8:15 P.M. Greenwall Music Workshop Songs/George Gershwin 4
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BENNINGTON COLLEGE MUSIC DIVISION PRESENTS SUE ANN KAHN, flutist and BARBARA ANN MARTIN, soprano with Elizabeth Wright Jacob Glick Jeffrey Levine Joseph Schor Nathaniel Parke Seana Gamel Wednesday, November 17, 1993 8:15 P.M. Greenwall Music Workshop Songs/George Gershwin 4. My Cousin From Milwaukee 1. Foggy Day Once I visited my cousin in Milwaukee U.S.A. She's got boyfriends by the dozen when she sang in a low-down I was a stranger to the city, out of town were the people I knew I had that feeling of self-pity, what to do? wa'f· She was a positive sensation, the songs that she sang would The outlook was decidedly blue ... never miss But as I walked through the foggy streets alone it turned out to be My cousin was my inspiration, that's how I got like this the luckiest day I've known. I've got a cousin in Milwaukee, A foggy day in London town, it had me low, it had me down She's got a voice so squawky, I viewed the morning with such alarm, and though she's tall and kind-a gawky, The British Museum had lost its' charm. Oh, how she gets the men. How long, I wondered, could this thing last? Her singing isn't operatic, it's got a lot of static, But the age of miracles hadn't passed, But makes your heart get acrobatic, nine times out of ten. For suddenly, I saw you standing there, and in When she sings hot, you can't be solemn Foggy London town the sun was shining everywhere. It sends the shivers up and down your spinal column. When she sings blue, the men shout "What-stuff' "That Lady's got Hot Stuff!" 2. The Man I Love So if you like the way I sing songs, If you think that I'm a wow, Someday he'll come along, The Man I Love You can thank my squawky cousin from Milwaukee And he'll be big and strong, The Man I Love because she taught me how. And when he comes my way, I'll do my best to make him stay. He'll look at me and smile, I'll understand And in a little while, he'll take my hand And though it seems absurd, I know we both won't say a word. Maybe I shall meet him Sunday, maybe Monday, maybe not, Still I'm sure to meet him one day, maybe Tuesday will be my good news day. He'll build a little house just meant for two, From which I'll never roam, who would, would you? And so all else above, I'm waiting for The Man I Love. 3. Embraceable You Embrace me, my sweet embraceable you. Embrace me, you irreplaceable you. Just one look at you, my heart gets tipsy in me You and you alone bring out the gypsy in me. I love all the many charms about you, Above all, I want my arms abou t you. Don't be a naughty baby, come to mama come to mama do, My sweet embraceable you. III. Aria I Three Love Songs. by Lionel Nowak Go and leave us behind in sorrow; leave us sad at heart. Poems by James Thomson (B.V.) Rejoice in your country, to serve it is your duty, from "Sunday up the River" A good and fast voyage, wind and waves be with you. 1. My Love O'er The Water IV. Recitative My love o'er the water bends down dreaming Your ability surpasses your age. It glideth and glideth away Your word is sufficient to triumph; She sees there her own beauty, The leaders of Ansbaca favor you, and so your way gleaming through shadow and ripple and spray. should be easy. Oh tell her, you murmuring river, V. Aria As past her your light wavelets roll, How steadfast that image forever shines pure, Away with your sadness and hesitancy, in pure depths of my soul. Be like the sailor after a storm, Relieved of his fear or sickness 2. The Flaming Sword Rejoicing on the deck, his songs resound in the sea. My love is the flaming sword to fight through the world. Ecoute I Andre Caplet Thy love is the shield to ward and the armor of the Lord, and the banner of heav'n unfurled. Ecoute, mon coeur; Listen my heart; Dans cette flute chante in this flute's song La musique du parfum des fleurs the perfumed music of wild 3) Could We Float Thus Ever sauvages, flowers, Could we float thus ever Des feuilles eticelantes of gleaming leaves Floating down a river, Et de l'eau qui brille; and sparkling waters; Down a tranquil river, La musique d'ombres. the music of shadows resonant You alone with me. Sonores d'un bruit d'ailles et with the sound of wings and d'abeilles. bees. From the sunset gliding La flute a ravi son sourire The flute has stolen its smile Into morning sliding, Des levres de mon ami from the lips of my loved one With the tranquil river, Et le repand sur ma vie. and spreads it over my life. Ever to the sea. -- Rabindranath Tagore; Heaven round and o'er us, Helene du Pasquier Infinite before us, Viens! Une flute invisible soupire ... I Andre Caplet Floating on forever On the crystal sea. Viens! une flute invisibile Come! an invisible flute Soupire dans les vergers. Sighs in the orchard. J. S. BACH - CANTATA #209 "Non sa che sia dolore" La Chanson la plus paisible The most peaceful song (One understands what sorrow means) Est la chanson des bergers. Is the song of the shepherds. Le vent ride sous l'yeuse The wind ripples under the ilex I. Sinfonia tree, Le sombre miroir des eaux, The dark mirror of waters. II. Recitative La chanson la plus joyeuse The most joyous song Est la chanson des oiseaux! Is the song of the birds! One understands what sorrow means Only when a dear friend leaves. Que nul soin ne te tourmente, May no care torment thee, If children cry and whine Aimons-nous, aimons toujours! Let us love, love forever! Or they are afraid and despair, La chanson la plus charmante The most charming song Their mother comes to console them. Est la chanson des amours! Is the song of love! Minerva has sent a call from Heaven and this --Victor Hugo gesture should console you. Lob des hohen Verstand/ln Praise of High Intellect Gustav Mahler - from "Des Knaben Wunderlom" TEXT Einstmal in einem tiefen Tal Once upon a time in a deep Die Forelle/The Trout valley Franz Schubert Kuckuck und Nachtigall The Cuckoo and the nightingale In einem Bachlein helle, In a clear brooklet, Ta.ten ein Wett' anschlagen Between them made a wager Da schoss in froher Eil in lively haste, Zu singen um das Meisterstilck Which of them could sing the Die launische Forelle the wayward trout finer song. Voriiber wie ein Pfeil. flashed arrow-like by. Gewinn' es Kunst, gewinn' es Gluck, Whomsoever skill or fortune Ich stand an dem Gestade Standing on the bank, favours Und sah in siisser Ruh contentedly I watched Dank soll er davon tragen. He should have the mastery. Des muntem Fischleins Bade the jolly little fish Der Kuckuck sprach: 'So dir's gefallt The cuckoo said, 'If it please Im klaren Bachlein zu. swimming the clear brook. you Hab' ich den Richter wahlt'. I have already chosen the Ein Fischer mit der Rute An angler, with rod, judge.' Wohl an dem Ufer stand, stood on the bank, Und tat gleich den Esel emennen! And he straightway named Und sah's mit kaltem Blute, cold-bloodedly noting the donkeyI Wie sich das Fischlein wand. the fish's twists and turns. 'Denn weil er hat zwei Ohren gross 'For', said he, 'he has two big So lang dem Wasser Helle, As long as the water ears So dacht ich, nicht gebricht. remains so clear, I thought, So kann er horen desto hos All the better to mark what is So fangt er die Forelle he'll never take the trout bad Mit seiner Angel nicht. with his rod. Und was recht ist kennen!' And tell it apart from what is good.' Doch endlich ward dem Diebe But at last the thief Sie flogen vor den Richter bald. They flew away to the judge Die Zeit zu lang. Er macht tired of waiting. Artfully Wie dem die Sache ward erzahlt, And told him how the matter Dis Bachlein tuckisch triibe, he muddied the brooklet, stood. Und eh ich es gedacht, and the next moment, Schuf er, sie sollten singen! He commanded them to sing. So zuckte seine Rute, a flick of the rod, Die Nachtigall sang lieblich aus! And the nightingale sang so Das Fischlein zappelt dran, and there writhed the fish; sweetly. Und ich mit regem Blute and I, with blood boiling, Der Esel sprach: 'Du machst mir's krausl' The donkey spoke: 'This is Sah die Betrog'ne an. looked at the deceived one. too intricate for me. lja, Ija! Ich kann's in Kopf nicht bringen'. 'Hee-haw. I cannot grasp it at all. ' Zueignung/Dedication Der Kuckuck drauf fing an geschwind Then quickly the cuckoo began Richard Strauss Sein Sang durch Terz und Quart und His song through thirds and Quint fOlllihs and fifths. Ja, du weisst es, teure Seele, Yes, dear soul, you know, Dem Esel g'fiels, er sprach nur: Wart! It pleased the ass.