SOLVING SLEEP

USER GUIDE

Mobile device compatibility The Sleep Monitor is not a medical device. It is not iPhone 5s or later designed or intended for use iOS 12 or later in the diagnosis of disease or List of compatible devices at other conditions, or for the www.beddit.com cure, mitigation, treatment, or prevention of a disease. © 2018 Apple Inc. All Rights Reserved. Beddit, Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. is a service mark of Apple Inc., registered in What this package contains the U.S. and other countries. All 1. The Beddit Sleep Monitor other trademarks are the property 2. USB power adapter of their respective owners. 1 year Limited Manufacturer’s Warranty. 3. User Guide Apple Inc. 2 3 One Way Cupertino, California 95014 USA Designed by Beddit in California Manufactured in China

1

3 QUICK START

1 2

Place the sensor across the mattress with the dark side down.

3 4

Position the sensor at chest level Cover the sensor with your fitted and away from your pillow. sheet and plug into a wall socket.

4 1. Download the Beddit app for of the bed. your iPhone from the App Store. The app will guide you through the following steps to complete the setup of your Beddit Sleep Monitor and is needed to collect sleep 1 person 2 people measurements. 4. Plug the USB cable and its The app will be offered only in the provided power adapter into a English language. wall socket and cover the sensor 2. Place the sensor under the with a fitted sheet. sheets with the dark, rubber side To avoid tripping, route the cable facing down. to the side and behind the bed. It will be easier to place your Make sure that the cable is not sensor if you remove the bedding bent awkwardly or strained. from your sleeping area. If you 5. Use the Beddit app to connect have a mattress pad or protector, to your sensor using Bluetooth. place the sensor on top of it so If you aren’t sure which device to that there is nothing between the select, you can find the ID number sensor and your bedsheet. of your Beddit Sleep Monitor on 3. Position the sensor at chest the cable close to the sensor. level so that your pillows will Additional resources and services not cover it. For troubleshooting and frequently The sensor should be centered asked questions, browse our Help around your sleeping area. If you Center at beddit.com/faq. sleep with someone, position the sensor on your side of the bed. A portion of the cable will rest on top of the mattress. Keep the end of the sensor away from the edge 5 Important handling information 4. When making your bed, use 1. Do not wash the sensor. Doing caution to avoid damaging so will ruin your device and void the cable or the sensor. If you your warranty. have an adjustable mattress 2. To wash the fabric sleeve, detach or a rollaway bed, do not fold the plug from the power adapter the sleep monitor or its cable and remove the sensor and into the bed. cable from the sleeve through 5. Your Beddit Sleep Monitor the slit on the dark, rubber side includes a power adapter. Using of the sleeve. After the sensor the USB port on a laptop or has been removed, it is safe to with other electronics could clean the sleeve by hand wash result in damage to your sleep and air dry only. Do not wash monitor, electronics, or data. the sleeve in a washing machine 6. Your Beddit Sleep Monitor or dry it in a dryer. Doing so will works best if no metallic (or ruin it and void your warranty. conductive) objects are placed Be sure the sleeve is completely on top of the sensor, because dry before reinserting the sensor these may lead to inaccurate into the sleeve. results and false in-bed 3. When inserting the sensor into detection. the sleeve, the cable should 7. Do not disassemble or attempt go through the long slit on to repair the sensor, cable, or the sleeve’s dark, rubber side power adapter. If there is a and come out of the opening defect covered by the warranty, at the end of the sleeve. The we will replace the defective black side of the cable (where part or refund your money. it meets the sensor) should See the warranty terms and face down. If placed properly, limitations. the sleep monitor will lie flat in Visit beddit.com/faq for additional the sleeve. support.

6 Important safety information result from the sensor or cable Failure to follow these safety entangling around a child’s neck. instructions could result in fire, If your sleeping habits put you at electric shock, injury, or damage risk of entangling the sensor or to your Beddit Sleep Monitor or cable around your neck, do not other property. Before using your use the Beddit Sleep Monitor. sleep monitor, read all the safety Exposure to liquid Don’t use the information below. power adapter in wet locations, Not a medical device The such as near a sink, bathtub, or Beddit Sleep Monitor is not shower stall, and don’t connect a medical device. It is not or disconnect the power adapter designed or intended for use with wet hands. in the diagnosis of disease or Repairing Do not disassemble other conditions, or for the or attempt to repair the sensor, cure, mitigation, treatment, or cable, or power adapter, because prevention of a disease. there are no repairs that can be The Beddit Sleep Monitor should performed safely at home. not be used as a baby monitor. It Power adapter safety Always will not warn you of any sleeping allow adequate ventilation problems your infant may have, around the power adapter and such as if your infant stops use care when handling it. Use breathing, nor will it prevent common sense to avoid situations sudden infant death syndrome. where your skin is in prolonged Trip hazards Use caution when contact with the power adapter placing the cable of the sleep when it’s plugged into a power monitor to avoid trip hazards. source. For example, don’t sleep Choking hazards Do not use the with the power adapter. Take Beddit Sleep Monitor with infants special care if you have a physical or children. Death or injury could condition that affects your ability to detect heat against your body. 7 LIMITED WARRANTY - USA repairs, and external causes such Your Beddit Sleep Monitor as thermal or environmental consists of a Bluetooth-enabled conditions. Beddit does not sensor, a USB power adapter, and provide any warranty for the a mobile app, which you must mobile app or the device that runs download separately. This Limited the app. This Limited Warranty Warranty covers only the sensor does not guarantee that the use of and power adapter. your Beddit Sleep Monitor with the This Limited Warranty is mobile app will be uninterrupted applicable in the United States of or error free. America and its territories. Exclusive Remedy What is covered If a defect arises and you return Beddit warrants the sensor and the product during the one-year power adapter against defects warranty period, it will be at in materials and workmanship our sole discretion, and to the under normal use for one year extent permitted by law, either from the date of original purchase to replace the defective part with by the end user. a new or refurbished one that is functionally at least equivalent to What is not covered yours or to refund all or part of the This Limited Warranty does not amount you paid. If we replace apply to normal wear and tear or the product, the replaced product damage caused by any of the will continue to be warranted for following: misuse (including the remaining time of the original failure to follow product warranty period. All returned documentation), neglect, parts for which you have received disassembly, washing in the a refund or replacement will washing machine or drying in become the property of Beddit. the dryer, pets, water or liquid spills, alterations, unauthorized

8 THIS LIMITED WARRANTY IS LIABILITY— WHETHER CONTRACT, THE ONLY EXPRESS WARRANTY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) BEDDIT PROVIDES FOR BEDDIT OR OTHERWISE—FOR ANY PRODUCTS, AND THE ABOVE INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, REMEDY IS YOUR SOLE REMEDY. CONSEQUENTIAL, OR EXEMPLARY TO THE MAXIMUM EXTENT DAMAGES THAT MAY BE INCURRED PERMITTED BY APPLICABLE LAW, BY YOU IN CONNECTION WITH BEDDIT EXPRESSLY DISCLAIMS BEDDIT PRODUCTS OR THESE ALL OTHER WARRANTIES TERMS, INCLUDING ANY LOSS AND REMEDIES OF ANY KIND, OF DATA, WHETHER OR NOT WHETHER EXPRESS, STATUTORY, BEDDIT OR ITS REPRESENTATIVES OR IMPLIED, EXCEPT THAT HAVE BEEN ADVISED OF OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF SHOULD HAVE BEEN AWARE OF MERCHANTABILITY AND THE POSSIBILITY OF ANY SUCH FOR A PARTICULAR PURPOSE LOSSES ARISING. YOU EXPRESSLY ARE LIMITED IN DURATION TO UNDERSTAND AND AGREE THAT, THE ONE-YEAR PERIOD OF THIS TO THE MAXIMUM EXTENT EXPRESS WARRANTY. PERMITTED BY APPLICABLE Some states do not allow LAW, BEDDIT’S TOTAL LIABILITY limitations on how long an IN CONNECTION WITH BEDDIT implied warranty lasts, so the PRODUCTS OR THIS LIMITED above limitation may not apply WARRANTY WILL NOT EXCEED to you. THE PURCHASE PRICE THAT YOU ACTUALLY PAID FOR YOUR BEDDIT LIMITATIONS AND EXCLUSIONS PRODUCTS. YOU EXPRESSLY UNDERSTAND Some states do not allow AND AGREE THAT, TO THE the exclusion or limitation of MAXIMUM EXTENT PERMITTED incidental or consequential BY APPLICABLE LAW, BEDDIT damages, so the above limitation SHALL NOT BE LIABLE TO or exclusion may not apply to you. YOU UNDER ANY THEORY OF 9 Repairs This warranty gives you specific There are no repairs that you can legal rights, and you may also have safely perform on the sensor or other rights which vary from state power adapter. All repairs are to state. unauthorized and will void this Limited Warranty. LIMITED WARRANTY SUMMARY This limited warranty is applicable How to obtain warranty service globally except in the USA. Beddit You must present the following warrants the included sensor and information to make a warranty power adapter against defects in claim: (i) the serial number of your materials and workmanship for product and (ii) your purchase one year from the date of original receipt or other proof of the date retail purchase. Beddit does not purchased. warrant against normal wear To make a warranty claim, if you and tear, nor damage caused purchased the product directly by accident or abuse. To obtain from Beddit, please visit beddit. service visit beddit.com/contact com/contact for warranty service. if you bought it from Beddit, or If you purchased the product from contact the authorized dealer an authorized dealer, contact the from whom you purchased it dealer where you purchased the including the product model, full product. address and contact information No employee or representative and proof of purchase—available of Beddit or any third party is service options depend on authorized to modify, extend, the country in which service or add to this Limited Warranty. is requested. Call charges and If any term of this Limited international shipping charges Warranty is held to be illegal or may apply. Full terms and detailed unenforceable, the remaining information about obtaining terms of this Limited Warranty will service are available at remain in full force and effect. support.apple.com. 10 Warranty benefits are in addition to rights provided under local consumer laws. BEDDIT ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR AUSTRALIAN CUSTOMERS Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Apple Pty Ltd, PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235. Tel: 133-622

11 12 Compatibilité des appareils Le Beddit Sleep Monitor n’est pas mobiles un appareil médical. Il n’est ni conçu ni prévu pour diagnostiquer iPhone 5s ou ultérieur une maladie ou un autre état de iOS 12 ou ultérieur santé, ni pour guérir, atténuer, Liste des appareils compatibles traiter ou prévenir une maladie. publiée sur © 2018 Apple Inc. Tous droits www.beddit.com réservés. Beddit, Apple, le logo Apple et iPhone sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales constituent la Contenu du coffret propriété de leurs détenteurs 1. Beddit Sleep Monitor respectifs. Garantie fabricant 2. Adaptateur secteur USB limitée de 1 an. 3. Guide de l’utilisateur Apple Inc. One Apple Park Way 2 3 Cupertino, California 95014 États-Unis Designed by Beddit in California Manufactured in China

1

13 DÉMARRAGE RAPIDE

1 2

Placez le capteur sur le matelas, côté sombre vers le bas.

3 4

Placez le capteur au niveau Couvrez le capteur de votre de la poitrine et éloigné de drap et branchez-le sur une votre coussin. prise secteur.

14 1. Téléchargez l’app Beddit reposer sur le matelas. Éloignez pour votre iPhone à partir de l’extrémité du capteur du l’App Store. bord du lit. L’app vous guide lors des étapes de configuration de votre Beddit Sleep Monitor et est nécessaire pour recueillir les mesures du sommeil. 1 personne 2 personnes L’app sera offerte uniquement en anglais. 4. Branchez le moniteur 2. Placez le capteur sous de sommeil Beddit et son les draps, côté sombre en adaptateur secteur sur une prise caoutchouc vers le bas. électrique, et couvrez le capteur Il s’avère plus simple de d’un drap. positionner votre capteur si vous Pour éviter de trébucher, faites retirez le linge de lit de votre zone passer le câble le long du bord et de sommeil. Si vous utilisez un derrière le lit. Assurez-vous que sur-matelas ou une housse, placez le câble ne se tord pas de trop ou le capteur dessus de sorte que est tendu. rien ne se trouve entre le capteur 5. Utilisez l’app Beddit pour et votre drap. vous connecter par Bluetooth à 3. Placez le capteur au niveau votre capteur. de la poitrine de sorte que vos Si l’appareil à sélectionner ne vous coussins ne le recouvrent pas. semble pas évident, reportez-vous Le capteur doit être centré sur au numéro d’identification de votre zone de sommeil. Si vous votre Beddit Sleep Monitor, dormez avec quelqu’un, placez le indiqué sur le câble près capteur de votre côté du lit. du capteur. Une section du câble doit

15 Ressources et services 3. Lorsque vous insérez le capteur supplémentaires dans le manchon, le câble Pour tout dépannage et en doit passer dans la fente cas de questions parmi celles allongée sur le côté sombre fréquemment posées, reportez- en caoutchouc du manchon et vous à notre Centre d’assistance à ressortir par l’ouverture située l'adresse beddit.com/faq. à l’extrémité du manchon. Le côté noir du câble (où il rejoint Informations importantes le capteur) doit être placé relatives à la manipulation face vers le bas. S’il est placé 1. Ne lavez pas le capteur. Cela correctement, le moniteur endommagerait votre appareil de sommeil est plat dans le et annulerait votre garantie. manchon. 2. Pour laver le manchon en 4. Quand vous faites votre lit, tissu, débranchez la prise de prenez garde à ne pas abimer l’adaptateur secteur et retirez le le câble ou le capteur. Si vous capteur et le câble du manchon possédez un lit pliant ou un en les faisant passer dans la matelas que vous roulez, ne fente située du côté sombre en repliez pas le lit en laissant le caoutchouc sur le manchon. moniteur de sommeil ou son Une fois le capteur retiré, il est câble à l’intérieur. alors sûr de laver le manchon, 5. Votre Beddit Sleep Monitor mais uniquement à la main inclut un adaptateur secteur. ou à sec. Ne nettoyez pas le Utiliser le port USB sur un manchon à la machine ou ne le ordinateur portable ou tout séchez pas à l’aide d’un sèche- autre appareil électronique linge. Cela l’endommagerait peut abimer votre moniteur et annulerait votre garantie. de sommeil, vos appareils Assurez-vous que le manchon électroniques ou vos données. est complètement sec avant d’y réinsérer le capteur.

16 6. Votre Beddit Sleep Monitor les informations relatives à la donne tout son potentiel si sécurité ci-dessous. aucun objet métallique (ou Appareil non médical Le conducteur) n’est placé sur le Beddit Sleep Monitor n’est pas un capteur, car cela peut entraîner appareil médical. Il n’est ni conçu des résultats inexacts et une ni prévu pour diagnostiquer une fausse détection dans le lit. maladie ou un autre état de santé, 7. Ne démontez pas, ou ne tentez ni pour guérir, atténuer, traiter ou pas, de réparer le capteur, prévenir une maladie. le câble ou l’adaptateur N’utilisez pas le secteur. Si un défaut couvert Beddit Sleep Monitor comme par la garantie venait à être moniteur destiné à surveiller les trouvé, nous remplacerons bébés. Il n’est pas conçu pour la pièce défectueuse ou vous vous avertir en cas de problème rembourserons votre achat. pendant le sommeil de votre Voir les modalités de la garantie enfant, par exemple si votre ainsi que ses limitations. enfant cesse de respirer ou en cas Visitez beddit.com/faq pour toute de syndrome de mort subite du assistance supplémentaire. nourrisson. Informations importantes Risques de trébuchement Placez relatives à la sécurité le câble du moniteur de sommeil Ne pas suivre ces consignes avec soin pour éviter tout peut provoquer des flammes, trébuchement. occasionner des décharges Risques d’étouffement N’utilisez électriques, entraîner des pas le Beddit Sleep Monitor avec blessures ou endommager votre des bébés ou des enfants. Le Beddit Sleep Monitor ou d’autres câble ou le manchon du capteur biens. Avant d’utiliser votre risque de s’enrouler autour de leur moniteur de sommeil, lisez toutes

17 cou et provoquer des blessures, précaution. Faites preuve de bon voire la mort. sens afin dʼéviter les cas où la Si vos habitudes de sommeil peau reste en contact prolongé peut entraîner le risque de vous avec l’adaptateur secteur lorsquʼil retrouver avec le câble ou le est branché sur une prise de manchon du capteur autour courant. Par exemple, ne vous du cou, n’utilisez surtout pas le endormez pas avec l’adaptateur Beddit Sleep Monitor. secteur. Prêtez une attention particulière si vous souffrez d’une Exposition aux liquides N’utilisez condition physique qui influe sur pas l’adaptateur secteur dans votre capacité à sentir la chaleur des lieux humides, par exemple produite sur le corps. à proximité d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une cabine de Réparations douche, et ne branchez ou ne Aucune réparation du capteur débranchez pas l’adaptateur ou de l’adaptateur secteur n’est secteur lorsque vous avez les prévue pour être effectuée en mains mouillées. toute sécurité par l’utilisateur. Réparation Ne démontez pas, Aucune réparation n’est autorisée ou ne tentez pas, de réparer le et annulerait votre garantie capteur, le câble ou l’adaptateur limitée. secteur, dans la mesure où aucune Réparation du dispositif encore réparation n’est prévue pour être sous garantie effectuée avec toutes les sécurités Vous devez présenter les à la maison. informations suivantes pour Sécurité de l’adaptateur secteur pouvoir effectuer une demande Assurez-vous que l’adaptateur dans le cadre de la garantie : (i) le secteur est toujours utilisé dans numéro de série de votre produit un environnement correctement et (ii) le reçu de votre achat ou ventilé et manipulez-le avec

18 toute autre preuve de la date RÉSUMÉ DE LA GARANTIE d’achat. LIMITÉE Pour effectuer une demande Cette garantie limitée est valable dans le cadre de la garantie, dans le monde entier à l’exception si vous avez acquis le produit des États Unis d’Amérique. Beddit directement auprès de Beddit, garantit le présent capteur et accédez à la page web beddit. son adaptateur secteur contre com/contact pour demander un les défauts de matériel et de service rattaché à la garantie. main-d’œuvre pendant une Si vous avez acheté le produit année à compter de la date auprès d’un revendeur agréé, d’achat initial. Beddit ne garantit contactez ce dernier au point de pas ce produit contre l’usure vente du produit. normale, ni les dommages causés accidentellement ou suite à Aucun employé ou représentant une mauvaise utilisation. Pour de Beddit, ou toute tierce partie, bénéficier d’une réparation, n’est autorisé à modifier, étendre visitez la page beddit.com/contact ou ajouter des éléments à la si vous avez acheté votre produit présente garantie limitée. Si auprès de Beddit, ou contactez le quelque modalité que ce soit de revendeur agréé auprès duquel cette garantie limitée venait à être vous l’avez acheté, en indiquant jugée illégale ou non exécutoire, le modèle du produit, vos adresse les autres conditions de celle-ci complète et coordonnées ainsi conserveraient leur pleine force et qu’une preuve d’achat (les tout leur effet. options de service disponibles Cette garantie vous octroie des dépendent du pays dans lequel droits légaux particuliers, et vous la réparation est demandée). Des pouvez bénéficier d’autres droits frais téléphoniques et des frais de supplémentaires pouvant varier transport international peuvent d’un état à l’autre. s’appliquer. Les modalités

19 complètes et des informations détaillées pour bénéficier de réparation sont disponibles à l’adresse support.apple.com/fr-fr. Les termes de la garantie s’ajoutent aux droits des consommateurs accordés par les lois locales.

20 Compatibilidad con dispositivos El Beddit Sleep Monitor no es celulares un dispositivo médico. No está diseñado ni tiene el propósito iPhone 5s o posterior de usarse en el diagnóstico iOS 12 o posterior de enfermedades u otros Consulta la lista de dispositivos padecimientos, ni para la cura, compatibles en www.beddit.com mitigación, tratamiento o prevención de enfermedades. © 2018 Apple Inc. Todos los derechos reservados. Beddit, Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Contenido registrada en EE.UU. y en otros 1. Beddit Sleep Monitor países. Todas las otras marcas 2. Adaptador de corriente USB comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Garantía 3. Manual del usuario limitada de 1 año del fabricante. 2 3 Apple Inc. One Apple Park Way Cupertino, California 95014 USA Diseñado por Beddit en California Fabricado en China 1

21 GUÍA RÁPIDA

1 2

Coloca el sensor a lo largo del colchón con la parte oscura hacia abajo.

3 4

Coloca el sensor al nivel del pecho y lejos de tu almohada. Cubre el sensor con la sábana ajustable y conéctalo a una toma de corriente.

22 1. Descarga la app Beddit para el la parte superior del colchón. iPhone desde App Store. El extremo del sensor no debe La app te guiará por los pasos quedar en el borde de la cama. necesarios para completar la configuración de tu Beddit Sleep Monitor, la cual es necesaria para recopilar medidas de sueño. 1 persona 2 personas La app sólo está disponible en inglés. 4. Conecta el cable USB y su 2. Coloca el sensor debajo de las adaptador de corriente a una sábanas con la parte obscura de toma de corriente y luego hule hacia abajo. cubre el sensor con una sábana Es más fácil colocar el sensor si ajustable. quitas la ropa de cama en la parte Para evitar tropezarte con él, donde duermes. Si tienes una acomoda el cable a un lado y cubierta o protector para colchón, hacia atrás de la cama. Asegúrate coloca el sensor sobre ella de tal de que el cable no quede tensado forma que no haya nada sobre el o doblado. sensor y tu sábana. 5. Usa la app Beddit para 3. Coloca el sensor al nivel del conectar tu sensor mediante pecho para que tus almohadas Bluetooth. no lo cubran. Si no estás seguro de cuál El sensor debe quedar centrado dispositivo elegir, puedes buscar en el área donde duermes. Si el ID de tu Beddit Sleep Monitor compartes la cama con alguien en el cable en el área cerca del más, coloca el sensor en tu lado sensor. de la cama. Servicios y recursos adicionales Quedará una parte del cable sobre Para solucionar problemas y

23 consultar preguntas frecuentes, cable (en donde se conecta al explora nuestro centro de ayuda sensor) debe estar boca abajo. en beddit.com/faq. Si se coloca correctamente, el monitor de sueño queda Información de manejo completamente plano en importante la funda. 1. No laves el sensor, ya que 4. Al tender la cama, ten cuidado hacerlo arruinaría el dispositivo de no dañar el cable o el sensor. y anularía la garantía. Si tienes un colchón ajustable o 2. Para lavar la funda de tela, una cama plegable, no dobles desconecta la clavija del el monitor de sueño o su cable adaptador de corriente y saca junto con la cama o el colchón. el sensor y el cable de la funda 5. Tu Beddit Sleep Monitor incluye a través de la abertura que está un adaptador de corriente. en la parte obscura de hule. Usar el puerto USB en una Una vez que hayas quitado el laptop o con otros aparatos sensor, lava la funda a mano electrónicos podría ocasionarle y déjala secar al aire. No laves daños a tu monitor de sueño, la funda en una lavadora ni la a los aparatos electrónicos o a seques en una secadora, ya que tus datos. hacerlo la arruinaría y anularía 6. Tu Beddit Sleep Monitor la garantía. Asegúrate de que funciona mejor si no la funda esté totalmente seca hay objetos metálicos (o antes de volver a insertar el conductores eléctricos) sobre sensor en ella. el mismo, ya que éstos podrían 3. Al insertar el sensor en la funda, causar resultados imprecisos o el cable debe pasar a través podrían detectar erróneamente de la abertura larga que está alguien en la cama. en la parte obscura de hule y 7. No intentes desmontar o debe salir por el extremo de la reparar el sensor, el cable o funda. La parte posterior del

24 el adaptador de corriente. El Beddit Sleep Monitor no debe Si hay algún defecto usarse como monitor para bebés. cubierto por la garantía, No te avisará de ningún problema nosotros reemplazaremos de sueño que pueda tener tu la parte defectuosa o te bebé, como por ejemplo si deja reembolsaremos tu dinero. de respirar, ni tampoco evitará el Consulta los términos y síndrome de muerte súbita. limitaciones de la garantía. Riesgo de tropezarse Ten cuidado Visita beddit.com/faq para al colocar el cable del monitor obtener más soporte. de sueño para evitar tropezarte con él. Información de seguridad importante Riesgo de asfixia No uses el No seguir estas instrucciones Beddit Sleep Monitor con bebés de seguridad podría ocasionar o niños pequeños. Si el sensor incendios, descargas o el cable se enreda alrededor eléctricas, lesiones o daños al del cuello del niño, podría Beddit Sleep Monitor o a otros ocasionarle lesiones o la muerte. objetos. Lee toda la información No uses el Beddit Sleep Monitor de seguridad de abajo antes de si tus hábitos de sueño te ponen usar tu monitor de sueño. en riesgo de enredarte el cable No es un dispositivo médicoEl o el monitor de sueño alrededor Beddit Sleep Monitor no es un del cuello. dispositivo médico. No está Exposición a líquidos No uses diseñado ni tiene el propósito el adaptador de corriente en de usarse en el diagnóstico lugares húmedos, como cerca de enfermedades u otros de un fregadero, lavabo, tina de padecimientos, ni para la cura, baño o regadera; y no conectes mitigación, tratamiento o o desconectes el adaptador de prevención de enfermedades. corriente con las manos mojadas.

25 Reparación No intentes Obtener servicio de garantía desmontar o reparar el sensor, el Debes presentar la siguiente cable o el adaptador de corriente, información junto con tu ya que no hay reparaciones que se reclamación de garantía: (i) el puedan realizar de manera segura número de serie de tu producto en el hogar. y (ii) tu recibo de compra o Seguridad del adaptador de alguna otra prueba de la fecha corriente Permite siempre una de compra. ventilación adecuada alrededor Si compraste el producto del adaptador de corriente y directamente desde Beddit y ten cuidado al manipularlo. Usa quieres realizar una reclamación el sentido común para evitar de garantía, visita beddit.com/ situaciones donde tu piel esté contact. Si compraste tu producto en contacto prolongado con el desde un distribuidor autorizado, adaptador de corriente cuando ponte en contacto con el está conectado a una fuente de distribuidor. alimentación. Por ejemplo, no Ningún tercero o empleado o duermas sobre el adaptador. Ten representante de Beddit, tiene especial cuidado si tienes alguna autorización para modificar, condición física que afecte tu extender o agregarle a esta habilidad para detectar el calor garantía limitada. Si cualquier en tu cuerpo. término de esta garantía limitada Reparaciones se declara ilegal o inaplicable, No hay reparaciones que puedas los términos restantes de la realizar de forma segura en garantía limitada seguirán en el sensor o el adaptador de vigor y efecto. corriente. Todas las reparaciones Esta garantía te otorga derechos no autorizadas anularían esta legales específicos, y es posible garantía limitada. que también tengas otros derechos según el estado. 26 RESUMEN DE LA GARANTÍA cómo obtener servicio en LIMITADA support.apple.com/es-lamr. Esta garantía limitada aplica de Las ventajas que ofrece la forma internacional excepto en garantía se suman a los derechos EE.UU. Beddit garantiza el sensor previstos por la legislación local y el adaptador de corriente sobre consumo. incluidos contra defectos de material y mano de obra durante INFORMACIÓN EXCLUSIVA un año desde la fecha de compra PARA MÉXICO original. Beddit no ofrece ninguna Apple no garantiza que el software garantía contra el desgaste utilizado en el producto no habitual por el uso, ni contra interrumpa su uso o produzca daños provocados por accidentes algún error. o uso inadecuado. Para obtener Apple se exime de hacer efectiva servicio, visita beddit.com/contact la garantía en los siguientes casos: si compraste tu producto desde (a) Cuando el producto se hubiese Beddit, o ponte en contacto con utilizado en condiciones distintas el distribuidor autorizado al que a las normales. le hayas comprado el dispositivo (b) Cuando el producto no indicándole el modelo de tu hubiese sido operado de producto, tu domicilio completo, acuerdo con el instructivo de uso tus datos de contacto y tu recibo que incluye. de compra; las opciones de servicio disponibles dependen (c) Cuando el producto hubiese del país donde se solicite. Puede sido alterado o reparado por que se apliquen cargos de personas no autorizadas por llamada y de envío internacional. Apple o el comercializador Consulta los términos completos responsable respectivo. e información detallada sobre Para más información sobre la garantía limitada de un (1) año

27 de Apple, por favor consulte la literatura anexa. Para obtener información del servicio de garantía, consulte: www.apple.com/mx/support.

28 対応モバイルデバイス Beddit Sleep Monitor は、 医療機器 ではありません。 病気やその他の症状の iPhone 5s 以降 診断、 または病気の治癒、 緩和、 治療、 iOS 12 以降 予防における使用には適合していません。 対応デバイスについて詳しくは、 © 2018 Apple Inc. All Rights こちらをご覧ください : Reserved. Beddit、 Apple、 およ http://beddit.jp び Apple ロゴは、 米国その他の国で 登録された Apple Inc. の商標です。 商標 「iPhone」 は、 アイホン株式 会社の許諾を受けて使用しています 。 App Store は、 米国その他の国 で登録された Apple Inc. のサービス マークです。 その他の社名、 製品名は、 各社の商標または登録商標です。 製造メ ーカーによる 1 年限定保証。 梱包品 Apple Inc. 1. Beddit Sleep Monitor 本体 One Apple Park Way 2. USB 電源アダプタ Cupertino, California 95014 USA

3. ユーザガイド Apple Japan, Inc. 〒 106-6140 東京都港区六本木 6 丁目 2 3 10 番 1 号 六本木ヒルズ

デザイン : カリフォルニア州 Beddit 社

製造国 : 中国 1

29 クイックスタート

1 2

センサーを色の濃い面を下にしてマットレ スの上に左右に広げて敷きます。

3 4

センサーを胸の位置、 枕から離れた場所 センサーの上からシーツを掛けて、 に置きます。 コンセントに接続します。

30 1.App Store から iPhone 用の 4.USB ケーブルと付属の電源アダプタ 「Beddit」 App をダウンロードします。 を接続し、 電源アダプタをコンセントに App をインストールした後、 表示される 差し込んで、 センサーの上からシーツを 手順に従って Beddit Sleep Monitor 掛けます。 を設定します。 この App は、 睡眠 ケーブルにつまずかないように、 ベッドの に関する計測データを収集するため 脇や下を通すように配線します。 ケーブ に必要です。 ルが不自然に曲がったり突っ張ったりして 対応言語は英語のみです。 いないことを確認してください。 2. センサーを色の濃いゴム面を下にして 5.「Beddit」 App とセンサーを シーツの下に敷きます。 Bluetooth で接続します。 掛け布団やシーツをいったん取り外す どのデバイスと接続すればよいか分 と以降の手順が楽になります。 ベッド からない場合は、 ケーブル上のセ パッドをお使いの場合は、 センサー ンサーに近い位置にプリントされた をパッドの上、 シーツのすぐ下に敷い Beddit Sleep Monitor の ID 番号を てください。 確認してください。 3. センサーを胸の位置に合わせ、 枕がセ 詳しい情報 ンサーにかからないように配置します。 ヘルプセンター (beddit.com/faq) センサーの中心を普段寝る位置に合わせ で、 トラブルシューティングや FAQ を参 ます。 2 人で寝る場合は、 自分が寝る側 照できます。 にセンサーを置きます。 ケーブルの一部がマットレスの上に乗るよ うにして、 センサーの端がベッドからはみ 出さないようにしてください。

1 人の場合 2 人の場合

31 取り扱いに関する重要な情報 ルが巻き込まれないように注意してく 1. センサーを洗わないでください。 ださい。 故障の原因となり、 保証の対象外に 5. Beddit Sleep Monitor には電源ア なります。 ダプタが付属しています。 ノートブッ 2. 布カバーを洗うときは、 ケーブルを電 クコンピュータやその他のデバイスの 源アダプタから外し、 カバーの色の USB ポートを使用すると、 センサー、 濃いゴム面にある切れ目からセンサ デバイス、 またはデータが損傷するお ーとケーブルを取り出します。 センサ それがあります。 ーを取り出せば、 カバーを安全に洗 6. Beddit Sleep Monitor を使用する うことができます。 洗うときは、 手洗 ときは、 センサーの表側に金属やその いして自然乾燥させてください。 洗濯 他伝導性の物質が触れないようにする 機や乾燥機は使用しないでください。 ことをお勧めします。 それらに触れる 傷みの原因となり、 保証の対象外にな と正確に測定できなかったり、 就寝を ります。 センサーにカバーを取り付け 検出できないことがあります。 る前に、 カバーが完全に乾いているこ 7. センサー、 ケーブル、 または電源アダ とをよく確認してください。 プタを分解したり、 自分で修理したり 3. センサーにカバーを取り付けるときは、 しないでください。 保証対象になる カバーの色の濃いゴム面にある切れ 欠陥が見つかった場合は、 メーカー 目にケーブルを通してカバーの端の開 による修理または返金を受けることが 口部から出してください。 ケーブルの できます。 保証書の条項をよくご確 黒い側 (センサーと接続されている 認ください。 場所) を下にしてください。 正しく取 その他のサポート情報については、 り付けると、 センサーがカバーにまっ beddit.com/faq を参照してください。 すぐ収まります。 安全性に関する重要な情報 4. ベッドメイキングをするときは、 センサ ーやケーブルを傷めないように注意し 以下の安全性に関する指示を守らないと、 てください。 背上げ ・ 足上げ機能や 火災、 感電、 負傷、 または キャスターの付いたベッドをお使いの Beddit Sleep Monitor やその他の 場合は、 操作の際にセンサーやケーブ 物品の破損を招くおそれがあります。 Beddit Sleep Monitor をお使いにな

32 る前に、 以下の安全性に関する情報をす 濡れた手でコンセントに抜き差ししないで べてお読みください。 ください。 医療機器として使用しない 修理 センサー、 ケーブル、 または電源ア Beddit Sleep Monitor は、 医療機器 ダプタを分解したり、 自分で修理したりし ではありません。 病気やその他の症状の ないでください。 ご家庭で安全に行える 診断、 または病気の治癒、 緩和、 治療、 修理はありません。 予防における使用には適合していません。 電源アダプタの安全性 電源アダプタの周 Beddit Sleep Monitor をベビ 囲は常に風通しを良くし、 取り扱いには ーモニターとして使用しないでく 十分に注意してください。 コンセントに ださい。 乳幼児の睡眠に関する問題 差し込まれた電源アダプタに肌が長時間 (呼吸停止など) を監視することはできま 接触する状況を避けてください。 たとえ せん。 また、 乳幼児突然死症候群の防 ば、 電源アダプタのすぐそばで寝たりし 止にも役立ちません。 ないでください。 体に触れる熱を感じ つまずく危険性 Beddit Sleep Monitor にくい身体状態にある方は、 特に注意し のケーブルは、 人がつまずかないように てください。 配線してください。 修理 窒息の危険性 Beddit Sleep Monitor センサーまたは電源アダプタについて、 を乳幼児や児童のいる場所で使用しない ご家庭で安全に行える修理はありません。 でください。 お子様の首にセンサーまた お客様による修理は一切認められず、 はケーブルがからまって窒息または死亡す この限定保証の対象外になります。 る危険性があります。 保証サービスを受ける方法 青少年や成人であっても、 普段の寝姿 保証サービスを受けるには、 次の情報を 勢が原因で睡眠中にセンサーまたはケ 提供する必要があります : (i) 製品のシ ーブルがからまるおそれがある場合は、 リアル番号、 (ii) 購入時のレシートまた Beddit Sleep Monitor を使用しない はその他の購入日証明書 でください。 製品を Beddit から直接購入し 液体を避ける 電源アダプタを水気のあ た場合、 保証サービスを請求するには る場所 (流し台、 風呂、 シャワーの近 、 beddit.com/contact にアクセスし くなど) で使用しないでください。 また、 てください。 製品を認定販売店から購 33 入した場合は、 購入店にお問い合わせく 利用できるサービスオプションは、 サービ ださい。 スを受ける国によって異なります。 電話 Beddit の従業員および他社の代理 料金および国際配送料がかかる場合があ 人のいずれも、 この限定保証の内 ります。 詳しい条項およびサービスの詳 容を変更、 延長、 追加することは認めら 細については、 support.apple.com れていません。 この限定保証のいずれか を参照してください。 の条項が違法または強制不能とみなされ 保証の利点は、 お住まいの地域の消費 た場合でも、 この限定保証の残りの条項 者法に基づく権利に加えて提供される は効力を持ちます。 ものです。 この保証により、 お客様には特定の法 的権利が付与されます。 州によっては、 お客様がその他の権利を有する場合もあ ります。

限定保証 (概要) この限定保証は米国を除く世界各国で 適用されます。 Beddit は、 同梱され ているセンサーと電源アダプタの素材お よび加工について、 お客様の当初の購 入日から 1 年間保証します。 Beddit は、 通常の使用による摩耗や裂傷、 お よび事故または誤使用による損傷につい ては保証しません。 製品を Beddit か ら購入した場合、 保証サービスを請求 するには、 beddit.com/contact にア クセスしてください。 製品を認定販売店 から購入した場合は、 購入店にお問い合 わせください。 サービスを受けるには、 製品の型名、 お客様の住所と連絡先、 購入証明書を提示する必要があります。

34 移动设备兼容 Beddit Sleep Monitor 并不是 医疗器械, 其并非为诊断或治疗任何 或后续机型 iPhone 5s 疾病而设计或使用, 也并非用于疾病 或更高版本 iOS 12 的治愈、 缓解、 治疗或预防。 兼容设备的列表可在 © 2018 Beddit Oy. 保留一切权利。 www.beddit.com 上找到 Beddit 是 Beddit Oy. 的注册商标。 Apple、 苹果、 、 Apple 标志和 iPhone 是 Apple Inc. 的注册 商标。 所有其他商标均归其各自所有 者所有。 Apple Inc. One Apple Park Way Cupertino, California 95014 USA 加利福尼亚州 Beddit 设计 包装内容 中国制造 1.Beddit Sleep Monitor 2.USB 电源适配器 3. 使用手册

2 3

1

35 快速入门

1 2

将传感器放在床垫上, 深色面朝下。

3 4

将传感器放在与胸部齐平的位置并远 用床笠盖住传感器, 然后将传感器插 离枕头。 入插座。

36 1. 从 iPhone 的 App Store 下载 4. 将 USB 连接线及提供的电源适配 Beddit 应用。 器插入插座, 然后用床笠盖住传感 该应用会指导您通过以下步骤完成设 器。 置 Beddit Sleep Monitor。 必须安装 为避免绊倒, 请将连接线绕至一侧并 它才能收集睡眠测量数据。 置于床后。 确保连接线未被过度弯曲 该应用只提供英文版本。 或拉扯。 2. 将传感器放在床单下, 深色的橡胶 5. 使用 Beddit 应用通过蓝牙连接传 面朝下。 感器。 先将睡眠区域的床上用品移走再放置 如果不确定要选择哪一个设备, 您可 传感器会更轻松。 如果使用了床褥或 以在连接线上靠近传感器的位置找到 床垫保护罩, 请将传感器放在上面, Beddit Sleep Monitor 的 ID 编号。 使传感器和床单之间无其他物体。 其他资源和服务 3. 将传感器放在与胸部齐平的位置, 有关故障排除和常见问题, 请浏览我 以免被枕头挡住。 们的 “帮助中心”, 网址为 传感器应放在您的睡眠区域中间。 beddit.com/faq。 如果并非独自一人睡觉, 请将传感器 放在您睡觉的一侧。 连接线的一部分会放在床垫之上。 传感器的末端应远离床的边缘。

单人 双人

37 重要操作信息 物体可能会导致不准确的结果以及 1. 切勿清洗传感器。 此行为将毁坏设 错误的卧床检测。 备并使保修失效。 7. 切勿拆卸或尝试维修传感器、 连接 2. 若要清洗布套, 请将插头从插座拔 线或电源适配器。 如果瑕疵在保修 下, 并通过布套深色橡胶面的缝隙 的涵盖范围内, 我们将为您更换瑕 将传感器和连接线从布套取出。 疵部件或退款。 请参阅保修条款和 取出传感器后, 方可手洗清洁和风 限制。 干布套。 切勿使用洗衣机清洗布套 更多支持内容请访问 或使用烘干机烘干布套。 此行为将 beddit.com/faq。 毁坏布套并使保修失效。 确保布套 完全风干后, 再将传感器重新 重要安全性信息 塞入布套。 不遵循这些安全性 3. 将传感器塞入布套时, 连接线应当 说明, 可能会导致火灾、 触电、 受伤 穿过布套深色橡胶面的长缝, 或损坏 Beddit Sleep Monitor 或其 并从布套末端开口穿出。 连接线的 他财物。 使用睡眠监测器前, 请先阅 黑色面 (与传感器连接的一面) 读下面的所有安全性信息。 应当朝下。 正确放置的睡眠监测器 非医疗设备 Beddit Sleep Monitor 应平放于布套内。 并不是医疗器械, 其并非为诊断或治 4. 整理床铺时, 请注意避免损坏连接 疗任何疾病而设计或使用, 也并非用 线或传感器。 如果使用的是可调节 于疾病的治愈、 缓解、 治疗或预防。 床垫或折叠床, 切勿将睡眠监测器 Beddit Sleep Monitor 不应用作婴儿 或其连接线折叠在床中。 监视器。 它不会在婴儿可能遇到任何 5.Beddit Sleep Monitor 附带电源适 睡眠问题 (如婴儿停止呼吸) 时发出 配器。 使用笔记本电脑上的 USB 警告, 也无法预防婴儿瘁死综合症的 端口或其他电子产品可能会导致损 发生。 坏睡眠监测器、 电子器件或数据。 绊倒危险 请谨慎放置睡眠监视器的连 6. 为了使 Beddit Sleep Monitor 达 接线, 以免产生绊倒危险。 到最佳工作状态, 传感器上请勿放 置金属 (或导电) 物体, 因为此类 窒息危险 切勿给婴儿或儿童使用 Beddit Sleep Monitor。 传感器或连

38 接线缠绕住儿童的颈部时可能会导致 取保修服务。 如果产品购于授权经 死亡或受伤。 销商, 请联系购买产品时的经销商。 如果您的睡眠习惯可能导致传感器或 任何 Beddit 的员工或代表或者第三 连接线缠绕颈部, 切勿使用 方均无权修改、 延长或扩充此有限 Beddit Sleep Monitor。 保修。 如果此有限保修的某些条款被 液体接触 切勿在潮湿位置使用电源适 视为不合法或无强制执行力, 此有限 配器, 例如盥洗池、 浴缸或淋浴室 保修的其余条款仍完全有效。 附近, 同时切勿用湿手插拔电源适 此保修赋予您特定的法律权利, 配器。 您还可能拥有其他权利, 具体因地区 维修 切勿拆卸或尝试维修传感器、 而异。 连接线或电源适配器, 因为家中无法 有限保修摘要 提供维修所需的环境。 此有限保修适用于全球范围, 电源适配器安全性 请保持电源适配器 美国除外。 Beddit 保证所附带的传感 周围通风并小心使用。 使用常识以避 器和电源适配器, 从原先零售购入的 免皮肤长时间接触插入电源的电源适 日期起一年内, 在材料和工艺方面均 配器。 例如, 切勿睡在电源适配器上。 无瑕疵。 Beddit 对正常磨损 如果您的身体出现影响身体感知热度 不作担保, 对事故或滥用造成的损坏 能力的状况, 请特别小心。 也不作担保。 如需服务, 请访问 维修 beddit.com/contact (如果产品购于 您不具备以安全方式维修传感器或电 Beddit), 或联系购买产品时的授权 源适配器的能力。 所有擅自进行的维 经销商并提供产品型号、 完整的地址 修都会使有限保修失效。 和联系信息以及购买凭证。 可用的服 务选项因请求服务的国家或 如何获取保修服务 地区而异。 可能需要支付通话费用和 申请保修时必须出示以下信息: 国际运费。 完整条款和获取服务的详 (i) 产品序列号以及 (ii) 购买收据或其 细信息可在 support.apple.com/ 他可证明购买日期的凭证。 zh-cn 上找到。 如果产品直接购于 Beddit, 申请保修 您享有的保修权益是附加在本地消费 时请访问 beddit.com/contact 以获 者法律所提供的权利以外的。

39 40 行動裝置相容性 Beddit Sleep Monitor 並非 醫療裝置 。 本裝置的設計用意並非診 或更新機型 iPhone 5s 斷疾病或其他身體狀況 , 或以上版本 iOS 12 且並無消除 、 緩解 、 治療或預防疾病 如需相容裝置的列表 , 請前往 的效果 。 www.beddit.com © 2018 Apple Inc. 保留一切權利 。 Beddit 、 Apple 、蘋果、Apple 標誌和 iPhone 是 Apple Inc. 在美國 及其他國家和地區註冊的商標 。 App Store 是 Apple Inc. 在美國及其 他國家和地區註冊的服務標誌 。 其他 所有商標皆為各自所有者的資產 。 製造商 1 年有限保固 。 Apple Inc. 包裝內容 One Apple Park Way 1.Beddit Sleep Monitor Cupertino, California 95014 USA 2.USB 電源轉接器 由加州 Beddit 設計 中國製造 3. 使用手冊

2 3

1

41 快速入門指南

1 2

將感測器深色面朝下 , 橫放在床 墊上 。

3 4

將感測器置於胸口位置並遠離枕頭 。 使用尺寸合適的床單蓋住感測器 , 並 插入牆上插座 。

42 1. 從 App Store 下載 iPhone 版 4. 將 USB 接線與隨附的電源轉接器 Beddit App 。 插入牆上插座 , 並用尺寸合適的床單 此 App 將引導您依照步驟完成設定 蓋住感測器 。 Beddit Sleep Monitor , 您需要使用 為避免絆倒 , 請將接線繞至床緣和床 此 App 來收集睡眠測量資料 。 後方 。 請確定接線並未過度彎曲或拉 此 App 僅提供英文版 。 太緊 。 2. 將感測器深色的橡膠面朝下 , 5. 使用 Beddit App 來透過藍牙連接 放置於床單下方 。 感測器 。 將寢具從睡眠的位置拿開 , 會較容易 若不確定該選擇哪一部裝置 , 您可以 放置感測器 。 若您使用床墊或保 在接線靠近感測器的部位尋找 護墊 , 請將感測器至於其上方 , 讓感 Beddit Sleep Monitor 的識別碼 。 測器與床單之間沒有其他阻隔 。 其他資源與服務 3. 將感測器置於胸口位置 , 以免被枕 若要查看疑難解答與常見問題 , 頭遮住 。 請於 beddit.com/faq 網站瀏覽 感測器應置於睡眠區域中央 。 若您與 我們的 「輔助說明中心」。 其他人同床 , 請將感測器放置於您的 這一側 。 接線的一部分會留在床墊上 。 請讓感 測器末端遠離床邊 。

一個人 兩個人

43 重要處理資訊 能會導致結果不準確和床內 1. 請勿清洗感測器 。 清洗感測器會損 偵測錯誤 。 壞裝置並致使保固失效 。 7. 請勿拆解或嘗試維修感測器 、 接線 2. 若要清洗布套 , 請從電源轉接器拔 或電源轉接器 。 若發生保固範圍內 下插頭 , 並從布套深色橡膠面的開 的瑕疵 , 我們會替您更換有瑕疵的 口處取出感測器和接線 。 取出感測 零件或退款 。 請參閱保固條 器後便可安心清洗布套 , 請僅手洗 款與限制 。 並自然風乾 。 請勿將布套丟進洗衣 請參訪 beddit.com/faq 以取得其他 機或使用烘衣機烘乾 。 這麼做會損 支援 。 壞布套並致使保固失效 。 請確保布 套已完全風乾 , 再重新放入感 重要安全資訊 測器 。 若沒有依照以下的安全指示來操作 , 3. 將感測器放入布套時 , 應從布套深 可能會導致火災 、 觸電 、 傷害 , 色橡膠面的長縫穿入接線 , 再從布 或損壞 Beddit Sleep Monitor 或其 套尾端的開口穿出 。 接線的黑色面 他財產 。 使用睡眠監測器之前 , (連接感測器的那一面) 應朝下 。 請詳細閱讀以下所有安全資訊 。 若放置方法正確 , 睡眠監測器應會 並非醫療裝置 在布套中平坦服貼 。 4. 整理床鋪時請留意 , 避免損壞接線 Beddit Sleep Monitor 並非醫療 或感測器 。 若您使用可調式床墊或 裝置 。 本裝置的設計用意並非診斷疾 摺疊床 , 請勿將睡眠監測器或接線 病或其他身體狀況 , 且並無消除 、 夾進 。 緩解 、 治療或預防疾病的效果 。 5. 您的 Beddit Sleep Monitor 隨附 電源轉接器 。 使用筆記型電腦或其 Beddit Sleep Monitor 不應用作嬰兒 監測器 。 本裝置並不會在嬰兒發生任 他電子裝置上的 USB 埠可能會損 何睡眠問題時 (例如嬰兒停止呼吸) 壞睡眠監測器 、 電子裝置或資料 。 發出警告 , 亦無法預防嬰兒猝死症 。 6. 當感測器上方未放置金屬 (或導電) 物品時 , Beddit Sleep Monitor 絆倒的危險 放置睡眠監測器的接線時 的運作效果最佳 , 因為這些物品可 請留意 , 以免造成絆倒的危險 。

44 窒息的危險 請勿將 (i) 產品序號以及 (ii) 購買發票或 Beddit Sleep Monitor 用在嬰幼兒 其他可證明購買日期的資訊 。 身上 。 若感測器或接線纏繞孩童的 若要申請保固 , 如果您是直接透過 脖子 , 可能會造成傷亡 。 Beddit 購買產品 , 請參訪 若您的睡眠習慣可能導致感測器或接 beddit.com/contact 網站以取得保 線纏繞脖子的風險 , 請勿使用 固服務 。 若您是透過授權的經銷商購 Beddit Sleep Monitor 。 買產品 , 請聯絡您當初購買產品的經 接觸液體 請勿在潮溼的地點使用電源 銷商 。 轉接器 , 例如靠近臉盆 、 浴缸或淋 任何 Beddit 員工或代表 , 或任何第 浴間 , 也請勿用潮溼的手來連接或拔 三方皆無權修改 、 延長或增加本有限 除電源轉接器 。 保固 。 倘本有限保固之任何條款經判 維修 請勿拆解或嘗試維修感測器 、 定為非法或不可強制執行 , 本有限保 接線或電源轉接器 , 因為在家中進行 固的其餘條款仍保留其完整的效力 。 維修均不安全 。 本保固賦予您特定的法律權利 , 根據 電源轉接器安全性 請在電源轉接器的 您所處州別的不同 , 您可能還享有其 周圍保持良好的通風 , 並且謹慎 他權利 。 使用 。 當電源轉接器接上電源時 , 有限保固摘要 請依常識避免讓您的皮膚長時間與電 本有限保固適用於的全球 (美國 源轉接器接觸 。 例如 , 請勿睡在電源 除外) 。 從原始的購買日期起算 , 轉接器旁邊 。 若您的身體狀況會影響 Beddit 針對隨附的感測器和電源轉 您身體對熱度的感知能力 , 接器的材料和製造缺失 , 提供為期一 請特別小心 。 年的保固 。 Beddit 不對一般使用的 維修 耗損或磨損 , 以及因意外或使用不當 自行維修感測器或電源轉接器均不 所造成的損壞提供保固 。 若您是透過 安全 。 所有維修皆未經授權 , 且會致 Beddit 購買 , 請參訪 beddit.com/ 使本有限保固失效 。 contact 以取得服務 , 或是聯絡您當 初購買產品的授權經銷商 , 並附上產 如何取得保固服務 品型號 、 完整地址與聯絡資訊 , 以及 您必須出示以下資訊以申請保固 : 購買證明 ; 可取得的服務選項視要求

45 服務之所在的國家或地區而定 。 可能 需支付電話費和國際運費 。 關於取得 服務的完整條款與詳細資訊 , 請參訪 support.apple.com/zh-tw 網站 。 保固的優惠是附加在當地消費者保護 法所賦予的權益以外 。

46 47 Regulatory Compliance However, there is no guarantee Information that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or FCC Compliance Statement television reception, which can be This device complies with part determined by turning the 15 of the FCC Rules. Operation equipment off and on, the user is is subject to the following two encouraged to try and correct the conditions: (1) This device may not interference by one or more of the cause harmful interference, and following measures: (2) this device must accept any • Reorient or relocate the interference received, including receiving antenna. interference that may cause • Increase the distance between undesired operation. the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an Note: This equipment has been outlet on a circuit different from tested and found to comply with that to which the receiver is the limits for a Class B digital connected. device, pursuant to part 15 of FCC • Consult the dealer or an Rules. These limits are designed experienced radio/TV technician to provide reasonable protection for help. against harmful interference in a residential installation. Important: Changes or modifications to this product not This equipment generates, uses, authorized by Apple could void and can radiate radio frequency the electromagnetic compatibility energy. If not installed and used in (EMC) and wireless compliance accordance with the instructions, and negate your authority to it may cause harmful interference operate the product. to radio communications.

48 This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing • interference to radios, televisions, • and other electronic devices. • Responsible party (contact for FCC • matters only): Apple Inc. One Apple Park Way, MS 911-AHW Cupertino, CA 95014 USA www.apple.com/contact

Apple Inc. One Apple Park Way, MS 911-AHW Cupertino, CA 95014 USA www.apple.com/hk/contact 49 ISED Canada Compliance A copy of the EU Declaration of Statement Conformity is available at This device complies with ISED www.apple.com/euro/ Canada licence-exempt RSS compliance. standard(s). Operation is subject Apple’s EU representative is to the following two conditions: Apple Distribution International, (1) this device may not cause Hollyhill Industrial Estate, interference, and (2) this device Cork, Ireland. must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme Frequency Maximum aux CNR d’ISDE Canada Power applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation 2.4GHz < 100mW est autorisée aux deux conditions (Bluetooth) suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, Australia + New Zealand et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le Singapore fonctionnement. EU Compliance Statement Apple Inc. hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU.

50 Japan VCCI Class B Statement Power adapter The power adapter is used as a disconnected device and shall be easily accessible. 5W USB Power Adapter specifications: • Frequency: 50 to 60 Hz, single phase • Line Voltage: 100 to 240 VAC • Output Voltage: 5V DC, 1A

Mexico Declaración de Conformidad For indoor use only La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) es posible que AC Voltage Symbol este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, DC Voltage Symbol incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Modelo 3.5 Class II (Double Insulation)

MR Polarity of Secondary USB plug

51 Disposal and Recycling puntos de recolección para Information reciclaje, sustancias restringidas y otras iniciativas ambientales, visite www.apple.com/mx/ environment o www.apple.com/ The symbol above indicates that la/environment. this product and/or battery should European Union—Disposal not be disposed of with household Information waste. When you decide to The symbol above means that dispose of this product and/or according to local laws and its battery, do so in accordance regulations your product and/ with local environmental laws or its battery shall be disposed and guidelines. For information of separately from household about Apple’s recycling program, waste. When this product recycling collection points, reaches its end of life, take it to restricted substances, and other a collection point designated by environmental initiatives, visit local authorities. The separate www.apple.com/environment. collection and recycling of your Información sobre eliminación product and/or its battery at the de residuos y reciclaje time of disposal will help conserve El símbolo de arriba indica que natural resources and ensure that este producto y/o su batería no it is recycled in a manner that debe desecharse con los residuos protects human and the domésticos. Cuando decida environment. desechar este producto y/o su Union Européenne—informations batería, hágalo de conformidad sur l’élimination con las leyes y directrices Le symbole ci-dessus signifie ambientales locales. Para que, conformément aux lois et obtener información sobre el réglementations locales, vous programa de reciclaje de Apple,

52 devez jeter votre produit et/ou sa der Batterie alle Bestimmungen batterie séparément des ordures zum Schutz von Gesundheit und ménagères. Lorsque ce produit Umwelt eingehalten werden. arrive en fin de vie, apportez-le à Unione Europea—informazioni un point de collecte désigné par per lo smaltimento les autorités locales. La collecte Il simbolo qui sopra significa séparée et le recyclage de votre che, in base alle leggi e alle produit et/ou de sa batterie lors normative locali, il prodotto de sa mise au rebut aideront à e/o la sua batteria dovrebbero préserver les ressources naturelles essere riciclati separatamente et à s’assurer qu’il est recyclé dai rifiuti domestici. Quando il de manière à protéger la santé prodotto diventa inutilizzabile, humaine et l’environnement. portalo nel punto di raccolta Europäische Union— stabilito dalle autorità locali. La Informationen zur Entsorgung raccolta separata e il riciclaggio Das oben aufgeführte Symbol del prodotto e/o della sua weist darauf hin, dass dieses batteria al momento dello Produkt und/oder die damit smaltimento aiutano a conservare verwendete Batterie den le risorse naturali e assicurano geltenden gesetzlichen che il riciclaggio avvenga nel Vorschriften entsprechend und rispetto della salute umana e vom Hausmüll getrennt entsorgt dell’ambiente. werden muss. Geben Sie dieses Per i consumatori italiani: quando Produkt zur Entsorgung bei si acquista un nuovo prodotto einer offiziellen Sammelstelle Apple, è possibile restituire ab. Durch getrenntes Sammeln un prodotto elettronico simile und Recycling werden die presso il punto vendita senza Rohstoffreserven geschont und costi aggiuntivi. Nel caso in cui es ist sichergestellt, dass beim si tratti di dispositivi mobili e Recycling des Produkts und/oder piccoli accessori, è possibile 53 restituirli al punto vendita in 中国 qualsiasi momento. Per maggiori 有害物质 部件 informazioni, consulta la pagina 电源适配器 电路板 线缆 机壳 www.apple.com/it/recycling. 铅 (Pb) o o o o 汞 (Hg) o o o o

Europeiska unionen— 镉 (Cd) o o o o

Information om kassering 六价铬 o o o o Symbolen ovan betyder att (Cr, VI) 多溴联苯 o o o o produkten och/eller dess (PBB) 多溴二苯醚 o o o o batteri enligt lokala lagar (PBDE) och bestämmelser inte får O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572-2011 规定的限量要求。 kastas tillsammans med 根据中国电子行业标准 SJ/T 11364-2014 和相关的中国政府法规, 本产品及其某些内部或外部组件 上可能带有环保使用期限标识。取决于组件和组件制造商,产品及其组件上的使用期限标识可能有 hushållsavfallet. När produkten 所不同。 组件上的使用期限标识优先于产品上任何与之相冲突的或不同的环保使用期限标识。 har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/ eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.

54 When sleep is solved, everything gets better. www.beddit.com

*Sólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1748

Printed in XXXXX. AM034-02836-A