The Translation Analysis Assignment Phase One

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Translation Analysis Assignment Phase One

The Translation Analysis Assignment Phase One 1 Do not modify this document in any way. Simply fill in required answers in specified places. Penalty points involved here!

Name: Course: Date due: Date Turned in: Assigned Passage: Acts 3:1-10

Items to be included: 1. Parallel Listing of the Four Translations. If there is an icon by your assigned passage, then follow these steps: Save the file in the link by your assigned passage on to your computer hard drive, then bring up the file in your word processing software and copy the translations into the table below: If no icon is next to the listing of your assigned passage, then follow these steps: 1. Click on the hyperlink in the table below for each translation. This will take you to the BST Bible Concordance URL where you can access an electronic version of each of these translations. 2. Once that internet site comes up you can access your scripture passage in each of these four translations by a) Typing your scripture passage in the Search for: box. Be sure to type in the full Bible book name followed by chapter and verses. (e.g., Mark 1:10-15) b) Set the using: box to the desired translation by using the scroll arrow on the left side of the box. (e.g., using: New Living Translation). Do not change the in: box reading. c) Click on the Find button. This will bring up your scripture passage in the specified translation. d) Once the passage comes up, then highlight the passage (excluding footnotes). Either use the Copy button in the Edit menu at the top of your screen, or hit two keys at the same time (Control/ Ctl & C). Either method will copy the scripture passage to the clipboard of your computer. e) Place your cursor in the table below on row two underneath the specified translation. When the cursor is in the correct cell of the table, then either use the Paste command in the Edit menu at the top of your screen, or hit two key at the same time (Control/ Ctl & V). Either method will paste the copied text from your computer clipboard into the proper cell in the ta - ble. f) Use your delete key etc. to correct the formatting of the scripture passage into a running text with no lines or spaces between the verses. Be sure to leave the verse numbering in the text. g) Repeat this process with each scripture passage until all four translations of your passage are in place.

New American Standard Bibl e Revised Standard Versio n New Living Translatio n Today's English Versio n 1 Now Peter R121 and 1 Now Peter and 1 Peter and John 1 One day Peter and John were going up to John were going up to went to the Temple one John went to the Temple the temple at the ninth F72 the temple at the hour of afternoon to take part in at three o'clock in the af- hour, the R122 hour of prayer, the ninth hour. the three o'clock prayer ternoon, the hour for prayer. 2 And a R123 man 2 And a man lame from service. 2 As they ap- prayer. 2 There at the who had been lame birth was being carried, proached the Temple, a Beautiful Gate, as it was from his mother's womb whom they laid daily at man lame from birth was called, was a man who was being carried along, that gate of the temple being carried in. Each had been lame all his whom they used R124 to which is called Beautiful day he was put beside life. Every day he was set down every day at to ask alms of those the Temple gate, the carried to the gate to

1 the gate of the temple who entered the temple. one called the Beautiful beg for money from the which is called Beautiful, 3 Seeing Peter and Gate, so he could beg people who were going in R125 order to beg alms John about to go into from the people going into the Temple. 3 When F73 of those who were en- the temple, he asked for into the Temple. 3 When he saw Peter and John tering the temple. alms. 4 And Peter di- he saw Peter and John going in, he begged 3 When he saw Peter R126 rected his gaze at him, about to enter, he asked them to give him some- and John about to go with John, and said, them for some money. thing. 4 They looked into the temple, he be- "Look at us." 5 And he 4 Peter and John looked straight at him, and Pe- gan asking to receive fixed his attention upon at him intently, and Pe- ter said, "Look at us!" alms. 4 But Peter, along them, expecting to re- ter said, "Look at us!" 5 So he looked at them, with John, fixed R127 his ceive something from 5 The lame man looked expecting to get some- gaze on him and said, them. 6 But Peter said, at them eagerly, expect- thing from them. 6 But "Look at us!" 5 And he "I have no silver and ing a gift. 6 But Peter Peter said to him, "I began to give them his gold, but I give you what said, "I don't have any have no money at all, attention, expecting to I have; in the name of money for you. But I'll but I give you what I receive something from Jesus Christ of give you what I have. In have: in the name of Je- them. 6 But Peter said, Nazareth, walk." 7 And the name of Jesus sus Christ of Nazareth I "I do not possess silver he took him by the right Christ of Nazareth, get order you to get up and and gold, but what I do hand and raised him up; up and walk!" 7 Then walk!" 7 Then he took have I give to you: In R128 and immediately his feet Peter took the lame man him by his right hand the name of Jesus and ankles were made by the right hand and and helped him up. At Christ the Nazarene-- strong. 8 And leaping up helped him up. And as once the man's feet and walk!" 7 And seizing him he stood and walked he did, the man's feet ankles became strong; by the right hand, he and entered the temple and anklebones were 8 he jumped up, stood raised him up; and im- with them, walking and healed and strength- on his feet, and started mediately his feet and leaping and praising ened. 8 He jumped up, walking around. Then he his ankles were God. 9 And all the peo- stood on his feet, and went into the Temple strengthened. 8 With R129 ple saw him walking and began to walk! Then, with them, walking and F74 a leap he stood up- praising God, 10 and walking, leaping, and jumping and praising right and began to walk; recognized him as the praising God, he went God. 9 The people there and he entered the tem- one who sat for alms at into the Temple with saw him walking and ple with them, walking the Beautiful Gate of the them. 9 All the people praising God, 10 and and leaping and praising temple; and they were saw him walking and when they recognized God. 9 And all R130 the filled with wonder and heard him praising God. him as the beggar who people saw him walking amazement at what had 10 When they realized had sat at the Beautiful and praising God; happened to him. he was the lame beggar Gate, they were all sur- 10 and they were taking they had seen so often prised and amazed at note of him as being the at the Beautiful Gate, what had happened to one who used to sit R131 they were absolutely as- him. at the Beautiful Gate of tounded! the temple to beg alms, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

2. Coding of Translation Differences (sentence by sentence in translations) in the above table. a. Follow the coding system: Red = agreement by all four translations (bold); Blue = agreement by three of the four translations (underline); Black = agreement by two of the four translations (italics). If you are going to print out your assignment using a non-color printer, then add the formats list- ed in the parenthesis above to the color coding.

2 b. Identify all points of agreement (and thus difference by non-marking) in the passage. See the example on Cranfordville.com for illustration.

3. Listing of Translation Differences and Questions arising from them.

Insert your findings here:

4. Listing of Questions reflecting key ideas developed in each sentence of the scripture text. This is distinctly different from the above listing of translation questions, and must be listed separately.

Insert your findings here:

3 1 Due during the week of Exam 1 (both regular and summer terms). Check your class Schedule page for ex- act dates. Covers the activities of weeks 1-4. The four translations selected must come from the list of usable translations. Gradually a file is being created in the Paper Assignments page already containing the parallel listing of the translations. It is linked to the scripture text with the orange T-T-T icon. Every selected passage will contain this hyperlink once the scripture texts requests are submitted. To access in the Paper page, click on the Assignments hyperlink. No prescribed form to assignment. Counts as 25% of the Analysis Paper grade.

Recommended publications