SWR2 Musikstunde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SWR2 Musikstunde SWR2 Musikstunde Kein Ball mehr im Savoy – Die letzten Tage der Operette (1) Von Katharina Eickhoff Sendung: 13. Juli 2020 9.05 Uhr Redaktion: Dr. Bettina Winkler Produktion: SWR 2020 SWR2 können Sie auch im SWR2 Webradio unter www.SWR2.de und auf Mobilgeräten in der SWR2 App hören – oder als Podcast nachhören: Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Kennen Sie schon das Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der kostenlosen SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2- Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de Die SWR2 App für Android und iOS Hören Sie das SWR2 Programm, wann und wo Sie wollen. Jederzeit live oder zeitversetzt, online oder offline. Alle Sendung stehen mindestens sieben Tage lang zum Nachhören bereit. Nutzen Sie die neuen Funktionen der SWR2 App: abonnieren, offline hören, stöbern, meistgehört, Themenbereiche, Empfehlungen, Entdeckungen … Kostenlos herunterladen: www.swr2.de/app SWR2 Musikstunde mit Katharina Eickhoff 13. Juli 2020 – 17. Juli 2020 Kein Ball mehr im Savoy – Die letzten Tage der Operette …mit Katharina Eickhoff – zwischen Wien, Berlin und New York, zwischen Heimat und Exil bewegen sich die Musikstunden in dieser Woche entlang der Biografien von Ralph Benatzky, Emmerich Kalman und Paul Abraham…Kein Ball mehr im Savoy – Die letzten Tage der Operette. „Berlin, 9. November 1930 Wieder eine Premiere vorbei, die vom „Weißen Rössl“ im Großen Schauspielhaus. Zu berichten wird über die Kritiken sein, die sich nach den Montagsblättern nicht günstig anlassen. So Wurscht! Meine künstlerische Position wird eine schlechte Presse nicht erschüttern, eine gute nicht fördern, und ich bleibe der von der Presse nicht im Entferntesten seiner wahren Begabung nach anerkannte Ralph Benatzky – so oder so.“ Es war dann eher so als so, sprich: Hier irrte Herr Dr. Benatzky. Musik 1 3‘00 Ralph Benatzky Im weissen Rössl Gretl Schörg, Willy Hoffmann u.a. Kölner Rundfunk-Sinfonieorchester, LTG Franz Marszalek Line 1119165 Es war Ralph Benatzkys größter Triumph: Zur Premiere von „Im Weissen Rössl“ 1930 war sogar die Fassade von Hans Poelzigs Großem Schauspielhaus in Berlin zum „Hotel Weisses Rößl“ umgestaltet worden. Drinnen: Ein Aufmarsch von an die 700 Mitwirkenden, Dirndl, wo man hinsah, Schuhplatteln und Watschentanz, Slowfox und Shimmy, eine original Feuerwehrkapelle und eine Jazzcombo, ein echter fahrender Omnibus, echter 2 Salzburger Schnürlregen aus dem Sprinkler, Pappkühe mit mechanisch animierten Schwänzen. Und dazu diese fabelhaften, unfehlbar auch mitten in der Wirtschaftskrise Laune machenden Chansons, das vom Weissen Rößl, das vom Salzkammergut, wo man so gut lustig sein kann, oder: „Es muss was Wunderbares sein, von Dir geliebt zu werden…“, das Lied des Zahlkellners Leopold an seine Angebetete, die Rössl-Wirtin Josepha Voglhuber… Und der erste Leopold, das war im Uraufführungsjahr 1930 Max Hansen, genannt „der kleine Caruso“, Lieblings-Operettentenor in Wien und Berlin bei Max Reinhardt und Erik Charell… Musik 2 3‘00 Ralph Benatzky Es muss was Wunderbares sein Max Hansen MusicTales 4229908 Das „Weisse Rößl“, diese geniale Mischung aus Operettenrührstück und zeitgenössischer Komödie, wird ab 1930 ein Welterfolg. Es wird in viele Sprachen übersetzt, heißt dann „The White Horse Inn“ oder „Auberge du Cheval Blanc“, macht viele hundert Vorstellungen sogar am Broadway und seinen Schöpfer Benatzky reich und berühmt… Zeitsprung: Nur zehn Jahre später ist das „Weisse Rößl“ in Deutschland und Österreich verboten. Es hat den Nazi-Stempel „entartet“, wegen seiner ironischen Behandlung des Volkstums, überhaupt wegen des raffiniert satirisch-modernen Untertons. Und natürlich wegen der vielen Juden, die daran mitgewirkt haben. Erik Charell, der legendäre Berliner Operetten- und Revue-Produzent, Entdecker von Marlene Dietrich und den Comedian Harmonists, Regisseur des Erfolgsfilms „Der Kongress tanzt“, Charell, mit dem Benatzky gleich mehrere Triumphe gefeiert hat, hat sich schon beizeiten nach Amerika abgesetzt und ist inzwischen längst in Hollywood gescheitert; Max Hansen, wegen seiner frechen Chansons gegen Hitler und auch seiner jüdischen Vorfahren wegen plötzlich hochgefährdet, ist nach Dänemark geflohen und überlebt dort mit einem gefaelschten Arier-Nachweis. 3 Ralph Benatzky ist mit seiner jüdischen Frau Melanie, genannt Kirschi, in die USA ins Exil gegangen, zehrt in einer teuren New Yorker Wohnung sein Erspartes auf, bekommt keinen Fuß auf den Boden und berechnet, wie viel Veronal es wohl für einen Selbstmord braucht. Er schafft es einfach nicht, Englisch zu lernen, „trotz angespanntester Versuche“, wie er schreibt, und seine rastlosen Aktivitäten in Sachen Selbstvermarktung führen allesamt zu nichts – einen Opernfilm für MGM will er machen, reicht Manuskripte bei der Paramount ein, bietet Fred Astaire und Ginger Rogers eine seiner Berliner Revuen an. Keiner interessiert sich. Und Benatzky konstatiert frustriert, was so viele deutsche und österreichische Exilanten damals in Amerika erfahren mussten: „Ich passe nicht hier herein.“ Und dann schreibt er, der schon so viele, der schon fast zweitausend Lieder in seinem Leben geschrieben hat, sein vielleicht traurigstes von allen, derweil daheim in Europa die Welt untergeht: Das “Wiener Lied in New York”. Musik 3 Ralph Benatzky Wiener Lied in New York Daniela Ziegler und Adam Benzwi Duophon/Edition Berliner Musenkinder 01 75 3 Daniela Ziegler, ein bekanntes Gesicht aus dem Fernsehen und aber auch wunderbare Chanson- und Musical-Sängerin, hat vor gut zehn Jahren ein Benatzky- Programm aufgelegt und dabei genau den richtigen Ton zwischen Sentiment, Ironie und Tragik gefunden. Es ist nicht zufällig ein „Wiener Lied“, in das Ralph Benatzky da in den frühen Vierziger Jahren in New York sein Heimweh verpackt. Benatzky, durch und durch ein Kind Kakaniens, ist es nämlich, der in Wien in den Jahren vor dem Ersten Weltkrieg die alte schöne Kunst des Wienerlieds wiederbelebt… 4 Musik 4 1‘00 Ralph Benatzky Benatzky spielt „Grinzing“ Josma Selim Preiser Records MONO 90313 Kennen Sie’s noch? Ralph Benatzky himself spielt da, übrigens ziemlich feinsinnig, sein „Grinzing“-Lied… Dieser Ralph Benatzky hat ein wirklich bewegtes Leben geführt, ein Leben, das er dann in seinen diversen biographischen Skizzen noch viel bewegter hat aussehen lassen - Was das Ausschmücken des eigenen Lebenslaufs angeht, war Benatzky nämlich zumindest stellenweise ungefähr der größte Aufschneider seit dem Baron Münchhausen. Fünftausend Chansons wollte er schon 1928 geschrieben haben, bei Antonin Dvorak selig wollte er dereinst in Prag Schüler gewesen sein, den Rompreis wollte er gewonnen haben, zurück aus den USA wollte er dort Musik zu 200 Hollywood-Filmen komponiert haben…alles geflunkert – noch nicht mal in seinen Aussagen zu seinen Geburtsdaten war Benatzky konsistent. Er ist wohl 1884 geboren, und zwar im Mährischen, in der Nähe von Brünn. Mit fünfzehn hat ihn die Familie bei der k.u.k. Kadettenanstalt in Wien abgeladen, aber sie hoffen vergeblich auf einen strammen Offizier in der Familie: Rudolph, der sich alsbald Ralph nennt, schafft es mit Ach und Krach zum Leutnant. Stationiert in Galizien ist er ständig abgängig, weil er irgendwo einen Chansonabend begleitet, er holt sich dort im fernen Cisleithanien noch schnell die Syphilis und wird dann 1909 wieder ausgemustert. Danach fängt für ihn endlich das richtige Leben an: Benatzky studiert in Prag und Wien Musik und an den Unis Philosophie und Germanistik und bringt es ziemlich schnell zum „Dr.phil.“, mit einer Arbeit über Goethe und das Volkslied. 1909 gewinnt er einen Lyrikwettbewerb und will eigentlich erst mal Poet und Librettist werden – tatsächlich kann er, der später die meisten Texte für seine Musik selber schreibt, schon früh ziemlich virtuos mit Sprache umgehen. Und nicht nur das: Dieser hochintelligente, ständig vor Ideen platzende Tausendsassa durchschaut schon als junger Kerl die literarischen und dramatischen Produktionsmechanismen. In einem seiner höchst unterhaltsamen Texte hat 5 Benatzky ein ewiggültiges Rezept für die literarische Produktion preisgegeben, das geht so: „Man gehe auf den Lebensmarkt, möglichst zeitig früh, damit einem nicht die besten Bissen weggeschnappt werden. Dort kaufe man je nach Bedarf: motivierte und unmotivierte Selbstmorde, Ehebruchsaffairen, Verführungen etc. zu möglichst billigem Preis…Sollte sich der Bissen ergiebiger erweisen, so klopfe und walke man ihn tüchtig durch, wasche ihn etliche Male in kalter Sentimentalität, emballiere mit Moderne und beginne zu backen.- Man würzt mit Erotik. Je mehr, umso besser, heutzutage verträgt man schon was.- Je nach Größe ergeben sich: Essays, Skizzen, Novellen, Romane, Dramen.- Sollten sich Abfälle ergeben, so kann man diese zu Feuilletons, Dialogen und Einaktern verarbeiten… Ist das Gericht soweit, so garniere man mit verrückten Vorworten, Ehrenerklärungen großer Germanisten oder mit dem Hinweis, dass das Ganze aus einem Tagebuch entnommen sei…- und trage auf.“ Es ist dann doch kein Vollzeit-Literat aus ihm geworden – aber die Texte zu seinen Chansons, die hat Benatzky fast alle selbst geschrieben, wobei in ihnen selten so ganz groß das Schicksal wobbelt. Er hat wenig
Recommended publications
  • Information Issued by the Association of Jewish Refugees in Great Britain
    Vol. XVI No. 3 March, 1961 INFORMATION ISSUED BY THE ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES IN GREAT BRITAIN I FAIRFAX MANSIONS, Offict and Coiuulting Heurs : FINCHLEY ROAO (Cornar Fairfax Road), LONDON. N.W.3 Mondaylo Thunday 10 a.nt.—l p.m. 3—6 p.nt. Telephon*: MAIda Val* 9096'7 (e*n*ral Officel Friday 10 a.m.—I p.m. MAIda Val* 4449 (Empioymant Ag*ncy and Social S*rvic*s D*pt.| About 2,945,000 claims have been lodged under the Federal Indemnification Law (BEG) of which A WIDE RANGE OF TASKS about 1,577,000 have been settled. The payments made are about 8,731 million DM and the total expenditure to be expected about 17,200 million Report on AJR Board Meeting DM. The work would probably not be completed by the end of 1962 as visualised in the Law. ^^ore than 60 board members, including dele­ liabilities would become greater, especially in view The " Council" has proposed several improve­ gates from the provinces, attended the AJR Board of the expansion of the work for the new homes ments of the BEG which should be incorporated meeting which was held in London on January to be established. As a further and very important into a final law on indemnification (Wiedergut- ^2nd. The comprehensive reports and the vivid device of reducing the deficit, the AJR Charitable machungs-SchlussgesetzX, the enactment of which discussion reaffirmed the variety of important tasks Trust has been established which can accept pay­ was intended by the German authorities but would ".* AJR and its associated bodies have to cope ments under covenant from which the charitable probably be held over until after the election of With and the organisational strength on which part of the AJR's activities are to be financed.
    [Show full text]
  • My Rössl AUTUMN/WINTER 2020-2021 AUTUMN/WINTER LEGENDARY
    english My Rössl AUTUMN/WINTER 2020-2021 LEGENDARY. Legendary: Peter Alexander as head waiter Leopold in the cult comedy ‘The White Horse Inn.’ Congenial: Waltraut Haas as resolute and smart Rössl hostess Josepha Vogelhuber. Overwhelmingly beautiful: Lake Wolfgangsee with all its possibilities for recreation, relaxation and exercise. Majestic: The mountains with unforgettable views down to the lakes. A gift from heaven: The fresh and heal- thy air – breathe deeply again and again. Typically Austrian: The warm hospitality, the culinary delights, the relaxed cosiness, the gentle Alpine pastures, the great hi- king and winter experiences. In a word: Legendary. Experience the good life at the Weisses Rössl at Lake Wolfgangsee. 1 FOR MY RÖSSL GUESTS Dearest Rössl guests, there was already so much that I had wanted to tell you when we started “My Rössl” one year ago. I have so much to share about festivals at the Rössl and the year of legends at the Lake Wolfgangsee. Then a little virus came along that changed the whole world. What you now hold in your hands is our lifeblood. After all, on some days all we have left is our belief that the legendary Weisses Rössl, which has existed for over 500 years, will continue to do so for a long time to come. Our confidence is thanks to you and all of our guests. I would be remiss in not expressing my gratitude at this stage for your loyalty. Thank you to all of you who have been with us at Lake Wolf- gangsee these past weeks and finally gave us the opportunity to bring joy to people.
    [Show full text]
  • German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940
    Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940 Academic attention has focused on America’sinfluence on European stage works, and yet dozens of operettas from Austria and Germany were produced on Broadway and in the West End, and their impact on the musical life of the early twentieth century is undeniable. In this ground-breaking book, Derek B. Scott examines the cultural transfer of operetta from the German stage to Britain and the USA and offers a historical and critical survey of these operettas and their music. In the period 1900–1940, over sixty operettas were produced in the West End, and over seventy on Broadway. A study of these stage works is important for the light they shine on a variety of social topics of the period – from modernity and gender relations to new technology and new media – and these are investigated in the individual chapters. This book is also available as Open Access on Cambridge Core at doi.org/10.1017/9781108614306. derek b. scott is Professor of Critical Musicology at the University of Leeds.
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • •Œthe Popular Repertory and the German-American Audience: The
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DigitalCommons@University of Nebraska University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications and Creative Activity, School Theatre and Film, Johnny Carson School of of Theatre and Film 2001 “The opulP ar Repertory and the German- American Audience: the Pabst Theater in Milwaukee, 1885-1909” William Grange University of Nebraska, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/theatrefacpub Part of the German Language and Literature Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Grange, William, "“The opulP ar Repertory and the German-American Audience: the Pabst Theater in Milwaukee, 1885-1909”" (2001). Faculty Publications and Creative Activity, School of Theatre and Film. 17. http://digitalcommons.unl.edu/theatrefacpub/17 This Article is brought to you for free and open access by the Theatre and Film, Johnny Carson School of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications and Creative Activity, School of Theatre and Film by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. German-Language Theatre in Milwaukee, 1885-1909 William Grange University of Nebraska Lincoln, NE 68588-0201 The history of German-language theatre in Milwaukee is bound together with the history of German-speaking settlers in Wisconsin and with the theatre culture of Germany as it unfolded after the 1848 revolution. The two histories at first glance seem to have nothing to do with one another; upon closer analysis, however, one discovers a fascinating association between the two— in fact, there are even instances of the two influencing each other.
    [Show full text]
  • ARSC Journal
    HISTORICAL VOCAL RECORDINGS ROSSINI: Le Comte Ory. Michel Roux, basso (Robert); Jeannette Sinclair, soprano (Alice); Juan Oncina, tenor (Count Ory); Monica Sinclair, con­ tralto (Ragonde); Ian Wallace, baritone (The Governor); Cora Canne­ Meijer, mezzo-soprano (Isolier); Sari Barabas, soprano (Countess Adele); Dermot Troy, tenor (A Young Nobleman); The Glyndebourne Festival Or­ chestra and Chorus; Vittorio Gui, conductor. EMI RLS 744. "The delicious Comte Ory," wrote Chorley in 1854, "has, with all the beauty of its music, never been a favorite anywhere. Even in the theater for which it was written, the Grand Oplra of Paris, where it still keeps its place - when Cinti-Damoreau was the heroine - giving to the music all the playfulness, finish, and sweetness which could possibly be given - the work was heard with but a tranquil pleasure ••• " He goes on to blame the libretto (by Scribe and Delaistre-Poirson) which in its day was indeed rather shocking, with Count Ory's "gang" gaining admission, disguised as nuns, to the castle of the Countess he is pursuing - male voices and all! The opera was rediscovered in the 1950's and enjoyed a real success at Glyndebourne in 1954. The recording was made two years later. The New York City Opera finally got around to Le Comte Ory a year or so ago. There are several obvious reasons for the neglect of this gem of an opera. Though the score is full of delights there is no Largo al facto­ tum or Una voce poco fa. The arias are brilliant but not sure fire. It is not a vehicle; the soprano and tenor roles call for virtuosity of a high order, but this is an ensemble opera and no one can take over the spotlight.
    [Show full text]
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Sound–Film–Music, 1929-1933 Special Exhibiton of the Deutschen
    In the talkies every Sundy night: Sound–Film–Music, 1929-1933 Special Exhibiton of the Deutschen Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen Lilian Harvey, um 1930, Quelle: Deutsche Kinemathek Duration December 20, 2007 - April 27 2008 Location Museum für Film und Fernsehen at the Filmhaus, upper level Potsdamer Straße 2, 10785 Berlin www.deutsche-kinemathek.de Film series Dec. 20, 07 – Febr. 21, 08 Kino Arsenal at the Filmhaus, 2. UG www.fdk-berlin.de Accompanying book „In the talkies every Sundy night: Sound–Film–Music, 1929-1933” CD: www.duo-phon-records.de Sponsored by www.deutsche-kinemathek.de/Pressestelle T. 030/300903-820 FACTS Location Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen Filmhaus, Upper Level, Potsdamer Straße 2, 10785 Berlin Informationen Tel. +49-30/300903-0, Fax +49-30/300903-13 www.deutsche-kinemathek.de Publication Catalogue incl. Audio-CD „In the talkies every Sundy night: Sound–Film–Music, 1929-1933, Edition Museum 18,90 € Opening Hours Tes.-Suns. 10 a.m.-6 p.m. Thurs. 10 a.m.-8 p.m. Admission 4 Euro / 3 Euro reduced 6 Euro / 4,50 Euro red. incl. Permanent Exhibitions 3 Euro School class per child 12 Euro Family ticket (2 Ad. 2 Child.) 6 Euro small Family ticket (1 Ad. With children) Public Transportation U-/S-Bahn Potsdamer Platz, Bus M41, 148, 200 Guided Tours »FührungsNetz«: T +49-30/24749-888 Area 450 Quadratmeter Exhibits ca. 230 Idea and Direction Rainer Rother Project director Peter Mänz Curators team Peter Jammerthal, Peter Mänz, Vera Thomas, Nils Warnecke Special Consultation Ursula Breymayer, Judith
    [Show full text]
  • In 193X, Constance Rourke's Book American Humor Was Reviewed In
    OUR LIVELY ARTS: AMERICAN CULTURE AS THEATRICAL CULTURE, 1922-1931 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Jennifer Schlueter, M.A. ***** The Ohio State University 2007 Dissertation Committee: Approved by Professor Thomas Postlewait, Adviser Professor Lesley Ferris Adviser Associate Professor Alan Woods Graduate Program in Theatre Copyright by Jennifer Schlueter c. 2007 ABSTRACT In the first decades of the twentieth century, critics like H.L. Mencken and Van Wyck Brooks vociferously expounded a deep and profound disenchantment with American art and culture. At a time when American popular entertainments were expanding exponentially, and at a time when European high modernism was in full flower, American culture appeared to these critics to be at best a quagmire of philistinism and at worst an oxymoron. Today there is still general agreement that American arts “came of age” or “arrived” in the 1920s, thanks in part to this flogging criticism, but also because of the powerful influence of European modernism. Yet, this assessment was not, at the time, unanimous, and its conclusions should not, I argue, be taken as foregone. In this dissertation, I present crucial case studies of Constance Rourke (1885-1941) and Gilbert Seldes (1893-1970), two astute but understudied cultural critics who saw the same popular culture denigrated by Brooks or Mencken as vibrant evidence of exactly the modern American culture they were seeking. In their writings of the 1920s and 1930s, Rourke and Seldes argued that our “lively arts” (Seldes’ formulation) of performance—vaudeville, minstrelsy, burlesque, jazz, radio, and film—contained both the roots of our own unique culture as well as the seeds of a burgeoning modernism.
    [Show full text]
  • Bruckner: August 1873 a Photo Essay by Gilles Houle
    Bruckner: August 1873 A photo essay by Gilles Houle On the 18th of August, 1873 (the Birthday of Franz-Josef) Anton Bruckner was sitting at the organ loft during the celebration of the solemn Mass in honor of the Emperor of Austria. It always ends with a fantastic organ improvisation on the theme of the « Kaiser » . But during the Summer of 1873, a serious cholera epidemic eventually drives Anton Bruckner out of Vienna. The White Horse Inn in Marienbad Towards the end of August, 1873, Bruckner makes his stop in Marienbad (Mariánské Lázneě) for a mineral water cure, Bruckner was staying at the « White Horse Inn » (« Weißen Rößl Inn ») , located at Number 5063 Kurgast (today, Černý kun) . Its brasserie-restaurant welcomed the public on the ground-floor. The building (with 2 upper-floors) is L-shaped and accessible on 2 perpendicular streets. (It is just Site plan for the White Horse Inn opposite the sumptuous Hotel « Excelsior », which was only a few steps from the famous « Colonnade » .) At that intersection (also on the ground-floor of the same building) was the popular local grocery-store owned by Mister Friedrich Benisch (at Nummer 54 Poštovní Street) . He could, among others things, buy smoked meat, coffee, and paper. Bruckner enjoyed the quiet of his hotel-room, allowing him to polish-up the manuscripts of his 2nd and 3rd Symphonies which he hoped to present to Richard Wagner. The first draft of the 3rd Symphony had already been completed in Vienna, on 23 February 1873. He finished the Adagio on the 24th. The instrumentation of the Scherzo in March.
    [Show full text]
  • INFORMATION Id ISSUED by the ASSOCIATION of JEWISH REFUGEES in GREAT BRITAIN S 8
    .953 VoL VIII No. 2 FEBRUARY, 1953 INFORMATION Id ISSUED BY THE ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES IN GREAT BRITAIN s 8. FAIRFAX MANSIONS, FINCHLEY ROAD ( fAiRpAx^'loAo ) LONDON, N.W.3 It Otpee end Cantulting Hourt : 10 a.m.—I p.m.. Ip.m. Sunday 10 a.ni.— I p.m. Te'eehone . MAIda ViU 9396/7 (General OWce) MAIda V.l» «*4° lEmplovm.nt Afency) Q WTien, in 1941, I was in the Soviet Hard Labour Camp, Onega, near Archangel, I met POISON FROM MOSCOW a 70-year-old Jew from the Bukovina who (.'V January 13, Moscow Radio broad- position to murder sick men under their care. had been sentenced to 10 5^ears' hard labour (.„ ^" 24 languages a surprising official And they are said to have committed these by the Soviet Occupation Authorities only ^niunique of the So\-iet TASS agency. shameful deeds on the orders of " the because he had been the chairman of the pL ^^."^ording to the statement, nine Soviet ' Joint ' —• the international bourgeois Zionist Keren Hayesod in pre-war Rumania. kin '^^' ^^ "^^ them professors, have been nationalist organisation," as the Soviet com­ ih^^ °r trying to poison the highest person- munique put it. In another part of the Soviet The Bolshevik Doctrine ^^s among the Sovdet ruling class. They statement the " Joint " is described as " a In their pre-revolution times the Bol­ gedly succeeded in killing two mighty terrorist-espionage organisation which gave sheviks, including Lenin and Stalin person­ Star '^^ ^^^ Kremlin : Andrei Zhdanov, the directive to exterminate the leading ally, had been engaged in a bitter struggle kov''^^ closest collaborator, and A.
    [Show full text]
  • The Rita Williams Popular Song Collection a Handlist
    The Rita Williams Popular Song Collection A Handlist A wide-ranging collection of c. 4000 individual popular songs, dating from the 1920s to the 1970s and including songs from films and musicals. Originally the personal collection of the singer Rita Williams, with later additions, it includes songs in various European languages and some in Afrikaans. Rita Williams sang with the Billy Cotton Club, among other groups, and made numerous recordings in the 1940s and 1950s. The songs are arranged alphabetically by title. The Rita Williams Popular Song Collection is a closed access collection. Please ask at the enquiry desk if you would like to use it. Please note that all items are reference only and in most cases it is necessary to obtain permission from the relevant copyright holder before they can be photocopied. Box Title Artist/ Singer/ Popularized by... Lyricist Composer/ Artist Language Publisher Date No. of copies Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Dans met my Various Afrikaans Carstens- De Waal 1954-57 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Careless Love Hart Van Steen Afrikaans Dee Jay 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Ruiter In Die Nag Anton De Waal Afrikaans Impala 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Van Geluk Tot Verdriet Gideon Alberts/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Wye, Wye Vlaktes Martin Vorster/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs My Skemer Rapsodie Duffy
    [Show full text]