Stele of Yu the Great”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stele of Yu the Great” elusive stele of “yu the great” jonathan chaves Still Hidden by Spirits and Immortals: The Quest for the Elusive “Stele of Yu the Great” obel laureate in literature Gao Xingjian 高行健 (b. 1940; figure 1), N in his novel Soul Mountain 靈山 (1990), describes the peregrination of a young man who, disillusioned by post-Cultural Revolution China, sets out in search of a place he has heard of, “Soul Mountain,” where perhaps he will find some remnants of the “soul” that has so clearly dis- appeared from Chinese life. Towards the end of this ultimately fruitless search, the typically modern antihero visits the “Tomb of Yu the Great” 大禹陵, at Kuaiji 會稽 near Shaoxing (figures 2, 3). Yu the Great, a fig- ure of myth and legend but in recent centuries considered as historical by Chinese scholars, is best known for draining the flood waters that once covered the world (figure 4). He is supposed to have performed this feat in the “twenty-first century bc,” according to Gao’s fictional character; Mathews’ Chinese-English Dictionary, first published in 1931, following tradition dates his reign as emperor from 2205–2197 bc. After reviewing in his mind the various claims made by history about Yu the Great, including his ability to transform himself into a bear, and also entertaining various modern rationalizing explanations for the story of Yu and the flood (“… [I]t is possible to search for ele- ments of prenatal memory in the amniotic fluids of the womb. In overseas countries there are people carrying out this type of research.”), the young man comes upon a “stone epitaph 石碑” attributed to Yu himself, inscribed with characters which remain undecipherable: “[E]xperts still cannot decipher the tadpole-like script on the stone epitaph opposite the main hall.” Figure 1. Gao Xingjian at Book Signing Public domain website. 1 jonathan chaves Figure 2. President Jiang Zemin before Ming-era Stele The stele is inscribed “Da Yu ling 大禹陵”; he is pictured in 1995, shortly after extensive renovation of the site, which had been badly damaged during the Cultural Revolution. Public domain website. Figure 3. Later Reproduction of “Stele of Yu” The text is the 77-character version presented by Yang Shen. Public domain website. But our (anti)hero decides that indeed they can be read as follows — to cite only a few of his “interpretations:” . history is lies. history is nonsense. history is a state of mind. history is absolutely nothing. history can be read any way and this is a major discovery!1 When I first read this, I understood at once how completely a generation of Chinese intellectuals had joined the ranks of their com- peers in Europe, the United States, and indeed throughout the world. Far from being a “major discovery,” the doctrine that there is no truth, or if there is, we cannot possibly know it, is the perennial dogma of Sophistry, represented in classical antiquity by Gorgias and Protago- ras — and in China by such figures as Hui Shi 惠施 and Gongsun Long 公孫龍 — and reborn in the modern era as the fundamental premise of virtually all modern thought. As Richard Weaver was able to write in 1948, the “very notion of eternal verities is repugnant to the modern temper,” this because “the soul of modern man craves orgiastic dis- 1 Gao Xingjian, Soul Mountain, trans. Mabel Lee (New York: HarperCollins, 2000), pp. 448–51. I would like to thank William Boltz, Robert Harrist, and Stephen Addiss for their useful comments. 2 elusive stele of “yu the great” order.” Thus the “philosophic position of modernism” is in fact “the sheerest relativism.” 2 But the idea of absolutized relativism and subjectivism was ger- minating well before the late 1940s. To take one particularly good ex- ample, one might consider Livro do desassossego, or The Book of Disquiet by Portugal’s most distin- guished modern poet, Fer- nando Pessoa (1888–1935; figure 5). Pessoa wrote this diary-like series of frag- mented thoughts from 1912 to 1935 under the name of Bernardo Soares, one of the “heteronyms,” or lit- erary alter-personalities, into which he felt himself to be divided, although it was never published in his lifetime. Pessoa is a particu- larly fine exemplar of what Figure 4. Yu the Great Pictured in Two Wood- block Illustrations The illustrations appeared in You Xia zhizhuan 有夏志傳 (An Account of the Xia Dynasty), a work of popularized historiography attributed to Zhong Xing 鍾惺 (1574–1624) and Feng Meng- long 馮夢龍 (1574–1646), and printed during the Chongzhen period (1628–43). Top:“King Yu commands that a sacrifice be offered to the deity of the Western Sacred Peak [Mount Hua].” Bottom: “The Yellow Dragon attempts to overturn the Figure 5. Fernando Pessoa boat [from which King Yu is taming the flood waters] Walking through the Streets but King Yu does not change expression.” of Lisbon 傅惜華 Zhongguo Images taken from Fu Xihua , From Maria José de Lancastre, gudian wenxue banhua xuanji 中國古典文學 Fernando Pessoa (Lisbon: 版畫選集 (Shanghai: Renmin meishu chubanshe, Hazan, 1997), p. 169. 1981), pp. 633, 639. 2 Richard Weaver, Ideas Have Consequences (Chicago and London: University of Chicago Press, 1984; paperback edn. of 1948 publication), pp. 52, 53, 87, 164. 3 jonathan chaves I am broadly terming “modern thought,” because he is, especially in this particular work, uncharacteristically (for modern intellectuals) can- did and explicit about his actually quite dogmatic relativism and even nihilism. For example, ... That is what I believe, this afternoon. Tomorrow morning it will be different, because tomorrow morning I will be different. What kind of believer will I be tomorrow? I don’t know, because to know that I would need to have been there already. Tomorrow or today not even the eternal God I believe in now will know, because today I’m me and tomorrow he may perhaps never have existed.3 Gao Xingjian’s protagonist, over half a century later, might well have adapted this as yet another “translation” of the Stele of Yu 禹碑. The premise is precisely the same. As it happens, when Gao’s character visits the Mausoleum of Yu the Great, he becomes the most recent in a long series of pilgrims to this spot, and others associated with the culture hero, in hopes of some- how getting closer to Yu’s spirit, or even discovering actual writings of his. None other than China’s great historian, Sima Qian 司馬遷 (ca. 145–ca. 85 bc) famously visited the site as a young man, in hopes of perhaps recovering ancient documents associated with Yu the Great. In the “Author’s Preface 自序” to his masterpiece, early China’s single greatest historiographical work — the Shi ji 史記 or “Records of the Historian” — Sima states, “At the age of twenty [nineteen by Western reckoning] I traveled south to the Yangzi and Huai River region, as- cending Kuaiji and exploring the Cave of Yu.”4 This is said to be the cave in which Yu deposited some of his writings. Thus there was an association of the Kuaiji locale with Yu the Great at least by the time of the Han dynasty, as well as a statement about certain writings left behind by the ancient Yu. But Sima goes no further than informing us that he visited the site. 3 Fernando Pessoa, trans. Margaret Jull Costa, The Book of Disquiet (London and New York: Serpent’s Tail, 1991), p. 219. 4 Sima Qian, Shi ji (e-SKQS), 130 [2a]. For the first time in any of my publications, I have decided to cite Siku quanshu editions, which I have consulted in their electronic version. Com- parisons with printed editions have convinced me that, at least for certain purposes, these texts are dependable. In some cases I have referred to alternate editions, especially when the find- ings of modern scholarship are directly relevant to points being made here. (The primary e- SKQS texts are unpaginated; in some cases the accessible original pages show pagination.) I am grateful to Stephen D. Allee for first — and very patiently — introducing me to the mysteries of the e-SKQS, and to Ronald Egan for graciously answering questions raised in my mind by his superb discussion of this resource, “Reflections on Uses of the Electronic Siku quanshu,” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 23 (Dec. 2001), pp. 103–13. 4 elusive stele of “yu the great” The earliest reference to an actual “Stele of Yu” occurs in one of the few remaining fragmentary passages of a lost book, Xiangzhong ji 湘中記 (An Account of Affairs within the Xiang River Region), by the Jin- dynasty scholar Luo Han 羅含 (ca. 301–ca. 385): “On Mount Goulou 岣嶁山, there are jade tablets; Yu took instruction from these texts for draining the flood waters. On this mountain is the Stele of Yu.”5 Now, Mount Goulou, far from being located at Kuaiji, is one of the peaks of the Southern Sacred Mountain, or Mount Heng 衡山, in Hunan Prov- ince. Yu is indeed supposed to have passed through this range during his labors. Although Luo Han does not specifically state that the stele was executed by Yu himself, that seems to have been the general be- lief. And so intoxicating was the possibility, that no less a figure than the great Han Yu 韓愈 (768–824), one of the architects of the whole Neo-Confucian revival that would eventually bear full fruit in the Song dynasty, took the trouble to travel to Mount Goulou in hopes of find- ing this stele! His poem on the journey is a key text: 6 Mount Goulou 岣嶁山尖神禹碑 On the very top of Mount Goulou is the Stele of Yu the Divine, 字青石赤形模奇 The characters greenish, the stone reddish, the writing forms quite strange: 科鬥拳身薤倒披 Like tadpoles curling up their bodies, or scallions hanging spread out, 鸞飄鳳泊拿虎螭 Roc-birds soaring, phoenixes perching, tigers, dragons clawing.
Recommended publications
  • Is Shuma the Chinese Analog of Soma/Haoma? a Study of Early Contacts Between Indo-Iranians and Chinese
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 216 October, 2011 Is Shuma the Chinese Analog of Soma/Haoma? A Study of Early Contacts between Indo-Iranians and Chinese by ZHANG He Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 311 April, 2021 Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley by Shaun C. R. Ramsden Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. We do, however, strongly recommend that prospective authors consult our style guidelines at www.sino-platonic.org/stylesheet.doc.
    [Show full text]
  • Handbook of Chinese Mythology TITLES in ABC-CLIO’S Handbooks of World Mythology
    Handbook of Chinese Mythology TITLES IN ABC-CLIO’s Handbooks of World Mythology Handbook of Arab Mythology, Hasan El-Shamy Handbook of Celtic Mythology, Joseph Falaky Nagy Handbook of Classical Mythology, William Hansen Handbook of Egyptian Mythology, Geraldine Pinch Handbook of Hindu Mythology, George Williams Handbook of Inca Mythology, Catherine Allen Handbook of Japanese Mythology, Michael Ashkenazi Handbook of Native American Mythology, Dawn Bastian and Judy Mitchell Handbook of Norse Mythology, John Lindow Handbook of Polynesian Mythology, Robert D. Craig HANDBOOKS OF WORLD MYTHOLOGY Handbook of Chinese Mythology Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner Santa Barbara, California • Denver, Colorado • Oxford, England Copyright © 2005 by Lihui Yang and Deming An All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publishers. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yang, Lihui. Handbook of Chinese mythology / Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner. p. cm. — (World mythology) Includes bibliographical references and index. ISBN 1-57607-806-X (hardcover : alk. paper) — ISBN 1-57607-807-8 (eBook) 1. Mythology, Chinese—Handbooks, Manuals, etc. I. An, Deming. II. Title. III. Series. BL1825.Y355 2005 299.5’1113—dc22 2005013851 This book is also available on the World Wide Web as an eBook. Visit abc-clio.com for details. ABC-CLIO, Inc. 130 Cremona Drive, P.O. Box 1911 Santa Barbara, California 93116–1911 This book is printed on acid-free paper.
    [Show full text]
  • Chinese Folklore Han Folk Literature & Folk Religion
    JianiWen/0029958/2018MDES RECOVERING CHINESE FOLKLORE HAN FOLK LITERATURE & FOLK RELIGION Contents I. Acknowledgement p.01 II. Abstract p.03 III. List of Figures p.05 IV. Introduction p.07 1. Overview 2. Problem Statement 3. Literature Review V. Theoretical Framework p.20 1. Background 2. Problem Statement 3. Literature Review VI. Research Design p.34 1. Constellation of Context 2. Literature Review 3. Case Study VII. Methodology p.48 1. Overview 2. Questionaire 3. Data 4. Design Potentials VIII. Research Result p.34 1. Review 2. Ideas 3. Discussion 4. Final Design IX. Conclusion p.88 VIII. References p.91 I would like to thank all of my instructors at NSCAD, especially Rudi Meyer, Michael LeB- lanc and Christopher Kaltenbach. Without their help, I would not have been able to finish this thesis project. I also thank all of my classmates in the MDes program. I will never forget how much encouragement and help you gave me. I am glad to study with you during this stressful but fantastic Acknowledgement adventure. Finally, I would like to thank my fami- ly and my friends, who supported me throughout my studies. Thank you so much! ACKNOWLEDGEMENT 02 Chinese folklore is a field encompassing a wide spectrum of folk culture including literature and religion. Chinese folk literature is spread by educated folklorists and, on the opposite end of the spectrum, Chinese folk religion is the realm of the masses. Chinese literature was taken as an academic discipline in the early 1920s but its popularity was later diminished in academia because of the political ideology at the time.
    [Show full text]
  • Han Dynasty Classicism and the Making of Early Medieval Literati Culture
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2013 In Pursuit of the Great Peace: Han Dynasty Classicism and the Making of Early Medieval Literati Culture Lu Zhao University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, and the Asian History Commons Recommended Citation Zhao, Lu, "In Pursuit of the Great Peace: Han Dynasty Classicism and the Making of Early Medieval Literati Culture" (2013). Publicly Accessible Penn Dissertations. 826. https://repository.upenn.edu/edissertations/826 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/826 For more information, please contact [email protected]. In Pursuit of the Great Peace: Han Dynasty Classicism and the Making of Early Medieval Literati Culture Abstract This dissertation is focused on communities of people in the Han dynasty (205 B.C.-A.D. 220) who possessed the knowledge of a corpus of texts: the Five Classics. Previously scholars have understood the popularity of this corpus in the Han society as a result of stiff ideology and imperial propaganda. However, this approach fails to explain why the imperial government considered them effective to convey propaganda in the first place. It does not capture the diverse range of ideas in classicism. This dissertation concentrates on Han classicists and treats them as scholars who constantly competed for attention in intellectual communities and solved problems with innovative solutions that were plausible to their contemporaries. This approach explains the nature of the apocryphal texts, which scholars have previously referred to as shallow and pseudo-scientific.
    [Show full text]
  • A New Model in the Study of Chinese Mythology
    Journal of chinese humanities 3 (���7) �-�� brill.com/joch A New Model in the Study of Chinese Mythology Liu Yuqing 劉毓慶 Professor of Literature, Shanxi University, China [email protected] Translated by Casey Lee Abstract Chinese mythology [shenhua 神話] does not exist independently as a cultural medium like mythology does in the West but, rather, comprises ideological and narrative forms that emerge according to historical and cultural trends. Not only have myths withstood humanity’s conquest of nature, but they have drawn and continue to draw on the mys- teries of scientific development for new content. It is possible to identify three high- points of creativity in the history of Chinese mythology, each corresponding to shifts in the function and nuance of myths. The first highpoint occurred very early on in China’s ancient history, in the period of the Three Sovereigns and Five Emperors [wudi san- wang 五帝三王], when myths were a way to articulate history—that is, history as myth. The second highpoint occurred in the period from the Qin through Jin dynasties, when mythology mainly expounded on philosophy and theory—that is, philosophy as myth. The third highpoint occurred during the Yuan and Ming dynasties, when the narrative content of mythology turned toward the religious—that is, religion as myth. Keywords ancient Chinese history – The Classic of the Mountains and Seas – myth – mythology Mythology is a Western concept. The study of Chinese mythology dates back only to the broad dissemination of Western learning in early twentieth century China and, for most of the past century, has employed concepts, theories, clas- sifications, and research methods developed by Western scholars.
    [Show full text]
  • An Analysis on Chinese and Greek Mythologies
    AN ANALYSIS ON CHINESE AND GREEK MYTHOLOGIES ... PROMETHEUS, NÜWA AND GUN Yan Qiuxia Chinese and Greek mythologies, as many other mythologies in the world, are mixtures of history, legends, and myths. Although they both have been passed down in oral or written form and have developed over the ages, Greek mythology is much more organized because of The Theogony and The Works and Days by Hesiod1, while Chinese mythology is not so systematic and dispersed in a few books2, among which Shan Hai Jing3, Shui Jing Zhu4, and Huai Nan Zi5 are the important ones.6 Hei An Zhuan is also very important because it is the only collection of legends in epic form but it is not widely known because its value is not recognized until 1980s.7 So many Chinese myths exist in different versions, and often conflicting. Take the creation of the first human beings as an example. It is variously ascribed to Tiandi, Nüwa, Pangu, and Yuhuang in different stories. What I am discussing here is based on a common version which is widely spread in North China. So don’t be surprised if you come across or have come across a different version. I would compare first Prometheus and Nüwa and then Prometheus and Gun and analyze the culture reflected by their stories. Prometheus and Nüwa both are the creators of the human beings in their respective mythology. Prometheus was permitted by Zeus, who wants to express gratitude to Prometheus for helping him in the fight with the Titans, to populate the earth with humans and animals, together with his brother Epimetheus.
    [Show full text]
  • Researching the Image of the Yellow Emperor in China's Early
    Journal of chinese humanities 3 (���7) 48-7� brill.com/joch Researching the Image of the Yellow Emperor in China’s Early Textual Sources and Archaeological Materials Su Xiaowei 蘇曉威 Associate Professor of Language and Culture, Tianjin University, China [email protected] Translated by Caterina Weber Abstract In China’s early textual sources and archaeological materials, the Yellow Emperor 黄帝 appears in the following three contexts: in genealogical records, among predynastic rulers, and in sacrificial rituals. The earliest appearance of the Yellow Emperor is prob- ably in genealogical records; then, after being an ancestral ruler, he becomes the earliest emperor and a legendary ruler. This demonstrates his shift from an ancestral context to a monarchic context and illustrates the gradual yet colossal shift in ancient Chinese political thought from a system of enfeoffment built on blood relations to a system of prefectures and counties based on regional ties. The image of the Yellow Emperor in the context of sacrifice is closely linked to the yin-yang and five elements theories begin- ning in the later stage of the Warring States period; as society developed, this image also became associated with a certain Daoist path, thereby acquiring a religious value. Keywords ancient rulers – genealogy – Huang di – sacrificial rites – Yellow Emperor * The author thanks Professor Cao Feng at the School of Philosophy, Renmin University of China, for his valuable suggestions on this article and his help in locating textual sources. © koninklijke brill nv, leiden, ���7 | doi �0.��63/�35��34�-��Downloaded340043 from Brill.com10/01/2021 03:35:30AM via free access Researching the Image of the Yellow Emperor 49 Introduction Among the Daoist classics, one genre builds specifically on the myth of the Yellow Emperor 黄帝.
    [Show full text]
  • Toward an Archeological Reconstruction of the Xia Dynasty As History: Delineations and Methods
    Journal of chinese humanities 5 (2019) 18-42 brill.com/joch Toward an Archeological Reconstruction of the Xia Dynasty as History: Delineations and Methods Sun Qingwei 孫慶偉 Professor and Director of the School of Archaeology and Museology, Beijing University, China [email protected] Translated by Ady Van den Stock Abstract In a broad sense, the term “Xia culture” means the culture of the Xia dynasty [ca. 2100- 1600 BCE] period. In a narrower sense, however, it refers to the culture of the Xiahou 夏后 clan of the mythical founder Yu 禹. In much of the contemporary research, the question of the primary ethnic affiliation of Xia culture is often overlooked and obscured, thus blurring the distinction between Xia culture in the broad and narrow senses. This has resulted in considerable conceptual and epistemological impreci- sion. Research on Xia culture can be conducted in two main ways: on the one hand, what has been called “metropolitan conjecture” and, on the other, cultural compari- son. Departing from the method of cultural comparison and bringing together tem- poral, spatial, and cultural elements in our analysis allows us to distinguish a primary central area within the “region of Yu” that coincides with Xia culture in the narrow sense, as reflected in later phases of the Wangwan 王灣 and Meishan 煤山 regional subtypes of Longshan culture [Longshan wenhua 龍山文化], from the later phases of the various archaeological remains found within a secondary and tertiary central area, which can be included in the category of Xia culture in a broad sense. Erlitou 二里頭 culture should be regarded principally as part of Xia culture.
    [Show full text]
  • Nüxian Waishi 《女仙外史》 As Demonology
    Nüxian waishi 《女仙外史》 as Demonology NG, Kum Hoon A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies The Chinese University of Hong Kong May 2016 ii Thesis Assessment Committee Professor Jan Kiely (Chair) Professor John Lagerwey (Thesis Supervisor) Professor Poo Mu-chou (Committte Member) Professor Wang Chiu-kuei (External Examiner) iii Abstract of thesis entitled: Nüxian waishi 《女仙外史》 as Demonology Submitted by NG, Kum Hoon for the degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at The Chinese University of Hong Kong in May 2016 The demonic as featured prominently and provocatively in the Qing novel Nüxian waishi (Unofficial history of the female transcendent) by Lü Xiong (c. 1641 – c. 1722) has been rather poorly understood and under-analysed by scholars so far. This dissertation sets out to rectify this deficiency in scholarship. By taking the demonic as a politico-cultural and philosophical category (but giving due respect to the intrinsic fuzziness, inexhaustibility and livingness thereof), the study undertaken herein moves away from the tendency to see the demonic in Nüxian waishi simply as a conscious literary means to a moral or discursive end, and strives to examine it in its own right (i.e., as the demonic-qua-demonic, with its own intrinsic logic) and in relation to other construals of the demonic outside of the said novel. Specifically, this dissertation first clarifies the qualities and structuralities of the demonic in Nüxian waishi, then situates it within an evolving trend of demon-glamorization (termed “demonogloria” herein) in the narrative literature of late imperial China.
    [Show full text]
  • Volume Two November 1990 Number Two Editor
    -. Volume Two November 1990 Number Two Editor Stephen R. Bokenkamp East Asian Studies Center Memorial Hall West 207 Indiana University Bloomington, IN 47405 Associate Editor LiviaKohn Department of Religion 745 Commonwealth Avenue Boston University Boston, MA 02215-1401 Advisory Board Suzanne Cahill, University of California, San Diego Ute Engelhardt, Munich University Norman Girardot, Lehigh University Donald Harper, Bowdoin College Isabelle Robinet, Universite d'Provence Harold Roth, Brown University The publication of Taoist Resources is supported by publication grants from the East Asian Studies Center ofIndiana University and the Inner Asia Council of the Association for Asian Studies. Thejournal appears biannually. Submission of original research, book reviews, announcements of work in progress, and news of the field is encouraged. Manuscripts for consideration should be sent to the Editor. Please submit three copies of articles and two copies of book reviews and notices. Manuscripts should conform, insofar as possible, to the guidelines of the Chicago Manual ofStyle. All submitted work should be double spaced-inclueJinB quotations and endnotes-and typed clearly on 8 112 by 11 inch paper (or the European equivalent), with margins of 1114" on all four sides. Endnotes must be listed sequentially on separate sheets ofpaper appended to the manuscript. Documentation should follow the style recommended in sections 15.36 through 15.56, 16 (Style A), and 17 in the Chicago Manual of Style, 13th ed. (Chicago: University ofChicalo Press, 1982). Give Asian names in the proper Asian order. Any standard system of romanizantion for Asian lanpages is acceptable. Please provide Chinese characters for the first reference of a term in the text.
    [Show full text]
  • Shamanism and Chinese Goddesses ~Xi Wangmu and Nugua~
    Shamanism and Chinese Goddesses ~Xi wangmu and Nugua~ Linda Anett Lindgren Master’s Degree Thesis in East Asia Studies Department of Culture Studies and Oriental Languages Faculty of Humanities 60 Credits Spring 2010 1 To Juan, my loving husband 2 Contents Part one: Introduction...........................................................................................................p.5 Organization of the paper......................................................................................p.5 Definitions.............................................................................................................p.6 Pre-existing scholarship………………………………………………………….p.7 Scholars on the topic of shamanism……………………………………………..p.7 Use of methodology: the phenomenology of religion…………………………...p.9 The use of ethnological facts…………………………………………………….p.10 Shamanism……………………………………………………………….………p.12 Shamanism as a configuration of religion……………………………………….p.14 The core points of shamanism: The axis mundi and the cosmology of the shaman………………………………p.15 The ecstatic trance and use of music…………………………………………….p.16 The shaman and healing powers…………………………………….…………...p.17 Aiding spirits and the main spirit of the shaman………………………………...p.17 The costume of the shaman………………………………………………………p.19 Shamanism and divination……………………………………………………….p.20 Ancestor worship………………………………………………………………...p.21 How to look for signs of religion………………………………………………...p.21 The burial: first indication of religion……………………………………………p.22 Part two: Introduction to Nugua……………………………………………………………p.24
    [Show full text]