Modes of Adaptation and Appropriation in the Hogarth Shakespeare Series

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Modes of Adaptation and Appropriation in the Hogarth Shakespeare Series Trabajo de Fin de Máster en Estudios Literarios y Culturales Ingleses y su Proyección Social Modes of Adaptation and Appropriation in the Hogarth Shakespeare Series Autor: Mario Giménez Yuste Tutora: Dra. Marta Cerezo Moreno Facultad de Filología UNED Convocatoria general: junio 2019 Curso: 2018-19 Modes of Adaptation and Appropriation in the Hogarth Shakespeare Series Contents 1. Introduction ..................................................................................................................... 2 2. Theoretical Framework .................................................................................................. 4 2.1. Adaptation and Appropriation ................................................................................... 4 3. The Hogarth Series .................................................................................................... 14 3.1. Critical Reception ..................................................................................................... 14 3.2. A Brief Consideration of the Seven Novels ............................................................... 16 3.3. Selection Criteria ...................................................................................................... 20 4. The Chosen Novels ........................................................................................................ 21 4.1. Dunbar ...................................................................................................................... 21 4.1.1. Critical Reception .............................................................................................. 21 4.1.2. The Tragedy of a Media Mogul ......................................................................... 25 4.1.3. Modes of Adaptation in Dunbar ....................................................................... 37 4.2. Vinegar Girl .............................................................................................................. 40 4.2.1. Critical Reception .............................................................................................. 40 4.2.2. A Marriage Plot ................................................................................................. 45 4.2.3. Modes of Adaptation in Vinegar Girl ............................................................... 50 4.3. Shylock Is My Name ................................................................................................. 53 4.3.1. Critical Reception .............................................................................................. 53 4.3.2. The Novel and the Play ..................................................................................... 56 4.3.3. Modes of Adaptation in Shylock Is My Name ................................................... 64 5. Conclusions .................................................................................................................... 67 6. Works Cited ................................................................................................................... 70 1. Introduction This Master’s dissertation aims to analyse processes of adaptation and appropriation in three of the novels that constitute the series Hogarth Shakespeare: Dunbar, Vinegar Girl and Shylock Is My Name. Hogarth, an imprint of Penguin Random House, announced in 2013 a project consisting in asking different best-selling authors to rewrite a Shakespeare’s play of their choosing into a novel, a project that would contribute to the commemoration of the Quatercentenary of Shakespeare’s death celebrated in 2016. The first book of the series was Jeanette Winterson’s “cover version” of The Winter’s Tale, The Gap of Time, published in 2015. It was followed in 2016 by Margaret Atwood’s Hag-Seed, Howard Jacobson’s Shylock Is My Name, and Anne Tyler’s Vinegar Girl, which retold The Tempest, The Merchant of Venice and The Taming of the Shrew, respectively. Tracy Chevalier’s New Boy and Edward St Aubyn’s Dunbar, recreations of Othello and King Lear, appeared in 2017, and Jo Nesbo’s Macbeth in 2018. The last volume of the series, Gillian Flynn’s Hamlet, is due for release in 2021. It is not easy to decide whether the project commemorates Shakespeare the man or the author. From a commercial perspective, one tends to perceive that the publishing house uses the myth as an advertising strategy to sell books. From the perspective of the authors that take part in the project, without underestimating the effect that associating their names to Shakespeare can have on their market value, the act of retelling Shakespeare in a present- day setting may mean a homage to the creativity of an author whose subjects are “for all time.” Thus, Adam Gopnik writes: Saluting Shakespeare with new versions of his stories is a bit like saluting Mozart by commissioning Philip Glass to write a new opera to the plot of ‘Così Fan Tutte,’ with its disguised Albanians and absurd coincidences . Most of the authors in the Hogarth series, to their credit, aren’t so much “reimagining” the stories as reacting to the plays. They’ve taken on not the tale itself but the twists in the tale that produced the Shakespearean themes we still debate: anti-Semitism in “Merchant of Venice,” the subjugation of women in “The Taming of the Shrew,” art and isolation in “The Tempest.” Each of the novels gives us a revisionist account of the central Shakespearean subject and asks us to think anew about that subject more than about the story that superintends it. (par. 2-3 original quotation marks) Following Gopnik, I should add some other Shakespearean themes that are concerns of present times: lust for power in King Lear, which in Dunbar are transposed to the greediness of financial sharks and big corporations; racism in Othello; political corruption in Macbeth, which Nesbo links to drug trafficking, urban decay and extinction of traditional industry. Jeanette Winterson explains in the very text of her version how important for her The Winter’s Tale is: “I wrote this cover version because the play has been a private text for me for more than thirty years” (284). Jacobson’s novel is not only a retelling of the play, but 2 also it is a continuous examination of the play and its characters’ actions, especially ¨Shylock’s. Jacobson’s inquiry, Winterson’s confession and all the series in general can be an incentive for the reader to go to the original play and to read it for the first time or to reread it. I dare say then that the global balance of the series is a real homage to the author more than to the man. A recently published text by Douglas Lanier, “The Hogarth Shakespeare Series: Redeeming Shakespeare Literariness,” analyses four volumes of the series: The Gap of Time, Hag-Seed, Shylock Is My Name, and Vinegar Girl. Lanier approaches the dilemma of adapting language or plot when dealing with Shakespeare, and he puts especial emphasis on the message of redemption that the adapted plays convey. Apart from that dilemma, the essay echoes several questions that are developed in the theoretical section, such as the consideration of adaptation as a secondary mode (Linda Hutcheon XIII) , or the process of reception as a definitory element of adaptations. As far as I can tell, the only academic work that I have found dealing with the Hogarth project comprehensively is Colleen Etman’s 2018 Master’s thesis “Feminist Shakespeares: Adapting Shakespeare for a Modern Audience in the Hogarth Shakespeare Project.” Its theoretical section relies mainly on Linda Hutcheon’s A Theory of Adaptation, and the novels subjected to analysis are The Gap of Time, Hag-Seed, and Vinegar Girl. Within the theoretical framework established by Christy Desmet and Robert Sawyer, Douglas Lanier, Linda Hutcheon, and Julie Sanders, this work takes a different approach from Etman’s and searches for modes of adaptation and appropriation in the works under exam, and the way the novels dialogue with the source plays. I try to prove that there are three patterns in the way the different authors have approached the Hogarth project. These patterns are exemplified in the three novels that are the focus of the analysis, namely St Aubyn’s Dunbar, Tyler’s Vinegar Girl, and Jacobson’s Shylock Is My Name. In the first pattern, followed by St Aubyn in Dunbar, the author “translates” plot, characters and situations of the play to present-day circumstances with few alterations or suppressions. In the second pattern, the author also translates the play, but although characters and situations may be more or less similar to the original, the most important variations are changes of points of view and of the characters’ motivations. This is what Tyler has done, as I expect to show, in her version of The Taming of the Shrew. In the third pattern, apart from building a story that mirrors the play, the characters of the story establish an explicit dialogue with the source play, as they do in Jacobson’s Shylock Is My Name. The exploration of theories of adaptation and appropriation will allow to ascertain whether the above patterns match any of the modes of 3 appropriation and adaptation described in the theoretical works consulted, bearing in mind a certain scepticism about the validity of definite borders between modes. As for the structure of the present study, the next section includes a brief survey of the works on adaptation and appropriation that constitute the theoretical framework for this research. Section 3 contains an overview of the seven novels published, and an explanation
Recommended publications
  • Seven Ladies Macbeth
    Seven Ladies Macbeth by Michael Bettencourt 67 Highwood Terrace #2, Weehawken NJ 07086 201-770-0770 • 347-564-9998 • [email protected] http://www.m-bettencourt.com Copyright © by Michael Bettencourt Offered under the Creative Commons Attribution-Share Alike License http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ DESCRIPTION What came before Lady Macbeth became Lady Macbeth? CHARACTERS • GRUOCH (later, Lady Macbeth) • ELFRIDA (mother of Lady Macbeth)/DUNCAN/GENTLEWOMAN • SOLDIER/GILLACOMGAIN (first husband)/MACBETH’s SQUIRE/DOCTOR/MACDUFF • MACBETH • NURSE/BISHOP/SINT (can be played by a male or female) • CHORUS OF CROWS/GRUOCH’S ATTENDANTS/THE 3 WITCHES CHORUS will wear half-masks made to look like crows. There is nothing but interpretation. * * * * * Scene 1: First Lady Blackness. In the blackness, the sound of ELFRIDA, the queen, in carnal delight and distress—a rising wail halfway between pleasure and lamentation, with a final crescendo halfway between pleasure and a snarl. As this happens, a light up on young GRUOCH. When ELFRIDA is finished, a light up on ELFRIDA slipping on a simple rough cotton caftan. They sit apart, at some distance. They hold each other’s gaze, then GRUOCH looks away. ELFRIDA: Gruoch? We named you Gruoch—I don’t know why. I don’t think you can change it. The name sounds like it crawled out of the throats of crows. Would you like me to remember for you how your world began? Well? Not that you have many memories— GRUOCH: I heard—it—them—the screams—your screams—they—shook me—as I— SEVEN LADIES MACBETH • Page 1 GRUOCH makes a sliding motion with her hand: slipping out of the womb.
    [Show full text]
  • Macbeth Character Card Sort
    Macbeth Character Card Sort SORT OUT THE CARDS INTO TWO PILES AND USE THE DESCRIPTIONS TO MATCH UP THE CHARACTER AND THE CORRECT NAME THE THREE WITCHES MACBETH LADY MACBETH BANQUO DONALBAIN MALCOLM LENNOX THE PORTER ROSS LADY MACDUFF MACDUFF DUNCAN FLEANCE © 2003 www.teachit.co.uk m237char Page 1 of 5 Macbeth Character Card Sort These characters add an element of Thane of Glamis and Cawdor, a general supernatural and prophecy to the play. in the King's army and husband he is a They each have a familiar, such as basically good man who is troubled by Graymalkin and Paddock, and are his conscience and loyalty though at the commanded by Hecate, a Greek goddess same time ambitious and murderous. He of the moon and witchcraft. They can is led to evil initially by the witches' use sieves as boats, and they can predictions and then by his wife's become an animal. They are described goading, which he gives into because he as having beards but looking human. loves her so. This woman is a good wife who loves her Thane of Lochaber, a general in the husband. She is also ambitious but lacks King's army. This man is the opposite the morals of her husband. To achieve of Macbeth, showing an alternate her ambition, she rids of herself of any reaction to prophecy. He keeps his kindness that might stand in the way. morals and allegiances, but ends up However, she runs out of energy to dying. He is brave and ambitious, but suppress her conscience and kills this is tempered by intelligence.
    [Show full text]
  • Representations of Social Media in Popular Discourse
    REPRESENTATIONS OF SOCIAL MEDIA IN POPULAR DISCOURSE REPRESENTATIONS OF SOCIAL MEDIA IN POPULAR DISCOURSE By PAMELA INGLETON, B.A. (Hons), M.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy McMaster University © Copyright by Pamela Ingleton, December 2017 McMaster University DOCTOR OF PHILOSOPHY (2017) Hamilton, Ontario (English and Cultural Studies) TITLE: Representations of Social Media in Popular Discourse AUTHOR: Pamela Ingleton, B.A. (Hons) (Queen’s University), M.A. (McMaster University) SUPERVISOR: Professor Lorraine York NUMBER OF PAGES: ix, 248 ii Lay Abstract This sandwich thesis of works published from 2010 – 2017 considers how we talk and write about social media in relation to a variety of other concerns: authorship and popular fiction, writing and publishing, archives and everyday life, celebrity and the opaque morality of media promotion. The project addresses social networking platforms (primarily Twitter and Facebook) and those who serve and critique their interests (authors, readers, academics, “everyday people,” national archives, celebrities and filmmakers), often focusing on the “meta” of the media they take as their focus: “extratexts,” reviews and interviews, tweets about books and books about tweets, critical reception, etc. By examining writing on and about social media, this work offers an alternative, context-specific approach to new media scholarship that, in its examination of things said and unsaid, will help inform our contemporary understanding of social media and, by extension, our social media experience. iii Abstract This sandwich thesis of works published from 2010 – 2017 takes up the discursive articulation of “social media” as a mobilizing concept in relation to a variety of other concerns: authorship and popular fiction, writing and publishing, archives and everyday life, celebrity and the opaque morality of media promotion.
    [Show full text]
  • Appendix B: a Literary Heritage I
    Appendix B: A Literary Heritage I. Suggested Authors, Illustrators, and Works from the Ancient World to the Late Twentieth Century All American students should acquire knowledge of a range of literary works reflecting a common literary heritage that goes back thousands of years to the ancient world. In addition, all students should become familiar with some of the outstanding works in the rich body of literature that is their particular heritage in the English- speaking world, which includes the first literature in the world created just for children, whose authors viewed childhood as a special period in life. The suggestions below constitute a core list of those authors, illustrators, or works that comprise the literary and intellectual capital drawn on by those in this country or elsewhere who write in English, whether for novels, poems, nonfiction, newspapers, or public speeches. The next section of this document contains a second list of suggested contemporary authors and illustrators—including the many excellent writers and illustrators of children’s books of recent years—and highlights authors and works from around the world. In planning a curriculum, it is important to balance depth with breadth. As teachers in schools and districts work with this curriculum Framework to develop literature units, they will often combine literary and informational works from the two lists into thematic units. Exemplary curriculum is always evolving—we urge districts to take initiative to create programs meeting the needs of their students. The lists of suggested authors, illustrators, and works are organized by grade clusters: pre-K–2, 3–4, 5–8, and 9– 12.
    [Show full text]
  • The Birthplace of Hockey Adam Gopnik Traces the Montreal Roots of Our Greatest Winter Sport
    McG NeALUMw NI MAGAsZINE Moments that changed McGill McGill Daily turns 100 Anne-France Goldwater : arbitre vedette The birthplace of hockey Adam Gopnik traces the Montreal roots of our greatest winter sport FALL/WINTER 20 11 publications.mcgill.ca/mcgillnews “My“My groupgroup ratesrates savedsaved meme a lotlot ofof money.”moneyy..” – Miika Klemetti, McGill graduate Satisfied client since 2008 Insurance program recommended by the SeeSee howhow goodgood youryour quotequote cancan be.be. At TD Insurance Meloche Monnex, we know how important it is to save wherever you can. As a member of the McGill Alumni Association, you can enjoy preferred group rates and other exclusive privileges, thanks to ourour partnership with your association. You’ll also benefit fromom great coverage and outstanding service. At TD Insurance, we believe in making insurance easy to understand so you can choose your coverage with confidence. GetGet anan onlineonline quotequote atat www.melochemonnex.com/mcgillwww.melochemomonnex.com/mcgill oror callcall 1-866-352-61871-866-352-6187 MondayMonday toto Friday,Friday, 8 a.m.a.m. toto 8 p.m.p.m. SSaturday,aturday, 9 aa.m..m. ttoo 4 pp.m..m. The TD Insurance Meloche Monnex home and auto insurance pprogramg is underunderwritten byy SECURITY NAATIONALTIONAL INSURANCEINSURANCE COMPANY. The program is distributed by MelocheMeloche Monnex Insurance and Financial Services Inc. in Quebecebec and by Meloche Monnex Financiall Services Inc. in the rest off Canada. Due to pprovincial legislation,g our auto insurance program is not offered in British Coolumbia, Manitoba or Saskatchewan. *No purchaseh required.d Contest endsd on January 13, 2012.
    [Show full text]
  • Winter: Five Windows on the Season PDF Book
    WINTER: FIVE WINDOWS ON THE SEASON PDF, EPUB, EBOOK Adam Gopnik | 256 pages | 27 Sep 2011 | House of Anansi Press | 9780887849756 | English | Toronto, Canada, Canada Winter: Five Windows on the Season PDF Book Americans in Paris Amazon. Shelves: arts-literat-classics. I don't know where I came across this title, but I'm very glad I did. I need to read this at least twice more to absorb the layers of this dense text. We aim to create a safe and valuable space for discussion and debate. Much of Gopnik's quest is rooted in the joy of his own childhood imagination: if there were a heaven, he suggests, for him it would perpetually be 19 December; school is out, coloured lights are in the shops, there is ice underfoot and Christmas a week away. We use cookies to serve you certain types of ads , including ads relevant to your interests on Book Depository and to work with approved third parties in the process of delivering ad content, including ads relevant to your interests, to measure the effectiveness of their ads, and to perform services on behalf of Book Depository. Stafford Beer. He had previously authored several books on different topics, the most successful being Paris to the Moon , a collection of essays published in Performance and Analytics. That's pretty much my only complaint with this book. Adam Gopnik has been contributing to The New Yorker since A delightful, insightful, often humourous investigation into the modern Western idea of winter: what is the season, what does it mean to us, what has it meant to us in the past.
    [Show full text]
  • The Historical Context of Macbeth
    The Historical Context of Macbeth EXPLORING Shakespeare, 2003 Shakespeare wrote Macbeth sometime between 1605 and 1606, shortly after the ascension of King James of Scotland to the English throne. The new monarch brought Scotland—previously known to the English only as a mysterious, conquered neighbor—into the public limelight. The period of James' reign was further marked by political and religious conflict, much of which focused the kingdom's attention on the danger of regicide. Events in History at the Time of the Play Sources Following the process used in the creation of many of his plays, Shakespeare drew the plot for Macbeth from historical sources—particularly Raphael Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland (1577), the authoritative historical text of the period. Although Holinshed contains the story of Macbeth and Duncan, Shakespeare did not rely on this only; rather, he combined different stories and different versions of the same story to create his drama. The Chronicles include an account of King Malcolm II (reigned 1005-34), whose throne passed first to Duncan I (reigned 1034-40) and then to Macbeth (reigned 1040-57), both of whom were his grandsons. For his portrayal of the murder through which Macbeth took Duncan's throne, Shakespeare mined another vein of the Chronicles—King Duff's death at the hands of one of his retainers, Donwald. In combining the two events, Shakespeare crafted a specific tone for the tale of regicide. When King Malcolm II of Scotland died in 1034, his last command was that the throne should pass to his oldest grandson, Duncan.
    [Show full text]
  • Macbeth Macbeth (2015) Is an Adaptation of William Shakespeare’S Story of a Good and Potentially Great Man Brought Low by Ambition
    © ATOM 2015 A STUDY GUIDE BY KATY MARRINER http://www.metromagazine.com.au ISBN: 978-1-74295-615-2 http://www.theeducationshop.com.au Macbeth Macbeth (2015) is an adaptation of William Shakespeare’s story of a good and potentially great man brought low by ambition. Directed by Justin Kurzel, from a screenplay by Jacob Koskoff, Todd Louiso and Michael Lesslie, Macbeth stars Michael Fassbender as Macbeth and Marion Cotillard as Lady Macbeth. The film premiered in official competition at Cannes 2015. Justin Kurzel Curriculum links DIRECTOR Macbeth is suitable viewing • analyse the representa- Justin Kurzel’s background as one of Australia’s best for students in Years 10 – 12. tion of ideas and atti- theatrical designers informs his strong visual storytell- It can be used as a resource tudes in Shakespeare’s ing as a director. in English, Literature and and Kurzel’s Macbeth to Media. consider how the texts Kurzel’s VCA graduating short, Blue Tongue, was represent the world and screened in over 13 international films festivals In English, Literature and human experience; including International Critic’s Week at the Cannes Media students are expected • develop the ability to Film Festival, New York Film Festival and won Best to discuss the meaning write analytic responses Short at Melbourne International Film Festival. His derived from texts, the to Kurzel’s Macbeth; first feature film Snowtown, produced by Warp Films relationship between texts, • hone their oral commu- Australia premiered at Adelaide Film Festival in 2011, the contexts in which texts nication skills through winning the Audience Award. Kurzel was awarded are produced and read, discussion of and debate Best Director at the AACTA Awards.
    [Show full text]
  • Macbeth Production Notes
    MACBETH PRODUCTION NOTES For UK Publicity Enquiries: [email protected] [email protected] [email protected] For International Publicity Enquiries: [email protected] [email protected] [email protected] Stills can be downloaded from: studiocanal.co.uk/press SHORT SYNOPSIS MACBETH is the story of a fearless warrior and inspiring leader brought low by ambition and desire. A thrilling interpretation of the dramatic realities of the times and a reimagining of what wartime must have been like for one of Shakespeare’s most famous and compelling characters, a story of all-consuming passion and ambition, set in war torn Scottish landscape. SYNOPSIS Ellon. Scotland. Following a fierce battle in which Macbeth, Thane of Glamis and loyal general of King Duncan’s forces, has finally killed Macdonwald, a traitor and leader of rebel forces, he and fellow soldier Banquo encounter three women scavenging among the fallen soldiers, who foretell that Macbeth will become Thane of Cawdor and King of Scotland, while Banquo will be the father of future kings. Both men are unnerved by the prophecies but for the moment appear not to believe them. At the battlefield campsite, Angus and Rosse arrive from the King’s court to pass on thanks from their royal master for the success in battle and to bestow Macbeth the title Thane of Cawdor. The previous holder of the title has been killed for treachery against the crown. When Macbeth goes to pay homage to the King, Duncan tells him that he has made arrangements to visit his home at Inverness to celebrate the victory.
    [Show full text]
  • Moving Through Time and Race: Othello and the Tempest Adapted for New Millennials
    Master’s Degree programme in European, American and Postcolonial Language and Literature Second Cycle (D.M. 270/2004) Final Thesis Moving through Time and Race: Othello and The Tempest adapted for New Millennials Supervisor Ch. Prof. Laura Tosi Assistant supervisor Ch. Prof. Shaul Bassi Graduand Beatrice Boccardo Matriculation Number 987897 Academic Year 2017 / 2018 1 Contents INTRODUCTION…………………………………………………………………….3 CHAPTER 1. What is lost and gained in adaptation: Shakespeare and popular culture….7 1.1 Introducing Shakespeare to young adults………………………………………...7 1.1.1 Adapting for the young: some preliminary considerations on canonicity…………7 1.1.2 The strategies of Shakespearean adaptations……………………………………..12 1.1.3 Adopting and adapting Shakespeare for millennials: the role of Young Adult literature………………………………………………………………………………...18 1.2 Rewording Shakespeare: fanfiction as an act of re-creation of performing readers…………………………………………………………………………………27 1.2.1 Fantasies and fanfictions…………………………………………………………27 1.2.2 Shakespeare and his “Bardies”…………………………………………………...31 1.3 Educational applications and implications of adapting Shakespeare…………37 1.3.1 Shakespeare enters the classroom: adaptation as a didactic approach…………...37 1.3.2 The challenges of teaching and learning Shakespeare in the New Millennium….41 CHAPTER 2. Unsettled selves and multidimensional others in Tracy Chevalier’s New Boy, Grace Tiffany’s Ariel and Jacqueline Carey’s Miranda and Caliban……….48 2.1 Reforming and “reformatting” Othello and Caliban: the politics of equality..48 2.1.1 The black man’s burden: Othello’s and Caliban’s political bodies………………48 2.1.2 Plays and playgrounds: the “outcast” in Chevalier’s New Boy…………………..59 2.1.3 Adolescence and monstrosity: Tiffany’s and Carey’s Calibans………………….76 2.2 Adults’ weakness and cruelty in New Boy and Miranda and Caliban………….89 2.3 Feminist tempests: unruly Mirandas and Ariels………………………………..99 2 CHAPTER 3.
    [Show full text]
  • Roman Polanski's MACBETH
    20 Riddling Whiteness, Riddling Certainty: Roman Polanski’s M ACBETH Francesca Royster Against Reading as White in Shakespeare Studies In her poem “Passing” from her book The Land of Look Behind, Michelle Cliff writes: Isolate yourself. If they find out about you it’s all over. Forget about your great-grandfather with the darkest skin—until you’re back “home” where they joke about how he climbed a coconut tree when he was eighty. Go to college. Go to England to study. Learn about the Italian Renaissance and forget that they kept slaves. Ignore the tears of the Indians. Black Americans don’t under- stand us either. We are—after all—British. If anyone asks you, talk about sugar plantations and the Maroons—not the landscape of downtown Kingston or the children at the roadside. Be selective. Cultivate normalcy. Stress sameness. Blend in. For God’s sake don’t pile difference upon difference. It’s not safe. (Cliff 23) Though I am not a black Jamaican, Cliff’s is the position that I know intimately, the “Black-Eyed Squint,” to borrow Ghanaian writer Ama Ata Aidoo’s subtitle from her book, Our Sister KillJoy. Perhaps this is why I have been particularly interested in images of whiteness gone wrong, not-quite whiteness, moments where we see the gaps in a unified sense of white iden- tity, from Titus Andronicus to Antony and Cleopatra. My view of Shakespearean studies has always been from the outside of whiteness and Britishness, through a gaze that has become (for the necessity of my health) oppositional.
    [Show full text]
  • Shakespeare and the Modern Novel 1 Leader: Douglas Trevor, University of Michigan ([email protected])
    2018 SAA Seminar: Shakespeare and the Modern Novel 1 Leader: Douglas Trevor, University of Michigan ([email protected]) Elena Sandin, University of Leon (Spain) To be born or not to be born: Jan McEwan's Nutshell as a rewriting of Hamlet The aim of my paper is to analyse Jan McEwan's Nutshell, published in September 2016 on the occasion of the fourth centenary of Shakespeare's death, as a modern rewriting of Hamlet. The novel focuses on the love triangle integrated by Claude [Claudius], Gertrude [Trudy] and King Hamlet [John Caircross] and narrates how the lovers plot the murder of the husband from the unusual perspective of a proto-Hamlet In the womb. The reason why McEwan particularly chose to reinterpret this play seems to be related to the themes it develops, since they are akin to the central issues of his narrative. Thus, despite the fact he Is rewriting a Shakespearean work, the author remains faithful to his style and favourite topics. In McEwan's fiction, the function of the family is destructive rather than constructive conditioning the later development of the children, rendering them devoid of the affection needed. Nutshell also depicts his recurrent configuration of female mothers as authoritative and destructive especially for the natural growth of their offspring. Thus, this paper tackles issues related to family in McEwan's Nutshell, such as the destructive role of the mother or the lack of parental affection. Bibliography: de Ia Concha, M. A. (2012). Shakespeare en Ia imaginacion contemporanea. Revlslones y reescrlturas de su obra. Madrid: Editorial UNED.
    [Show full text]