Cv Ann Detelder
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ann Detelder Freelance scientific & medical translator/proofreader/editor Road 206 nr. 48/3 Maadi - Egypt T/F: 00-20-2-519.67.84 Mobile: 00-20-10-122.02.40 E-mail: [email protected]
PERSONAL INFORMATION
Born on 05 September 1968, in Ghent (Belgium), Belgian nationality, married, 1 child
RELEVANT PROFESSIONAL EXPERIENCE
Freelance Medical & Scientific Translator Eng/Fr >Dutch (1994-now)
Directly and Indirectly I have been working for:
The faculties of Veterinary, Human medicine and Sciences of the University in Liège, Belgium, 3M, Royal Canin, Jansen-Cilag, Ciba, Coophavet Diagast, Amgen SA., Pfizer, Vita-Complete Canada, Development projects for the EC, ANIWA, Alden, Accuprose, Aurora Borealis, Ultradent, No Problem, Yorkshire Chemicals, OCE, Traductions Pillas,… I am/have been collaborating with several weekly and monthly magazines (writing of popular and semi-scientific articles) Field related experience: (only translations >3000 words)
Anatomy: The human spine, anatomy of the urogenital system, articulations
Bacteriology: Affections bactériennes et septicémies / diarrhées néonatales, immunity to bacteria
Biodiversity: The Keremi National Park, The National Park Niokolo Badiar
Cardiology: User Manual PTCA catheter, biomedical electrodes brochure, university course on cardiovascular medicines, heart failure and heart insufficiency and their treatment, Interpretation of ECG's, (micro) anatomy of the heart, heart surgery and its evolution, heartworm disease in pets, numerous patient and doctor information leaflets regarding medicine, anaemia in large animals, heart disease (heart sounds, arrhythmias, cardiac hypertrophy, cardiac insufficiency…), parasitic diseases in the tropics with consequences on the cardiovascular system,….. Chemistry: Numerous MSDS on diverse chemical products for all kind of industries.
Dentistry: Tooth filling procedures, OPC 3G instructions,
Dermatology: Skin diseases in dogs, skin diseases in cats, skin care products
Emergencies: Wound management products, casting and splinting products, cold and hot therapy, first aid products, compression bandages, bandaging tapes, pressure relief products, sutures, dressings and wound management products, wound closure products.
Endocrinology: Diabetes nurse questionnaire
Gynaecology: Brochure sur Ogestan, Guidelines for Nurses and Midwifes, Emergencies of the Male Reproductive Tract and Genitalia (Veterinary Medicine), Emergencies of the Female Reproductive Tract and Genitalia (Veterinary Medicine): uterine prolaps, pyometra, metritis, uterine torsion, rupture, vagina prolaps, vaginal neoplasia, emergencies of pregnancy and delivery (human medicine): dystocia, pregnancy termination, abortion, metabolic emergencies, diabetes and pregnancy, hypo and hypercalcemia, anatomy of the urogentital system, ovariohysterectomy, infertility, infections during pregnancy, their ethiology, transmission, symptoms, diagnosis, treatment and consequences on the foetus.
Haematology: Monoclonal antibodies, Internal quality control for the detection of unexpected antibodies, internal quality control for grouping and RH K phenotyping.
Immunology: Immunity to bacteria, immune responses and viral replication, immunity to viruses, equine autoimmunity, immunomodulation, medical course on 'the compromised host', vaccinations.
Lab procedures: Procedures concerning the execution of the Pull Test, rules to be followed in dispensing the materials, description of the analysis and calibration check modes of the critical instruments of the ovens installed in the MD&D Departments, emergency plan in case of lab accidents, management of the accidents/injuries that could occur inside factory XXX, Alarm issuing and factory evacuation procedure, regulations concerning the use of personal protection equipment for operators
Manuals: CMA 62 Gastrointestinal catheter, user manual PTCA catheter, nurse guide on utilization of thermometers, manuals on severel stethoscoop
2 models, manual AA 220 Audiotraveller, instructions relative to the Simco’s Agrostat R Guardian air ioniser, Flow sciences chemical hoods, C401-405 Angelantoni Frigolab 700/1 TN-GL
Mycology: Medical course on invasive Aspergillosis, course on Voriconazole
Nutrition: Website concerning vitamins, associative effects of total tract digestibility in horses, intra-cecal fermentation parameters in ponies, feeding foals.
Ophthalmology: Microanatomy of the eye, orthoptic eye patches, protective eyewear.
Medical insurance and organisation: Coding and classification solutions, consulting services solutions, data analysis solutions
Orthopaedics: Arthritis, OCD
Parasitology: Cyathostominae invasion in horses, Anthelmintic resistance in horses, Small strongyles
Pharmaceutics: Sporanox: questions et réponses médicales, leaflet on Spiramycine, leaflet on Trimetoprim, course on Neurotin, Hordenine
Pathology: Prévention de la mortalité néonatale chez les chiots, ulcers, stomach troubles
Radiology: Arthritis, OCD
Surgery: CMA 62 Gastrointestinal catheter, electro surgical patient plates, IV dressings, sterilization assurance products, surgical clippers, surgical drapes, surgical gowns, masks and respirators, surgical tapes, sutures, dressings and wound management products, wound closure products, ovario-hystercetomy.
Tropical diseases: Animal husbandry in a rural tropical environment, tropical parasitic, viral, and bacterial diseases
Virology: Affections virales et mortalité chez les chiots, Immune responses and viral replication, immunity to viruses
3 EDUCATION
1998-1999: Seminars at the EC, Brussels: Financial and Economic analysis of (Veterinary) development projects. Project Cycle Management. (in English)
1997-1999: Master Degree in Tropical Sciences, rural development, rangeland management, animal production, tropical diseases. (French university)
1986-1993: Faculty of veterinary sciences, University of Ghent, Belgium.
LANGUAGES
Native speaker Dutch Thorough knowledge: French and English (speaking, reading and writing) Knowledge: German, Arabic and Spanish
I am working and living since 1993 in mainly English speaking countries. This resulted in the fact that I have an excellent knowledge of the medical and scientific terminology in my 3 'work languages'.
COMPUTER SKILLS
Thorough Good Basic knowledge Word Front Acces 6.0 Page s Word Excel Adob Perfe e ct 6.0 Fram en emak 5.1 er Powe Corel rPoint Draw CatsC Metat radle exis (CAT tool) Micro Veriti Trado soft me s Publis (tran (CAT her slator tool) time mana geme nt progr
4 am) Netsc Free ape PDF Navig (poss ator ibility for the deliv ery of PDF files) Intern et Explo rer Outlo ok Expre ss Vetso ft Wordf ast (CAT Tool) Déjà vu (CAT Tool)
REFERENCES
Available on request
TEST TRANSLATION
Can be done on request, nevertheless I can provide you with a sample translation of my work.
RATES
Are depending on the technical level of the source text with a minimum rate of 0.10- euro/source word for general texts.
5