U R E D Za Zakonodavstvo Vlade Srednjobosanskog

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

U R E D Za Zakonodavstvo Vlade Srednjobosanskog 12 22. novembra 2016. Godina XX. U R E D ZA ZAKONODAVSTVO POSLOVNIK VLADE SREDNJOBOSANSKOG KANTONA VLADE SREDNJOBOSANSKOG KANTONA (Prečišćeni tekst) 609 Na osnovu člana 5. Zakona o Vladi Srednjobosanskog POGLAVLJE I. OSNOVNE ODREDBE kantona ("Službene novine Srednjobosanskog kantona", broj: 5/03 – prečišćeni tekst i 14/03) i člana 69. Poslovnika Član 1. Vlade Srednjobosanskog kantona ("Službene novine (Predmet) Srednjobosanskog kantona", broj 10/04), a po ovlaštenju iz Poslovnikom Vlade Srednjobosanskog kantona (u člana 4. Odluke o dopunama Poslovnika Vlade daljnjem tekstu: Poslovnik), u skladu s odredbama Zakona o Srednjobosanskog kantona ("Službene novine Vladi Srednjobosanskog kantona, uređuje se unutrašnja Srednjobosanskog kantona", broj 2/16), Ured za organizacija i način rada Vlade Srednjobosanskog kantona (u zakonodavstvo Vlade Srednjobosanskog kantona, 17. daljnjem tekstu: Vlada) i njezinih radnih tijela, odnos Vlade oktobra 2016. godine, utvrđuje Prečišćeni tekst Poslovnika prema Skupštini Srednjobosanskog kantona (u daljnjem Vlade Srednjobosanskog kantona. tekstu: Skupština), odnos Vlade prema kantonalnim Prečišćeni tekst Poslovnika Vlade Srednjobosanskog ministarstvima i drugim tijelima kantonalne uprave, javnost kantona obuhvaća: rada Vlade i druga pitanja značajna za rad Vlade. - Poslovnik Vlade Srednjobosanskog kantona ("Službene novine Srednjobosanskog kantona", broj 10/04); Član 2. - Odluku o dopunama Poslovnika Vlade (Jezik i pismo) Srednjobosanskog kantona ("Službene novine (1) U radu Vlade i njezinih radnih tijela u upotrebi su Srednjobosanskog kantona", broj 2/16); bosanski jezik, hrvatski jezik i srpski jezik. u kojima je naveden dan stupanja na snagu. (2) U radu Vlade i njezinih radnih tijela službena pisma su latinica i ćirilica. SEKRETAR Član 3. Broj: 01-06-29/16 UREDA ZA ZAKONODAVSTVO (Korištenje jezika i pisma) 17. oktobra 2016. VLADE SREDNJOBOSANSKOG (1) Jezici i pisma konstitutivnih naroda koriste se tako KANTONA što se materijali koji se dostavljaju Vladi na razmatranje Travnik Ajša Delić, s. r. dostavljaju na jeziku i pismu ovlaštenoga predlagača. (2) Poziv za sjednicu Vlade i zapisnici sa sjednica Vlade dostavljaju se članovima Vlade na jeziku i pismu prema ličnom opredjeljenju svakoga člana Vlade. (3) Materijali Vlade dostavljaju se Skupštini na sve tri jezika konstitutivnih naroda i na oba pisma. SLUŽBENE NOVINE Broj 12 – Stranica 2842 SREDNJOBOSANSKOG KANTONA 22. novembra 2016. godine Član 4. b) osigurava primjenu ovoga poslovnika i drugih akata (Rad i odluke Vlade) Vlade te unapređuje unutrašnju organizaciju i rad Vlade; Vlada radi i odlučuje na sjednici. c) osigurava ostvarivanje načela javnosti, odgovornosti i zakonitosti u radu Vlade. Član 5. (Godišnji program i tekući planovi rada) Odjeljak B. Članovi Vlade – ministri Radi djelotvornijeg ostvarivanja svojih dužnosti, Vlada utvrđuje godišnje programe rada i tekuće planove Član 12. rada. (Prava i dužnosti članova Vlade) (1) Članovi Vlade imaju pravo i dužnost: Član 6. a) pokrenuti inicijativu za pripremanje i donošenje (Javnost rada) zakona i drugih propisa koje predlaže Vlada te propisa i (1) Rad Vlade je javan. općih akata koje donosi Vlada; (2) Ostvarivanje javnosti rada Vlade osigurava se na b) predložiti razmatranje i raspravljanje o pojedinim način utvrđen ovim poslovnikom. pitanjima iz nadležnosti Vlade; c) predložiti utvrđivanje stava Vlade o pojedinim Član 7. pitanjima; (Zaključak Vlade) d) učestvovati u raspravljanju i odlučivanju o pitanjima Ako neko pitanje o unutrašnjoj organizaciji i radu o kojima se raspravlja na sjednici Vlade; Vlade nije uređeno ovim poslovnikom, uredit će se e) informisati se o toku priprema određenoga zaključkom Vlade. materijala i upoznati se s mogućim rješenjima i alternativama; Član 8. f) prisustvovati sjednicama Vlade; (Službena iskaznica) g) učestvovati u konsultacijama o određenim pitanjima. (1) Premijeru Srednjobosanskog kantona (u daljnjem (2) Članovi Vlade imaju i druga prava i dužnosti tekstu: premijer Kantona) i ministrima (u daljnjem tekstu: utvrđene zakonom i ovim poslovnikom. članovi Vlade) izdaje se službena iskaznica. (2) Službena iskaznica važi za vrijeme trajanja Odjeljak C. Sekretar Vlade mandata lica iz stava (1) ovoga člana i nakon isteka mandata, radi uništenja, službena iskaznica se vraća sekretaru Vlade Član 13. Srednjobosanskog kantona (u daljnjem tekstu: sekretar (Sekretar Vlade) Vlade). Sekretar Vlade pomaže premijeru Kantona u (3) Službenu iskaznicu potpisuje premijer Kantona, a o pripremanju sjednica Vlade, brine se o pravovremenom izdavanju službene iskaznice i vođenju evidencije o pripremanju i dostavljanju materijala potrebnih za rad Vlade službenim iskaznicama brine se sekretar Vlade. i njezinih radnih tijela, osigurava radnim tijelima Vlade (4) Službena iskaznica sadrži podatke o identitetu i pomoć i saradnju stručnih i drugih službi, pomaže premijeru imunitetskim pravima člana Vlade. Kantona u ostvarivanju njegovih prava i obavljanju dužnosti u vezi s izvršenjem zaključaka Vlade, odgovoran je Vladi za POGLAVLJE II. ČLANOVI VLADE I SEKRETAR zakonit i djelotvoran rad Stručne službe Vlade VLADE Srednjobosanskog kantona (u daljnjem tekstu: Stručna služba Vlade), kojom neposredno rukovodi, te obavlja i Odjeljak A. Premijer Kantona druge poslove koje mu povjere Vlada i premijer Kantona. Član 9. Član 14. (Sazivanje i predsjedavanje sjednicom) (Finansijski plan Stručne službe Vlade) (1) Premijer Kantona saziva sjednicu Vlade i utvrđuje Sekretar Vlade je naredbodavac za izvršenje prijedlog dnevnoga reda za sjednicu Vlade. finansijskoga plana Stručne službe Vlade. (2) Premijer Kantona predsjedava sjednicom Vlade. Član 15. Član 10. (Potpis Sekretara Vlade) (Potpisivanje akata Vlade) Sekretar Vlade potpisuje akte koji su u nadležnosti Premijer Kantona potpisuje akte Vlade. poslova sekretara Vlade. Član 11. POGLAVLJE III. UNUTRAŠNJA ORGANIZACIJA I (Drugi poslovi) NAČIN RADA VLADE Osim ovlaštenja utvrđenih Ustavom Srednjobosanskog kantona ("Službene novine Srednjobosanskog kantona", Odjeljak A. Radna tijela Vlade broj: 1/97, 5/97, 6/97, 2/98, 7/98, 8/98, 10/2000, 8/03, 2/04 i 14/04; u daljnjem tekstu: Ustav Kantona) i zakonom, Član 16. premijer Kantona obavlja i sljedeće poslove: (Osnivanje radnih tijela Vlade) a) osigurava pravovremeno izvršenje planova i Radi razmatranja pitanja te davanja prijedloga i programa rada, te zaključaka Vlade; mišljenja iz svoje nadležnosti, Vlada može osnovati radna tijela Vlade. SLUŽBENE NOVINE 22. novembra 2016. godine SREDNJOBOSANSKOG KANTONA Broj 12 – Stranica 2843 Član 17. Član 23. (Akt o osnivanju radnih tijela Vlade) (Pribavljanje mišljenja) Radna tijela Vlada osniva posebnim aktom. Aktom o (1) U pripremi prednacrta, nacrta i prijedloga propisa, osnivanju radnoga tijela Vlade utvrđuje se sastav, nadležnost odnosno drugog općeg akta, prije dostavljanja Vladi, i način rada toga radnoga tijela. predlagač obavezno usklađuje tekst, odnosno pribavlja mišljenje: Odjeljak B. Programiranje rada Vlade a) od Ureda za zakonodavstvo Vlade Srednjobosanskog kantona (u daljnjem tekstu: Ured za Član 18. zakonodavstvo), u pogledu usklađenosti s Ustavom Kantona (Program rada) i pravnim sistemom te u pogledu metodološkog jedinstva u (1) Vlada donosi godišnji program rada Vlade izradi propisa; Srednjobosanskog kantona (u daljnjem tekstu: program b) od kantonalnog Ministarstva pravosuđa i uprave, u rada), u pravilu, do početka kalendarske godine. pogledu odredbi o sankcijama i odredbi koje se odnose na (2) Program rada sadrži najznačajnije zadatke koje organizaciju sistema kantonalnih organa uprave; Vlada treba obaviti tokom godine, nosioce pripreme c) od kantonalnog Ministarstva finansija, u pogledu materijala i rokove u kojima će se pojedina pitanja razmatrati finansijskih sredstava potrebnih za provođenje propisa. te, prema potrebi, i kraća obrazloženja programiranih (2) Propisi iz stava (1) ovoga člana sadrže zadataka. odgovarajuće obrazloženje i izjašnjenje predlagača povodom mišljenja organa i tijela iz stava (1) ovoga člana. U prilogu Član 19. tih propisa dostavljaju se i mišljenja navedenih organa i (Prijedlozi pitanja za program rada) tijela. (1) Prijedloge pitanja za program rada daju članovi Vlade, kantonalna ministarstva i druga tijela kantonalne Član 24. uprave te radna tijela Vlade, polazeći od Ustava Kantona i (Davanje mišljenja) kantonalnih zakona kojima su utvrđena prava i dužnosti (1) Organi i tijelo iz stava (1) člana 23. ovoga Vlade. poslovnika kojima su, radi davanja mišljenja, dostavljeni (2) Prijedlog programa rada, na osnovu prijedloga iz prednacrti i nacrti, odnosno prijedlozi propisa, dužni su dati stava (1) ovoga člana, priprema radno tijelo Vlade koje se mišljenje predlagaču, po mogućnosti odmah, a najkasnije u osniva za obavljanje toga zadatka. roku od sedam dana. (2) Ako se radi o propisu kojim se uređuje pitanje Član 20. sistema ili drugo složenije pitanje, organi i tijelo iz stava (1) (Provođenje programa rada) člana 23. ovoga poslovnika dužni su dati mišljenja (1) Organi i tijela kantonalne uprave dužni su provoditi najkasnije u roku od 15 dana od dana dostavljanja propisa. program rada i redovno pratiti njegovo provođenje. (3) Ako predlagač ne prihvati primjedbe i sugestije (2) Ako smatraju da ne mogu ili ako ne mogu u roku organa i tijela iz stava (1) člana 23. ovoga poslovnika, koje obaviti neki od zadataka utvrđenih u programu rada, organi i se odnose na predložene zakone i druge propise, dužan je tijela iz stava (1) ovoga člana dužni su o tome pravovremeno dati pisano obrazloženje. obavijestiti Vladu, kao i o razlozima neobavljanja.
Recommended publications
  • Western-Built Jet and Turboprop Airliners
    WORLD AIRLINER CENSUS Data compiled from Flightglobal ACAS database flightglobal.com/acas EXPLANATORY NOTES The data in this census covers all commercial jet- and requirements, put into storage, and so on, and when airliners that have been temporarily removed from an turboprop-powered transport aircraft in service or on flying hours for three consecutive months are reported airline’s fleet and returned to the state may not be firm order with the world’s airlines, excluding aircraft as zero. shown as being with the airline for which they operate. that carry fewer than 14 passengers, or the equivalent The exception is where the aircraft is undergoing Russian aircraft tend to spend a long time parked in cargo. maintenance, where it will remain classified as active. before being permanently retired – much longer than The tables are in two sections, both of which have Aircraft awaiting a conversion will be shown as parked. equivalent Western aircraft – so it can be difficult to been compiled by Flightglobal ACAS research officer The region is dictated by operator base and does not establish the exact status of the “available fleet” John Wilding using Flightglobal’s ACAS database. necessarily indicate the area of operation. Options and (parked aircraft that could be returned to operation). Section one records the fleets of the Western-built letters of intent (where a firm contract has not been For more information on airliner types see our two- airliners, and the second section records the fleets of signed) are not included. Orders by, and aircraft with, part World Airliners Directory (Flight International, 27 Russian/CIS-built types.
    [Show full text]
  • Use CTL/F to Search for INACTIVE Airlines on This Page - Airlinehistory.Co.Uk
    The World's Airlines Use CTL/F to search for INACTIVE airlines on this page - airlinehistory.co.uk site search by freefind search Airline 1Time (1 Time) Dates Country A&A Holding 2004 - 2012 South_Africa A.T. & T (Aircraft Transport & Travel) 1981* - 1983 USA A.V. Roe 1919* - 1920 UK A/S Aero 1919 - 1920 UK A2B 1920 - 1920* Norway AAA Air Enterprises 2005 - 2006 UK AAC (African Air Carriers) 1979* - 1987 USA AAC (African Air Charter) 1983*- 1984 South_Africa AAI (Alaska Aeronautical Industries) 1976 - 1988 Zaire AAR Airlines 1954 - 1987 USA Aaron Airlines 1998* - 2005* Ukraine AAS (Atlantic Aviation Services) **** - **** Australia AB Airlines 2005* - 2006 Liberia ABA Air 1996 - 1999 UK AbaBeel Aviation 1996 - 2004 Czech_Republic Abaroa Airlines (Aerolineas Abaroa) 2004 - 2008 Sudan Abavia 1960^ - 1972 Bolivia Abbe Air Cargo 1996* - 2004 Georgia ABC Air Hungary 2001 - 2003 USA A-B-C Airlines 2005 - 2012 Hungary Aberdeen Airways 1965* - 1966 USA Aberdeen London Express 1989 - 1992 UK Aboriginal Air Services 1994 - 1995* UK Absaroka Airways 2000* - 2006 Australia ACA (Ancargo Air) 1994^ - 2012* USA AccessAir 2000 - 2000 Angola ACE (Aryan Cargo Express) 1999 - 2001 USA Ace Air Cargo Express 2010 - 2010 India Ace Air Cargo Express 1976 - 1982 USA ACE Freighters (Aviation Charter Enterprises) 1982 - 1989 USA ACE Scotland 1964 - 1966 UK ACE Transvalair (Air Charter Express & Air Executive) 1966 - 1966 UK ACEF Cargo 1984 - 1994 France ACES (Aerolineas Centrales de Colombia) 1998 - 2004* Portugal ACG (Air Cargo Germany) 1972 - 2003 Colombia ACI
    [Show full text]
  • OHR Bih Media Round-Up, 20/2/2005
    OHR BiH Media Round-up, 20/2/2005 RADIO HERCEG-BOSNA (18,00 hrs) TV PINK (18,00 hrs) BHT 1 (19,00 hrs) Tomljenovic onDayton Sredoje Novic on police structure Arnoro’s crew arrives today Investigation re: Arnoro crew Tihic on West Balkans Resolution Old depositors in BiH CRO officials on Gotovina’s arrest Request of the ICTY registrars Statement of Ivan Tomljenovic EU Ministers on CRO negotiations Explosion in Banjaluka Sredoje Novic on police reforms NTV Hayat (19,00 hrs) FTV (19,30 hrs) RTRS (19,30 hrs) Tomljenovic on Dayton Visoko mun. cancelled rock concert BIH won’t go bankrupt, says Kozaric Mesic on Ante Gotovina Monuments issue in Brcko District Terzic trying to resolve CoM crisis Shiites celebrate the holiday Affair in BiH air-company “Arnoro” SIPA Director on police restructuring Contagious diseases in Afghanistan SDA main board held session Tomljenovic on Dayton agreement Oslobodjenje INA, BIO and the State in fight for the terminals? Dnevni Avaz Fleeing from review (of privatization), Chambers of Commerce protect criminal Dnevni List Citizens live in fear of depleted uranium Vecernji List Features Croatia related headlines Slobodna Dalmacija Features Croatia related headlines Nezavisne Novine Kevin Carty: There is a connection between politicians and criminals EuroBlic Features Serbian related topics Vecernje Novosti Features Serbian related topics Police reform SIPA Director: Police SRNA – Director of the BiH State Agency for Investigations and Protection agencies in BiH do (SIPA), Sredoje Novic, has said in a RTRS programme “Oci u oci” Friday not cooperate evening that radical police reforms are needed in Bosnia and Herzegovina and that the European Union will never accept BiH with its current police force.
    [Show full text]
  • Bachelor of Arts in Business (BA)
    Global strategic alliances – a must or a no-go for small airlines BACHELOR PAPER submitted at the IMC Fachhochschule Krems (University of Applied Sciences) Bachelor programme Export-oriented Management Partner University Bachelor programme Metropolia University of Applied Sciences by Iga NALAZEK for the award of the academic degree Bachelor of Arts in Business (BA) Advisor FH Krems: Christopher Schwand, Prof.(FH) MMag. Submitted on: 08.05.2020 Declaration of honour “I declare on my word of honour that I have written this paper on my own and that I have not used any sources or resources other than stated and that I have marked those passages and/or ideas that were either verbally or textually extracted from sources. This also applies to drawings, sketches, graphic representations as well as to sources from the internet. The paper has not been submitted in this or similar form for assessment at any other domestic or foreign post-secondary educational institution and has not been published elsewhere. The present paper complies with the version submitted electronically.” Date: 08.05.2020 Signature Abstract Global alliances play an important part in the aviation industry due to the big market share they are holding. Star Alliance, Oneworld, and SkyTeam connect their members and offer them different types of benefits. Nevertheless, there is a big gap between small carriers that are a part of the partnership and the global airlines. Thus, not all of the advantages are that beneficial. On the other hand, there are many airlines that are not a part of those three alliances, therefore their strategy focuses on overcoming the benefits that were gained by the members of the alliance.
    [Show full text]
  • Chapter 1 INTRODUCTION
    The Study on Sustainable Development through Eco-Tourism in Bosnia and Herzegovina Final Report VOL.3 - PART D MASTER PLAN AND ACTION PLAN FOR PLIVA Part D - 1 The Study on Sustainable Development through Eco-Tourism in Bosnia and Herzegovina Final Report Part D - 2 The Study on Sustainable Development through Eco-Tourism in Bosnia and Herzegovina Final Report Chapter D 1. Visions and Directions for Regional Development of Pliva Study Area Overall development goals and strategies are shown in Chapter D 1. In this chapter are provided development visions and directions specific to the Pliva Study Area in line with the goals and strategies described as above. 1.1 Development Visions Visions for the Pliva Study Area were formulated to show how the region’s tourism growth and tourism product diversity, people’s livelihood and resource base would become by the targeted year of 2015. Also shown are the region’s directions for growth driven by eco-tourism. Pliva Study Area will be a BiH’s leading eco-tourism destination of rich river basin surrounded by green mountains and gently undulating pastures, with active tourism industry, communities working and the government in partnership, and attractive tourism products, adopting vigorous development, quality management, and marketing. Every reach of the Pliva River with tributaries will offer a diverse set of water sports-tourism activities. It will be supported by citizens’ voluntary beautification activities to keep water bodies and their ambient environment clean. Moreover, the municipality’s capacity will greatly be strengthened to effect inspection and monitoring on industrial emission gas and waste load to be generated from urban agglomeration.
    [Show full text]
  • Western-Built Jet and Turboprop Airliners
    WORLD AIRLINER CENSUS Data compiled from Flight ACAS database flightglobal.com/acas EXPLANATORY NOTES The data in this census covers all commercial jet- and requirements, put into storage, and so on, and when airliners that have been temporarily removed from an turboprop-powered transport aircraft in service or on flying hours for three consecutive months are reported airline’s fleet and returned to the state may not be firm order with the world’s airlines, excluding aircraft as zero. shown as being with the airline for which they operate. that carry fewer than 14 passengers, or the equivalent The exception is where the aircraft is undergoing Russian aircraft tend to spend a long time parked in cargo. maintenance, where it will remain classified as active. before being permanently retired – much longer than The tables are in two sections, both of which have Aircraft awaiting a conversion will be shown as parked. equivalent Western aircraft – so it can be difficult to been compiled by Flight ACAS research officer John The region is dictated by operator base and does not establish the exact status of the “available fleet” Wilding using Flight’s ACAS database. necessarily indicate the area of operation. Options and (parked aircraft that could be returned to operation). Section one records the fleets of the Western-built letters of intent (where a firm contract has not been For more information on airliner types see our two- airliners, and the second section records the fleets of signed) are not included. Orders by, and aircraft with, part World Airliners Directory (Flight International, 23-29 Russian/CIS-built types.
    [Show full text]
  • Hundratals Svenskar Amputeras I Onödan
    Nu vill TLC bli Lundin trio igen leder sången i kväll NÖJE, S/ TISDAG · 29 JUNI 2004 · ÅRGÅNG TIO INTERVJUN, S/ Två allvarligt skadade efter vansinnesfärd Hundratals svenskar BILOLYCKOR En vansinnesfärd i Stava backe nära Åkersberga centrum slutade med att två personer skadades allvarligt i går eftermiddag. En av bilisterna hade stan- amputeras i onödan nat vid vägrenen för att prata i mobiltelefon när den andra bilen i hög hastighet körde AMPUTATIONER Minst 700 diabeti- handikapp som en amputation METROSIFFRAN utbildningsdepartementet, men rakt in i den parkerade bilens ker amputeras årligen i onödan innebär, säger Diabetesförbun- hittills har regeringen ställt sig bakparti. Hastigheten på plat- hävdar läkare vid Malmö allmän- dets ordförande Stefan Leufstedt. diabetes- kallsinnig till att ge bidrag. sen är begränsad till 90 kilo- na sjukhus, Mas och universitets- –Sverige saknar utbildning i 1400patienter De amputationer som varje år meter i timmen. Vittnen upp- sjukhuset i Lund. Nu kräver Sven- medicinsk fotvård. Vem som helst tvingas varje utförs i Sverige kostar skattebeta- ger att de blivit omkörda av ska diabetesförbundet att regering- kan kalla sig fotvårdsspecialist, år till amputation. Hälften av dem larna drygt 1,5 miljarder kronor. den påkörande bilisten i 130 en anslår pengar till utbildning men det handlar om specialist- hade kunnat slippa ingreppet Under mer än tio års tid har kilometer i timmen. i medicinsk fotvård för att omotive- vård utförd av legitimerade fot- genom förebyggande vård, menar inget hänt trots att Diabetesför- Föraren i den påkörda bilen rade amputationer ska undvikas. vårdsspecialister, säger förbun- läkarna. bundet vid ett flertal tillfällen fördes till Danderyds sjukhus –Det är helt oacceptabelt.
    [Show full text]
  • Biografija Koje Su Imenovani Kandidati Priložili U Svojim Prijavama Na Javne Oglase
    Bosna i Hercegox ina Bosnia and Herzego\ ina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO CANTON SARAJEVO Ministarstvo zdravstv a Ministry of Health Broj: 10-05-31491/16 Sarajevo, 19.12.2016. godine SKUPŠTINA KANTONA SARAJEVO -Služba za skupštinske poslove- PREDMET : Odgovor na zastupničko pitanje Zastupnik Goran Akšamija je na 22. Radnoj sjednici Skupštine Kantona Sarajevo, održanoj dana 14.11.2016. godine, u okviru tačke Dnevnog reda “Zastupnička pitanja, inicijative i odgovori“, u skladu sa Poslovnikom Skupštine Kantona Sarajevo, postavio zastupničko pitanje: ,, Molim da nam se dostave imena svih novizabranih članova Upravnih i Nadzornih odbora Javnih zdravstvenih ustanova čiji je osnivač ili suosnivač Kanton Sarajevo uz priložene dosadašnje stručne i radne biografske podatke, a koji su priloženi u toku konkursne procedure “? U vezi sa navedenim zastupničkim pitanjima dostavljamo slijedeći ODGOVOR Spisak članova upravnih odbora javnih zdravstvenih ustanova ClV • i je osnivač Kanton Sarajevo Rješenje Vlade Kantona Zdravstvena ustanova Upravni odbor Sarajevo i datum imenovanja JU Dom zdravlja Kantona 1. Elvesta Mulahasanović, broj: 02-05-29188-28.2/16 Sarajevo predsjednik od 06.10.2016. godine 2. Elmedina Bašić-Ešpek, član 3. Aida Pavlović, član 4. Zaim Halvadžija, član 5. Omer Hadžiomerović, član JU „Apoteke Šarajevo“ 1. Haris Mujanović, predsjednik broj: 02-05-29188-28.4/16 2. Rubina Alimanović-Alagić; član od 06.10.2016. godine 3. Belma Krvavac-Habibija, član 4. Murat Đuderija, član 5. Lana Šaraj lić, član JU Zavod za zdravstvenu 1. Eldina Bešlagić, predsjednik broj: 02-05-9504-26.2/16 zaštitu žena i materinstva 2. Ramo Kasumović, član od 29.03.2016.
    [Show full text]