CMBV-2006-Alcide Ou Le Triomphe D'hercule.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CMBV-2006-Alcide Ou Le Triomphe D'hercule.Pdf Samedi 7 octobre 2006 — 20h30 Opéra royal Frontispice du livret d’Alcide, extrait du Recueil General des opera representez par l’Academie Royale de Musique depuis son etablissement, Tome quatrième, Paris, Christophe Ballard, 1703 LES PALADINS - SAMEDI 7 OCTOBRE 145 Alcide ou Le Triomphe d’Hercule Tragédie lyrique (1693) Musique de Louis de Lully (1664-1734) et Marin Marais (1656-1728) Livret de Jean Galbert de Campistron (1656-1723) Alcide : Paul Agnew, haute-contre Déjanire : Aurélia Legay, dessus Iole : Salomé Haller, dessus Philoctète, Un Guerrier : Nicolas Cavallier, basse Thestilis : Brigitte Balleys, bas-dessus Aeglé, La Victoire : Stéphanie Révidat, dessus L’Amour : Sophie Landy, dessus Une Bergère : Béatrice Gobin, dessus Les Paladins Françoise Duffaud (1er violon), Isabelle Perez, Tami Troman, Françoise Couvert, Guillaume Humbrecht, Olivier Briand, Bernadette Charbonnier, Hélène Lacroix, dessus de violon Lucia Peralta, Judith Depoutot, hautes-contre de violon Géraldine Roux, Diane Dubon, tailles de violon Samantha Montgomery, Valérie Pronier, quintes de violon Emmanuelle Guigues*, viole de gambe Marion Middenway*, Dominique Dujardin, Steinunn Stefanfdottir, Camilo Peralta, Mathurin Matharel, basses de violon Christophe Mazeaud, Luc Marchal, hautbois et flûtes à bec François Nicolet, Lorenzo Brondetta, flûtes traversières Gabriel Vernhes, basson Rémi Cassaigne*, Bruno Helstroffer*, théorbes et guitares Benoît Hartouin*, clavecin Aline Potin, percussions (* Basse continue) 146 MARAIS, VIOLISTE À L’OPÉRA Les Chantres du Centre de Musique Baroque de Versailles (Direction musicale : Olivier Schneebeli) Catherine Boutron, Béatrice Gobin, Ruxandra Ibric-Cioranu, Sophie Landy, Cécile Moureau, Dagmar Saskova, dessus Damien Brun, Aurélien Miquel, Sébastian Monti, Antoine Strub,Vincent Vogt, hautes-contre Matthieu Chapuis, Jean-Baptiste Henriat, Pierre Perny, Olivier Rault, Qi Shen, tailles Florent Baffi, Pierre Boudeville, Benoît Descamps, Olivier Fichet, Léonard Mischler, Marduk Serrano, basses-tailles et basses Jérôme Corréas, clavecin et direction Olivier Simonnet, mise en espace Partition éditée par le Centre de Musique Baroque de Versailles Enregistrement pour le label Pan Classics Concert enregistré par France Musique Les Paladins reçoivent le soutien de la Fondation France Télécom et de la Direction régionale des Affaires Culturelles d’Île-de-France. Les Pages & les Chantres du Centre de Musique Baroque de Versailles sont subventionnés par le Ministère de la Culture, le Sénat, le Conseil régional d’Île-de-France, le Conseil général des Yvelines et la Ville de Versailles. LES PALADINS - SAMEDI 7 OCTOBRE 147 ALCIDE Prologue Le temple de la Victoire. Un chœur de guerriers implore la Victoire de ne plus récompenser les hauts faits de Louis XIV. La Victoire se rend aux pieds des ennemis de la France et déclare qu’elle ne peut s’opposer aux desseins d’un si grand roi. Elle exhorte les peuples hostiles à quitter son temple. À la demande de cette dernière, les habitants des climats heureux – ceux dirigés par Louis – s’as- semblent pour rendre hommage à leur souverain et célébrer la paix par la réalisation d’un spectacle pompeux. Acte I Le palais des ancêtres de Iole. Iole, princesse d’Æcalie, est devenue l’esclave d’Alcide; elle déplore son sort nouveau et déclare ne devoir son salut qu’à l’amour qui la lie à Philoctète, ami d’Alcide. Philoctète vient annoncer qu’Alcide est prêt à redonner la liberté aux vaincus; Iole recouvrera sa souveraineté. Les deux amants renouvellent leur serment de fidélité. Le duo est interrompu par Alcide qui dit vouloir réparer les malheurs de Iole en l’épousant! Cette der- nière rappelle à Alcide que ses exploits ont coûté la vie à son père Euritus et lui déclare qu’elle n’est pas déterminée à suivre son projet. Mais Alcide n’a jamais soupiré en vain, il triomphera de l’indifférence. Pour fêter la liberté retrouvée, il ordonne un divertissement qui annonce au peuple la future union du « Roi des vainqueurs et de la Reine des belles ». Se détour- nant de la joie populaire, la future épouse ne veut trouver de douceur qu’en rejoignant Philoctète pour pleurer avec lui. Acte II Les jardins d’Euritus. Déjanire, l’épouse en titre d’Alcide, vient en ces lieux célébrer la gloire de son mari; mais l’accueil d’Alcide est glacial. Il lui demande de retour- ner immédiatement en son royaume de Calidon et d’y maintenir ses lois et sa puissance. Consternée, Déjanire qui avait quelques soupçons, apprend de la bouche de Philoctète le projet de son mari. Furieuse mais toujours amou- reuse, Déjanire veut la perte de sa rivale et décide de recourir au pouvoir démoniaque de Thestilis. Philoctète et Iole n’entrevoient qu’un seul salut: la mort! Mais l’Amour descend dans le char de Vénus apportant aux amants l’espoir d’une issue heureuse. 148 MARAIS, VIOLISTE À L’OPÉRA Acte III L’antre de Thestilis. Thestilis qui a le pouvoir de changer la forme de l’Univers si elle le sou- haite, affirme à Déjanire qu’elle est totalement impuissante à rendre le cœur d’un époux infidèle. Les maléfices doivent porter leurs coups autrement. Après une scène infernale développée, la magicienne édicte la solution soufflée par les Enfers: que Déjanire s’arrange pour qu’Alcide endosse un moment le voile de Nessus et sa nouvelle maîtresse lui sera ravie. Acte IV Un bois solitaire et agréable, la mer dans l’éloignement. Alcide jouit du paysage, alors que non loin de là, Philoctète et Iole re- nouvellent leur serment amoureux, forts de l’espoir que leur a donné Cupidon. Mais Alcide les surprend, il a tout entendu! Il s’emporte et déclare vouloir hâter l’hymen qui punira tout un chacun! Cependant il s’inquiète de ce qu’en pensera Junon qui lui fut toujours hostile, et pour flé- chir ses sentiments il lui demande d’accepter l’hommage qui forme le diver- tissement de cet acte. Mais Déjanire, instrument de la haine inexorable de Junon envers Alcide, interrompt la cérémonie. Elle fait remettre le fameux voile du centaure Nessus à son infidèle époux ; fondant encore quelques doutes sur l’issue de ce sortilège elle réclame une assistance renforcée de Junon. Acte V Le mont Ætna où doit être célébrée l’hyménée. Lycas, valet d’Alcide, a donné à son maître la tunique de Nessus que Déjanire avait réussi à lui confier. Alors que la cérémonie commence, Déjanire attend, inquiète. Au milieu des chants d’allégresse, surgit Philoctète qui annonce qu’Alcide porte la tunique empoisonnée et qu’il en périra. Déjanire réalise qu’elle a été trompée par Junon et Thestilis et qu’elle cause la perte de l’objet qu’elle aime. Elle implore la mort de l’em- porter; elle se lance du haut des rochers. Alcide, à qui le feu dévorant a fait perdre la raison, découvre enfin son sort et comprend que c’est le voile de Nessus qui le dévore; voici venir le jour où il lui faut quitter sa dépouille charnelle. Tout en souhaitant le bonheur à Iole et Philoctète, il se jette dans le bûcher préparé pour le sacrifice qui devait présider à la cérémonie du mariage. Jupiter fait gronder le tonnerre! LES PALADINS - SAMEDI 7 OCTOBRE 149 NOTES Rappelons que Alcide est l’autre nom d’Hercule qui fut également appe- lé ainsi en souvenir d’Alcée son aïeul. Il ne faut donc pas s’étonner de constater qu’en 1705 l’œuvre fut reprise sous le titre La mort d’Hercule avant de revenir à La mort d’Alcide en 1716. Musicalement, Alcide est bien une œuvre qui naquit de la collaboration de deux musiciens: Louis de Lully et Marin Marais. Louis de Lully (1664-1734), premier fils du grand Jean-Baptiste Lully, était depuis 1688 Surintendant de la Musique du roi. En 1693 il comptait à son catalogue trois œuvres écrites en collaboration avec son frère Jean Louis (1667-1688): deux idylles destinées au château d’Anet et le ballet Zéphire & Flore (1688). La réputation des frères Lully n’était guère enviable tant sur le plan de la vie personnelle que sur celui des qualités musicales. L’Histoire retint même qu’ils étaient de fieffés incapables et que leurs ouvrages n’avaient pu aboutir que grâce à l’engagement de véritables compositeurs dont on taisait le nom. Après la mort du frère, Louis sut appa- remment composer seul Orphée, représenté à l’Académie royale de musique en 1693. Ce fut un échec cuisant. Peut-être est-ce pour redorer son blason qu’il chercha à s’assurer le concours d’un musicien connu, d’un compositeur confirmé qui avait été élevé aux manières lullistes, Marin Marais. La réputation de Jean Galbert de Campistron (1656-1723) n’était guère meilleure que celle de Louis Lully. Poète dramatique, il avait écrit le livret d’Achille & Polyxène (1688), tragédie en musique dont Jean-Baptiste Lully ne laissa que l’ouverture et le premier acte et qui fut terminée par Pascal Colasse, œuvre sur laquelle les pamphlétaires s’acharnèrent, laissant une image du musicien mais aussi du librettiste quelque peu ternie. Force est de constater que pour sa première expérience dans le théâtre lyrique, Marin Marais fut obligé de collaborer avec deux artistes à la méchante réputation et au talent, de toute évidence, inférieur au sien. Le livret qui s’appuie sur la pièce de La Thuillerie Hercule (1681) attira les sarcasmes mais la musique rattrapa l’affaire si bien qu’en définitive Alcide s’inscrivit au coin des opéras qui réussirent. Dans cette partition Marais fait preuve d’une grande originalité. On remarquera tout particuliè- rement la qualité des récitatifs accompagnés; ceux de Déjanire sont parmi les plus réussis: « Que dis-je en effet » et « Dans les vastes déserts » (Acte II, sc. 3); « Monarques des Enfers » (Acte V, sc. 4). Enfin, l’introduc- tion d’un Caprice orchestral dans le divertissement du deuxième acte (sc.7), véritable nouveauté, est à souligner.
Recommended publications
  • Le Journal Intime D'hercule D'andré Dubois La Chartre. Typologie Et Réception Contemporaine Du Mythe D'hercule
    Commission de Programme en langues et lettres françaises et romanes Le Journal intime d’Hercule d’André Dubois La Chartre. Typologie et réception contemporaine du mythe d’Hercule Alice GILSOUL Mémoire présenté pour l’obtention du grade de Master en langues et lettres françaises et romanes, sous la direction de Mme. Erica DURANTE et de M. Paul-Augustin DEPROOST Louvain-la-Neuve Juin 2017 2 Le Journal intime d’Hercule d’André Dubois La Chartre. Typologie et réception contemporaine du mythe d’Hercule 3 « Les mythes […] attendent que nous les incarnions. Qu’un seul homme au monde réponde à leur appel, Et ils nous offrent leur sève intacte » (Albert Camus, L’Eté). 4 Remerciements Je tiens à remercier Madame la Professeure Erica Durante et Monsieur le Professeur Paul-Augustin Deproost d’avoir accepté de diriger ce travail. Je remercie Madame Erica Durante qui, par son écoute, son exigence, ses précieux conseils et ses remarques m’a accompagnée et guidée tout au long de l’élaboration de ce présent mémoire. Mais je me dois surtout de la remercier pour la grande disponibilité dont elle a fait preuve lors de la rédaction de ce travail, prête à m’aiguiller et à m’écouter entre deux taxis à New-York. Je remercie également Monsieur Paul-Augustin Deproost pour ses conseils pertinents et ses suggestions qui ont aidé à l’amélioration de ce travail. Je le remercie aussi pour les premières adresses bibliographiques qu’il m’a fournies et qui ont servi d’amorce à ma recherche. Mes remerciements s’adressent également à mes anciens professeurs, Monsieur Yves Marchal et Madame Marie-Christine Rombaux, pour leurs relectures minutieuses et leurs corrections orthographiques.
    [Show full text]
  • Keyboard Arrangements of Music by Jean-Baptiste Lully: Introduction
    Keyboard Arrangements of Music by Jean-Baptiste Lully, ed. David Chung, 2014 Introduction, p. i Abbreviations Bonfils 1974 Bonfils, Jean, ed. Livre d’orgue attribué à J.N. Geoffroy, Le Pupitre: no. 53. Paris: Heugel, 1974. Chung 1997 Chung, David. “Keyboard Arrangements and Their Significance for French Harpsichord Music.” 2 vols. PhD diss., University of Cambridge, 1997. Chung 2004 Chung, David, ed. Jean-Baptiste Lully: 27 brani d’opera transcritti per tastiera nei secc. XVII e XVIII. Bologna: UT Orpheus Edizioni, 2004. Gilbert 1975 Gilbert, Kenneth, ed. Jean-Henry d’Anglebert, Pièces de clavecin, Le Pupitre: no. 54. Paris: Heugel, 1975. Gustafson 1979 Gustafson, Bruce. French Harpsichord Music of the 17th Century: A Thematic Catalog of the Sources with Commentary. 3 vols. Ann Arbor: UMI Research Press, 1979. Gustafson 2007 Gustafson, Bruce. Chambonnières: A Thematic Catalogue—The Complete Works of Jacques Champion de Chambonnières (1601/02–72), JSCM Instrumenta 1, 2007, r/2011. (http://sscm- jscm.org/instrumenta_01). Gustafson-Fuller 1990 Gustafson, Bruce and David Fuller. A Catalogue of French Harpsichord Music 1699-1780. Oxford: Clarendon Press, 1990. Harris 2009 Harris, C. David, ed. Jean Henry D’Anglebert: The Collected Works. New York: The Broude Trust, 2009. Howell 1963 Howell, Almonte Charles Jr., ed. Nine Seventeenth-Century Organ Transcriptions from the Operas of Lully. Lexington: University of Kentucky Press, 1963. LWV Schneider, Herbert. Chronologisch-Thematisches Verzeichnis sämtlicher Werke von Jean-Baptiste Lully. Tutzing: Hans Schneider, 1981. WEB LIBRARY OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC (www.sscm-wlscm.org) Monuments of Seventeenth-Century Music Vol. 1 Keyboard Arrangements of Music by Jean-Baptiste Lully, ed.
    [Show full text]
  • Gerusalemme Liberata)) De Tass0 En La Genesi De ((L'atlantida))De Verdacuer
    LA ((GERUSALEMME LIBERATA)) DE TASS0 EN LA GENESI DE ((L'ATLANTIDA))DE VERDACUER Rossend ARQUES ,És un fet prou sabut dels estudiosos que Verdaguer, quan residia a can Tona, escriví una carta al seu conegut Ferran Sellares, datada els primers dies de 1867, en que li comunicava que <(cada demati, entre vuit u nou horas, ja m hi veuria voste passejar amun y avall ab la Eneydu o la Geru.salem, que son las obras que may me cansí de llegir ni penso traure'm dels dits, y que han de ser la mort de la meva musa, pus veu quant esgarrifosos son, al costat dels seus, sos dibuixos.~IJosep M. de Casacuberta, en la nota 15 que comenta aquesta carta, escriu que ((L. C. Viada, en el treball abans citat, J. Verdaguer als Jocs Florals de Burcelonu, diu que I'accessit guanyat per Verdaguer al certamen del 1865 per la poesia L0.y minyons d'en Veciana consistí "en un exemplar de La Geru.salemme liheruta i L'Amintu del Tasso, que devora amb frui'cio I'estudiant-poeta", el qual en tragué un gran partit -afegeix Viada--en les seves temptatives epiques d'aquell -temps. Recordem que Jaume Collell, tan amic de Verdaguer, havia llegit la Gerusalemme: "no tenia encara quinze anys que en 10s solitaris recons de la Gorga, prop del Esquirol, recitava en veu alta" els seus cants (Del meu,fudrinatge, 1 15)~.~Malgrat les meves indagacions, no he pogut confirmar la noticia de Viada, pero sí, en canvi, el fet que aquest dos llibres de Tasso reunits en un sol volum (que avui es troba al fons Verdaguer de la Biblioteca de Catalunya3) foren una part del premi del concurs en que Verdaguer es va presentar amb L'Atlantida, és a dir, de I'any 1877.
    [Show full text]
  • André Chénier's 'Dernières Poésies': Animism and the Terror
    This is a repository copy of André Chénier's ‘Dernières poésies’: Animism and the Terror. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/97694/ Version: Accepted Version Article: McCallam, D. (2015) André Chénier's ‘Dernières poésies’: Animism and the Terror. Forum for Modern Language Studies, 51 (3). pp. 304-315. ISSN 0015-8518 https://doi.org/10.1093/fmls/cqv048 Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ ‘André Chénier’s “Dernières poésies”: Animism and The Terror’ Abstract: Starting from the premise that André Chénier’s poetry is fundamentally pantheist in nature, this article identifies animism as one of its most important modes of expression. The pantheist belief structures and animist dynamic also inform his final poems written during the Terror (1793-1794).
    [Show full text]
  • Hercules, Trojan Women, Phoenician Women, Medea, Phaedra V. 1 Free
    FREE TRAGEDIES: HERCULES, TROJAN WOMEN, PHOENICIAN WOMEN, MEDEA, PHAEDRA V. 1 PDF Lucius Annaeus Seneca,John G. Fitch | 560 pages | 30 Sep 2002 | HARVARD UNIVERSITY PRESS | 9780674996021 | English | Cambridge, Mass, United States Phoenissae (Seneca) - Wikipedia The siege of Troy is done and the city is now smouldering ruins. The victorious Greeks have gathered the rich spoils of Troy upon the shore, among these the Trojan women who await their lot to be assigned to their Greek lords and taken to the cities of their foes. But now the ghost of Achilles has risen from the tomb, and Phaedra v. 1 that Polyxena be sacrificed to him before the Greeks shall be allowed to sail away. And Calchas, also, bids that Astyanax be slain, for only then can Greece be safe from any future Trojan war. Hecuba laments with the Chorus of Trojans the destruction Medea their country and the death of Hector and Priam. Talthybius relates that the Ghost of Achilles has appeared, and reproving the Greeks for their ingratitude, demanded that Polyxena, under the pretext of marriage with whom, he was slain, should be sacrificed at his tomb as an offering to the chthonic gods. Otherwise the Greeks will not have a favourable wind for their return. Agamemnon and Pyrrhus Trojan Women about the sacrifice. Calchas is summoned and he asserts that not only must Polyxena be slain, but Astynax must also be hurled from the tower. The Chorus denies that Achilles appeared as a spirit, and asserts that the soul dies forever Medea the body. Andromache having Tragedies: Hercules alarm at a vision in her dream, Phoenician Women away her son in his father's tomb.
    [Show full text]
  • In the United States Bankruptcy Court for the District of Delaware
    Case 20-12085-CSS Doc 33 Filed 09/14/20 Page 1 of 40 IN THE UNITED STATES BANKRUPTCY COURT FOR THE DISTRICT OF DELAWARE In re: Chapter 15 GROUPE DYNAMITE INC., et al., Case No. 20-12085 (CSS) Debtors in a Foreign Proceeding,1 (Jointly Administered) AFFIDAVIT OF SERVICE I, Colin Linebaugh, am employed in the county of Los Angeles, State of California. I hereby certify that on September 9, 2020, at my direction and under my supervision, employees of Omni Agent Solutions caused true and correct copies of the following documents to be served via the method set forth on the Core Notice Parties Service List attached hereto as Exhibit A: Motion for Order (I) Directing Joint Administration of Cases Under Chapter 15 of The Bankruptcy Code and (II) Authorizing Foreign Representative to File Consolidated Lists of Information Required by Bankruptcy Rule 1007(A)(4) [Docket No. 2]. Verified Petition for (I) Recognition of Foreign Main Proceedings, (II) Recognition of Foreign Representative, and (III) Related Relief Under Chapter 15 of The Bankruptcy Code [Docket No. 3]. Motion for Provisional Relief Pursuant to Section 1519 of The Bankruptcy Code [Docket No. 5]. Foreign Representative’s Motion Seeking Entry of an Order Authorizing the Redaction of Certain Personal Identification Information and Granting Related Relief [Docket No. 6]. Declaration of Foreign Representative Pursuant to 11 U.S.C. § 1515 and Rule 1007(A)(4) of The Federal Rules of Bankruptcy Procedure and In Support of Verified Petition for (I) Recognition of Foreign Main Proceedings, (II) Recognition of Foreign Representative, and (III) Related Relief Under Chapter 15 of The Bankruptcy Code [Docket No.
    [Show full text]
  • Transcripts of Dramatic Musical Works in Full Score
    TRANSCRIPTS OF DRAMATIC MUSICAL WORKS IN FULL SCORE AT THE LIBRARY OF CONGRESS MUSIC DIVISION Compiled by Susan Clermont Senior Music Specialist Library of Congress Music Division A BIBLIOGRAPHY OF TRANSCRIPTS OF DRAMATIC MUSICAL WORKS IN FULL SCORE AT THE LIBRARY OF CONGRESS This bibliography comprises close to 700 transcripts of dramatic musical works in full score copied from original music manuscripts and early imprints for the Library of Congress’s Music Division between 1903 and 1939. The original sources were located in over three dozen European libraries in Austria, Belgium, France, Great Britain, Germany, Hungary, Italy and Russia. The majority of the operas cited in this document date from the seventeenth and eighteenth centuries; about fifteen percent are reproductions of nineteenth-century works. Also included in this bibliography are transcripts of incidental music for dramas, melodramas, ballets, and pantomimes (see Appendix B). Finally, Appendix C comprises a short list of instrumental works, mostly for viola da gamba, that were transcribed over a two-year period when the parameters of this project were provisionally broadened. In 1902, a new set of guidelines for the systematic development of the newly-reorganized Music Division’s collections was instituted: opera immediately received a considerable share of attention because, “the peculiar condition of opera in the United States seemed to demand that a center of reference and research be created for the students of opera.” [Oscar Sonneck, Dramatic Music: Catalogue of Full Scores…, 1908] Accordingly, a series of “want lists” were compiled; however, when it was determined after a comprehensive search that hundreds of items included on the Music Division’s desiderata list for operas in full score were unprocurable in manuscript or print versions, the option of contracting copyists to generate transcripts was explored.
    [Show full text]
  • Hercules Abstracts
    Hercules: A hero for all ages Hover the mouse over the panel title, hold the Ctrl key and right click to jump to the panel. 1a) Hercules and the Christians ................................... 1 1b) The Tragic Hero ..................................................... 3 2a) Late Mediaeval Florence and Beyond .................... 5 2b) The Comic Hero ..................................................... 7 3a) The Victorian Age ................................................... 8 3b) Modern Popular Culture ....................................... 10 4a) Herculean Emblems ............................................. 11 4b) Hercules at the Crossroads .................................. 12 5a) Hercules in France ............................................... 13 5b) A Hero for Children? ............................................ 15 6a) C18th Political Imagery ......................................... 17 6b) C19th-C21st Literature ........................................... 19 7) Vice or Virtue (plenary panel) ............................... 20 8) Antipodean Hercules (plenary panel) ................... 22 1a) Hercules and the Christians Arlene Allan (University of Otago) Apprehending Christ through Herakles: “Christ-curious” Greeks and Revelation 5-6 Primarily (but not exclusively) in the first half of the twentieth century, scholarly interest has focussed on the possible influence of the mythology of Herakles and the allegorizing of his trials amongst philosophers (especially the Stoics) on the shaping of the Gospel narratives of Jesus. This
    [Show full text]
  • Identity, Community, and Place in German-American Narratives from 1750S-1850S
    Transnational Transports: Identity, Community, and Place in German-American Narratives from 1750s-1850s DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rebekah Ann Starnes, M.A. Graduate Program in English The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Professor Jared Gardner, Advisor Professor Susan Williams Professor Chadwick Allen Copyright by Rebekah Ann Starnes 2012 Abstract German-Americans were the most populous and influential non-British immigrant group in the British colonies and in the early nation. In order to fully understand early American history, culture, and literature, it is crucial to explore the literature produced by this group. Nonetheless, the sheer number of literary works produced by Germans in America makes such a task as difficult as it is important. This project participates in the recovery of German-American literature by focusing on German-language stories written in and about American contact zones. I begin in eighteenth-century Pennsylvania and follow new waves of immigrants south and west in the nineteenth century. I argue that German-American writers used transnational genres (the captivity narrative, the frontier romance, and the urban mystery novel) to articulate the transports and traumas of their transnational experiences. In Chapters 1 and 2, I look at German-language captivity narratives of the French and Indian War. I argue that writing captivity narratives allowed German settlers to negotiate their culturally liminal place in Pennsylvania as a racially privileged but culturally marginalized group, to come to terms with the transnational traumas of captivity and religious persecution, and to define and police constantly shifting communal boundaries.
    [Show full text]
  • The New World Mythology in Italian Epic Poetry: 1492-1650
    THE NEW WORLD MYTHOLOGY IN ITALIAN EPIC POETRY: 1492-1650 by CARLA ALOÈ A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Italian Studies School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law University of Birmingham September 2015 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT My thesis explores the construction of the New World mythology as it appears in early modern Italian epic poems. It focuses on how Italian writers engage with and contribute to this process of myth-creation; how the newly created mythology relates to the political, social and cultural context of the time; and investigates extent to which it was affected by the personal agendas of the poets. By analysing three New World myths (Brazilian Amazons, Patagonian giants and Canadian pygmies), it provides insights into the perception that Italians had of the newly discovered lands in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, as well as providing a greater understanding of the role that early modern Italy had in the ‘invention’ of the Americas.
    [Show full text]
  • Hercules: a Hero for All Ages
    Hercules: A hero for all ages Hover the mouse over the panel title, hold the Ctrl key and right click to jump to the panel. 1a) Hercules and the Christians ................................... 1 1b) The Tragic Hero ..................................................... 3 2a) Late Mediaeval Florence and Beyond .................... 6 2b) The Comic Hero ..................................................... 7 3a) The Victorian Age ................................................... 8 3b) Modern Popular Culture ......................................... 9 4a) Herculean Emblems ............................................. 11 4b) Renaissance Literature ........................................ 13 5a) Hercules in France ............................................... 14 5b) A Hero for Children? ............................................ 16 6a) C18th Political Imagery ......................................... 18 6b) C19th-C21st Literature ........................................... 19 7a) Opera ................................................................... 21 7b) Vice or Virtue ........................................................ 22 8) Antipodean Hercules (plenary panel) ................... 24 1a) Hercules and the Christians Arlene Allan (University of Otago) Apprehending Christ through Herakles: “Christ-curious” Greeks and Revelation 5-6 Primarily (but not exclusively) in the first half of the twentieth century, scholarly interest has focussed on the possible influence of the mythology of Herakles and the allegorizing of his trials amongst
    [Show full text]
  • Hercule À La Croisée Des Discours : La Textualité Et Sexualité Du Livret D’Opéra En France Et En Italie De 1638 À 1674“
    DISSERTATION Titel der Dissertation „Hercule à la croisée des discours : La textualité et sexualité du livret d’opéra en France et en Italie de 1638 à 1674“ Verfasserin Mag.a Katharina Natalia Piechocki angestrebter akademischer Grad Doktorin der Philosophie (Dr.Phil.) Wien, 2008 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 092 236 346 Dissertationsgebiet lt. Romanistik Französisch Studienblatt: Betreuerin / Betreuer: Prof. DDr. Michael Rössner Prof. Dr. Alice Pechriggl [0] TABLE DES MATIÈRES Remerciements p.5 0. Préambule p.6 A. Méthodologie p.9 I. Franchir les seuils. Quelques notes méthodologiques p.10 1. L’INSUPPORTABLE PLATITUDE DU LIVRET... p.11 2. LE « BAROQUE », L’ « OPERA », LA « FEMME » : p.14 COROLLAIRE OU « METAPHYSIQUE DES SEXES » ? 3. LE LIVRET, PEUT-IL ÊTRE « BRANCHE » ? p.17 II. La textualité du livret p.19 1. LES NAISSANCES DE L’OPERA p.19 1.1. La genèse du texte comme processus p.23 1.2. Le livret d’opéra : définition provisoire p.24 2. LE LIVRET, CE GENRE IN(TER)DISCIPLINAIRE p.26 3. L’ARCHEOLOGIE DU LIVRET : LE TEXTE D’OPERA COMME « AGENCEMENT AVEC LE DEHORS » p.28 III. La sexualité du livret p.32 1. LE SUJET EN QUESTION p.32 2. L’ENJEU DU CORPS DANS LE PROCESSUS DE METAPHORISATION p.35 2.1. Le sexe/genre comme « catégorie » d’analyse p.35 2.2. Le « discours » et le « corps » p.36 [1] 2.3. Le corps et la sexualité du livret p.39 2.4. Du corps symbolique au corps physique p.43 2.5. La force du souverain p.49 B. À la croisée des discours : Hercule dans les opéras italiens et français (1638-1674) p.56 I.
    [Show full text]