagenauer, der Werkstätte Hagenauer zusammen und können Ihnen their designers Karl and Franz Hagenauer, have been among fruits of our work. mit ihren beiden Entwerfern Karl und Franz Hagenauer, in diesem Katalog die Früchte unserer Arbeit präsentieren. this illustrious circle of excellent artists. The dynamic figuri- ebenfalls zu dieser illustren Riege an vorzüglichen nes and elegant objects of every-day use are met by a high This catalogue would not have been possible without the Kunstschaffenden. Die dynamischen Figuren und elegant Dieser Katalog wäre ohne die Mithilfe vieler Personen nicht amount of approval worldwide, mostly in Europe and the help of a lot of people. We would like to express our since- designten Gebrauchsgegenstände begeistern heute Sammler möglich gewesen. Besonders bedanken wollen wir uns aber USA. Many international museums own objects from this fa- rest thanks to Olga Kronsteiner and Karl Schmidt. Thank you auf der ganzen Welt, vor allem aber in Europa und den USA. vor allem bei Frau Olga Kronsteiner und Herrn Karl Schmidt. mous Viennese art manufacture, and the increasing demand for your support, your insight and your joy while working Viele internationale Museen besitzen Objekte aus dieser Herzlichen Dank für eure Unterstützung, für eure Einsicht has been noted on the art market for a long time now. The with us. berühmten Wiener Kunstmanufaktur und auch auf dem und für die Freude, mit der ihr uns zur Seite steht. scientific exertion by several experts, one of the first being Kunstmarkt erfreuen sich die Erzeugnisse einer seit langem Olga Kronsteiner, has significantly increased the marvellous Please enjoy reading this catalogue. We are looking forward wachsenden Nachfrage. Vor allem die wissenschaftliche Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Lektüre dieses reputation of these very special art objects. Above all stands to meeting you in Vienna or at one of our fairs. Bearbeitung einiger renommierter Experten, allen voran Kataloges und freuen uns bereits jetzt wenn wir Sie bei uns the catalogue of the exhibition “Hagenauer – Viennese mo- von Olga Kronsteiner, hat in den letzten Jahren sehr viel in Wien oder bei einer unserer Messen begrüßen dürfen. dernism and new realism” at the Wagner:werk museum zur ausgezeichneten Reputation dieser ganz besonderen from 2011, which should not be unmentioned. Kunstobjekte beigetragen. Vor allem der Katalog zur Ausstellung „Hagenauer-Wiener Moderne und neue Sachlichkeit“ von 2011 des Wagner:Werk-Museum darf hier nicht unerwähnt bleiben. 10 ErlebnisseEINBLICKE des Werkmeisters Karl Schmidt Geboren wurde ich am 13.10.1948 in Wien. Als ich im Die ersten Monate als Lehrbub durfte ich ausschließlich Zu unseren Kunden zählten hauptsächlich Architekten (Prof. und Beschläge angefertigt. Jahr 1962 in Wien XX die Pflichtschule Vorgartenstraße Arbeiten aus Messingguss händisch mit Feilen bearbeiten. Als Karl Schwanzer, Hannes Lintl, Carl Appel usw.), Hotels Die Hauptarbeiten an der Villa absolvierte, wurde mir im Anschluss ein Besuch bei der ich das schließlich beherrschte, kamen auch einfach Löt- und (Bristol, Imperial, Grand Park Bad Hofgastein, usw.), Banken am Kahlenberg waren 1985 Berufsberatung in Wien empfohlen. Mein damaliger Blecharbeiten hinzu und ab meinem zweiten Lehrjahr stellte sowie Privatpersonen und Firmen aus dem In- und Ausland beendet. Klassenvorstand, Herbert Klein, drängte mich aufgrund ich einfache Gebrauchsgegenstände her. Am liebsten waren (Austria Tabak, verschiedene Versicherungen, usw). meiner zeichnerischen Begabung zu einer Lehrstelle als mir jedoch die figuralen Treibarbeiten. Dem Werkmeister Prof. Franz Hagenauer war Grafiker. Allerdings war in dieser schwierigen Zeit kein Platz und Prof. Franz Hagenauer blieb mein Talent nicht verborgen So wurden viele Sonderanfertigungen aus Aluminium, Stahl, nun doch schon in einem für Lehrbuben in diesem Arbeitsumfeld. Da ich nicht nur und so wurde ich schon bald mit der Herstellung von Büsten Bronze, Messing, Alpacca und Silber nach Maß hergestellt. Fast fortgeschrittenen Alter und zeichnerisch, sondern auch handwerklich einiges an Talent und Figuren beauftragt. Das alle Banken, Kaufhäuser (Palmers und Steffl) hatten unsere verbrachte immer wieder zeigte, wurde mir der Lehrberuf des Gürtlers nahegelegt. Betriebsklima in der Firma war Portalgriffe. Wir fertigten auch ganze Stahlplastiken inklusive einige Wochen in seinem Zwei Adressen wurden mir mitgegeben, die erste Gürtlerei immer sehr gut und herzlich, die Betonsockel, Stiegengeländer (Heinrichshof und Kaufhaus maurischen Haus auf der Insel befand sich im 6. Bezirk, in der Stumpergasse. Der Betreiber Mitarbeiter waren durchwegs Herzmansky), Schmuck und Pokale mit Widmungen an. Elba. Von dort kam er dann war ein gewisser Richard Rohac. Dieser teilte mir mit, dass er motiviert und fleißig. Auch wurde immer energiegeladen mit im Augenblick keine weiteren Lehrbuben mehr aufnehmen jedes Jahr ein weiterer Lehrling Seit ich mich erinnern kann, wurde ein Großteil der neuen Entwürfen zurück in würde, ich solle doch zu Hagenauer oder Auböck gehen aufgenommen. hergestellten Figuren, Büsten und Plastiken für den die Werkstätte, er arbeitete und dort nachfragen. In der Bernardgasse 7, im 7. Bezirk, Export produziert, hauptsächlich nach New York City. allerdings nicht mehr so viel wie betraten meine Mutter und ich also den Betrieb von Franz Nach dem Abschluss meines Hauptabnehmer dort war Fred Silbermann. Die Nachfrage früher. Hagenauer. Hagenauer, der kurz vorher den Titel Professor Präsenzdienstes machte ich stieg nach einem persönlichen Besuch von Silbermann stark verliehen bekommen hatte, war von Anfang an freundlich und die Meisterprüfung und wurde an und wir konnten nun mehr figurale Objekte fertigen als Im September 1986 starb Franz interessiert. Nach kurzer Durchsicht meiner Zeichenmappe von Prof. Hagenauer zum früher. Einige Sachen wurden auch emailliert, dafür gab es Hagenauer dann überraschend in Salzburg. Die Mitarbeiter und einigen Pastellbildern, sowie einem Rundgang durch die Werkstättenleiter der Firma das Atelier Steinböck am Bauernmarkt in Wien. in der Werkstätte und ich waren tief betroffen, Prof. Werkstätten, stellte er mich als Lehrling ein. Hagenauer gemacht, der alte Hagenauer war ein beliebter Arbeitgeber.