Spanish Equivalents of English Idioms

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spanish Equivalents of English Idioms

Spanish Equivalents of English Idioms?

Are there Spanish equivalents of these American/British idioms that convey the same underlying meaning even if they don’t use the same imagery?

Cool (in the Amal and George Clooney sense)

You get what you pay for

Dim bulb/not playing with a full deck/elevator doesn’t go to the top floor/a few shillings short of a pound/not the sharpest knife in the drawer

In for a penny, in for a pound

What color is the sky on your planet?/Did your mother drop you on your head?

In over one’s head/out of one’s depth

Above one’s pay grade

The Cadillac of ______

Neither fish nor fowl

Ballpark number/in the ballpark

Hit out of the park/to the fences

Close but no cigar

Where there’s a will there’s a way

You can’t fix stupid

Like putting lipstick on a pig

Out of the frying pan into the fire

That’s the ballgame/that’s all she wrote

House of cards

Comparing apples and oranges

1 So big it has its own ZIP code

Doofus/dork/nerd/geek

Got one’s back

Loser (in the Trumpian sense)

Mama’s boy/daddy’s girl

Downtime

Quality time

There you go again

Hella ______

To go rogue (in the general sense)

You and whose army?

Whatever…

To phone it in

Off the bat

Off the cuff

Off the top of one’s head

Off the shelf/rack

First jump out of the chute

Suck it up, buttercup

Top drawer/shelf

What’s it to you?

One for the books

Home run/touchdown (Gol?)

2

Stoned

Plowed/smashed/hammered (drunk)

Where was/were ______when one needed it/him/her/them? (meant ironically)

Can’t see the forest for the trees (literal translation?)

Half a loaf is better than none

It’s all Greek to me

Bait and switch (literal translation?)

Straw man

Hamster wheel/ratrace

Sunshine and lollipops/rainbows and unicorns

Ditzy/loopy/out to lunch

Good riddance to bad rubbish

Don’t let the door hit you on the way out

Blown away (in the nonliteral sense)

Born again______(not in the religious sense)

Dyed in the wool______

Hell bent for/to______

Not about to______

Hook, line and sinker

Like shooting fish in a rainbarrel

And of course the biggie…

Lost in translation

3 4

Recommended publications