Listener Perceptions of Sociolinguistic Variables: the Case of (Ing)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Festschrift for Ilse Lehiste. Working Papers in Linguistics No
DOCUMENT RESUME ED 286 383 FL 016 933 AUTHOR Joseph, Brian D., Ed.; Zwicky, Arnold M., Ed. TITLE Computer Applications ins Information Systems. Proceedings of a Workshop (Cape Town, South Africa, November 26-27, 1985). University of Cape Town School of Librarianship Continuing Education Series Number 1. INSTITUTION Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics. PUB DATE May 87 NOTE 222p. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility (142) -- Collected Works - General (020) EDRS PRICE mpo1 /pc09 Plus Postage. DESCRIPTORS Adverbs; Bulgarian; Child Language; Code Switching (Language); Contrastive Linguistics; Diachronic Linguistics; Dialects; English; *Form Classes (Languages); *Grammar; Greek; Japanese; *Linguistic Theory; Literature Appreciation; *Morphology (Languages); Phonemes; Phonology; Pronouns; Slovenian; Structural Analysis (Linguistics); Suprasegmentals; *Syntax; *Uncommonly Taught Languages; Writing (Composition) IDENTIFIERS Breton; Language Contact; Markedness; War and Peace ABSTRACT A collection of essays marking the retirement of Ilse Lehiste, chair of the Department of Linguistics at Ohio State University (1967-71 and 1985-87) includes the following contributions by her colleagues: "On Incomplete Mutations in Breton"; "Perceived P-Center Location in English and Japanese"; "Ordering Paradoxes and Lexical Phonology"; "The Slovenian Orphan Accusative, Component Interfaces, and Covert Grammatical Categories"; "Parameters and Markedness in the Acquisition of Syntax"; "Notes toward a Semantic Simulation of a Fragment of Child Language"; -
Syntactic Variation and Linguistic Competence: the Case of Aave Copula Absence
SYNTACTIC VARIATION AND LINGUISTIC COMPETENCE: THE CASE OF AAVE COPULA ABSENCE a dissertation submitted to the department of linguistics and the committee on graduate studies of stanford university in partial fulfillment of the requirements for the degree of doctor of philosophy Emily M. Bender October 2000 c Copyright by Emily M. Bender 2001 All Rights Reserved ii I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Thomas Wasow (Principal Co-Advisor) I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Penelope Eckert (Principal Co-Advisor) I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. John Rickford I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Ivan A. Sag iii I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Arnold Zwicky Approved for the University Committee on Graduate Studies: vi Abstract This thesis explores the implications for competence theories of syntax of the data on variation found by sociolinguists working in the Labovian tradition, through a case study of variable copula absence in African American Vernacular English (AAVE). -
Enduring and Contemporary Code-Switching Practices in Northern Australia
languages Article Enduring and Contemporary Code-Switching Practices in Northern Australia Jill Vaughan Research Unit for Indigenous Language, University of Melbourne, Parkville, VIC 3010, Australia; [email protected] Abstract: In Maningrida, northern Australia, code-switching is a commonplace phenomenon within a complex of both longstanding and more recent language practices characterised by high levels of linguistic diversity and multilingualism. Code-switching is observable between local Indigenous languages and is now also widespread between local languages and English and/or Kriol. In this paper, I consider whether general predictions about the nature and functioning of code-switching account for practices in the Maningrida context. I consider: (i) what patterns characterise longstand- ing code-switching practices between different Australian languages in the region, as opposed to code-switching between an Australian language and Kriol or English? (ii) how do the distinctions observable align with general predictions and constraints from dominant theoretical frameworks? Need we look beyond these factors to explain the patterns? Results indicate that general predictions, including the effects of typological congruence, account for many observable tendencies in the data. However, other factors, such as constraints exerted by local ideologies of multilingualism and linguistic purism, as well as shifting socio-interactional goals, may help account for certain distinct patterns in the Maningrida data. Citation: Vaughan, Jill. -
Intergenerational Variation in Code Switching. Some Remarks
Intergenerational variation in code switching. Some remarks Giovanna Alfonzetti This paper deals with intergenerational variation in syntactic and func- tional CS patterns in different contact situations: post-colonial settings, migrant communities and particularly standard language/dialect bilingual- ism in Italy. It is shown that the occurrence of a particular switching strate- gy may often be traced to the influence of factors outside the domain of syn- tax, as it largely depends on socio- and psycholinguistic factors interacting with age. This calls into question the assumption that there is one CS pat- tern per language pair and also what this assumption implies, i.e. that extralinguistic factors play only a minor auxiliary role in code switching with respect to the dominant primary role of internal linguistic properties. 1. Introduction Code switching (CS) has been analyzed from different theoretic- al perspectives, but most research in recent decades has concentrated on the search for universal syntactic conditions and constraints. Even within the most universally biased models sociolinguistic variables are accorded some role (Meyers-Scotton 1993a), but their latitude has not proved to be wide enough to account for the varied manifestations of CS across different contact situations. The relative contribution of external and internal linguistic factors underlying CS therefore remains an important issue in present-day research. The most fruitful way to approach this problem is to carry out comparisons in which some variables are kept constant (Muysken 1991). If one compares the same language pair in similar settings but in different speech communities, differences emerging in CS patterns are likely to depend on sociolinguistic factors (Gardner-Chloros 1995: 81).