BZPSiA-082/…../.....

AGREEMENT ON ORGANIZATION POROZUMIENIE W SPRAWIE OF STUDENT INTERNSHIPS ORGANIZACJI PRAKTYK STUDENCKICH This agreement is made in order to define the conditions of an Poniższa umowa ma na celu określenie warunków, na jakich praktykant internship a trainee will participate in. zostanie przyjęty w przedsiębiorstwie.

ARTICLE l: PARTIES TO THE ARTYKUŁ 1: STRONY UMOWY AGREEMENT

HOST ENTERPRISE PRZEDSIĘBIORSTWO PRZYJMUJĄCE

Name: Nazwa: located in: adres: called further: zwane dalej: represented reprezentowane by : ...... przez ...... in capacity of: ...... w charakterze: ...... phone number: ...... telefon: ......

UNIVERSITY UNIWERSYTET

Name: UNIVERSITY OF WARSAW Nazwa: UNIWERSYTET WARSZAWSKI called further: University zwany dalej: Uniwersytetem represented by: Marta Piasecka reprezentowanym przez: Martę Piasecką, in capacity: Head of Career Office of the w charakterze: Kierownika Biura Zawodowej University of Warsaw Promocji Studentów i Absolwentów under the authorisation granted by Rector of na podstawie upoważnienia Rektora University of Warsaw Professor Marcina Pałysa Uniwersytetu Warszawskiego - dr hab. Marcina of October 3, 2012 Pałysa, prof. UW z dnia 03.10.2012 r. address: 00-927 Warsaw, 26/28 Krakowskie adres: 00-927 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście Street, Poland Przedmieście 26/28, Polska phone number: +48 022 55 20 673 telefon: +48 022 55 20 673 fax number: +48 022 55 20 663 fax : +48 022 55 20 663 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] www.uw.edu.pl www.uw.edu.pl

TRAINEE PRAKTYKANT

NAME and surname : NAZWISKO i imię: Student Student/-ka student’s ID card no :...... nr albumu: ...... date and place of birth: ...... data i miejsce urodzenia: ...... nationality: ...... narodowość: ......

1 address: ...... adres: ......

ARTICLE 2: INTERNSHIP PROGRAMME ARTYKUŁ 2: PROGRAM PRAKTYKI

An internship is organized in order to provide Praktyka ma umożliwić rozwinięcie teoretycznej trainee with the practical skills. Host enterprise is wiedzy w praktyczne umiejętności. obliged to prepare tasks and duties for the trainee Przedsiębiorstwo przyjmujące musi powierzyć close to the field of studies. These tasks and praktykantce, w uzgodnieniu z Uniwersytetem, duties should be agreed with the educational zadania i obowiązki mające bezpośrednio institution or training establishment and accepted związek z kwalifikacjami i kompetencjami by University and Enterprise. wynikającymi z przygotowywanego dyplomu lub szkolenia. Treść poniższych informacji musi być określona wspólnie przez opiekunów praktykanta na Uniwersytecie i w Przedsiębiorstwie.

Programme of the internship: Program praktyk: zakres obowiązków the scope of duties shall be defined in appendix 1 określony jest w załączniku nr 1 do tego to this Agreement. Porozumienia

Full name and job title of the person Nazwisko, imię i tytuł osoby odpowiedzialnej responsible for the trainee in the University: za praktykanta w Uniwersytecie: Marta Piasecka Marta Piasecka

Full name and job title of the person Nazwisko, imię i tytuł osoby odpowiedzialnej responsible for the trainee at the host za praktykantkę w Przedsiębiorstwie: Enterprise: ...... ………………………………………………….

ARTICLE 3: INTERNSHIP CONDITIONS ARTYKUŁ 3: WARUNKI PRAKTYKI

Internship duration: ...... -...... Czas trwania praktyki: ...... -......

Internship location: ...... Miejsce odbywania praktyki: ......

Department or section of the host Departament lub oddział Przedsiębiorstwa Enterprise: ...... przyjmującego: ...... Przedsiębiorstwo przyjmujące zobowiązuje The receiving enterprise declares to: się do: 1) designate the supervisor of the trainee who 1) wyznaczenia opiekuna praktyk, który specify framework programme of the internships dookreśla ramowy program praktyk; 2) acquaint the trainee with a work regulations 2) zapoznania studenta z regulaminem pracy, and occupational health and safety regulations przepisami o bezpieczeństwie i higienie pracy; 3) facilitate to the trainee continuation of the 3) umożliwienia studentowi realizacji toku studies. studiów.

2 Uniwersytet zobowiązuje się do: University declares to: 1) skierowania studenta posiadającego 1) check if the student is in possession an ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych accident insurance (PAI); wypadków (NNW); 2) supervision over the course of internship. 2) sprawowania opieki organizacyjnej nad przebiegiem praktyki.

Porozumienie może zostać rozwiązane w The agreement may be terminated at any time każdym czasie w trybie porozumienia stron. by common consent of the two parties. Przedsiębiorstwo przyjmujące nie jest The receiving Enterprise is not obliged to pay zobligowane do wypłaty wynagrodzenia za any remuneration for work performed by student czynności wykonywane przez studenta w ramach during his/her internship and is not liable for the praktyki i nie ponosi kosztów leczenia cost of student’s health treatment. praktykanta.

Praktyka nie może odbywać się w warunkach The internship can not take place in the szkodliwych dla zdrowia w rozumieniu circumstances which are injurious to the health przepisów prawa pracy. need for regulatory of the labour law. Wszelkie spory mogące wynikać z niniejszego Any eventual litigations arising from this Porozumienia rozstrzygają: ze strony agreement are due to be resolved by: Uniwersytetu – Prorektor ds. Studenckich, on behalf of the University – Rector for a ze strony Przedsiębiorstwa - student’s affairs, ………………………………………………… and on the behalf the Enterprise - ………………………………………………… ……………… …………………… … ……… ………………………………………………… …………………………………………………. Porozumienie niniejsze sporządzono w trzech This agreement is prepared in three identical jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla versions each for one party. każdej ze stron. Prepared in Warsaw Sporządzono w Warszawie Of: ...... dnia: ......

3 (stamps and signatures) / (pieczątki i podpisy)

Enterprise/ Przedsiębiorstwo:

University / Uniwersytet:

Trainee /Praktykant/-ka:

Annex to Agreement / Załącznik do Porozumienia:

1. Framework programme of the internship/ 1. Ramowy program praktyki.

Annex no. 1 Załącznik nr 1

Framework programme of the internship of Ramowy program praktyki praktykanta/-tki: trainee: ------

4