Curriculum Vitae s61

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae s61

CURRICULUM VITAE

KARINA DUCASSE 10, St. Castin street Oromocto (New Brunswick) E2V 1Z1 Home: 506-357-7520 Cel.: 506-471-7520 E-mail: [email protected]

EDUCATION

1996 – 1999 B.A., Translation Bachelor’s degree composed of a German-French translation certificate and a Major in English-French translation  University of Montreal

1996 – 1997 Certificate, German-French Translation  University of Montreal

1993 – 1996 B.A., German studies  Translation oriented - University of Montreal

1990 – 1992 Senior Matriculation, Humanities  Collège André-Grasset

PROFESSIONAL EXPERIENCE

1997 – Multiple employers APlus Translations, Grande-Allée Translation, DeJump Inc., Unitam International, RTG Protech, FGTS, Genius Solutions, US&S, Jackson Industries, CARQUEST Canada, only to name these companies Freelance translation, linguistic revision and revision of documents on various subjects: government, transportation, administrative and technical, quality assurance.

2005 – 2005 Project Manager SDL International inc., Montréal Management of translation projects. Preparation of quotes and project planning according to the appropriate methodology and available resources. Preparation and update of documents related to the projects. Management and coaching of project team. Ensure close financial follow-up on projects by establishing budgets, invoices and change orders.

2001 – 2003 Quality Assurance Documentation Officer Bombardier Transportation, St-Bruno Translation and revision of quality assurance procedures and technical documents related to the various manufacturing and inspection methods of products from the rail transportation field. Responsible for the control and update of documents: internal schedule follow-up, procedures issuance, coordination of secretaries and clerks’ work. Development and update of the department Intranet site.

1999 – 2001 Main Translator CARQUEST Canada, Boucherville Translation and revision of technical documents, mainly in the automotive field and various business and general documents about marketing and human resources. Management of the various translation and revision records, internally and with the freelancers. Responsible for the translation of the Service Lines Catalogue.

1998 – 1999 Translator Traducta, Saint-Basile-Le-Grand Translation of technical, business, human resources and general documents, from English to French.

1998 – 1999 Language teacher and translator Bouchereau Lingua International, Montreal and Quebec German and French private lessons to business managers. Translation of general documents.

AWARDS AND RECOGNITION

Mérite du français 2001 – catégorie commerce de l’Office québécois de la langue française for the translation of Carquest’s Service line Catalogue

COMPLEMENTARY TRAINING

2002 Six Sigma Training Analyst 1 training completed.

APTITUDES AND PERSONAL QUALITIES

High professional standards, sense of accountability and priority, sense of responsibilities and priorities, able to analyze and to synthesis; Deadline oriented, team spirit, attention to detail, interpersonal skills, ability to communicate, both verbally and in written;

OTHER ACTIVITIES AND HOBBIES

Fishing, swimming, reading, movies, trip and roller blade.

SOFTWARE

Microsoft Office Suite, Adobe Reader and Pro, QuarkXPress, InDesign, Termium, Le Grand dictionnaire terminologique, AntidoteRX, Trados and SDLX

REFERENCES

Available upon request.

Recommended publications