A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2005-ben Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2005 Aquincumi füzetek 12 füzetek Aquincumi

aqfuzborito.indd 1 2006.10.11., 13:40:39 9

7 10 11 8 6 12 4 3 5 2

1 18 16 17

13

15

14

aqfuzborito.indd 2 2006.10.11., 13:40:44 AQUINCUM

A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2005-ben

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2005

Budapest, 2006

Aqfuz12book.indb 1 2006.10.13., 14:46:33 Szerkesztő: Edited by: Zsidi Paula Paula Zsidi

Fordítás: Translation by: Simán Katalin, Alice M. Choyke Katalin Simán, Alice M. Choyke

Technikai szerkesztő: Technical assistance by: Kolozsvári Krisztián Krisztián Kolozsvári

A külső borítón elöl: Front cover: Római kori festett sírkő részlete Part of a painted Roman gravestone (, III. ker., Bécsi út 64.) (Budapest III, 64 Bécsi Road)

A belső borítón: Inside cover: A 2005-ben végzett megelőző Locations of larger investment led feltárások helyszínei excavations in 2005

Budapesti Történeti Múzeum, 2006 Felelős kiadó: Dr. Bodó Sándor főigazgató

Budapest Historical Museum, 2006 Editor-in-chief: Dr. Sándor Bodó, Director

Aqfuz12book.indb 2 2006.10.13., 14:46:34 A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2005-ben

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2005

Aqfuz12book.indb 3 2006.10.13., 14:46:34 Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeum

Aquincumi füzetek 12. szám

ISSN 1219-9419 (Aquincumi füzetek) ISSN 1219-9427 (Aquincum)

Aqfuz12book.indb 4 2006.10.13., 14:46:34 Tartalom Contents

Régészeti feltárások Budapest területén Archaeological excavations on the 2005-ben (Zsidi Paula) ...... 8 territory of Budapest in 2005 (Paula Zsidi)...... 8 A 2005-ben végzett nagyobb megelőző feltárások helyszínei ...... 13 Sites of the larger investment-led excavations conducted in 2005 ...... 13 Feltárás az aquincumi katonaváros nyugati temetőjében (Vámos Péter) . . 15 Excavation in the western cemetery of the Aquincum Military Town (Péter Régészeti megfi gyelés az Óbudai Vámos) ...... 15 (Hajógyári)-szigeten (H. Kérdő Katalin – M. Virág Zsuzsanna) ...... 24 Archaeological observations on Óbuda (Dockyard) Island (Katalin H. Kérdő Római temető és gazdasági épületek – Zsuzsanna M. Virág) ...... 24 feltárása a volt Gázgyár (ma Graphisoft Park) területén (Lassányi Gábor). . . . . 30 Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the Régészeti munkák az aquincumi former Gas Factory (today known as polgárváros középső és keleti részén: Graphisoft Park) (Gábor Lassányi) . . . 30 a Szentendrei út felújítása (T. Láng Orsolya)...... 37 Archaeological investigations in the central and eastern parts of the Civil Town of Régészeti munkák az aquincumi Aquincum: reconstruction of Szentendrei polgárváros középső és nyugati részén: Road (Orsolya T. Láng) ...... 37 BKV-HÉV pályarekonstrukció (T. Láng Orsolya)...... 44 Archaeological investigations in the central and western parts of the Civil Town of Épület- és útrészletek az aquincumi Aquincum: BKV-HÉV suburban railbed polgárváros északi városfalánál (T. Láng reconstruction (Orsolya T. Láng)...... 44 Orsolya)...... 51 Building and parts of a road by the Római kori beépítettség kutatása az northern town wall of the Aquincum aquincumi polgárvárostól északra fekvő Civil Town (Orsolya T. Láng) ...... 51 Duna-parton (T. Láng Orsolya) ...... 60

Aqfuz12book.indb 5 2006.10.13., 14:46:34 Újabb feltárások az Aranyhegyi-patak Investigation of the use of the Danube menti temetőben (Lassányi Gábor bank north of the Aquincum Civil Town – Bechtold Eszter)...... 73 (Orsolya T. Láng) ...... 60

A kissingi Pusztatemplom környékén Recent excavations in the cemetery végzett megelőző feltárásról (Budai along the Aranyhegyi Stream (Gábor Balogh Tibor) ...... 79 Lassányi – Eszter Bechtold) ...... 73

Szondázó jellegű és megelőző feltárások Excavation preceding development az úgynevezett Testvérhegyi villa work in the region of Pusztatemplom at területén és környezetében Kissing (Tibor Budai Balogh) ...... 79 (Havas Zoltán) ...... 87 Test excavations and investigations Római kori beépítés nyomai a Csúcshegyi preceding investment work on the és a Testvérhegyi villák közötti területen territory and in the region of the so-called (T. Láng Orsolya) ...... 99 Testvérhegyi villa (Zoltán Havas) . . . . 87

Próbafeltárás a csúcshegyi római villa Traces of Roman period building- környezetében (Havas Zoltán – Kárpáti development in the territory between Zoltán – Szilas Gábor) ...... 106 the Csúcshegyi and Testvérhegyi villas (Orsolya T. Láng) ...... 99 Római kori és középkori települési maradványok a Vízivárosban (Benda Judit Test excavation in the area of the Roman – Hable Tibor)...... 116 villa on Csúcshegy (Zoltán Havas– Zoltán Kárpáti– Gábor Szilas) ...... 106 Őskori és római kori lelőhelyek feltárása az M6 autópálya budapesti szakaszának Roman period remains and medieval nyomvonalán 2005-ben (Beszédes József settlements in the Víziváros (Judit Benda – Szilas Gábor) ...... 147 – Tibor Hable)...... 116

Előzetes jelentés a Bp. XI. ker. Excavation of prehistoric and Roman Kőérberek-Tóváros Lakópark lelőhelyen, period sites along the path of the Budapest 2005. évben elvégzett régészeti stretch of the M6 highway in 2005 (József feltárásokról (Horváth László András Beszédes – Gábor Szilas) ...... 147 – Horváth M. Attila – Terei György) . . 159 Preliminary report on the archaeological Régészeti kutatások az M0 körgyűrű excavations conducted at the keleti szektorának nyomvonalán (Reményi Kőérberek-Tóváros Residential District László – Endrődi Anna – Maráz Borbála site in 2005 (László András Horváth – M. Virág Zsuzsanna) ...... 166 – Attila Horváth M. – György Terei) . . 159

Aqfuz12book.indb 6 2006.10.13., 14:46:34 Régészeti kutatások az M0 körgyűrű Archaeological investigations in the keleti szektorának 06. lelőhelyén (Korom eastern sector of the M0 highway ring Anita) ...... 181 (László Reményi – Anna Endrődi – Borbála Maráz – Zsuzsanna M. Régészeti kutatások az M0 körgyűrű Virág) ...... 166 keleti szektorának nyomvonalán fekvő BP 05 lelőhelyen (M. Virág Zsuzsanna – Tóth Archaeological investigations at site no. Anikó) ...... 196 06 in the eastern sector of the M0 ring highway (Anita Korom)...... 181 Az Aquincumi Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a Archaeological investigations on the BP 2005. évben...... 207 05 fi nd location along the path of the eastern sector of the M0 ring highway Az Aquincumi Múzeum további feltárást (Zsuzsanna M. Virág – Anikó Tóth) . 196 nem igénylő próbaásatásai és régészeti célú megfi gyelései 2005-ben ...... 230 Locations of and results from small-scale excavations conducted by the Aquincum Rövidítésjegyzék ...... 232 Museum in 2005...... 228

A 2005. évi feltárások Archaeological observation work and test közreműködői...... 233 excavations carried out by the Aquincum Museum in 2005...... 230 A 2005. évi jelentősebb feltárások megbízói és támogatói ...... 235 Abbreviations ...... 232

A BTM Aquincumi Múzeumának és Participants in the excavations munkatársainak 2005-ben megjelent in 2005 ...... 233 publikációi ...... 237 Employers and patrons of the most important excavations in 2005 ...... 235

Publications by the staff of the Aquincum Museum in 2005 ...... 237

Aqfuz12book.indb 7 2006.10.13., 14:46:35 Régészeti feltárások Archaeological excavations Budapest területén on the territory of Budapest 2005-ben in 2005

A megelőző évekhez hasonlóan, In 2005, similarly to the past years, the 2005-ben is a fővárosi fejlesztésekhez majority of the work the archaeologists kapcsolódó építkezések jelentették a of the museum had to accomplish was múzeum régészei számára a legtöbb connected with construction works linked feladatot. Munkatársaink a 32 megelőző with the development of the capital. Our feltárás és a 40 próbafeltárás mellett, colleagues conducted 32 excavations pre- 33 helyszínen végeztek megfi gyelést, ceding investment and 40 test excavations, terepbejárást, rövid leletmentést. Az and carried out observations, fi eld walk- ásatásvezető régészek 105 helyszínen, ings and short rescue excavations at 33 118 megkötött szerződés alapján, 3568 sites. The archaeologists who acted as fi eld napot töltöttek terepen, személyenként directors spent 3568 days, that is nearly 7 átlagosan csaknem 7 hónapot. Ez idő month per person in average, at 105 sites alatt több mint 166595 négyzetméter according to 118 signed contracts. Dur- felületet kutattak át megelőző feltárás ing this time, a surface of 166595 m2 was keretében, s jóval többet szondáztak, investigated within the frames of excava- illetve fi gyeltek meg, dokumentáltak. tions preceding investments, while test A régészeti feltárások 1661 láda lelet- excavations, observations and documenta- anyagot eredményeztek, mely tisztítás, tion encompassed a much larger territory. konzerválás és nyilvántartás után válik The archaeological excavations resulted majd a főváros gazdag történetének pó- 1661 cases of fi nds, which will become an tolhatatlan forrásanyagává. irreplaceable source for the history of the A profi torientált fejlesztések és a capital after cleaning, conservation and régészeti örökségvédelem érdek ütközé- being taken into inventory. séből adódó konfl iktushelyzetek mellett, Beside confl icts that arise from the mely folyamatos kísérője munkánknak, s diverse interests of profi t oriented de- melyhez már szinte hozzászoktunk, je- velopments and archaeological heritage lentősen megnehezítette helyzetünket protection, which are constantly present az ásatások csaknem valamennyi fázisát at our work so that we have got used to érintő közbeszerezési kötelezettség. A them, public procurement obligation that törvény jelenlegi formája a régészeti extended to nearly all the phases of the kutatást végző intézményt, mint jogal- excavations made out situation fairly diffi - kalmazót szinte megoldhatatlan nehéz- cult. The actual form of the law brings the

8

Aqfuz12book.indb 8 2006.10.13., 14:46:35 ségek elé állítja. Az intézmény gazdasági institution that carries out archaeological részlegének munkája, valamint a régész investigation into a diffi cult situation and szakmai gárda elkötelezettségének, confronts us with nearly insoluble diffi cul- hivatástudatának köszönhetően, a köz- ties. Owing to the work of the administra- beszerzési eljárások sok gonddal járó, tive department of the institution and the költséges és hosszú időt igénybevevő fo- commitment and the sense of vocation of lyamata nem okozott olyan mértékű fen- the archaeological staff, the long, trouble- nakadást az ásatások menetében, amely some, tedious and expensive procedure megakadályozta volna a múzeumot a of public procurement did not cause régészeti törvényben meghatározott such a grave hindrance in the process of kötelezettségének elvégzésében. Az el- excavations that could have prevented the múlt év gyakorlata azonban sorozatosan museum in fulfi lling its duties determined bizonyította, hogy a közbeszerzési eljárás in the archaeological acts. The practice of jelenlegi előírásaihoz a régészeti kutatás the last year has repeatedly demonstrated, jellege alapvetően nem, vagy sok esetben however, that the character of the archaeo- csak a szakmaiság kiiktatásával illeszthe- logical investigation can basically not be tő. Meg kell említenünk itt a beruházói conciliated with the actual regulations kör türelmét is, akiknek ezévtől nemcsak of public procurement, or when it is, the a régészeti feltárás fi nanszírozását kellett professional aspects have to be disregarded. állniuk, hanem a régészeti kutatás tere- We must also mention the patience of in- pi munkájának a közbeszerzési eljárás vestors, who have not only had to fi nance idejével megnövekedett időtartamát is. the archaeological excavation from this Emellett negatív hatással volt munkánk year, but have to endure the elongation of hatékonyságára az a tendencia, mely the time of archaeological fi eld work due azt mutatja, hogy a beruházások egyre to public procurement. Besides, the trend nagyobb hányada nem kellően átgon- that shows that the majority of investments dolt, és műszaki tartalmát tekintve sok is not suffi ciently planned and often un- esetben előkészítetlen. Egyre gyakoribb, prepared from a technical regard exercised hogy tervezés és engedélyezés nélküli a negative infl uence on the effectiveness földmunkák elrendelésével improviza- of our work. We are more and more often tív elemek kerülnek indokolatlanul a confronted with the fact that earth move- kivitelezés fázisába. Ezek kész helyzet ment is ordered without planning and elé állítják a közbeszerzéssel is kötött, licence, which leads to the appearance of szerződés és engedély alapján végzett unwarranted improvised elements in the régészeti munkát. Emellett a múzeumot execution phase. This confronts archaeolo- is fenyegeti az építőiparban egyre gyako- gists, who are bound by licensing and con- ribb körbetartozás, miután az, a régészeti tracts signed within the frames of public feltárás révén, része a rendszernek. procurement, with a fait accompli. On top Az előző évek gyakorlatának meg- of it, the museum is also threatened with felelően a főváros három történelmi round debt, a more and more common városmagja, Buda és a Víziváros, Óbuda phenomenon in construction industry, és a pesti Belváros területén folytak a since it has become part of the system by legeredményesebb feltárások. A római the way of archaeological excavations.

9

Aqfuz12book.indb 9 2006.10.13., 14:46:35 kori feltárások közül kiemelkedik az In accordance to the practice of the aquincumi polgárváros területén ke- former years, the most fruitful excavations resztülhaladó Szentendrei út és a HÉV were conducted in the three historical vágányok felújításához kapcsolódó régé- town centres of the capital, on the territo- szeti munka. A főváros főforgalmi útvo- ry of Buda and the Víziváros, Óbuda and nalain folyó kivitelezési munka során a Pest. Archaeological investigations linked múzeum munkatársai éjjel és nappal az with the reconstruction of Szentendrei építők rendelkezésére álltak, s az együtt- Road and the HÉV rails, which cross működés eredményeként a beruházások the Civil Town of Aquincum, excel from határidőre elkészültek, s az általuk among the archaeological excavations of érin tett antik város nemzetközi hírű the Roman period. In the course of execu- régészeti öröksége sem sérült. A számos tion work carried out in the main roads of középkori kutatás közül a Szent György the capital, the colleagues of the museum tér északi sávjában, a helyreállításhoz were at the disposal of the constructors kapcsolódó kutatások eredményét em- day and night, and in result of the co- líthetnénk, amely Buda első zsinagógá- operation, the investments were fi nished jának egy részletét eredményezte. Ezek in time, and the archaeological heritage mellett elmondhatjuk, hogy a 2005. év of the antique town of international legjelentősebb ásatási sorozata az M0 fame has not been damaged. From the autóút keleti szektorának kivitelezését numerous medieval investigations, we can megelőző feltárások voltak. Itt, az ösz- mention the results of the investigations szességében mintegy 66.500 m2 feltárt in the northern zone of Szent György területen több mint 2000 régészeti (a square connected with its reconstruction, pleisztocén, neolitikum, középső és which brought to light a fragment of the késő rézkor, késő bronzkor időszakát és fi rst synagogue of Buda. We can also add, császárkort reprezentáló) objektumot that the most signifi cant excavations of rögzítettünk és tártunk fel. Néhány köz- 2005 were the series of excavations pre- érdekű beruházás feszített tempója nem ceding the construction of the eastern engedte meg a téli szünetet sem, így a sector of highway M0. Here more than 6-os út nagytétényi szakaszán, sokszor a 200 archaeological features (from the feltárás szakmai színvonalát is veszélyez- Pleistocene, the Neolithic, the middle tető körülmények között, de a teljes téli and late Copper Age, the late Bronze Age szezonban folyt a munka. Az intézmény and the Imperial Period) were unearthed Régészeti Adattára ebben az évben 62, and determined on an excavation surface elsősorban közműfektetés esetén látta el of about 66.500 m2. The tight deadlines földmunkák régészeti szakfelügyeletét. of a few investments of common interest Az intézménynek a régészeti örökség did not even afford a pause in the winter védelmével kapcsolatos törvényi köte- so archaeological work was carried on in lezettsége azonban nem fejeződik be the winter season as well on the Nagyté- a terepi munkával. A BTM munkatársai tény stretch of road no. 6 even though it szinte folyamatos terepmunkájuk mellett often endangered the professional stan- igyekeztek eleget tenni dokumentációs dard of the excavation. The Archaeologi- kötelezettségüknek is, ezévben 62 je- cal Documentation Department carried

10

Aqfuz12book.indb 10 2006.10.13., 14:46:35 lentést és dokumentációt készítettek. out archaeological inspection in 62 cases, Emellett a 4/2003. évi NKÖM rendelet mostly at the laying of public utilities. alapján végzi az intézmény a különböző The administrative responsibilities of Kerületi Szabályozási Tervekhez elő- the institution concerning the protection írt örökségvédelmi hatástanulmányok of archaeological heritage were not fi n- régészeti fejezetének megírását. Ebben ished with the fi eld work. The colleagues az évben 53 régészeti hatástanulmány of the BHM did their best, beside nearly készítésével segítettük az önkormányza- continuous fi eld work, to fulfi l their docu- tok munkáját. mentation obligations, and they prepared Az ásatási, nyilvántartási és feldolgo- 62 reports and documentations this year. zási, valamint kutatói feladatok mellett Besides, the institution continues the több régészeti osztály munkájának writing of the archaeological chapter of eredményeképpen jött létre a Budavári the heritage protection effect studies or- Palotában megrendezett, „Kincsek a dered for the District Development Plans város alatt. Budapest régészeti örökségé- on the basis of the NKÖM regulation of nek feltárása, 1989–2004” című kiállítás. 4/2003. This year we helped the work of Az elmúlt 15 év csaknem 600 ásatásá- the self-governments with the preparation ból válogatott 60 feltárás eredményeit of 53 archaeological effect studies. felvonultató, nagylélegzetű bemutató, Beside the excavations, inventorising, hazai és nemzetközi szakmai elismerést analytical and research tasks, an exhibi- váltott ki. A kiállítás csaknem 200 színes tion titled “Treasures under the town. képet és az elmúlt tizenöt év budapesti The excavation of the archaeological heri- régészeti kutatására vonatkozó legfonto- tage of Budapest, 1989-2004” has been sabb szakirodalmat is magában foglaló organised in the co-operation of several ar- kísérőkiadványában, az időszak legered- chaeological departments. The grandiose ményesebb 60 ásatásának rövid összefog- exhibition, which presented the results of lalója is napvilágot látott. 60 excavations chosen from nearly 600 ex- A BTM őskori gyűjteménye – a vallás- cavations of the last 15 years, was received történeti szempontból nemzetközileg is with recognition by the international kiemelkedő jelentőségű, gyakran unikális archaeological public. The publication of tárgyaival és különleges szempontok sze- the exhibition, which contains nearly 200 rint összeállított leletegyütteseivel – he- colour photos and the most important lyet kapott a Leonardo Da Vinci Európai technical literature on the archaeological Uniós programban. Az ennek keretében investigations in the capital in the past létrehozott „Európai Virtuális Múzeum” 15 years, we can also read the summary of című web site a www.europeanvirtual- the 60 most successful excavations of the museum.it című honlapon tekinthető period. meg. A múzeum római kori gyűjtemé- The prehistoric collection of the nyéról, a gyűjtemény gyarapodásáról és BHM, with its often unique objects of az Aquincumi Múzeum aktuális kiállítá- internationally eminent religious histori- sairól, kiadványokról lehet naprakészen cal importance and fi nd units composed tájékozódni magyar és angol nyelven az according to special aspects, was admitted Aquincumi Múzeum www.aquincum.hu to the European Union project “Leonardo

11

Aqfuz12book.indb 11 2006.10.13., 14:46:36 című honlapján. Mindkét internetes Da Vinci”. The website “European Virtual programban fellelhetők a legutóbbi évek Museum” created within the frames of ásatásai során előkerült leletek. this project can be found at www.european- virtualmuseum.it. The website of the Zsidi Paula Aquincum Museum (www.aquincum.hu) provides actual information on the Ro- man period collection, the new acquisi- tions of the collection and the standing exhibitions and publications of the Aquincum Museum in Hungarian and English languages. The fi nds recovered at the excavations of the past years can be found in both websites.

Paula Zsidi

12

Aqfuz12book.indb 12 2006.10.13., 14:46:36 A 2005-ben végzett nagyobb Sites of the larger megelőző feltárások investment-led excavations helyszínei conducted in 2005

(Jelölésük a belső borítón lévő térképeken) (Marked on the maps on the inner covers)

Aquincumi katonai táborok, katonaváros Military forts and the Military Town 1. Bp. III. Bécsi út 64. (Vámos Péter) 1. Bp. III 64 Bécsi Road (Péter Vámos) 2. Bp. III. Óbudai-sziget, HM üdülő 2. Bp. III Óbuda Island (Katalin H. Kérdő (H. Kérdő Katalin – M. Virág Zsuzsanna) – Zsuzsanna M. Virág)

Az aquincumi polgárváros és körzete Aquincum Civil Town and its environs 3. Bp. III. Záhony utca 7. 3. Bp. III 7 Záhony Street (Lassányi Gábor) (Gábor Lassányi) 4. Bp. III. Szentendrei út, Záhony utca 4. Bp. III Szentendrei Road, between – Pók utca közötti szakasz Záhony St. and Pók St. (T. Láng Orsolya) (Orsolya T. Láng) 5. Bp. III. BKV HÉV sínpálya 5. Bp. III BKV HÉV railway track (Orsolya nyomvonala (T. Láng Orsolya) T. Láng) 6. Bp. III. Pók utca (T. Láng Orsolya) 6. Bp. III Pók Street (Orsolya T. Láng) 7. Bp. III. Pók utca – Duna part 7. Bp. III. Pók Street – Danube bank – Római part (T. Láng Orsolya) – Római part (Orsolya T. Láng) 8. Bp. III. Keled utca (Lassányi Gábor) 8. Bp. III. Keled Street (Gábor Lassányi)

Aquincumi territorium Territory of Aquincum 9. Bp. III. Békásmegyer, Névtelen utca 9. Bp. III Békásmegyer, Névtelen Street (Budai Balogh Tibor) (Tibor Budai Balogh) 10. Budapest, III. Testvérhegy, Bécsi út 10. Bp. III Testvérhegy, Lángliliom Street, 314. - Lángliliom u. (Havas Zoltán) 314 Bécsi Road (Zoltán Havas) 11. Bp. III. Csúcshegy – Harsánylejtő 11. Bp. III Csúcshegy – Harsánylejtő (T. Láng Orsolya) (Orsolya T. Láng) 12. Bp. III. Csúcshegy -Harsánylejtő 12. Bp. III Csúcshegy -Harsánylejtő (Havas Zoltán – Kárpáti Zoltán (Zoltán Havas – Zoltán Kárpáti – Szilas Gábor) – Gábor Szilas)

13

Aqfuz12book.indb 13 2006.10.13., 14:46:36 Aquincumon kívüli táborok és települések, Forts and settlements outside Aquincum, limes menti kutatás investigations along the limes 13. Bp. II. Medve utca 25–29., Ganz utca 13. Bp. II 25–29 Medve Street, 8 Ganz 8., Kacsa utca 11., Kapás utca 21–25. Street, 11 Kacsa Street, 21–25 Kapás (Benda Judit – Végh András – Hable Street (Judit Benda – András Végh Tibor) – Tibor Hable) 14. Bp. XXII. Nagytétény, M6 autópálya 14. Bp. XXII Nagytétény, M6 highway nyomvonala (Beszédes József – Szilas (József Beszédes – Gábor Szilas) Gábor) Prehistoric and protohistoric sites Ős- és népvándorlás kori lelőhelyek 15. Bp. XI Kőérberek Tóváros Residential 15. Bp. XI. Kőérberek-Tóváros Lakópark District (László András Horváth – (Horváth László András – Horváth M. Attila Horváth M. – György Terei) Attila – Terei György) 16. Bp. XVII Major hill, site no. 05/2 M0 16. Bp. XVII. Major-hegy déli részén, M0 highway (László Reményi – Anna BP 05/2 lh. (Reményi László – Endrődi Endrődi – Borbála Maráz – Zsuzsanna Anna – Maráz Borbála – M. Virág M. Virág) Zsuzsanna) 17. Bp. XVII Péceli Road, site no. 06 M0 17. Bp. XVII. Péceli út, M0 körgyűrű 06. highway (Anita Korom) lh. (Korom Anita) 18. Bp. XVII Rákoscsaba, Major hill, site 18. Bp. XVII. Rákoscsaba, Major-hegy, no. 05 M0 highway (Zsuzsanna M. M0 BP 05 lh. (M. Virág Zsuzsanna Virág – Anikó Tóth) – Tóth Anikó)

14

Aqfuz12book.indb 14 2006.10.13., 14:46:36 Feltárás az aquincumi Excavation in the western katonaváros nyugati cemetery of the Aquincum temetőjében Military Town

(Budapest, III. ker., Bécsi út 64., Hrsz.: (Budapest III, 64 Bécsi Road, Lrn: 14740/1) 14740/1)

2005. május 4. és július 6. között a Storcz Excavations preceding the construction és Társa Kft. megbízásából megelőző fel- of a block of fl ats were conducted on lot tárást folytattunk a Bécsi út 64. számú tel- 64 Bécsi Road. It was commissioned by ken, egy épülő társasház tervezett helyén. Stor cz és Társa Kft. (Storcz and Associates A beépítendő 400 négyzetméter területből Ltd) between May 4 and July 6, 2005. Out az újkori objektumok (pince, kút) bolyga- of the 400 square metres that the house tásai és a Bécsi út irányában meghagyott would occupy, a surface of 300 square biztonsági sáv lefedése miatt körülbelül metres could be investigated because of 300 négyzetméternyi felületet tudtunk fel- disturbances caused by modern features tárni. Ezt részben tovább csökkentette az (a cellar and a well), and the security zone ásatási terület keleti harmadában jelentke- left covered along Bécsi Road. This sur- ző talajvíz, ahol egy körülbelül 50 négyzet- face was further reduced by ground water, méternyi felületen az alsóbb rétegeket csak which appeared in the eastern third of the részlegesen tudtuk megkutatni. (1. kép) excavation territory. Here the lower layers A Bécsi út nyugati oldalát szegélyező could only partly be observed on a surface lankás domboldalon húzódó lelőhely köz- of 50 square metres. (Fig. 1) vetlenül kapcsolódik a tőle délre lévő, már The site is situated on a mild slope korábban megásott Bécsi út 62. (HABLE on the western side of Bécsi Road. The 2001, 21–29) és 60. (BERTIN 1996, neighbouring lots to the south at 62 40–42) számú telkekhez. Ebből kifolyólag, (HABLE 2001, 21–29) and 60 Bécsi Road továbbá az elmúlt másfél évtizedben a (BERTIN 1996, 40–42) had already been Bécsi út, Kolosy tér és Nagyszombat utca investigated. In the light of the data from közötti szakaszán feltárt környékbeli lelő- the above territories and the excavation helyek ásatási eredményei (HABLE 2002, results from the site unearthed on Bécsi 268–271) alapján bizton számíthattunk Road between Kolosy Square and Nagy- arra, hogy a katonaváros nyugati temető- szombat Street over the last one and a jének újabb részlete kerül majd napvi- half decades (HABLE 2002, 268–271), lágra. Az említett korábbi ásatások nagy we expected to fi nd new details from the segítséget jelentettek a feltárt jelenségek western cemetery of the Military Town. értelmezésében is. The above excavations have helped us Az egykori, többszörösen tagolt, te- interpret the unearthed phenomena as raszos kialakítású terepfelszín (HABLE well.

15

Aqfuz12book.indb 15 2006.10.13., 14:46:37 1a

1b

5 4 Az ásatás helyszíne/Location of the excavation

Jelmagyarázat/Legend:

Újkor által bolygatott terület/Area disturbed in modern times

Talajvizesedés miatt részlegesen feltárt terület/Partially excavated area because of ground water

3 Csontvázas sír/Inhumation burial

2

0 10 m É

BÉCSI ÚT

1. kép: Az ásatás összesítő alaprajza Fig. 1: Summary map of the excavations

16

Aqfuz12book.indb 16 2006.10.13., 14:46:37 2001, 21–23) itt is érzékelhető volt. Az előző feltárásokhoz hasonlóan a legko- rábbi periódust azok az 1. század végére datálható (BERTIN 1996, BERTIN 1999, 32–33, 40; HABLE 2001, 23) nagyobb gödör (esetleg gödörház?) és kenyérsütő kemence részletei képviselik, (1. kép 1a, 1b) melyek a terület nyugati részén, a felsőbb, teraszos szinten jelentkeztek. Ezen objektumok nagy valószínűséggel még a temető korszakát megelőző időszak rövid időtartamú, kis, bokorszerű telepek maradványai. Az itt meglévő objektumok megmaradási esélyeit és értelmezésük lehetőségeit általában csökkenti az a tény, hogy a Bécsi út menti lankák felsőbb részei nagyobb mértékben voltak kitéve a későbbi korok (ideértve már a római kori temetkezéseket is) bolygatásainak, illetve az eróziónak. Jól mutatja ezt az is, hogy míg ezeken a felső részeken az újkori fel- töltés gépi elbontása után a meglehetősen vékony (20–25 centiméter), homogén, leletszegény „fedőréteg” alatt sok eset- 2. kép: Festett sírkő töredéke (Kr. u. 2. század első fele) ben már a sárga altalajban jelentkeztek Fig. 2: Fragment of a painted gravestone (fi rst half of az objektumok foltjai (vagy kedvezőbb AD 2nd century) esetben egy néhány centiméter vastag, sírok közti kultúrréteget sikerült megfi - The multiply segmented terraced sur- gyelni), addig keletebbre haladva, a terület face (HABLE 2001, 21–23) could be ob- esésével, a vastagodó római kori rétegeket served here as well. Similarly to what was nagyobb számban tudtuk regisztrálni. A found at former excavations, a large pit sírok közti rétegekből számos szórvány (perhaps a pit house?) and fragments from jellegű lelet került elő, melyek többnyire a baker’s oven (Fig. 1.1a, 1b) dating to the nyilvánvalóan a magasabban fekvő részek- end of the AD 1st century (BERTIN ről mosódtak le. Egy-egy nagyobb esőzés 1996, BERTIN 1999, 32–33, 40; HABLE alkalmával akár nagyobb rétegszakaszok is 2001, 23) represent the earliest period. lecsúszhattak. Ez magyarázattal szolgálna They appeared in the western part of the a keleti részen több esetben felbukkanó, territory on the higher terrace level. These nagyobb kiterjedésű, 2-3 méternyi pati- features are most probably the remains of csos-agyagos-hamus lencseszerű képződ- the small, short-lived cluster type settle- mények jelenlétére is. ment located here before the establish- Visszatérve a terület korai időszakához, ment of the cemetery. The chances of nagy valószínűséggel már ekkor haszná- the survival of these features and the pros-

17

Aqfuz12book.indb 17 2006.10.13., 14:46:37 3. kép: Futó kutyát ábrázoló volutás mécses (Kr. u. 1-2. század fordulója) Fig. 3: Oil lamp with volute decoration depicting a running dog (turn of the AD 1st-2nd century)

latban lehetett az ásatás keleti felében pects of their interpretation are largely jelentkező – szintén korábban már több limited by the fact that the upper parts of helyen regisztrált (BERTIN 1999, 32–33; the slopes along Bécsi Road were exposed HABLE 2001, 23) – észak–déli irányú út to various disturbances in later periods is. (1. kép 2) Az itt előkerült részen léte- (including burials in the Roman period) sített sírok mindegyike jól látható módon and erosion. In these upper areas, only a szuperpozícióban van azokkal a feltehe- rather thin (20-25 cm) homogenous cover, tően kocsikerekek okozta bevágódásokkal, containing only a few fi nds, was left after melyek az út első használati periódusában the mechanical removal of the modern alakulhattak ki. Később – minden bizony- fi ll. The feature discolorations only ap- nyal már a temető korszaka alatt – kissé peared in the underlying yellow subsoil keletebbre húzódva apróbb törtköves (in luckier cases a couple centimetres fe lü lettel funkcionált tovább. Ezt a te- thick culture-bearing layer could be ob- metkezések ritkulása is jól mutatja: az ak- served between the graves). Farther to the tívan használt útfelületbe már nem ástak east, at the same time, the terrain sloped sírokat (a jelenség jobban megfi gyelhető and the thicker Roman layers could more HABLE 2001, 22 – alaprajz). often be documented. These layers be- A telep megszűnésével párhuzamosan tween the graves yielded numerous stray kezdődhetett el a terület használatának fi nds, obviously denuded from higher ar- temetőkorszaka. Összesen 98 olyan ob- eas. Ever larger segments of layers slipped

18

Aqfuz12book.indb 18 2006.10.13., 14:46:38 jektumot tártunk fel, melyek funkciójukat tekintve biztosan temetkezésre szolgáltak. Ebből 83 szórthamvas, 14 pedig csontvá- zas rítus szerint történt, míg egy esetben csak a koponya eltemetésével számolha- tunk. Feltártunk továbbá egy mellékle- tekkel ellátott, de csontokat és hamvakat nélkülöző (inkább jelképes, mintsem kirabolt) sírt is. Ezeken kívül természete- sen még jó néhány olyan objektumot il- letve jelenséget dokumentáltunk, melyek kisebb-nagyobb valószínűséggel kirabolt (üres sír nagyságának megfelelő méretű gödrök) vagy szétrombolt (szórványként felbukkanó emberi csontdarabok, bi- zonytalan körvonalú hamus, helyenként kalcinált csontokkal kevert foltok) sírokkal hozhatók összefüggésbe. A viszonylagosan nagy sírsűrűséghez ké- pest a canabae nyugati temetőjének ezen szakasza kifejezetten szegényesnek mond- 4. kép: Üvegkorsó (Kr. u. 1-2. század fordulója) ható. Természetesen számolnunk kell a Fig. 4: Glass fl agon (turn of the AD 1st-2nd century) már egykorú rablásokkal és bolygatásokkal. Egy kifosztott csontvázas sír esetében a rab- downwards when rainfall was heavy. This lógödre által vágott hamvasztásos sír, majd may explain the 2-3 m lenticular-shaped ugyanezen gödör felületébe ásott újabb formation composed of daub, clay and ash hamvasztásos sír jelenségét is megfi gyel- in the eastern part of the area. hettük. Másik esetben egy Hadrianus-kori Returning to the early period, it seems sarokakrotérionos, festett, koszorús sírkő that the north–south running road, already (NAGY 1971, 111–113) felső töredékét (2. registered in a number of places (BERTIN kép) helyezték a megásott gödör aljára. To- 1999, 32–33; HABLE 2001, 23) and which vábbi, egykori sírkőállításokra utaló nyomo- appeared in the eastern part of this excava- kat is találtunk: két esetben objektumhoz tion was already in use in this period. (Fig. nem tartozó, a felállított sztélé elbillenését 1. 2) All the graves in this area intersected megakadályozó, szabályos négyzetre fara- the wheel ruts from the fi rst period of gott támasztó kövek töredékeit találtuk the road. Later, most probably when the meg. Egy újkori gödörben, amely talán épp cemetery was already in use, the road was az egykori síremlék kibányászására szolgált, shifted farther to the east and covered nagyméretű sztélé levágott, otthagyott alsó with rubble. The same is suggested by része feküdt. A gödör aljában a sírkő ere- the rarer appearance of graves: no further deti beásásának alját is megfi gyelhettük. A graves were cut into the active road surface hiányos mellékletű kirabolt, vagy a későbbi (this phenomenon can better be observed korok által bolygatottakon kívül a legtöbb in HABLE 2001, 22 – ground plan).

19

Aqfuz12book.indb 19 2006.10.13., 14:46:38 As the settlement was abandoned, the territory was taken over by the cemetery. Ninety-eight of the recovered features were certainly burials. Eighty-three of them were cremation burials with scattered ash- es and fourteen were inhumation burials. In one case only was the skull was buried. In addition, one of the graves contained grave goods although there were neither bones nor ashes in it (it must have been rather a symbolic than a robbed grave). A number of other features and phenomena suggested the presence of large and small pits, most probably robbed (pits of the same size as an empty grave) or destroyed graves (scattered human bone fragments, 5. kép: Szoptatósedény (Kr. u. 2. század) spots with vague outlines with ashes and Fig. 5: Nursing beaker (AD 2nd century) sometimes charred bones). Compared to the relatively high density sír érintetlennek tűnt. Ezek nagy részé- of graves, this part of the western cem- ben azonban – néhány üvegmelléklettel etery of the canabae is defi nitely poor. ellátott hamvasztásos sírt kivéve – csupán Naturally, it is likely that there were con- az összegyűjtött máglyamaradványokkal temporary grave robberies where graves visszakerülő kerámiatöredékeket és jó eset- were robbed and violated. In one robbed ben 1-2 darabos egyszerűbb edény- vagy inhumation burial, we could observe the mécsesmellékletet találtunk. A még fel- robbers’ pit as it intersected a cremation dolgozás alatt lévő éremanyagból (össze- burial and another cremation burial that sen 25 példányt találtunk) mindössze 20 was dug into the surface of this pit. In köthető konkrét sírhoz, az erősen megégett another case, the upper fragment of a és kopott bronz as és dupondius veretekből painted tombstone with a wreath as a 17 hamvasztásos 3 pedig csontvázas sírból corner acroter (Fig. 2) from Hadrian’s került elő. time (NAGY 1971, 111–113) was placed A nagy sírsűrűség következményeként, on the bottom of the pit. We found traces szerencsés módon, meglehetősen sok of other tombstones as well: in two cases, volt az egymásra ásott temetkezés. Ezek we found the fragments of stones carved segítségével a temető használatát illetően into a regular square shape, used to stop a következő vázlatos időrendi megállapí- stelae from falling over. These stones, tásokat tehetjük. Az első temetkezések a however, were not associated with any of Kr. u. 1-2. század fordulóján kerülhettek the features. The cut-off fragment of a a temetőbe. A csontvázas sírok nagy része large stele was left in a modern pit (which (déli, délkeleti illetve nyugati, északnyugati was perhaps dug to lift the Antique grave- irányba tájoltak) erre az időszakra tehető. stone). The bottom of the original pit dug Érdekes leletösszetételt mutat az egyik- for the stele could be observed on the bot-

20

Aqfuz12book.indb 20 2006.10.13., 14:46:38 ben talált Augustus császár képmásával tom of the pit. Apart from the robbed or (DIVUS AUGUSTUS PATER körirattal) later disturbed graves with damaged grave ellátott, Tiberius (Kr. u. 14–37) alatt vert goods, most of the graves seemed intact. as (Kr. u. 22/23–30 között – BMC 146) The majority of these graves contained, és egy legkorábban is csak a Kr. u. 90-es except for a few cremation burials with évekre tehető Loeschke X B típusú fi rma- a few glass grave-goods, no more than mécses (IVÁNYI 1935, 19) együttes előke- ceramic fragments thrown into the grave rülése. Egy csecsemősírt a legio II adiutrix with the remains of the pyre. At best, a lunula formájú bélyegzőivel ellátott, sátor- couple of simpler vessels or lamps were tető-szerűen egymásnak döntött tégláival placed in the graves. Although the analysis fedték. Természetesen ebben az időszak- of the coin material has not yet been com- ban már számolnunk kell hamvasztásos pleted, (25 items in total) 20 pieces were sírok jelenlétével is. Ez időtájt kerülhetett found associated with graves. Seventeen of sírba a kis egyfülű rátét díszes üvegkorsó the badly burnt and worn bronze as and (4. kép) is. (BARKÓCZI 1988, 150-es dupondius coins came from cremation típus) Nagy valószínűséggel ugyanebbe a burials and 3 from inhumation graves. korai horizontba tartozik annak az erősen Owing to the high grave density, there bolygatott, körülbelül 6 méter átmérőjű were luckily fairly many graves dug over körárok-szerű objektumnak a maradványa, each other. These graves led to the fol- (1. kép 3) melynek betöltésében egy rövid lowing sketchy conclusions concerning szakaszon köveket is megfi gyelhettünk. the chronology of the cemetery. The fi rst Az, hogy ez a konstrukció kör alaprajzú sír- burials took place in the cemetery at the kert (FACSÁDY 1999, 279; HABLE 2001, turn of the AD 1st and 2nd centuries. The 26), vagy egy „Rundgrab”-szerű kialakítás majority of the inhumation burials (ori- (ZSIDI 2003, 64–65) maradványa-e, saj- ented either to the south and southeast or nos nem megállapítható. to the west and northwest) can be dated A terület intenzívebb használatával to this period. The common occurrence Hadrianus (Kr. u. 117–138) korától szá- of an as minted in Tiberius’ time (AD molhatunk. A zömében tapasztott és 14–37) (between AD 22/23–30 – BMC kiégetett oldalfalú észak–déli és észak- 146) furnished with Emperor August’s nyugat–délkeleti hamvasztásos sírok nagy portrait (and the circumscription DIVUS része a 2. század 20-as évei utáni évtize- AUGUSTUS PATER) and a Loeschke dekben és a Kr. u. 3. században létesülhe- type X B fi rma lamp, with a date at earli- tett. Az értékelhető leletanyag zöme ezt est from the AD 90’s (IVÁNYI 1935, 19) sugallja. Így például egy Hadrianus 2. con- shows a peculiar composition. The grave sulsága (Kr. u. 118) idejében vert as és egy of a newborn baby was covered with a tent Loeschke I B/C (IVÁNYI 1935, T. IX./9) roof made of bricks bearing the lunulate típusú mécses (3. kép) együttes előkerülé- stamps of legio II adiutrix. Cremation se, vagy az illatszeres, (BARKÓCZI 1988, burials can already certainly be expected 89-es típus) illetve szoptatóedény (5. kép) in this period. A small one-handled glass (BARKÓCZI 1988, 101-es típus) formák jug with an applied ornament (Fig. 4) szintén a Kr. u. 2. századra jellemző for- could have been placed in its grave in this mákat képviselik. Az egyik út szélébe bele- period as well. (BARKÓCZI 1988, type

21

Aqfuz12book.indb 21 2006.10.13., 14:46:39 ásott sírból Antoninus Pius as-a került elő. 150) The remains of a badly disturbed cir- A Kr. u. 3. századi hamvasztásos sírok je- cular ditch-form feature, 6 m in diameter lenlétét egy erősen kopott, de hajviselete and containing stones over a short stretch, alapján a Severus dinasztia egyik női tagját most probably belonged to the same hori- ábrázoló as képviseli, továbbá több olyan zon. It cannot, regrettably, be determined olyan temetkezést tártunk fel, melyek ha- if this construction (Fig. 1.3) was a round mus visszatöltésébe rheinzaberni kerámia- graveyard (FACSÁDY 1999, 279; HABLE töredékek keveredtek. Minden bizonnyal 2001, 26) or a “Rundgrab” type formation. ekkor építették azt a sírkertet is, melynek (ZSIDI 2003, 64–65) maradványa az ásatási terület középső From Hadrian’s time, the territory részén került elő. (1. kép 4) Az alapozása begins to be used more intensively. The alatti omladékrétegből westerndorfi terra majority of the north–south and north- sigillata töredékeket találtunk, így építése west–southeast oriented graves, mostly vélhetően a Kr. u. 3. század 20-as 30-as with plastered and burnt vertical walls, évei után zajlott. Ennél is későbbi lehet az could have been dug in the decades after a kis kelet–nyugati tájolású kőfülke, melyet the 20’s of the AD 2nd century and in a sírkert akkor már visszabontott nyugati the AD 3rd century. This is what the bulk falán létesítettek. (1. kép 5) of the fi nds imply including: the com- A temetőt a Kr. u. 4. században is hasz- mon appearance of an as minted during nálhatták, az egyik hamvasztásos sírból a Hadrian’s 2nd consul period of (AD 118), Constantinus dinasztia egyik uralkodójá- and a Loeschke type I B/C lamp (Fig. 3, nak (I. Constans ? – Kr. u. 333–350 ) érme IVÁNYI 1935, T. IX./9), a fragrence vessel (Ae 4) került elő. (BARKÓCZI 1988, type 89) and a nursing bottle (Fig. 5) (BARKÓCZI 1988, type Vámos Péter 101), also representing shapes characteris- tic of the AD 2nd century goods. A grave dug into the edge of the road contained Irodalom/References: Antoninus Pius’ as. The existence of cre- mation burials in the AD 3rd century is BARKÓCZI 1988 – Barkóczi L.: Panno- demonstrated by a heavily worn as with nische Glasfunde in Ungarn. Budapest the representation of a female member of 1988. the Severus dynasty based on the hairstyle. BERTIN 1996 – Bertin P.: Előzetes je- We also unearthed a number of burials lentés a Bp. III. Bécsi út 60. sz. alatti where Rheinzabern ceramic fragments leletmentésről. (Preliminary report on were mixed in the ashy fi ll. The graveyard, Excavations at 60 Bécsi Street.) Aqfüz 2 the remains of which were uncovered in (1996) 40–43. the central part of the excavation territory, BERTIN 1999 – Bertin P.: Előzetes je- was most probably established in this pe- lentés a Bécsi úti temető déli részletének riod. (Fig. 1.4) The debris layer under its feltárásáról III. (Preliminary report on the foundation yielded Westerndorf Samian excavations in the southern sections of ware fragments, so it was probably built the Bécsi Road cemetery, III.) Aqfüz 5 after the 20’s-30’s of the AD 3rd century. (1999) 26–36. The small east–west oriented stone niche,

22

Aqfuz12book.indb 22 2006.10.13., 14:46:39 FACSÁDY 1999 – R. Facsády A.: Római cut into the already pulled down wall of sírkertek Budaújlak déli részén. BudRég the graveyard, (Fig. 1.5) came from an even 33 (1999) 279–290. later phase. HABLE 2001 – Hable T. – Márton A.: The cemetery was used in the AD 4th Újabb sírok az aquincumi katonaváros century as well. One of the cremation nyugati temetőjéből. (New graves from burials contained the coin (Ae 4) minted the western cemetery of the Aquincum during the reign of one of the rulers of the Military Town.) Aqfüz 7 (2001) 21–37. Constantine dynasty (I Constans? – AD HABLE 2002 – Hable T.: Óbuda-Újlak 333–350). római kori topográfi ájának vázlata. (Die Skizze der römerzeitlichen Topographie Péter Vámos von Óbuda-Újlak.) BudRég 35/1 (2002) 267–278. IVÁNYI 1935 – Iványi D.: Die pannoni- schen Lampen, Dissertationes Pannoni- cae Ser. II No. 2. Budapest 1935. NAGY 1971 – Nagy T.: Kőfaragás és szob- rászat Aquincumban (Taille de pierre et sculpture à Aquincum) BudRég 22 (1971) 103–161. ZSIDI 2003 – Zsidi P.: Die Frage der Hü- gelgrab- und Wagenbestattungen in Aqu- incum. Libelli Archaeologici Ser. Nov. No. 1. Pannonica Provincialia et Archaelogia. Budapest 2003, 57–80.

23

Aqfuz12book.indb 23 2006.10.13., 14:46:39 Régészeti megfi gyelés az Archaeological observations Óbudai (Hajógyári)-szigeten on Óbuda (Dockyard) Island

(Budapest, III. ker., Óbudai-sziget, HM (Budapest, III, Óbuda Island, HM holiday üdülő, Hrsz.: 23796/16, 17) resort, Lrn.: 23796/16, 17)

A Budapesti Történeti Múzeum a Green The Budapest History Museum was com- Hill Rendezvényiroda Kft. megbízásából, missioned by the Green Hill Rendezvé- 2005. január 28. és február 1. között köny- nyiroda Kft, to conduct archaeological nyűszerkezetes épület kivitelezését meg- observation on the territory of the holiday előzően régészeti megfi gyelést végzett a resort of the Ministry of Defence in the Hajógyári-sziget északi részén, a Honvé- northern part of Dockyard Island preced- delmi Minisztérium üdülője területén. ing construction of a light-construction (1. kép) A KÖH szakhatósági állásfogla- building between January 28 and February lásának megfelelően, az épület alapozó 1, 2005. (Fig. 1) In accordance with the gödreinek kiásása régészeti szakfelügyelet mellett kézi erővel történt. Az épület kelet–nyugati irányú, hosszanti oldalainál 120×180 centimé- teres alapozó gödrökben végezhettük megfi gyeléseinket, az észak–déli irányú rövidebb oldalakon a gödrök 80×80 centiméteresek voltak. (2. kép) Az ala- pozó gödröket a beruházó munkásai a tartószerkezet számára szükséges 80 centiméterig kézzel mélyítették. (3. kép) Ahol régészeti jelenség vagy leletanyag nem jelentkezett, további mélyítés nem történt. A beruházóval történt előzetes Az ásatás helyszíne/ Location of the excavation megállapodásnak megfelelően, azok- Forrás/Spring ban az alapozó gödrökben, amelyekben Őrtorony/Tower Feltételezett őrtorony/ régészeti leletek, jelenségek kerültek elő, Assumed tower további körülbelül 20-30 centimétert Vízvezeték/Aquaeduct Hidak/Bridges mélyítettünk, lehetőség szerint a sárga al- Castra, castellum talajig. A kiásás során a terület északkeleti 1. kép: Aquincum településszerkezetének részlete részén lévő 4., 6. és 7. alapozó gödrökben (Forschungen in Aquincum 1969–2002) kerámiatöredékek kerültek elő, amelyek az Fig. 1: Detail of the settlement structure of újkőkori Dunántúli Vonaldíszes Kerámia Aquincum (Forschungen in Aquincum 1969–2002)

24

Aqfuz12book.indb 24 2006.10.13., 14:46:39 2. kép: A leletmentés 4. 5. áttekintő alaprajza 6. az alapgödrök 7. számozásával (Busi 14. 8. 9. 1. Gy., Kovács T.) 10. 2. 17. 11. 3. Fig. 2: Complex 12. map of the rescue excavation with 19. 13. the numbers of the 21. 15. foundation pits (Gy. 16. Busi, T. Kovács) 24. 18. 25. 26. 27. 20. 28. 22. 29. 30. 23. 31. 32. 33. 0 10 m 34. 35. 36.

(továbbiakban DVK) fi atalabb, Zselíz recommendation of the KÖH (Offi ce of időszakára keltezhetőek. A kerámialeletek Cultural Heritage Management), the au- 60–80 centiméter mélység között, tömör thority in charge, the foundation pits of barna paticsos rétegben jelentkeztek, the building were manually excavated us- majd ez alatt, a további mélyítés során, ing archaeological inspection methods. az altalaj fölött körülbelül 20 centiméter It was possible to carry out observations vastag szürkés-sárgás rétegben további in the 120×180 cm large foundation pits Zselíz kerámiatöredékeket találtunk. Ha- along the east–west oriented long walls of sonló rétegtani viszonyok között kerültek the building and in the 80×80 cm pits elő fi atalabb DVK kerámiatöredékek a déli along the north–south oriented short oldal keleti szakaszának 25., 26., 27. szá- sides. (Fig. 2) The workers paid by the mú alapozó gödreiből is. Miután a terüle- investor deepened the foundation pits to ten felület nyitására nem volt lehetőség, the depth of 80 cm needed for the load a rendelkezésünkre álló megfi gyelések bearing construction. (Fig. 3) Where no alapján a kerámialeletek sekély gödrökből archaeological fi nds or features appeared, vagy települési rétegből egyaránt származ- the pits were not deepened any further. hatnak. A 27. számú alapozási gödörben In accord with our preliminary agree- egy enyhén északkelet–délnyugati irányú, ment with the investor, we dug 20-30 cm 40 centiméter széles, a jelenlegi felszíntől deeper, possibly until the yellow virgin soil 100 centiméterig lemélyedő, teknős aljú where archaeological features or fi nds were árok részletét tártuk fel. (4. kép) Az árok noted. In foundation pits 4, 6 and 7 in the feketés sötétbarna betöltésében másodla- northeastern part of the territory, shards gosan bekerült fi atalabb DVK töredékek és from the latest, Zseliz phase of the Trans- egy grafi tos anyagú LT D időszakra keltez- danubian Linear Pottery culture (TLP hető hombár peremtöredéke került elő. in the following) were recovered during

25

Aqfuz12book.indb 25 2006.10.13., 14:46:40 A 6. számú alapozó gödörben két római excavation. The ceramic fi nds came to tegula töredéket találtunk. light at a depth of 60-80 cm in a compact A régészeti megfi gyelés alapján a Hajó- brown dauby layer. Further Zseliz ceramic gyári-sziget északi részén a DVK fi atalabb fragments were found even deeper, in a 20 szakaszának településéről szerezhettünk cm thick, greyish-yellowish layer on top of tudomást, első ízben ezen a szigeten. A the yellow virgin soil. Later TLP shards DVK főváros területén eddig megismert were discovered in a similar stratigraphic települései jellemzően víz közelségében, position in foundation pits 25, 26 and 27 a budai oldal Duna felé lejtő teraszain, in the eastern stretch on the southern a hegyekből érkező patakok partján, és side. As we could not open surfaces on the a pesti oldal patakokat követő ármentes territory, it is only possible to say that the területein húzódnak. (CSÁNK 1964; shards may equally likely have come from KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1992; shallow pits as from a settlement layer. In HORVÁTH L. A. et al. 2005; VIRÁG et foundation pit 27 we found a segment of a al. 2005) A Hajógyári-szigeten regisztrált 40 cm wide, slightly northeast–southwest település e megfi gyeléseket kiegészítve, oriented trench with a trough-shaped bot- elsőként bizonyítja a főváros térségében tom, extending to a depth of 100 cm from a nagy dunai szigeteken létesített tele- the actual surface. (Fig. 4) Shards from the pülések egykori létezését is. E telepek late TLP and a rim fragment of a storage a kedvező átkelési lehetőségeknek kö- vessel made of a graphitic raw material, szönhetően a neolitikum középső szaka- dated from the LTD period were recov- szában jelentős szerepet tölthettek be a ered in the blackish dark brown fi ll of the folyó két partján fekvő területek közötti trench, came to light in a secondary posi- kapcsolatok létesítésében és fenntartá- tion. Fragments of two Roman tegulae sában. A jelenleg ismert leletek alapján came to light in foundation pit 6.

3. kép: Az alapgödörsor északi gödörsora kelet felől. Előtérben a 10. alapgödör Fig. 3: The northern row of the foundation pit row from the east. In front: foundation pit no. 10

26

Aqfuz12book.indb 26 2006.10.13., 14:46:40 mindezeket csak a DVK fi atalabb, Zse- líz időszakára feltételezhetjük, további kutatások adhatnak választ a település korábbi legidősebb DVK időszakra kel- tezhető fázisának esetleges jelenlétére a szigeten. Ugyancsak első alkalommal kerültek elő a Hajógyári-szigeten a késő kelta kor (LT D) településének nyomai is. Korábban a Margitszigeten kerültek napvilágra a kor- szak leletei, amelyek már utaltak a dunai szigetek megszállására ebben a korszakban is. (KOVÁCS–MARÁZ 2005) A római korban a Duna vonala képezte Pannonia provincia határát. (1. kép) Jobb partján vezetett az egyik legjelentősebb kereskedelmi és hadi út, az úgynevezett li- mes út. Aquincum körzetében ennek ma- radványai több ponton is előkerültek. A dunai szigetek csúcsain őrtornyok egészí- tették ki a védelmi rendszert. (NÉMETH 2003) A szigetek közül a legjelentősebb 4. kép: A 27. alapgödör északkelet felől az észak–déli az Óbudai-sziget volt. Ennek úgynevezett irányú árokkal Fig. 4: Foundation pit no. 27 from the northeast with Kis-szigetén tárták fel Pannonia Inferior the north–south running trench helytartójának palotájának részleteit. (KÉRDŐ 2003) Déli részén híd vezetett át, mely összekötötte a budai oldalon Based on archaeological observations, levő legiotábort és az azt körülölelő ka- this settlement of the younger phase of tonavárost a pesti oldalon lévő erőddel. the TLP was fi rst brought to light in the (NÉMETH 1999, 2000) A sziget középső northern part of the Dockyard Island. The részén érhetett partot az a másik római settlements of the TLP uncovered so far híd, ami a polgárváros és a katonaváros within the territory of the capital city are közötti területről indult ki. (ZSIDI 1999; mostly located near water, on the terraces ZSIDI 2002, 26) A fenti, már ismert ró- of the Danube sloping towards the river on mai kori objektumokon kívül a kutatás the Buda side, on the banks of streams őrtornyokat, utakat feltételez a szigeten. coming from the hills and on fl ood-free Ezek helyének meghatározására azonban territories along the river on the Pest eddig nem volt lehetőség. Lelőhelyünkön side. (G. CSÁNK 1964; KALICZ-SCH- két darab római téglatöredék került elő, REIBER–KALICZ 1992; HORVÁTH L. melyek az utóbbi feltételezés első kézzel- A. et al. 2005; VIRÁG et al 2005) The fogható bizonyítékai. settlement registered on Dockyard Island completes this picture and demonstrates H. Kérdő Katalin – M. Virág Zsuzsanna the existence of settlements on the large

27

Aqfuz12book.indb 27 2006.10.13., 14:46:41 Irodalom/References: islands in the Danube in the region of the capital for the fi rst time. These settle- CSÁNK 1964 – G. Csánk V.: Megfi gyelések ments, owing to favourable fording possi- a békásmegyeri őskori telepen. (Observati- bilities may have played an important role ons faites ls station prehistorique de Bé- in the establishment and maintenance of kásmegyer.) ArchÉrt 91 (1964) 201–214. communication between the areas on the HORVÁTH L. A. et al. 2005 – Horváth two sides of the river in the middle phase L. A. – Korom A. – Terei Gy. – Szilas G. of the Neolithic. Based on the fi nds we – Reményi L.: Előzetes jelentés az épülő know, this communication can only by Kőérberek, Tóváros-Lakópark területén hypothesized in the later, Zseliz phase of folyó régészeti feltárásról. (Preliminary the TLP although further investigations report on the archaeological excavation may attest to the possible existence of a conducted paralell to the construction settlement phase from the oldest TLP as on the territory of the Kőérberek, Tóváros well. Residential District.) Aqfüz 11 (2005) Traces of occupation from the late 137–167. Celtic period (LT D) also appeared for the KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1992 – fi rst time on the Dockyard Island. Finds Kalicz-Schreiber, R. – Kalicz, N.: Die erste from this period have been discovered on frühneolithische Fundstelle in Budapest. , which already suggested Balcanica XXIII (1992) 47–76. that the Danube islands were occupied in KÉRDŐ 2003 – H. Kérdő, K.: Der Statt- this period. (KOVÁCS–MARÁZ 2005) halterpalast von Aquincum. In: Forschun- In the Roman period, the Danube gen in Aquincum 1969–2002. (Red.: P. marked the frontier of Pannonia province. Zsidi) Aquincum Nostrum II.2. 2003, (Fig. 1) The limes road, one of the most 112–119. signifi cant of the trading and military KOVÁCS–MARÁZ 2005 – Kovács E. – roads, ran along its right bank. Traces of Maráz B.: Budapest, XIII. ker., Margitsziget this road were discovered at several points (Hrsz.: 23.800/3) Aqfüz 11 (2005) 231. in the region of Aquincum. Watch towers NÉMETH 1999 – Németh, M.: A rákos- complemented the defence system at pataki híd és az aquincumi Dunaszakasz the heads of the Danubian islands. (NÉ- védelmének kérdései. Pannoniai kutatá- METH 2003) The most important island sok. A Soproni Sándor konferencia előadá- was Óbuda (Dockland or Boat-Builders Is- sai, Bölcske, 1998. október 7. Wosinszky land). Parts of the palace of the proconsul Mór Múzeum, Szekszárd, 1999, 141–160. of Pannonia Inferior were unearthed on NÉMETH 2000 – Németh, M.: Ge- the so-called islet of this island. (KÉRDŐ schichte und Archäologie der Aquincum 2003) A bridge built by the southern part vorgelagerten Inseln. In: Inseln in der of the island connected the legionary for- Archäologie. Vorgeschichte, klassische tress and the Military Town surrounding Antike, Mittelalter, Neuzeit. Internationa- it on the Buda side with a fort on the Pest ler Kongress 1998 in Starnberg. München, side. (NÉMETH 1999, 2000) The other 2000, 173–182. Roman bridge that started in the territory NÉMETH 2003 –Németh, M.: Wachttür- between the Civil Town and the Military me und Festungen im linken Donauufer. Town crossed over to the island around its

28

Aqfuz12book.indb 28 2006.10.13., 14:46:42 In: Forschungen in Aquincum 1969–2002. middle. (ZSIDI 1999; ZSIDI 2002, 26) (Red.: P. Zsidi) Aquincum Nostrum II.2. Beside the already known Roman features, 2003, 96–99. the existence of watchtowers and roads VIRÁG et al. 2005 – M. Virág Zs. – Beszé- may be supposed in the island. Their loca- des J. – Reményi L.: Régészeti kutatások tion, however, could not yet be identifi ed. az egykori albertfalvai strand területén. Two Roman brick fragments were discov- (Archaeological investigations on the ered in our site, representing the fi rst clear territory of the former open-air bath of proofs of the latter hypothesis. Albertfalva) Aqfüz 11 (2005) 129–136. ZSIDI 1999 – Zsidi P.: Hídfőállás az aqin- Katalin H. Kérdő – Zsuzsanna M. Virág cumi polgárváros és katonaváros között. Pannoniai kutatások. A Soproni Sándor konferencia előadásai, Bölcske, 1998. ok- tóber 7. Wosinszky Mór Múzeum, Szek- szárd 1999, 257–274. ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- városa. Budapest 2002.

29

Aqfuz12book.indb 29 2006.10.13., 14:46:42 Római temető és gazdasági Excavation of a Roman épületek feltárása a volt cemetery and out-buildings Gázgyár (ma Graphisoft in the territory of the former Park) területén Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

(Budapest, III. ker., Záhony utca 7., Hrsz.: (Budapest III, 7 Záhony Street, Lrn: 19333/48) 19333/48)

Az év folyamán több ütemben felületi This year, excavations were carried out feltárást végeztünk a Graphisoft parkban, in subsequent stages in the area of two két tervezett épület helyén. A park terü- future buildings in the Graphisoft Park. letén az elmúlt évtizedben számos ásatás The numerous excavations that were con- folyt, amely során rézkori és római kori ducted in the area of the park over the temető, valamint a római kori rakpart- last decade brought to light Copper Age építés nyoma került napvilágra. (ZSIDI and Roman period cemeteries as well as 1997, 1998, 1999, 2001; ENDRŐDI 2001; the traces of an embankment construc- ZSIDI–REMÉNYI 2003) tion from the Roman period. (ZSIDI Az informatikai park északkeleti, az 1997, 1998, 1999, 2001; ENDRŐDI 2001; úgynevezett M irodaház tervezett helyé- ZSIDI–REMÉNYI 2003) nek a délnyugati részén 2004-ben már Test excavations were conducted in the folyt szondázás (2004/1 szonda és 2004/4 southwest part of the plot for so-called szonda, LASSÁNYI 2005), ott azonban az offi ce building M in the northeast part újkori ipari tevékenység nagyrészt elpusz- of the information technology park (test tította a történeti rétegeket. trenches 2004/1 and 2004/4, LASSÁNYI A mostani feltárás az egykori Gázgyár 2005), where modern industrial activity létesítményei által súlyosan bolygatott had largely damaged the historical layers. területen folyt. A felületeket gépi erővel This excavation was conducted on nyitottuk meg. Régészeti jelenségek olyan a territory that had badly disturbed by sávokban, illetve kisebb-nagyobb felüle- constructions of the former Gas Factory. teken kerültek elő, ahol az újkori létesít- We used machines to break up the soil. mények sűrű hálózata szerencsés módon Archaeological phenomena appeared in megkímélt egy-egy területet. Ilyen volt az stripes and on surfaces of various sides egykori tehersínek alatti rész és a terület where the dense network of modern estab- keleti, Duna felőli része. Történeti korú lishments luckily spared the territory. Such talajfelszínt sehol sem sikerült egyértel- areas included the territory under the for- műen azonosítanunk. A feltárt jelenségek, mer rails and the eastern part of the area földbemélyített objektumok nagyrészt on the Danube side. No soil surface com- sírok voltak. ing from a historical period could clearly A feltárások a Duna-parti homokos be identifi ed. The uncovered phenomena talajban folytak, a különböző vastagságú were sunken features, mostly graves.

30

Aqfuz12book.indb 30 2006.10.13., 14:46:42 4. munkaterület Site no. 4

7. munkaterület Site no. 7

Az ásatás helyszíne Location of the excavation

1., 2., 3., 6., 8. munkaterület Sites no. 1, 2, 3, 6, 8

5. munkaterület Site no. 5

1. kép: Az ásatás összesítő rajza Fig. 1: General plan of the excavation

homokrétegek között pedig homokkal The excavations were carried out in the keveredett humuszos rétegek utaltak sandy soil on the Danube bank. Humus geológiai korú szárazabb időszakokra. A layers mixed with sand between sand lay- magas talajvízszint és a rendszeres áradá- ers marked the dryer geological periods. sok miatt a homokba ásott, leggyakrabban The observation of the exact extent of

31

Aqfuz12book.indb 31 2006.10.13., 14:46:43 2. kép: Kirabolt téglasír aranyból készült amulett tartóval (bulla), Kr. u. 4. század Fig. 2: Robbed brick grave with gold amulett holder (bulla), AD 4th century

szintén homokos betöltésű objektumok the features, which had been dug into the pontos kiterjedésének megfi gyelése sok- sand and usually fi lled with sand as well, szor nehéznek bizonyult, így a csontvázas often proved diffi cult to excavate due to temetkezések jelentős részénél nem tud- the high ground water table and regular tunk megfi gyelni sírfoltot. fl ood events, so that the discolorations of A munka során, a tervezett M jelű iro- the graves could not be observed in the daépület telkén (1.- 4. és 6., 7. 8. munka- majority of the inhumation burials. terület) (1. kép) összesen 93 sírt tártunk Ninety-three graves were uncovered fel. Ezek közül 62 csontvázas és 31 ham- on the plot of the future M offi ce build- vasztásos temetkezés volt. A csontvázas ing (sites 1–4 and 6, 7 and 8). (Fig. 1) sírok jelentős részénél dokumentáltunk Sixty-two of them were inhumation buri- koporsót, ezen kívül két téglasírt és egy als while 31 graves contained cremation falazótéglából megépített sírkamrát talál- burials. The majority of the inhumation tunk. A csontvázas sírok közül hat olyan burials contained evidence of coffi ns. mellékletekkel ellátott temetkezés volt, Additionally, two brick graves and a burial amely csak minimális, vagy semmilyen chamber built of building bricks came csontmaradványt nem tartalmazott. Ezek to light. Six of the inhumation burials méretük és esetenként a koporsószögek with grave goods contained minimal or helyzete alapján valószínűleg gyermek no bone remains. The measurements sírok lehettek. of these graves and the positions of the A biztosan azonosítható hamvasztásos coffi n nails suggest that they were infant sírokon további tucatnyi olyan bolyga- burials. tott, faszenes betöltésű beásást talál- Beside the certainly identifi ed crema- tunk, amelyekből ugyan nem került elő tion burials, a dozen disturbed pits with csontmaradvány, de feltételezhető, hogy charcoal in their fi ll containing no bone hamvasztásos sír lehetett. Ezek az objek- remains were found although they seemed tumok nem kaptak sírszámot. A sírok egy to have been cremation burials. These fea- része erősen bolygatott volt, sokat vágtak tures did not receive a grave number. A el újkori falak és beásások, de bizonyos, few graves were badly disturbed and many

32

Aqfuz12book.indb 32 2006.10.13., 14:46:43 hogy néhány csontvázas sírt már az ókor- were intersected by modern walls and pits. ban kiraboltak. It is also certain that a few of the crema- Az ép sírokból, sőt néhány raboltból tion burials were already robbed in the is, gazdag sírmelléklet került napvilágra. Roman period. A homokos talaj kiválóan konzerválta a Rich grave goods were recovered from kerámiaedényeket: poharakat, korsókat, the intact graves and even from a few of mécseseket és az üvegtárgyakat. Az edé- the robbed ones. The sandy soil beauti- nyeken túl számos fémtárgy, érme, ékszer, fully preserved the ceramics: tumblers, csonttárgy, üveggyöngy került elő. jugs, lamps and also the glass objects. Be- Az ékszerleletek között több bronz side the vessels, numerous metal objects, gyűrűt, egy achátgyöngyöt, valamint egy coins, jewellery, bone objects and glass 37 darabból álló vékony, félkör alakú, két- beads were found. szer átfúrt gagátlapokból álló karkötőt is Among the items of jewellery were a találunk. Az egyik csontvázas temetkezés number of bronze fi nger-rings, an agate lábánál valószínűleg egy korábbi temetke- bead and a bracelet made of 37 thin, semi- zés kupacba rakott mellékletét tártuk fel, circular jet plaques with two perforations in amely két bronz festékes edényt, egy vas- each element. The grave goods from what tag, gazdag faragással díszített gagát kar- was probably an earlier burial was found in kötő töredékét, valamint üveg- és további bronz- és vastárgyakat tartalmazott. Drót- ból hajlított arany fülbevaló, négyszögletes ólom keretű tükör és Traianus bronzérme került elő egy gyermeksírból, amely csak a koporsó szögekből kiszerkeszthető, alig 0,8 méter hosszú. Különleges leleteket tartalmazott két erősen feldúlt Kr. u. 4. századi téglasír. Az egyikből smaragdgyöngy, a másikból pedig egy aranybulla került elő. (2. kép) Ez utób- bi sír közelében lévő hamvasztásos sírban további bronzbullát is találtunk. A homokos talaj kiváló lehetőséget nyúj- tott arra, hogy a feltárás során legalább 14 csontvázas temetkezésnél dokumentáljuk a halott lábához, illetve a halott lábán lévő lábbelik vas talpszögeinek maradványát. Ezek közül néhány alkalommal teljesen kirajzolódott a cipőtalp vonala. (3. kép) A feltárt temetkezések jól illeszkednek abba a képbe, amelyek az elmúlt évtized- ben a Graphisoft parkban végzett feltárá- 3. kép: Csontvázas temetkezés lábánál sokon előkerült sírok alapján kirajzolód- cipőmaradványokkal Fig. 3: Inhumation burial with remains of shoes at tak. Az előkerült legkorábbi hamvasztásos the feet 33

Aqfuz12book.indb 33 2006.10.13., 14:46:44 4. kép: Kő alapozású és gerendavázas raktárépület maradványai az 5. munkaterületen Fig. 4: Remains of a stone based and beam-contruction storehouse on site 5

sírok leletanyaguk alapján a Kr. u. 2. szá- a heap at the foot of one of the inhumation zad harmadik harmadára datálhatók. A burials. It comprised two bronze paint jars, temető feltárt része intenzív használatban a fragment of a thick jet bracelet decorated volt a Kr. u. 3. század folyamán. A csont- with rich carving, glass and a few other vázas, számos melléklettel ellátott temet- bronze and iron objects. A gold earring kezések jelentős része ebből a korszakból bent from wire, a mirror with a quadrangu- származik. A gazdag téglasírok már a lar lead frame and a Trajan’s bronze coin Kr. u. 4. század első felére keltezhetők. were found in the grave of a child, which A temető utolsó használati periódusát a was no longer than 0.8 m as calculated from csak cipő maradványokat tartalmazó, vagy the position of the coffi n nails. teljesen melléklet nélküli, koporsós – vagy Two badly disturbed brick graves from a testhelyzet alapján csak textilbe csa- the AD 4th century contained special vart – holttestet rejtő temetkezések jelzik, fi nds. One yielded an emerald bead, while amelyek közül több valószínűleg a Kr. u. 4. a gold bulla was uncovered in the other század második felére datálható. one. Another bronze bulla was discovered Az M jelű tervezett épülettől délnyu- in a cremation burial near the latter grave. gatra szintén feltárásokat végeztünk a ter- The sandy soil offered an excellent op- vezett SHAP csarnok helyén (5. munkate- portunity to observe the remains of the rület). Itt a felső, legújabb kori planírozott iron nails from the soles of the shoes that réteg eltávolítása után számos objektum, were put on or next to the feet of the dead valamint több elplanírozott, kevés római in at least 14 inhumation burials. A few építési törmeléket és leletanyagot tar- times even the outlines of the soles could talmazó omladékkupac rajzolódott ki a be documented. (Fig. 3) homokos talajban. A bolygatástól kevésbé The uncovered burials match the érintett, mintegy 30×40 méteres terüle- picture that was drawn after the graves

34

Aqfuz12book.indb 34 2006.10.13., 14:46:45 ten észak–északkelet – dél–délnyugat irá- unearthed in the Graphisoft park in the nyú, párhuzamos, hosszú, keskeny gerenda last decade. The earliest cremation burials árkok voltak megfi gyelhetők, egymástól át- can be dated from the last third of the AD lagosan 1-1,5 méter távolságban. A félkör 2nd century based on the fi nd material. alakú beásások metszetében esetenként The unearthed part of the cemetery was megfi gyeltük a négyszögletes, fekvő ge- intensively used in the AD 3rd century. rendák nyomát. A párhuzamos nyomokat Most of the inhumation burials with plen- csak néhol keresztezték, általában nem tiful grave goods came from this period. pontosan derékszögben olyan rövidebb The rich brick graves can be dated from keresztgerendák, amelyek csak egy-egy the fi rst half of the AD 4th century. The hosszanti gerendát kötöttek össze. A ge- last phase of the cemetery is represented rendavázas rácsszerkezet mellett néhány by burials containing only shoe remains or cölöplyukat is megfi gyeltünk, de ezek no grave goods at all, where the dead were kis száma és a szerkezeti elemek mérete laid in a coffi n or only folded in textile alapján könnyen elképzelhető, hogy itt shrouds. A number of these burials can nem épületről, hanem a vizes területen probably be dated from the second half of kialakított munkafelület alapozásáról van the AD 4th century. szó. A gerendanyomokból csak minimális Southwest of the future M building, mennyiségű kézzel formált és korongolt excavations were conducted in the area of római kori kerámia került elő. the future SHAP hall (site 5). After remov- A terület legmagasabb részén, a déli al of the uppermost layer, which had been oldalon további gerendalenyomatokat ta- levelled in the modern period, numerous láltunk, valamint ezeket vágó falalapozás features and outlines of a few levelled kiszedett, habarcsos kőtörmelékes vona- heaps of Roman building rubble and fi nds lára bukkantunk. (4. kép) Az ala pozáshoz became visible in the sandy soil. On the tartozó épületnek, amely legalább 11 less disturbed 30 x 40 m territory, north– méter széles és 13 méternél hosszabb northeast – south–southeast oriented lehetett, megtaláltuk az egyik dél–dél- long and narrow parallel ditches could be nyugat – észak–északkelet irányú zárófalát, observed at an average distance of 1 – 1.5 amelybe három kelet–délkelet – nyugat– m from each other. In the cross-section of északnyugat irányú fal kötött be. Valószínű, the semi-circular pits traces of quadrangu- hogy a kőépület és a gerendavázas szerkezet lar horizontal beams could sometimes be gazdasági funkciót töltött be. A megfi gyelt observed. Shorter cross-beams crossed the jelenségek alapján, a kiemelkedésen álló parallel traces at a few places usually not fa, majd a második periódusban kőbe át- exactly at a right angle. Each cross-beam épített raktár (?) épületet, a vizenyős terü- connected two longitudinal beams. A few leten nagy kiterjedésű munka, vagy rakodó postholes could also be observed along felületek vehették körül. A meglehetősen the cross-beam construction. Their low kevés leletanyag alapján az épület pontos number and the measurements of the datálása bizonytalan, talán az Kr. u. 3 szá- structural elements suggest that it was not zadban lehetett használatban. a building but the foundation of a working Összefoglalásként elmondható, hogy a platform established on a moist territory. Graphisoft területén 2005-ben vizsgált The beam imprints contained only a few

35

Aqfuz12book.indb 35 2006.10.13., 14:46:46 területen két, teljesen különböző haszná- hand-thrown and wheel-thrown ceramics latú zónát tártunk fel. A terület északkele- from the Roman period. ti részén a polgárváros keleti temetőjének On the southern side, the highest area többségükben Kr. u. 2-4. századi sírjai within the territory, further beam imprints kerültek elő. Az ettől délre eső részen were discovered together with the stone gazdasági épületek fa és kőszerkezetű rubble and mortar line of the removed maradványai húzódtak. A két zóna pontos foundation of a wall that intersected the határa arra a 2004-ben vizsgált területre imprints. (Fig. 4) The building that be- esik, amelynek régészeti történeti rétegeit longed to the foundation must have been az újkori létesítmények teljesen megsem- at least 11 m wide and more than 13 m misítették. 2006-ban a feltárások várható- long. We found one of its south–southwest an tovább folyatódnak a temető területén – north–northeast running closing wall to nyugati irányban. which three east–southeast – west–south- west oriented walls were joined. The stone Lassányi Gábor building and the beam construction must have had economic functions. According to the observed phenomena, large working Irodalom/References: or loading surfaces must have surrounded the fi rst wooden storehouse (?) on the wa- ENDRŐDI 2001 – Endrődi A.: Kora terlogged territory was erected on the eleva- bronzkori sírok Aquincum körzetében. tion. The platform was rebuilt in stone in Aqfüz 7 (2001) 85–88. the second building phase. The rather few LASSÁNYI 2005 – Lassányi G.: Budapest, fi nds afford an uncertain dating suggesting III. ker. Záhony utca 7., Aqfüz 11 (2005) the building was perhaps used in the AD 228–229. 3rd century. ZSIDI 1997 – Zsidi P.: Szondázó jellegű In summary two zones with entirely kutatás az aquincumi polgárvárostól dél- different functions were unearthed on the keletre. Aqfüz 3 (1997) 54–57. investigated Graphisoft territory in 2005. ZSIDI 1998 – Bp., III. ker., Gázgyár. Aqfüz The graves from the eastern cemetery of 4 (1998) 91–92. the Civil Town from the AD 2nd-4th cen- ZSIDI 1999 – A római kori partépítés nyo- turies were unearthed in the northeast part mai a Duna polgárvárosi szakaszán. Aqfüz of the territory. South of it, the remains of 5 (1999) 84–94. out-buildings with wooden and stone struc- ZSIDI 2001 – Kutatások az aquincumi tures came to light. The exact boundary polgárvárostól keletre lévő területen. Aq- between the two zones lies on the territory füz 7 (2001) 76–84. that was investigated in 2004 and where ZSIDI–REMÉNYI 2003 – Zsidi P. – Re- modern establishments have destroyed the ményi L.: Duna-parti út részlete és őskori archaeological historical layers. It is planned maradványok a polgárvárostól délre. Aqfüz to continue the excavations in the cemetery 9 (2003), 86–94. in a westerly direction in 2006.

Gábor Lassányi

36

Aqfuz12book.indb 36 2006.10.13., 14:46:46 Régészeti munkák az Archaeological investigations aquincumi polgárváros in the central and eastern középső és keleti részén: a parts of the Civil Town of Szentendrei út felújítása Aquincum: reconstruction of Szentendrei Road

(Budapest, III. ker., Szentendrei út, Záhony (Budapest III, Szentendrei Road, between utca – Pók utca közötti szakasz, Hrsz.: Záhony St. and Pók St., Lrn: 23226/2, 23226/2, 19396) 19396)

A Szentendrei út felújítási munkáihoz The archaeological excavations connected kapcsolódó régészeti feltárásokat 2005. with the reconstruction of Szentendrei augusztus 10. és október 26. között, több Road were carried out in subsequent ütemben végeztük. Az útrekonstrukció stages between August 10 and October során nagyméretű és mélységű földmun- 26, 2005. The reconstruction of the road kákat végeztek el, amelyekre a víz- és required earth-moving work over a large elektromos vezetékek cseréje miatt volt surface and to a signifi cant depth be- szükség. A feltárt felületek nagy része 2×3 cause of the replacement of water pipes méter alapterületű, 2 méter mély gödrök and electrical cables. The majority of the (vízcső) vagy 0,6-1 méter széles, 1-1,5 uncovered territories either had areas of méter mély árkok (elektromos vezeték) 2×3 m and reached a depth of 2 m (water formájában volt vizsgálható. (1. kép) Az pipes) or they were 0.6 – 1 m wide and árkok nagy részét meglévő vezetékekre 1-1.5 m deep trenches (electric cables). nyitották, így legtöbbször csak a metszet- (Fig. 1) Most of the trenches were opened falakat tudtuk dokumentálni. over the existing cables so that in most A területen korábban, az 1977–1979 kö- cases it proved possible to document only zött lezajlott Szentendrei útszélesítéshez the section walls. kapcsolódott régészeti feltárás. Ekkor került Archaeological excavation has previ- sor a települést észak–déli irányban átszelő ously been carried out when Szentendrei vízvezeték pillérsorának, az itt haladó útnak Road was widened in 1977-1979. The pil- és a város észak–déli főútját nyugat felől lar row of the aqueduct that crossed the szegélyező tabernasor hátsó traktusának settlement in a north–south direction, feltárására, a forumkörzet alaprajzi tisztázá- the road and the back wing of the taberna sára és részben műemléki helyreállítására. row bordering the north–south main road (Összefoglalóan: PÓCZY 1984, 20–21, of the settlement to the west were brought illetve ZSIDI 1984a, 461–462, KABA 1984, to light during this campaign. The ground 473) A jelenlegi földmunkák a polgárváros plan of the forum was clarifi ed and partly északi–északkeleti, illetve déli részét érin- reconstructed at the same time. (in sum- tették és általában erősen bolygatott réteg- mary form: PÓCZY 1984, 20–21, and sorokat tudtunk csak megfi gyelni. (2 . kép) ZSIDI 1984a, 461–462, KABA 1984, A város északi részén megnyitott felü- 473) The actual earth moving work was letekben, az északi városfalon kívül az executed in the north–northeast and the

37

Aqfuz12book.indb 37 2006.10.13., 14:46:46 újkori bolygatások miatt már nem voltak southern part of the Civil Town where értékelhető jelenségek. (1. kép 1) Köz- usually it was only possible to observe vetlenül a városfalon belül (1. kép 8-9) ró- badly disturbed layer sequences. (Fig. 2) mai épületek elplanírozott maradványai, Apart from the northern town wall, no épületomladékok mutatkoztak, többnyire valuable phenomena could be observed erősen elpusztult állapotban. A terület in the northern part of the town because északi részén 1979-ben Zsidi P. azon- of modern disturbances. (Fig. 1. 1) The osította és tárta fel a polgárváros északi levelled remains and debris from Roman városkapujának tornyait, árkait és a vá- buildings appeared just inside the town rosból kivezető „A” utca részletét. (ZSIDI wall, (Fig. 1. 8-9) usually in very poor 1984b, 471–472) A jelenlegi földmunkák condition. In 1979, P. Zsidi identifi ed and során a Krempel-malom falrészletei is unearthed the towers and ditches con- előkerültek. (1. kép 16-17; 3. kép) Ugyan- nected to the northern town gate of the

1. kép: A Szentendrei út felújítása során érintett területek az Aquincumi polgárvárosban. Összesítő alaprajz Fig. 1: Ground plan of the excavations connected to the reconstruction of the Szentendrei Road, Civil Town of Aquincum

38

Aqfuz12book.indb 38 2006.10.13., 14:46:47 2. kép: Újkori csővezeték által bolygatott terület a polgárváros középső részén Fig. 2: Part of the Civil Town of Aquincum disturbed by modern water pipe

itt, kissé nyugat felé (a Szentendrei út Civil Town as well as a stretch of “A” street burkolata alatt) az omladékok alatt már leading out of the town, in the northern csak egy korábbi kőporos járószint, majd part of the territory. (ZSIDI 1984b, 471– a polgárváros északi részén több helyen 472) This time, wall fragments from the megfi gyelt feketésbarna agyag és a sárga Krempel-mill were also recovered. (Fig. agyagos altalaj mutatkozott. (1. kép 9) 1. 16-17; Fig. 3) Somewhat farther to the Ugyanitt az omladékból üvegpohár tö- west (under the pavement of Szentendrei redéke került elő. (6. kép) Dél felé már Road), only a former dusty stone fl oor észak–déli irányú falak is jelentkeztek level and the same blackish brown clay sóderes járószintmaradványokkal. (4. kép) and yellow clayey subsoil that had been Ezeket egyelőre nem tudjuk ismert épüle- observed in several parts of the northern tekhez kötni. A fentiek mellett köves om- area of the Civil Town were found beneath ladékokat és agyagtégla-planírozásokat (1. the ruins. (Fig. 1. 9) Fragment of a glass kép 7, 10) is dokumentáltunk. Alattuk beaker was also found here in the debris. megfi gyeltünk egy sötétbarna agyagos (Fig. 6) At the same time, north–south réteget, majd a sárga altalajt. A Szentend- oriented walls with gravely fl oor levels also rei út nyugati oldalán (1. kép 11) igen jó appeared farther on towards the north. állapotban, „magasan” megmaradt vakolt As yet it is not possible to connect them falat és járószintet dokumentálhattunk. with already observed buildings. In addi- Ugyanezen a területen a Szentendrei út tion stony rubble and clay brick levelling korábbi fázisait, a patakot átívelő újkori (Fig. 1. 7, 10) could be documented. híd alapozását is megtaláltuk. (1. kép 12) Underneath this level were a dark brown Az újkorban sűrűn bolygatott rétegekből clayey layer and the yellow subsoil. On the római feliratos kő töredéke is előkerült. western side of Szentendrei Road, (Fig. 1. A polgárvárosi forumtól északnyugatra 11) a plastered wall that was very well pre- (1. kép 13) ismét megfi gyelhettük a tavalyi served to a considerable height and a fl oor évben már dokumentált észak–déli irányú level could be documented. In the same

39

Aqfuz12book.indb 39 2006.10.13., 14:46:47 falrészletet és égésrétegeket, illetve alattuk area former phases of Szentendrei Road a feketésbarna agyagot és a sárga altalajt. and the foundation of a modern bridge (LÁNG 2005, 227–228.) A forummal spanning the stream were found. (Fig. szemben, nyugat felé (1. kép 14) az erő- 1. 12) Fragment of an inscribed Roman sen bolygatott nyugati metszetben fel- stone was also recovered from the layers, tehetően a forum-komplexumhoz tartozó which had been subjected to repeated dis- kelet–nyugati irányú kőfalak részleteit, turbances in the modern period. vörös-égett és faszenes szinteket (járó- Northwest of the forum of the Civil szintek?), omladékokat és alul az ismert Town, (Fig. 1. 13) a segment of a north– feketésbarna agyagot és a sárga agyagos south oriented wall and burnt layers, doc- altalajt fi gyeltük meg. A polgárváros északi umented in the last year, could once again részén nyitott felületekben tehát többnyi- be observed together with the underlying re azt tapasztalhattuk, hogy a városfalon blackish brown clay and yellow subsoil. kívül, illetve annak közvetlen belső kör- (LÁNG 2005, 227–228) In the west, across nyezetében már igen lepusztult állapotban the forum, (Fig. 1. 14) segments of east– maradtak meg az emlékek. A Pók utcai west running stone walls, probably parts of kereszteződésben elég magasan kerültek the forum complex, soil levels burned to elő épületomladékok, míg közvetlenül a a red color and containing charcoal (fl oor töltés északi lábánál ugyan ismét erősen levels?), rubble. Underneath all this, the lepusztult állapotban, de már falrészletek previously noted blackish brown clay and is mutatkoztak, járószintekkel. Érdekes yellow clayey subsoil were observed in the megfi gyelés, hogy ez utóbbi helyen kelet badly disturbed western section of wall. felé csökkenő intenzitású jelenségsort Thus, experience seems to show that fi nds tapasztaltunk (nem volt nyoma pl. falnak, from the surfaces opened in the northern és az „A” utca vonalát sem találtuk), nagy- part of the Civil Town were very poorly részt szintén erősen elplanírozva. A vasúti preserved both outside the town wall and töltés déli oldalán, a városközponthoz inside it, in its immediate vicinity. Ruins

3. kép: Az újkori Krempel malom falrészlete Fig. 3: Walls of the so-called Krempel Mill 40

Aqfuz12book.indb 40 2006.10.13., 14:46:48 4. kép: Rétegsor csatornaárokban a polgárváros északi részén Fig. 4: Roman layers observed in the northern part of the Civil Town of Aquincum

közelebb eső részeken, változó állapotban of buildings appeared relatively high up ugyan, de mindenütt előkerültek épület- in the stratigraphic sequence by the Pók maradványok. A metszetekben mutatkozó Street crossing, while at the northern sárga altalaj és feketésbarna agyag magas- foot of the embankment, wall fragments ságadatai ugyan pontszerűek, de feltéte- even appeared with the corresponding lezhető, hogy a terület körülbelül a vasúti fl oor levels although once again in a badly töltés zónájától dél felé lejtett (mélyebbek degraded condition. Interestingly, a less- a falalapok is) a töltés északi oldalától ening intensity of phenomena could be észak felé pedig emelkedett. documented towards the east in the latter A város déli részén kevesebb földmunkát area (e.g. there was no trace of any wall végeztek. A városfalon belül, a romterület and “A” street could not be found either) déli határával szemben nyugat felé (1. kép and what was found had been subjected to 15) a helyreállított taberna-k egyikének intensive levelling work. Building remains folytatásaként egy kelet–nyugati irányú were uncovered everywhere, although in falrészlet került elő, amely közel 2 méter a variety of conditions, on the southern magasan, igen jó állapotban maradt fenn, side of the railway embankment, closer to alsó részén fehér vakolattal. (5. kép) the center of the town. The depth data for Sok földmunka zajlott a déli városfalon the yellow subsoil and the blackish brown kívül is, itt az igen vastag újkori feltöltés clay observed in the section walls are not miatt régészeti réteg, jelenség nem került continuous although it seems to be that elő. A földmunkák mellett az idei évben the area sloped from about the zone of the sor került a Szentendrei út két sávja railway embankment towards the south között, az 1977–79-ben helyreállított (the wall foundations are also deeper), vízvezeték-pillérsor területének megtisz- while the terrain rose northwards from títására és az itt húzódó modern támfal the embankment.

41

Aqfuz12book.indb 41 2006.10.13., 14:46:49 5. kép: Taberna falrészlete a polgárváros déli részén 6. kép: Római kori talpas üvegpohár töredéke Fig. 5: Detail of a white plastered wall of a taberna in Fig. 6: Fragment of a Roman glass cup the southern part of the Civil Town of Aquincum

rekon strukciójára. (7. kép) A munkálatokat Less earth was moved in the southern itt is fi gyelemmel kísértük, a korábbi fel- part of the town. An east–west oriented tárások által érintett területen újabb je len- wall segment was brought to light in the ségeket nem tudtunk megfi gyelni. continuation of one of the reconstructed A Szentendrei út rekonstrukciójához tabernae inside the town wall on the west kapcsolódó régészeti munkák tanulsága, facing the southern edge of the ruin area. hogy bár a terület ásatásokkal korábban (Fig. 1. 15) It was very well preserved to a nem érintett részeit komolyan bolygatták height of about 2 m with white plaster a különböző közművek, a római város still covering its lower part. (Fig. 5) épületei, járószintjei és omladékai a leg- Much earth was moved outside the több ponton még jól vizsgálhatók. southern town wall as well where no ar- chaeological layer or phenomenon was T. Láng Orsolya found because of the very thick modern fi ll. In addition to earth-moving work, the area of the pillar row uncovered and Irodalom/References: reconstructed between the two lanes of Szentendrei Road in 1977-79 was cleaned KABA 1984 – Kaba M.: A Budapesti Tör- and the modern retaining wall was recon- téneti Múzeum ásatásai és leletmentései structed. (Fig. 7) We kept an eye on these 1976–1982 között. 95. Szentendrei út. operations but no new phenomena could BudRég 25 (1984) 473. be observed in the territory of the former PÓCZY 1984 – Póczy K.: Aquincum excavations. – castra, canabae, colonia. BudRég 25 The consequence of the archaeological (1984) 15–25. investigations carried out in connection

42

Aqfuz12book.indb 42 2006.10.13., 14:46:50 7. kép: Az aquaeductus pillérsora a helyreállított támfallal Fig. 7: Row of pillars of the Roman aquaeduct and the reconstructed retaining wall

LÁNG 2005 – T. Láng O.: Az Aquincumi with the reconstruction of Szentendrei Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és Road is that although the areas where eredményei a 2004. évben. 17. Budapest, no previous excavations were carried out III. ker., Szentenderi út (Hrsz: 19 3210) were heavily disturbed by public utility Aqfüz 11 (2005) 227–228. works, the buildings, the fl oor levels and ZSIDI 1984a – Zsidi P.: A Budapesti Tör- the ruins of the Roman town could still be téneti Múzeum ásatásai és leletmentései studied in most parts of the territory. 1976–1982 között. 21. Aquincum polgár- város. Hrsz: 19418, 19430, 19695. BudRég Orsolya T. Láng 25 (1984) 461–462. ZSIDI 1984b – Zsidi P.: A Budapesti Tör- téneti Múzeum ásatásai és leletmentései 1976–1982 között. 82. Pók u. – Krempel malom. Hrsz: 23276/2. BudRég 25 (1984) 471–472.

43

Aqfuz12book.indb 43 2006.10.13., 14:46:52 Régészeti munkák az Archaeological investigations aquincumi polgárváros in the central and western középső és nyugati parts of the Civil Town részén: BKV-HÉV of Aquincum: BKV-HÉV pályarekonstrukció suburban railbed reconstruction (Budapest, III. ker., BKV-HÉV sínpálya (Budapest, III, BKV-HÉV railroad bed, nyomvonala, Hrsz.: 19695, 19418, 19422) Lrn: 19695, 19418, 19422)

A BTM Aquincumi Múzeuma az idei év- This year, the Aquincum Museum con- ben számos nagyberuházáshoz kapcsoló- ducted archaeological investigations in dóan végzett régészeti feltárást az aquin- connection with a number of large devel- cumi polgárváros területén. A szentendrei opment works on the territory of the Civil HÉV római kori várost átszelő szakaszá- Town of Aquincum. The reconstruction nak rekonstrukciója komoly szervezést és of a 3 km stretch of the Szentendre line állandó készenlétet igényelt. (1. kép) A of the HÉV (suburban railway) where it feltárást csapatmunkában, egymást vált- crosses the Roman town required serious va végeztük, Hárshegyi Piroska, Lassányi organisational work and constant readi- Gábor és Zsidi Paula régész-kollegákkal. ness on the part of our museum. (Fig. 1) A sokszor igen mostoha körülmények (pl. We conducted the investigations in a közlekedő HÉV szerelvények mellett), a team, working in shifts with archaeolo- kivitelezéssel együtt folyó régészeti munka gist colleagues Piroska Hárshegyi, Gábor és szűk határidők ellenére, minden előke- Lassányi and Paula Zsidi. Despite the

1. kép: Éjszakai régészeti munka a BKV-HÉV pályarekonstrukció során Fig. 1: Archaeological work at night during the rail bed reconstruction of the BKV-HÉV 44

Aqfuz12book.indb 44 2006.10.13., 14:46:53 2. kép: Munkaterület a BKV-HÉV pálya mentén Fig. 2: Working area on the territory of the BKV-HÉV railroad

rült jelenséget sikerült megfelelő módon often very adverse circumstances (e.g. in dokumentálni. Külön kiemelnénk, hogy addition to running HÉV trains), archae- az építési munkák során semmilyen meg- ological investigations carried out in par- tartandó régészeti emlék nem károsodott allel to repair work and close deadlines, (pl. falak, tetőomladékok stb.). we were able to adequately document all A pályarekonstrukció során oszlop- archaeological phenomenona. We would helyek, kábelárkok kerültek kialakításra, like to emphasise that no archaeological ezeket feltártuk, metszeteiket doku- remains that required preservation suf- mentáltuk. Nagyobb felületű munkára fered any damage (e.g. walls, collapsed azonban csak a sínpárok felszedése után, roofs etc.). a zúzottkő-ágy eltávolítása után nyílt le- Holes for posts and trenches for cables hetőség. (2. kép) A többféle régészeti és were dug during the reconstruction of dokumentálási módszert igénylő feltárás the rail bed. These we unearthed and 2005. május 7. és augusztus 2. között documented their cross-sections. A larger zajlott, megszakításokkal. A polgárváros surface could only be opened when the középső szektorában legutóbb az 1977 és rails had been taken up and the gravel 1979 között elvégzett Szentendrei út szé- bed had been removed. (Fig. 2) The lesítéshez és a HÉV sínek áthelyezéséhez excavation, which required a variety of kapcsolódóan volt lehetőség feltárásra és archaeological and documentation meth- műemléki helyreállításra. Ekkor került sor ods, was conducted between May 7 and az aquaeductus pillérsorának, az azt kelet August 2, 2005 with short breaks. In the felől kísérő utca, és tabernasor hátsó trak- central section of the Civil Town, excava- tusainak feltárására, illetve az úgynevezett tion and monument reconstruction were forumkörzet alaprajzának tisztázására. last carried out between 1977 and 1979 (Összefoglalóan: PÓCZY 1984, 20–21; when Szentendrei Road was widened and ZSIDI 1984, 461–462; KABA 1984, 473) the rail-lines relocated. The pillar row of

45

Aqfuz12book.indb 45 2006.10.13., 14:46:54 A jelenlegi felújítás során a római the aqueduct, the street running on its kori települést észak–déli irányban több eastern side and the back rooms of the területen érintették a munkálatok. A taberna row were excavated at that time pontszerű munkahelyek miatt az előkerült and the ground plan of the so-called falrészleteket, járószinteket, omladékokat forum area was clarifi ed. (For a summary nem lehetett ismert épületekhez kötni, see: PÓCZY 1984, 20–21; ZSIDI 1984, ezért – ahol lehetett – a keleti városrész 461–462; KABA 1984, 473) ismert épületeihez tájoltuk azokat. The present operation affected the Ro- A város északi falán kívül, az amfi teát- man settlement on several territories in rum magasságában (HÉV megálló peron- a north–south direction. Due to the dis- ja) kábelfektetés során észak–déli irányú, persed small working areas, the recovered fehér-murvás, habarcsos útfelület-részlet wall fragments, fl oor levels and debris mutatkozott. Korhatározó leletanyag could not be linked with buildings, so we hiányában a konstrukciót nem lehetett oriented them to known buildings in the keltezni. eastern part of the Civil Town where pos- Dél felé, a forumtól északnyugati irány- sible. ban (esztergomi vasúti töltés déli oldala) Outside the northern wall of the town, csak bolygatott rétegsorokat tudtunk meg- along the path of the amphitheatre (plat- fi gyelni az oszlopalapozásokban. A mai form of for the HÉV station), a fragment felszín alatt körülbelül 1,8 méter mélység- of a north–south running road appeared ben bukkant csak elő bolygatatlan szint. A with a white rubble and mortar surface. polgárváros északi részén már több helyen Give the absence of datable fi nds this regisztrált, feketésbarna agyagréteg. Ob- construction could not be dated. jektum nem került elő. Only disturbed layers could be ob- A forum magasságában több ponton is served in the post foundations farther végeztek földmunkákat: oszlopalapozás és to the south, northwest of the forum, kábelfektetés során egy épület észak–dé- (southern side of the embankment of the li és kelet–nyugati falrészleteit (azaz Esztergom railway line). An undisturbed falsarkot) sikerült azonosítani, a hozzá layer was found only at a depth of about tartozó terrazzopadlóval és felette égés-, 1.8 m, it was the blackish brown clay layer illetve omladékrétegekkel. Az észak–déli that has often been registered at various fal nyugati oldalán fehér vakolat is meg- points in the northern part of the Civil fi gyelhető volt. A fal mellett négyzetes Town. No features appeared here. átmetszetű fa-oszlop helye is mutatkozott. Earth moving work was carried out at A közeli kábelárokból küszöbkő töredékei several spots at the height of the forum: kerültek elő, másodlagos helyzetben. A fo- the north–south and east–west running rum déli részének magasságában további wall segments (corner wall) of a building kelet–nyugati falszakasz bukkant elő, szór- could be identifi ed in a post foundation ványként Kr. u. 4. századi kisbronz érem- and during cable laying together with the mel. Ugyanebben a zónában kialakított connected terrazzo fl oor with a layer of további, újonnan kiásott oszlopalapokban burning and debris above it. Even some épület- és tetőomladékokat dokumentál- white plaster could be observed on the tunk. A bontások során nagy mennyiségű western side of the north–south running

46

Aqfuz12book.indb 46 2006.10.13., 14:46:55 wall. A hole for a square wooden post could be observed beside the wall. The fragments of a threshold stone came to light in a secondary position in a nearby cable trench. At the height of the south- ern part of the forum, another stretch of an east–west running wall appeared with a small bronze coin from the AD 4th cen- tury as a stray fi nd. Building and roof de- bris could be documented in other post foundations sunk into the same zone. A large amount of fi nds were collected during the cleaning of the phenomena (plain ceramics, Samian ware and animal bones). Farther to the south, another post foundation was revealed in the central part of the Civil Town, where building 3. kép: Fűtőcsatornával ellátott épület részlete debris, levelling and fragments of a ter- dokumentálás közben a BKV-HÉV sínek alatt razzo fl oor appeared. Spots of building Fig. 3: Segment of a building with a heating debris mixed with modern fi nds were channel under the rails of the BKV-HÉV during documentation documented in the same place after the rubble had been removed. At the height of the macellum, a leletanyag került elő (kerámia, terra sigilla- few wall fragments of a building ap- ta, állatcsont). peared very close to the surface under Déli irányban, a polgárváros középső the railway track. The building retained részén újabb oszlophelyet készítettek, an interpretable ground plan. We could ezekben épületomladékok, planírozások unearth a heating channel with frag- és terrazzopadlórészletek mutatkoztak. ments of a terrazzo fl oor. We know that Újkorral kevert, épületomladékos foltokat the building was heated from the east dokumentáltunk ugyanitt a zúzottkő fel- where its praefurnium also came to light. szedése során is. (Fig. 3) In the southern part of the town A macellum magasságában a pályatükör (across the southern edger of the today’s alatt igen magasan egy épület több falrész- ruins area), we uncovered an east–west lete került elő. Az értelmezhető alaprajzot running wall segment with part of a cast mutató épületnek a fűtőcsatornáját sike- fl oor. rült feltárni, terrazzopadló-töredékekkel. Outside the southern wall of the town, Az épületet keleti irányból fűtötték, előke- earth moving work was carried out at rült a praefurniuma is. (3. kép) A város déli different times (a cable trench, removal részén (a mai romkert déli határával szem- of the rubble), but no archaeological fea- ben) egy kelet–nyugati irányú falszakaszt tures could be observed in the very thick bonthattunk ki, öntött padló részletével. modern fi ll.

47

Aqfuz12book.indb 47 2006.10.13., 14:46:55 Jelmagyarázat/Legend:

Habarcs/Mortar Terrazzo/Terrazzo fl oor Fal kontúr/Wall Kő kontúr/Outline of the stones

4. kép: Fűtőcsatornával ellátott épület lézerszkenneres felmérése alapján készült rajz Fig. 4: Drawing of the building with a heating channel prepared after the laser scanner survey

A város déli falán kívül is több alkalom- The archaeological work was adjusted mal végeztek földmunkákat (kábelárkok, to the pace of the construction work so zúzottkő-felszedés), de itt már az igen there was no opportunity to excavate vastag újkori feltöltés miatt régészeti jelen- the layers situated deeper. Only the phe- ségeket nem tudtunk megfi gyelni. nomena appearing on the surface could Az építkezés menetéhez alkalmazkodó be documented. A laser-scanner survey régészeti munka során mélyebb rétegeket accelerated our work so despite the is érintő feltárásra nem volt lehetőség, often extreme circumstances (16-hour csak a felszínen előkerült jelenségeket do- deadlines, night-time work and, rain) kumentálhattuk. Munkánkat lézerszken- we were able to precisely document the neres felmérés gyorsította, így a sokszor phenomena. (Fig. 4) Although this has extrém körülmények között folyt munka already been mentioned, we gathered ellenére (16 órás határidő, éjszaka, eső) is data distributed at discrete points; the pontosan rögzítettük az előkerült régészeti entire surface affected by the reconstruc- objektumokat. (4. kép) Bár a munka során tion (about 400×10 m) was investigated – mint említettük – elsősorban pontszerű using geophysical methods (soil radar). adatokhoz jutottunk, a rekonstrukció által (Fig. 5) The evaluation of the results érintett teljes felületet (mintegy 400×10 of the survey has not yet been fi nished. méter) geofi zikai módszerrel is átvizs- However, it seems evident, that the re- gáltuk (talajradar). (5. kép) A felmérés sults will largely complement the exist-

48

Aqfuz12book.indb 48 2006.10.13., 14:46:56 Jelmagyarázat/Legend:

Villanyoszlop/Electric pole Értelmezett falmaradványok (1. szint)/Defi ned wall (1st level) Értelmezett falmaradványok (2. szint)/Defi ned wall (2nd level) Blokk név/Block name

5. kép: Geofi zikai felmérés értelmezett rajza a BKV-HÉV pálya területén Fig. 5: Interpreted drawing of the geophysical survey over the territory of the BKV-HÉV railroad

49

Aqfuz12book.indb 49 2006.10.13., 14:46:57 6. kép: Geofi zikai felmérés, régészeti feltárás, és lézerszkenneres felmérés eredményeinek összesített alaprajza a polgárváros területére vetítve Fig. 6: The complex drawing of the results of the geophysical survey, the archaeological excavation and the laser scanner survey projected on the map of the Civil Town

eredményeinek kiértékelése ugyan jelen- ing topographic map of the Civil Town leg is tart, az azonban már most látszik, and help in the interpretation of the hogy a mérési eredmények a polgárváros information garnered during previous topográfi ai képét sokban kiegészíthetik, il- investigations. (Fig. 6) letve azok a korábbi kutatások során nyert információkat is értelmezhetővé teszik. Orsolya T. Láng (6. kép)

T. Láng Orsolya

Irodalom/References: PÓCZY 1984 – Póczy K.: Aquincum – castra, canabae, colonia. BudRég 25 KABA 1984 – Kaba M.: A Budapesti Tör- (1984) 15–25. téneti Múzeum ásatásai és leletmentései ZSIDI 1984 – Zsidi P.: A Budapesti Tör- 1976–1982 között. 95. Szentendrei út. téneti Múzeum ásatásai és leletmentései BudRég 25 (1984) 473. 1976–1982 között. 21. Aquincum polgár- város. Hrsz: 19418, 19430, 19695. BudRég 25 (1984) 461–462.

50

Aqfuz12book.indb 50 2006.10.13., 14:46:57 Épület- és útrészletek az Building and parts of a road aquincumi polgárváros by the northern town wall of északi városfalánál the Aquincum Civil Town

(Budapest, III. ker., Pók utca, Hrsz: 23229/1) (Budapest III, Pók Street, Lrn: 23229/1)

A BTM Aquincumi Múzeum a Fővárosi The Aquincum Museum of the Budapest Önkormányzat megbízásából 2004. no- History Museum conducted archaeologi- vember 10. és december 6., illetve 2005. cal investigations on the above identifi ed május 10. és július 1. között végezte az territory in order to prepare the heritage úgynevezett „Aquincumi híd és kapcso- protection plan study needed for the de- lódó úthálózata” tervezéséhez szükséges signs of the so-called “Aquincum bridge örökségvédelmi hatástanulmányt előké- and the connecting road system” as com- szítő régészeti feltárást a fent említett missioned by the Self-Government of the területen. capital city of Budapest between Novem- Közvetlen környezetében két alkalom- ber 10 and December 6, 2004 and May 10 mal folyt régészeti kutatás. 1946–47-ben and July 1, 2005. Szilágyi J. itt három kisebb, hosszúkás Two archaeological excavations were alaprajzú épületet talált, (XLVIII–XLIX. carried out in the immediate vicinity. épületek: ZSIDI 2002, 77) amelyek rak- In 1946-47, J. Szilágyi found three small tár- vagy lakóépületek lehettek, illetve buildings with elongated ground plans útrészletet, és az északi városfal egy kisebb (buildings XLVIII–XLIX: ZSIDI 2002, 77), szakaszát tárta fel. (SZILÁGYI 1950, which may have been storehouses or resi- 311–312) A területtől északkeletre, már dential buildings. He also unearthed part a város falán kívül (Pók–Péter utca sar- of a road and a short stretch of the north- ka) 1984-ben Zsidi P. az északi városfalat ern town wall. (SZILÁGYI 1950, 311–312) kísérő vizesárkot és útfelületet regisztrált. P. Zsidi registered a water ditch running (ZSIDI 1984, 472) A telek nyugati szom- along the northern town wall and a road szédságában (III. Pók u. 1.) szintén az idei surface north of this territory, outside the évben és e projekthez kapcsolódóan került town wall (corner of Pók and Péter Streets) sor szondázó jellegű feltárásra, a XLIX. in 1984. (ZSIDI 1984, 472) This year, a test számúként azonosított épület keleti fal- excavation was conducted within the same szakasza került elő (lásd ebben a kötetben project area west of this lot (Budapest III, 1 a 60–72. oldalon). (1. kép) Pók Street), where the eastern segment of A fentiek ismeretében kutatóárkunkat building wall marked as XLIX was uncov- a 2004. év késő őszén észak–déli irányban ered (see in this volume). (Fig. 1) húztuk az Aranyhegyi-pataktól a Pók utca Taking into consideration the above vonaláig. (LÁNG 2005a, 225–227) Árkunk data, a trench was opened in a north–

51

Aqfuz12book.indb 51 2006.10.13., 14:46:58 1. kép: Az aquincumi polgárváros alaprajza a feltárások helyszínével Fig. 1: Ground plan of the Civil Town of Aquincum with locations of the excavations

az északi városfal vonalát nem érte el, south direction from the Aranyhegyi de annak közvetlen közelében haladt. A Stream up to the line of Pók Street in felületet a tél beálltával visszatakartuk, the late autumn of 2004. (LÁNG 2005a, majd idén újra kibontottuk. A feltárás a je- 225–227) The trench did not extend to lenlegi felszín alatt közel 4 méter mélyen the northern town wall, but ran close to folyt, így a dúcolás mellett a folyamatosan it. The surface was covered when winter feltörő talajvíz is akadályozta a munkát. arrived and was re-opened this year. The Az igen vastag (2,5 méter) újkori fel- excavation was carried out about 4 m be- töltésből – amely valószínűleg Szilágyi neath the actual surface so that the work J. kutatásait követően, 1947-től került a was hindered by the need for shoring területre árvízvédelmi célból – római kori just as much as by the seeping ground oszlopbázis került elő. A feltöltés iránya jól water. mutatta az akkori terepviszonyokat: a pa- A column base from the Roman period takparti terület erősen lejtett mind déli, was found in the very thick (2.5 m) mod- mind pedig keleti irányban. ern fi ll which was probably transported A töltés alatt, az árok teljes hosszában here for fl ood prevention purposes after (körülbelül 22 méter) egy észak–déli 1947, after J. Szilágyi had fi nished his ex- irányú, 60 centiméter széles, habarcsba cavation. The direction of the fi ll refl ected rakott kőfal vonult végig, leágazás nélkül. contemporary surface conditions: the ter-

52

Aqfuz12book.indb 52 2006.10.13., 14:46:58 2. kép: Kr. u. 2-3. századi épületfal Fig. 2: Wall of a building from the AD 2nd-3rd centuries

(2. kép) A feltárás során megállapítha- ritory on the stream bank sloped strongly tó volt, hogy a falvonulat feltehetően a both in southern and eastern directions. Szilágyi által feltárt hosszúkás alaprajzú A north–south oriented, 60 cm wide épületek egyikéhez tartozott. A fal erősen stone wall laid in mortar ran without megdőlt – helyenként ki is borult – kelet forking along the entire length of the felé, omladékai a fal mindkét oldalán excavation trench below the embankment megtalálhatóak voltak. A kutatás során (about 22 m). (Fig. 2) It was observed dur- egyértelműen kiderült, hogy a fal nyugati ing excavation that the wall probably be- és keleti oldalán más-más rétegsorral kell longed to one of the elongated buildings számolnunk. previously unearthed by Szilágyi. The wall A fal nyugati oldalán, mint ahogy azt turns sharply to the east. In a few places korábbi rövid jelentésünkben is közread- it even fell down so that rubble from it tuk (LÁNG 2005a, 225–227) a legújabb could be found on both sides of the wall. kori feltöltés alatt további – újkori – dél- It became obvious during the excavation nyugat–északkeleti, illetve egy kelet–nyu- that different layer sequences could be gati árok bolygatta a római rétegsorokat. expected on the western and the eastern Ezek alatt, az árok szinte teljes hosszában sides of the wall. két rétegben elplanírozott újkori anyaggal On the western side of the wall, as kevert római habarcsos, épülettörmelékes already described in a former short re- szintek jelentkeztek: ezekből vörös sávos port (LÁNG 2005a, 225–227), a south- freskótöredékek mellett nagy mennyiségű west–northeast and an east–west oriented kerámiaanyag is származik. Alattuk a fal ditch, both modern, had disturbed the leomlott köveit találtuk, majd vastag, Roman layer series under the recent fi ll. változatlanul újkori homokréteg mutatko- Underneath, Roman levels of mortar

53

Aqfuz12book.indb 53 2006.10.13., 14:46:58 zott, felületén észak–déli irányú, a fallal and building debris, mixed with levelled párhuzamos sávokkal (keréknyomok?). modern material in two layers, appeared Felületét kavicsozással meg is újították. along nearly the entire length of the Ez alatt egy, a fallal párhuzamos, sötét- trench. Red striped fresco fragments and barna agyagos betöltésű, teknős aljú árok a large number of ceramics came from következett, amely nagy valószínűséggel these levels. Under them, fallen stones vízelvezető árokként működött. Az újkori from the wall came to light and then rétegsor alját ismét sárga homokréteg je- another modern sand layer appeared with lezte, alatta a polgárváros északi részén, north–south lines observed (wheel ruts?) több helyen megfi gyelt erősen vizes, feke- running parallel to the wall. The surface te, agyagos szint mutatkozott. (3. kép) Az had been renewed with by spreading ezen a területen legkorábbinak tartható pebbles over it. Under it, a probable water római kori rétegből nagy mennyiségű ditch with a trough-shaped bottom and a állatcsont került elő, illetve pollenmintát dark brown clayey fi ll followed, running is gyűjtöttünk. A természettudományos parallel to the wall. Another yellow sand vizsgálatok eredményei szerint a későb- layer indicated the bottom of the modern bi polgárváros északi része a római kor layer series. Under it the same very moist, kezdeti szakaszában mocsaras, sással és black, clayey level appeared that had been egyéb vízinövényekkel benőtt rét lehetett. observed in many other places in the area. A geopedológiai vizsgálatot Mindszenty (Fig. 3) The layer that appeared to be the A. és Horváth Z., a malakológiai vizsgá- earliest Roman layer contained a large latot Krolopp E., míg a pollenanalízist number of animal bones and we collected Medzihradszky Zs. végezte, munkájukat pollen samples as well. Results from the ezúton is köszönöm. A fal nyugati oldalán natural scientifi c analyses show thatthe az újkori – feltehetőleg az árvízvédelem- northern part of the later Civil Town may

3. kép: Fekete agyagos réteg Fig. 3: Black clay layer

54

Aqfuz12book.indb 54 2006.10.13., 14:46:59 4. kép: Újkori gát részlete Fig. 4: Detail of a modern water dam

mel összefüggő – tereprendezések tehát have been a waterlogged meadow covered szinte teljesen leborotválták a kultúr- with bulrushes and other water plants in rétegeket. (4. kép) Az egykori épülethez the initial phase of the Roman occupa- tartozóan semmilyen járószintet, eredeti tion. A. Mindszenty and Z. Horváth omladékot nem sikerült dokumentál- carried out the geo-pedological analyses, nunk, csak a legkorábbi római kori talaj- E. Krolopp the malacologic analysis and szint volt megfi gyelhető. Így a Szilágyi Zs. Medzihradszky analysed the pollen. J. által raktárként azonosított épület(ek) I am thankful for their contributions. funkciójáról sem sikerült több informáci- On the western side of the wall, modern óhoz jutnunk. landscaping work, probably connected A fal keleti oldalán, az újkori töltés alatt with fl ood prevention measures, nearly rómaival kevert újkori szintet találtunk, entirely erased the culture-bearing layers. majd alatta már a fal nagy mennyiségű, ki- (Fig. 4) No fl oor levels or original debris dőlt kőomladéka került elő. Az omladék, from the former building could be docu- amely a teljes felületen végighúzódott mented and only the earliest Roman soil észak–déli irányban, igen vastagnak bi- level could be observed. Thus, it was not zonyult. A bontások során egyértelművé possible to get more information on the vált, hogy az omladéksáv egy, a fallal pár- building(s) that J. Szilágyi had identifi ed huzamos árok betöltése, amely minden as storehouses. bizonnyal a Szilágyi János-féle falkutató On the eastern side of the wall a mod- árok volt. A fal erős keleti irányú dőlésé- ern layer mixed with a Roman layer was nek is a kutatóárok kiásása lehetett az oka. found followed by a large quantity of Az épületfal ezen, keleti oldalának kövei, stone rubble fallen from the wall under- egyelőre ismeretlen okból néhány helyen neath. The debris, which ran all along the erősen átégett állapotban voltak. surface in a north–south direction proved

55

Aqfuz12book.indb 55 2006.10.13., 14:47:00 6. kép: Tojáshéjat tartalmazó, római korban „átalakított” fazék 5. kép: Agrippa postumus verete Fig. 6: Vessel “modifi ed”in the Roman period Fig. 5: Agrippa coin minted after his death containing egg shells

Az újkori bolygatás alatt vastag szürke to be very thick. It became clear during homokrétegek következtek, majd két kü- its cleaning that the strip of debris repre- lönböző jelenség kezdett körvonalazódni. sented the fi ll of a trench running paral- Egyrészt a római kori épületfal mellett, lel to the wall, which was certainly János azzal párhuzamosan körülbelül 3 méter Szilágyi’s trench dug to investigate the széles, észak–déli irányú út földrétegeit wall. The trench itself may have caused találtuk. Ezeket mélyebb kátyúk szabdal- the wall to lean so strongly to the east as ták, amelyekből nagymennyiségű kerámia well. The stones of the building’s wall on lelet (köztük ép fazekak, pohár, és több this eastern side were heavily burned in fi rmamécses) üvegedény, amphora (rho- certain places for unknown reasons. dosi), terra sigillata-anyag és meglepően Thick grey sand layers followed under nagy számú, kerámiatöredékből faragott the modern disturbance with the outlines játékkorong, illetve alsó szintjéről egy of two different phenomena beginning to igen kopott, Agrippa (postumus veret) appear. One comprised the earthen lay- nagybronza került elő. (5. kép) Többféle ers from a circa 3 m wide, north–south értelmezési lehetőséget vethet fel a leg- oriented road running parallel to the wall alsó útszintről előkerült, szájával lefelé of a building from the Roman period in fordított, sötétszürke tálfazék. Az edényt which a large number of ceramics (includ- „átalakították”, peremét szabályosan le- ing intact pots, a tumbler and a few fi rma tördelték, belsejéből tojáshéj került elő. lamps), a glass vessel, an amphora (from (6. kép) Rhodes), Samian ware and unexpectedly A rétegeket láthatóan többször elönt- many gaming pieces carved from ceramic hette a víz (rozsdafoltos, szabálytalan el- fragments came to light together with színeződések), amely hirtelen kerülhetett a large bronze coin of Agrippa (posthu- a területre (lásd ép edények). A szórvány- mous) from the lowermost level. (Fig. 5) ként több ponton előkerült laposabb kövek The dark grey bowl-pot with the mouth az egykori burkolathoz tartozhattak. A ká- placed downward was found in the lower- tyúk kirajzolta keréknyomok távolsága 140 most road level and suggests several differ- centiméter, amely megfelel a római kocsik ent interpretations. The vessel had been

56

Aqfuz12book.indb 56 2006.10.13., 14:47:01 7. kép: Római kori utcarészlet keréknyommal Fig. 7: Detail of a Roman road with wheel-ruts

átlagos tengelytávolságának (további iro- “modifi ed”, the rim broken off and an egg dalommal: LÁNG 2005b, 347). (7. kép) shell was found in it. (Fig. 6) Az útról egy trachitból faragott hypocaus- The layers were obviously fl ooded tum-oszlop is előkerült, másodlagos hely- repeatedly (irregular discolorations with zetben. rusty spots). The water seems to have Más jellegű jelenségsorra utal az út ke- arrived unexpectedly (see intact vessels). leti oldalán nyílt újabb épülethomlokzat, The fl at stones found as stray fi nds at ezt jelezték azok a kavicsozott, illetve diverse locations may have been part of épülettörmelékes szintek, amelyek már the pavement. The distance between a tanúfal alá húzódtak és a metszetek the wheel ruts is 140 cm, which matches tanúsága szerint lejtettek az út felé. Az the average axle distance of Roman carts épülethez egyik fázisában porticus is tar- (with further references: LÁNG 2005b, tozhatott. Erre utalnak az észak–déli irá- 347). (Fig.7) A hypocaust pillar carved nyítású, kövekkel körberakott faoszlopok from trachite was found in a secondary maradványai (egyikükben a vizes környe- position on the road. zetnek köszönhetően a fa is megmaradt, The front of another building that jelenleg vizsgálat alatt). Összesen 4 ilyen opened onto the eastern side of the road oszlophelyet regisztráltunk. (8. kép) Ez points to another series of phenomena. azonban a már említett igen korai, fekete This was indicated by the layers covered agyagos rétegben mutatkozott, amely azt with pebbles and building debris that jelezheti, hogy ez az útvonal, illetve épület extended under the section wall and, már a megtelepedés korai időszakában is based on the cross-sections, sloped to- létezett. wards the road. A porticus may also have A feltárás során a kőépület alaprajzát és been attached to the building in one of funkcióját ugyan nem sikerült tisztázni, its building phases. This is suggested by de a polgárváros szerkezetére és a terület the remains of the north–south running

57

Aqfuz12book.indb 57 2006.10.13., 14:47:02 8. kép: Fatornácos római kori épület oszlophelyei Fig. 8: Postholes of a Roman building with a porch

korai használatára vonatkozóan fontos új wooden posts surrounded by stones (the információkhoz jutottuk. A kőépületet ke- wood has been preserved in one of them let felől észak–déli irányú utca határolta, owing to the moist environment, it is be- amelyet egykor kőlapokkal burkoltak. A ing analysed). Four postholes of this kind keréknyomokból és az útrétegekből elő- have been registered. (Fig. 8) They already került nagymennyiségű ép leletanyag gya- appeared in the above-mentioned very kori árvízre utal. Az út keleti oldalát újabb early, black clayey layer, which may indi- épületek szegélyezték, egyikük legkorábbi cate that this road and the building were előzményéhez faoszlopos homlokzat tar- already standing in the early phase of the tozott. Az útrétegek kátyúiból előkerült settlement. Agrippa érem és egyéb korai leletanyag It did not prove possible to clarify the (rhodosi amphora) arra utal, hogy a római ground plan or the function of the stone hódítás legkorábbi időszakában is használ- building during the excavation. Neverthe- ták már a területet. less, important new information about the structure of the Civil Town and the T. Láng Orsolya early use of the territory was gained. A north–south running street with a stone pavement bordered the stone building to Irodalom/References: the east. The large number of intact fi nds recovered from the wheel-ruts and the SZILÁGYI 1950 – Szilágyi J.: Jelentés road layers indicate that there had been a Fővárosi Ókortörténeti (Aquincumi) frequent, sudden fl oods. Other buildings Múzeum kutatásairól és szerzeményeiről stood on the eastern side of the road. az 1945–1948. évek folyamán. BudRég 15 A front supported by wooden posts be- (1950) 303–331. longed to the earliest antecedent of one of

58

Aqfuz12book.indb 58 2006.10.13., 14:47:03 LÁNG 2005a – T. Láng O.: Budapest, III. the buildings. The Agrippa coin and other ker., III. Pók u. (Hrsz.:23229/1). Aqfüz 11 fi nds (Rhodes amphora) found in the (2005) 225–227. potholes of the road layers suggest that LÁNG 2005b – T. Láng O.: Control the territory was already in use during the Excavations in the Territory of the Civil earliest phase of the Roman occupation. Town of Aquincum: the so-called „Testvér- hegy-villa”. Balácai Közlemények 9 (2005) Orsolya T. Láng 343–360. ZSIDI 1984 – Zsidi P.: A Budapesti Tör- téneti Múzeum ásatásai és leletmentései 1976–1982 között. 83. III. Pók – Péter u. BudRég 25 (1984) 472. ZSIDI 2002 – Zsidi P.: Aquincum polgár- városa. Budapest 2002.

59

Aqfuz12book.indb 59 2006.10.13., 14:47:04 Római kori beépítettség Investigation of the use of kutatása az aquincumi the Danube bank north of polgárvárostól északra fekvő the Aquincum Civil Town Duna-parton

(Budapest, III. ker., Pók utca – Duna-part (Budapest III, Pók Street – Danube bank – Római part, Hrsz.: 23789) – Római part, Lrn: 23789)

A BTM Aquincumi Múzeuma két The Aquincum Museum, a branch of ütemben, 2005. április 27. és május 13., the Budapest History Museum, con- valamint augusztus 29. és december 2. kö- ducted archaeological investigations on zött végezte az aquincumi polgárvárostól the Danube bank northeast of the Civil északkeletre, közvetlenül a Duna partján Town of Aquincum in two stages between fekvő terület régészeti kutatását. (1. kép) April 27 and May 13, and August 29 and A terület közvetlen környezetében több, December 2, 2005. (Fig. 1) A number of főként római kori lelőhely ismert. Szintén (mostly) Roman sites are known from the az idei évben végeztünk szondázó jellegű vicinity of this territory. A test excavation régészeti feltárást a szóban forgó terület was started this year west of this territory nyugati szomszédságában, az Aranyhegyi- by the mouth of the Aranyhegyi Stream patak torkolati szakasza mentén (III. Ná- (Budapest III, 2 Nánási Way, see this nási köz 2., lásd ebben a kötetben a 230. volume). However, only modern fi ll could oldalon), ott azonban 4 méter mélységig be documented down to a depth of 4 m csak az újkori feltöltést rögzíthettük. Nyu- in this area. To the west, part of a Ro- gat felé, a Pók utca – Nánási út – Városfal man cemetery was found in 2003 in the utca által határolt területen 2003-ban territory enclosed by Pók Street, Nánási római kori temetőrészlet, a terület keleti Street and Városfal Street, while the re- részén pedig 18. századi malom marad- mains of a mill from the 18th century ványai kerültek elő. (LÁNG 2004, 82–89) were discovered on the eastern part of the Északnyugat felé, a Nánási út 5–7. számú territory. (LÁNG 2004, 82–89) In 2004, telken kelet–nyugati irányú, római kori segments of an east–west running Roman árokrendszer részleteit találtuk 2004-ben. ditch system were found in lot 5–7 Nánási (LÁNG 2005, 224) Dél felé pedig, a Road to the northwest. (LÁNG 2005, 224) Gázgyár területén, az utóbbi 70 évben Towards the south, in the area of the Gas folyamatosan kutatott fazekastelep, illetve Factory, a potters’ workshop which had a polgárváros keleti temetője ismert. (leg- been continuously investigated for the utóbb: FORSCHUNGEN… 2003, 166) last 70 years and the eastern cemetery Utóbbi északi határát a korábbi kutatás az of the Civil Town are known. (recently: esztergomi vasúti töltéstől északra, azaz FORSCH UNGEN…2003, 166) The a jelen területen húzta meg. (SAS 1831, edge of the cemetery was identifi ed north 130–130; NAGY 1942, 469) of the embankment of the Esztergom

60

Aqfuz12book.indb 60 2006.10.13., 14:47:04 1. kép: Az ásatás helyszíne Fig. 1: Location of the excavation

A fentiek alapján a több, különböző railway line, that is, in our territory. (SAS típusú lelőhely metszéspontjában fekvő 1831, 130–130; NAGY 1942, 469) folyóparti területet azonban mindezidáig The territory on the river bank, however, nem érintette régészeti kutatás. Ezért a which lies at the point where a number feltáró munka első ütemében úgynevezett of sites meet, has not yet been investi- régészeti érintettség-vizsgálatot végez- gated by archaeological methods. Thus, tünk, amelynek során az Aranyhegyi-patak during the fi rst stage of the excavation torkolatától északra, körülbelül 90 méter we carried out the so-called “archaeo- hosszan, a Duna medrétől körülbelül 20 logical relevance” investigations, locating méter távolságra régészeti objektumok archaeological features along a length of jelentkeztek. (2. kép) Az ezt követő meg- about 90 m north of the mouth of the előző régészeti feltárás során 7 méter Aranyhegyi Stream, about 20 m from the szélesen kutattuk meg a területet. A fel- bed of the Danube. (Fig. 2) Within the tárás több mint három hónapja során több framework of the archaeological excava- régészeti korszak, legalább 5 periódusának tion that followed before development got emlékeit sikerült feltárni. underway, the territory was investigated A jelenlegi felszín és az újkori feltöltés along a 7 m wide zone. The remains of at alatt igen magasan (30-40 centiméterre) least 5 periods from several archaeological mészégető kemencék maradványait doku- horizons were unearthed during the more mentáltuk. (3. kép) A kemencék azon Du- than three months of excavation. na-parti „kemence-sorhoz” tartozhattak, The remains of lime kilns were docu- amelyek közül négyet 1907 és 1911 között mented high in the stratigraphic sequence Kuzsinszky B. írt le a gázgyári fazekastelep (30-40 cm) under the present-day surface feltárása kapcsán. (KUZSINSZKY 1932, (and the modern fi ll). (Fig. 3) The kilns 70–71). (4. kép) A Kuzsinszky B. által vizs- belonged to the “kiln-row” on the Danube gált mészégetők kör alakúak voltak, kerek, bank. Four of these kilns were described

61

Aqfuz12book.indb 61 2006.10.13., 14:47:05 vagy négyszögletes „tüzelőhely”-lyel, tüze- lőnyílásukkal kelet felé. Az idei munka során két, azonosan tájolt kemence kelet felé nyíló tüzelőnyílását és munkagödreit tártuk fel, egy harmadik kemencének fel- tehetően csak a szélét sikerült dokumen- tálnunk. A Kuzsinszky-féle kemencékhez viszonyított helyzetük egyelőre bizonyta- lan. Tetejüket masszív, mészből, illetve fé- lig átégett kőanyagból, olvadékokból, égett agyagból és faszénből álló omladék fedte. Betöltésük kődarabokkal kevert, laza, vöröses, átégett föld volt, (példa hasonló kemencebetöltésre Sopronból: GÖMÖRI 1984, 249) ebből népvándorlás kori kerá- mia (1. kemence), illetve Kr. u. 4. századi kisbronz (3. kemence) származott. Az 1. kemence tüzelőnyílása mellett részben átégett állapotban faragott kövek töredé- 2. kép: A Pók utca – Duna-part – Római part a kei, köztük egy alakos, családi sírkő darabja feltárás helyszínével Fig. 2: Pók Street – Danube bank – Római bank with került elő. A kemencékhez tartozó munka- the scene of the excavation gödrök szélein cölöplyukakat is dokumen- táltunk, amelyek féltetőt tarthattak. (JE- REM 1984, 86, 88) A kemencék formáját by B. Kuzsinszky when he excavated at the ugyan ez alkalommal nem sikerült meg- potters’ workshop in the area of the Gas állapítani, mivel azok a jelenlegi sétány Factory between 1907 and 1911. (KU ZS- alá esnek, a Kuzsinszky által feltártakhoz INSZ KY 1932, 70–71) (Fig. 4) The lime hasonlóan feltehetően kerek alaprajzúak kilns examined by B. Kuzsinszky were lehettek (a római kori mészégető kemen- round with round or quadrangular “fi r- cék típusaihoz és működési elvéhez: DIX ing spaces”. Their heating holes lay to the 1982, 331–345). A kemencéket a folyóval east. This year, the heating holes opening párhuzamosan, a part felé lejtős talajba to the east and the working pits of two vágták és valószínűleg felülről töltötték kilns with identical orientations were un- fel. (DIX 1979, 261–262) A munkagöd- covered and we probably documented the rökben regisztrált mész, faszén és égett edge of a third kiln. Their position relative agyag rétegek alapján ez esetben legalább to the kilns unearthed by Kuzsinszky is 5-6 égetéssel lehet számolni. (JACKSON uncertain. They were covered with a mas- et alii 1979, 128, 134) sive debris layer of lime and half-burnt A kemencék horizontjához tartozott stone material, molten masses, burnt clay kelet felé egy apró-sóderes szint, amelyet and charcoal. The fi ll was a loose, red- legalább egyszer megújítottak. A járó- dish, burnt layer mixed with stone pieces, szintnek ugyan csak kis részletét sikerült (similar fi ll from Sopron: GÖMÖRI 1984, azonosítani, de észak–déli irányából követ- 249) which contained ceramics from the

62

Aqfuz12book.indb 62 2006.10.13., 14:47:06 3. kép: Későrómai mészégető kemence tüzelőnyílása és munkagödre Fig. 3: Heating hole and working pit from a late Roman limekiln

keztetve talán út volt, amelyet a mész el- Migration Period (kiln no. 1) and a small szállításához használhattak. Vonalában dél bronze from the AD 4th century (kiln no. felé keréknyomokat is megfi gyeltünk. A ke- 3?). Carved stone fragments, among them mence-sor telepítő tényezője a Duna volt, a fragment of a family tombstone with illetve a közeli, még felszínen látszó római human representation, were found in a kori kőépületek anyaga és a szintén közeli partially burnt condition beside the heat- temetők (polgárváros keleti temetője, Pók ing hole of kiln no. 1. Postholes could be utca – Nánási út – Városfal utca) sírkőa- documented at the edges of the working nyaga. Bár ezek a kemencék – az előkerült pits of the kilns, which probably supported igen kevés leletanyag alapján – feltehetőleg a half-roof. (JEREM 1984, 86, 88) This inkább a későrómai időszakban működtek, time, we could not determine the shape of formájuk, működési elvük a későbbi évszá- the kilns since they extend under the ac- zadok során szinte semmit sem változott, tual walkway. It seems likely that they had ezért keltezésük problematikus lehet. a similar round ground plan as those un- (GÖMÖRI 1984, 249) earthed by Kuzsinszky (on the types and A kemencék horizontja, illetve azok technology of Roman lime kilns see: DIX omladéka alatt húzódó észak–déli irá- 1982, 331–345). The kilns were cut into nyú árok betöltésének tetején, a terület the soil sloping toward the bank parallel to középső és északi részén összesen három, the river and they probably fi lled up from kelet–nyugati irányítású, csontvázas sír the top. (DIX 1979, 261–262.) Judging került elő. Az igen rossz megtartású, boly- from the lime, charcoal and burnt clay lay- gatott vázak mellett melléklet nem volt. ers registered in the working pits, at least Keltezésük csak stratigráfi ai helyzetük 5-6 fi ring sessions must have taken place. alapján kísérelhető meg, eszerint az árok- (comp. JACKSON et alii 1979, 128, 134) nál és a kőépületnél későbbiek, viszonyuk A level, renewed at least once, of a mészégető kemencékhez bizonytalan. small-sized gravel belonged to the horizon

63

Aqfuz12book.indb 63 2006.10.13., 14:47:07 4. kép: Kuzsinszky Bálint feltárásai során előkerült mészégető kemencék Fig. 4: Limekilns discovered during the excavations of Bálint Kuzsinszky

A kemencék alatt, mint már említet- of the kilns in the east. Only a small part of tük, a teljes kutatott területen, 80 méter the fl oor level could be identifi ed although hosszúságban húzódott egy észak–déli it seems to have been a road judging from irányú, a folyóval többé-kevésbé párhuza- its orientation. It would have been used mos V metszetű árok. (5. kép) A változó transporting lime. Wheel ruts could also szélességű (2,6 méter – 1,8 méter) és be observed along its line farther to the mélységű (1,8 – 0,8 méter) árok profi lja south. The main factor behind the estab- dél felé változott, teknős profi lú lett. Alján lishment of the kiln row were the Danube, mindenütt észlelhető volt egy sötétbarna the material from Roman stone buildings, beiszapolódott réteg, az egykori víz hor- still visible on the surface, and the tomb- daléka. Felette az árok betöltése változó stone material from the also nearby cem- volt. A terület déli részén homokosabb, a eteries (the eastern cemetery of the Civil római kori kőépület magasságában annak Town, Pók Street – Nánási Road – Városfal vakolat- és kőanyaga alkotta. Ez utóbbi Street). These kilns probably operated helyen megfi gyelhető volt, hogy szándé- in the Late Roman period according to kosan szilárdítva töltötték fel az árkot the few uncovered fi nds, their shape and habarcsdarabokkal. Tovább haladva észak technology did not change in the following felé, a mészégető kemencék zónájában az centuries so their dating may be problem- árkokat a kemencékből kikerült hulladék atic. (GÖMÖRI 1984, 249) (vörös, égett agyag, mész és faszén), illet- On top of the fi ll of the north–south ve mészégetési selejt (olvadékok) töltötte running ditch under the horizon of the

64

Aqfuz12book.indb 64 2006.10.13., 14:47:08 5. kép: Az épület és környezetének víztelenítését szolgáló V metszetű árok részlete Fig. 5: Segment of the V-shaped cross-section of the ditch, which drained the water away from the building and its environs

fel. Az árkot tehát minden bizonnyal a kilns and their debris, three east–west terület funkciójának megváltozásakor, a oriented inhumation burials appeared in kemencék kiépítésekor és használatuk the central and the northern parts of the alatt módszeresen töltötték be. Az árok- territory. There were no grave graves placed betöltés tetejéről [FRIG]ERIDUS [DUX] with the very poorly preserved, disturbed bélyeges tégla is előkerült, amely a terület, skeletons. They can only be dated on vagy közvetlen környezetének későrómai, the basis of their stratigraphic position. katonai hasznosítására is fényt vethet. Accordingly, they must be later than the (6. kép) Az árok feltehetően a nyugat felé ditch and the stone building, but their húzódó épület és közvetlen környezetének relation to the lime kilns remains uncer- víztelenítését szolgálta. tain. Az árokkal egykorú lehetett a közel 30 As already mentioned, a north–south méter hosszan, a folyóparttal párhuza- oriented ditch with a V-shaped cross-sec- mosan előkerült római kori épületrészlet. tion ran beneath the kilns, more-or-less (7. kép) Az épület, amelynek keleti szélét parallel to the river along a length of 80 sikerült feltárnunk, a metszetekben mu- m across the entire excavation territory. tatkozó további falrészletek alapján tovább (Fig. 5) The profi le of the ditch with its húzódik nyugat felé. Az épület falait varying widths (2.6 – 1.8 m) and depths habarcsba rakták, felmenő falrészeinek (1.8 – 0.8 m) changed towards the south technikája opus incertum, míg alapozása a where the profi le became trough-shaped. vizsgálható részeken opus spicatum. A fa- A dark brown, loamy layer, deposits left lak igen jó állapotban, magasan maradtak by former water inundations could be meg, bár jelentős részük áldozatul esett a observed everywhere over its bottom. későbbi mészégető-tevékenységnek, helyi- The fi ll above these deposits was diverse: ségei annak hulladékával töltődtek fel. Bár it was sandier in the southern part of the összefüggő alaprajzi képet nem sikerült territory and comprised of the plaster kapnunk az épületről, megállapítható volt, and the stone material from the house

65

Aqfuz12book.indb 65 2006.10.13., 14:47:08 6. kép: [FRIG]ERIDUS [DUX] bélyeges tégla Fig. 6: Stamped brick of [FRIG]ERIDUS [DUX]

hogy többhelyiséges, valószínűleg köz- at the height of the Roman stone build- ponti udvar köré szervezett, centrális alap- ing. Here, it could be observed that the rajzú épület lehetett. Ez utóbb sarkaiban ditch had been intentionally fi lled in and faoszlopok nyomait is dokumentálhattuk. cemented with mortar fragments. Farther Az épület falainak környékéről, különösen to the north, waste material from the a feltételezett belső udvarból nagymeny- kilns (red, burnt clay, lime and charcoal) nyiségű, jó minőségű freskóanyag került and the spoil products from lime burning elő, amelyet később a kőanyag hasznosí- (melt) fi lled the ditches in the zone of the tása során verhettek le a falakról. (8. kép) lime kilns. This means that the ditch had Kirchhof A. régész meghatározása alapján been methodically fi lled as the function a falfestmények többsége boltíves meny- of the territory changed, the kilns were nyezet részét képezte. A töredékek egy built and began to operate. A brick with a része másodlagosan megégett, amelyeken [FRIG]ERIDUS [DUX] stamp was found a minta gyakran felismerhetetlen. Az épen on top of the fi ll of the ditch sheds light maradt falfestményeken, fehér alapon on the Late Roman military use of the zöldszárú, vörös virágok, vörös és okkersár- territory or its immediate vicinity. (Fig. 6) ga keretű rozetták között vörösszárú-kék The ditch probably served to drain water szemű pávatollakat lehet felismerni. A from the building to the west and its envi- díszítőmotívumokat geometrikus hálózat- rons. ra fűzték. Ez az úgynevezett tapétaminta, Part of a house from the Roman pe- az ismétlődő elemeknek köszönhetően riod, uncovered to a length of about 30 m kiszerkeszthető, csomópontjában egy-egy parallel to the river bank must have been rozettát he lyeztek el, amelyhez sugarasan contemporary with the ditches. (Fig. 7) pávatollak futnak, a motívum keretét egy- The building, of which the eastern edge mással szembe és ellentétesen fordított could be unearthed, extended farther to rózsaszín és bordószínű virágok adják. the west based on wall fragments appear- (9. kép) A mennyezettöredékek hátolda- ing in the cross-sections. The walls of the lán, a lécekből épített boltíves faváz lenyo- building were laid in mortar, and built

66

Aqfuz12book.indb 66 2006.10.13., 14:47:09 7. kép: Római kori épület részlete Fig. 7: Part of a Roman period building

mata is megőrződött. A pávatoll motívum using an opus incertum technique, while kedvelt díszítőeleme az ismétlődő tapéta- the observable parts of the foundation mintáknak, széles körben elterjedt a Ró- displayed an opus spicatum technology. mai Birodalom területén a Kr. u. 2. század The walls were very well preserved and végén és a 3. században. Hasonló pávatol- to a rathe great height although a large lal díszített tapétamintát rekonstruáltak a part was destroyed by later lime-burning svájci Villa de Colombier mennyezetén. activity, the rooms were fi lled up with (BUJARD-PROVENZALE 2004, Fig. 5) its remains. Although it did not prove A helyiség oldalfalának gazdag díszítéséről possible to get a coherent picture of the néhány márványutánzó lábazattöredék ground plan, it was possible to determine tanúskodik. A lábazat hátterét meghagy- that it consisted of several rooms arranged ták fehéren, a márvány erezetét pedig around a central courtyard. In the corners vörös, hullámos oldalú foltokkal imitálták, of the latter, traces of wooden posts could amelynek egyhangúságát véletlenszerűen be documented. Large amounts of high elhelyezett sárga-kék hosszúkás csíkokkal quality fresco material were collected törték meg. from the area of the walls of the house, A bolygatás miatt az épületben padló- especially from the supposed inner court- szinteket nem lehetett megfi gyelni, lelet- yard, which could be knocked off the wall anyag is viszonylag kevés volt, ugyanak- when the stone material was removed. kor az épület keleti előteréből előkerült (Fig. 8) According to A. Kirchhof’s pro- hypocaustum-oszlop és a faragott építé- fessional determination, the majority of sze ti tagozat fűtött, díszes lakóépületet the wall paintings must have come from sejtet. Az épületen belül, a szűk terület a vaulted ceiling. Some of the fragments és a töredékes alaprajz miatt periódusokat were secondarily burnt, and the pattern is nehéz volt elkülöníteni. Nehezíti az érté- often unrecognisable on these pieces. On

67

Aqfuz12book.indb 67 2006.10.13., 14:47:10 8. kép: Freskótöredék az épületből Fig. 8: Fresco fragment from the building

kelést, hogy az épület értékelhető részei (járószintek, falszélek, cölöplyukak) épp a kiépítendő cső nyomvonalának szélére 9. kép: Rekonstrukciós rajz az előkerült estek. Így csak néhány, erősen bizony- freskótöredékek alapján (Kirchhof A. rajza) talan megfi gyelést tehettünk az építési Fig. 9: Reconstruction based on the fresco fragments periódusokra vonatkozólag. Az épület (drawing by A. Kirchhof) korábbi periódusában(?) dél felől cölöp- lyukakból álló (faoszlopok?) konstrukciót the intact frescos, red-stemmed peacock dokumentáltunk, amely vagy a kőépület features with blue eyes can be recognised előtti fázis része volt, vagy esetleg már az between green-stemmed red fl owers, and épülethez tartozott (porticus?), amelyet rosettes set in red and ochre yellow frames később megszüntetve sóderrel burkolt against a white background. The ornamen- térségként használtak (udvar). Az épü- tal patterns were arranged in a geometric letet legalább egyszer átépíthették, dél network. This is the so-called tapestry pat- felől utólag egy kisebb, habarcsos padlójú tern, which can be reconstructed from the helyiséget toldottak hozzá, talán lépcsőt. repetitive elements. A rosette was placed Az épület funkcióját csak továb- at each meeting point, from where pea- bi vizsgálat után lehet eldönteni, de cock feathers run in radial directions. The megépíté sében szerepe lehetett a közeli frame for the motif is composed of pink polgárvárosnak, és Duna-parti zónában and claret-color fl owers both facing and feltételezett kikötőnek, illetve az északi opposing each other. (Fig. 9) On the rear irányban itt futó limes-útnak is. part of the ceiling fragments, the imprints Az épület részleteit lézerszkennerrel is of the vaulted lattice bracing have been felmértük (Piline Kft.), (10. kép) illetve preserved. The peacock feather motif was geofi zikai kutatásra is sor került (Geome- a popular element of repetitive tapestry ga Kft.). (11. kép) Az utóbbira azért volt patterns. The motif was widespread with- szükség, mert az épület nagyobb része in the Roman Empire at the end of the nyugatra, jelenleg lakóparkhoz tartozó, AD 2nd century and 3rd century. A tapes- parkosított térség alá esik. A felmérés try motif decorated with similar peacock eredményeinek kiértékelése jelenleg is feathers was reconstructed on the ceiling

68

Aqfuz12book.indb 68 2006.10.13., 14:47:12 tart, annyi azonban már most elmondha- of the Villa de Colombier in Switzerland. tó, hogy sikerült további falvonulatokat és (BUJARD-PROVENZALE 2004, Fig. 5) A újabb mészégető kemencét azonosítani. few fragments of the footing of a marble A római kori épület horizontja alatt imitation pattern attests to the rich deco- masszív, vastag, keményre döngölt, ration of the wall of the room. The back- feketésbarna, agyagos talajréteg mu- ground of the footing was left white, while tatkozott, amelyet csak az épületfalak the marble veins were imitated with red alatt találtunk meg. A metszetek alapján spots with wavy outlines, the monotony of megállapítható volt, hogy korábban itt which was broken by randomly distributed szigetszerű kiemelkedés lehetett, erős yellow-blue longish stripes. lejtéssel déli irányban és a Duna felé. A The fl oor levels could not be observed feketésbarna réteggel feltöltötték a lejtőt, in the building because of disturbances azaz „meghosszabbították” a szigetet and there were relatively few fi nds. The dél felé. Nem kizárt, hogy az említett hypocaust pillar and the carved archi- réteg alatt húzódó kavicsos, illetve sárga tectural element found in the eastern agyagos altalajban megfi gyelt meredek, foreground of the building suggest, at the lépcsőszerű lejtést is a feltöltéshez kap- same time, that it was a decorated, heated csolódó tereprendezés során alakították dwelling. It was diffi cult to differentiate ki. A Mindszenty A. és Horváth Z. által periods inside the building because of the elvégzett geopedológiai vizsgálatok során narrow space and the fragmentary ground kiderült, hogy a nagymértékű szintkie- plan. The evaluation is also rendered dif- gyenlítéshez szükséges talajt észak felől, fi cult by the fact that the valuable parts of a magasabb fekvésű területekről húzták the building (fl oor levels, wall edges and ide. A rétegben néhány helyen félkör postholes) were locate at the edges of the alakú sóderfoltok is jelentkeztek, ezek path for the pipeline. Thus, only a few, a mesterséges tereprendezés jól látható very insecure observations could be made nyomai (ásófej nyomok). A feltöltésben on the building phases. In the earlier őskori kerámiával keveredve római kori period of the building (?) a construction házikerámia, állatcsont és (feltehetően) made of postholes (wooden posts?) could lezoux-i terra sigillata adhat támpontot be documented in the south, were either az épület keltezéséhez. a part of the phase preceding the stone Altalajt csak a kutatott terület északi building or it was actually a component részében sikerült megfogni, itt már ma- of the building (porticus?), which was gasan, a mai járószint alatt 60-80 centi- later pulled down and the area covered méterre. Szabályos kör alakú, sötétbarna with gravel (courtyard). The building földdel és kővel betöltött beásást regiszt- was reconstructed at least once while a ráltunk benne. A laza betöltésű, egyenes small room with a mortared fl oor, perhaps falú, sekély gödörben állatcsontokat és S a staircase, was annexed to it from the profi lú tál darabjait találtuk. A beásáshoz south. további objektumok nem tartoztak, strati- The function of the building can only gráfi ai megfi gyeléseink alapján a szintén be decided after further investigation. római kori objektum az épület kialakítását The nearby Civil Town certainly had an megelőző tereprendezésnél korábbi. effect on its building just as the harbor

69

Aqfuz12book.indb 69 2006.10.13., 14:47:13 10. kép: Római épületfalak lézerszkenneres felmérése Fig. 10: Laserscanned pointcloud of the Roman walls

11. kép: Összesített alaprajz a geofi zikai felmérés és a feltárt terület lézerszkenneres felvétele alapján Fig. 11: Ground plan based on the result of the geophisical survey and laserscanned remains

Dél felé a már említett erőteljes lejtés hypothesized at the Danube bank and the miatt csak egy szondában sikerült megta- north–south running limes road. lálni az altalajt, a mai szint alatt körülbe- The building parts were surveyed using lül 3 méterrel. A talaj itt már sóderes, erő- a laser scanner as well (Piline Kft.). (Fig. sen kevert volt, őskori és kevés római kori 10) A geophysical survey was also carried házikerámiával. Bár a területen zárt őskori out (Geomega Kft.). (Fig. 11) The latter lelethorizonthoz nem jutottunk, a római survey was necessary because the larger objektumokból és rétegekből (mészégető part of the building extended to the west kemence munkagödre, feltöltési réteg) under the park of a residential district.

70

Aqfuz12book.indb 70 2006.10.13., 14:47:13 előkerült szórványos őskori anyag arra utal, The results of the survey are being ana- hogy a területet az őskorban is intenzíven lyzed. Preliminarily, we can say that further használhatták. walls and limekilns could be identifi ed. A szinte minden régészeti korszakban, A massive, thick, hard-trodden, black- többféle funkcióban használt, beépített ish brown clayey soil layer appeared under terület szerepét a Duna közelségének és the horizon of the Roman period building. a Solymárvölgyből ide torkolló, északnyu- The soil was observed only under the walls gat–délkeleti irányú útvonal meglétének of the building. It could be determined tulajdoníthatjuk. from the section-walls that this area A feltárás helyén kialakítandó szenny- had been an island-like elevation sloping vízcsatorna nyomvonala az előkerült em- steeply toward the Danube to the south. lékek miatt módosult. Az épületrészletet The slope was fi lled up with this blackish védőfallal óvják meg az esetleges káro- brown layer, which means that the island sodástól, a csőrendszer pedig kikerüli a was “elongated” towards the south. It is falakat. possible that the steep, step-like slope observed in the pebbly and yellow clayey T. Láng Orsolya subsoils under the above-mentioned layer were created in the course of landscaping connected with the fi lling up of the area. Irodalom/References: The geo-pedologic analyses carried out by A. Mindszenty and Z. Horváth revealed BUJARD-PROVENZALE 2004 – S. Bu- that the soil needed for such large-scale jard- V. Provenzale: Le plafond aux plumes leveling work was brought down from de paon de la Villa de Colombier (Suisse). territories on higher elevations. Semicir- Plafonds et voûtes à l’époque antique. cular gravel spots appeared in a few places Actes du VIIIe Colloque AIPMA (15–19 within the layer. These are clearly traces mai 2001. Budapest–Veszprém) Budapest, of artifi cial landscaping (spade traces). 2004, 319–320. Roman household ceramics mixed with DIX 1979 – Dix, B.: Roman lime burning. prehistoric shards, animal bones and piece Britannia 10 (1979) 261–262. of Lezoux Samian ware (probably) may DIX 1982 – Dix, B.: The manufacture of help with the dating of the building. lime and its uses in the western Roman The subsoil was found only in the provinces. Oxford Journal of Archaeology northern part of the investigated territory. 1 (1982) 331–345. Here it appeared high in the stratigraphic FORSCHUNGEN…2003 – Topál J.: Die sequence, only 60-80 cm under the actual Gräberfelder von Aquincum. In: Forschun- fl oor level. We found a regular round pit gen in Aquincum 1969–2002. (szerk.: Zsidi fi lled in with dark brown earth and stone. P.) Aquincum Nostrum II.2. 2003, 161–168. Animal bones and fragments of a bowl GÖMÖRI 1984 – Gömöri J.: Középkori with an S-profi le were found in the loose mészégető kemence Sopronban. In: Ipar- fi ll of a shallow pit with vertical walls. No régészeti és archaeometriai kutatások other features were associated with the Magyarországon II., Veszprém 1984, pit. Based on stratigraphic observations, 249–262. the Roman feature must also have been

71

Aqfuz12book.indb 71 2006.10.13., 14:47:15 JACKSON et alii 1979 – Jackson, D.A. older than the landscaping preceding the – Bilk, L. – Dix, B.F.: A Roman Lime Kiln construction of the house. at Weekly, Northants. Britannia 4 (1979) To the south, the subsoil appeared 128–140. about 3 m under the actual surface JEREM 1984 – Jerem E.: Kelta fazekaske- only in a single test trench due to the mencék Sopronban. In: Iparrégészeti és above-mentioned steep slope. Here, the archaeometriai kutatások Magyarországon soil was gravely and strongly mixed. It II., Veszprém 1984, 83–105. contained prehistoric and a few Roman KUZSINSZKY 1932 – Kuzsinszky B.: A period household ceramics. Although no Gázgyári római fazekastelep Aquincum- closed prehistoric fi nd horizon could be ban. BudRég 11 (1932). unearthed on the territory, the stray fi nds NAGY 1942 – Nagy L.: Temetők, temet- collected from the Roman features and kezés. In: Budapest az ókorban. Budapest layers (the working pit of the lime kiln, its története II. (szerk. Szendy K.) Budapest fi ll layer) suggest that the territory was in- 1942. 464–485. tensively used in prehistoric times as well. SAS 1831 – Sas I.: Ó-budai határon újon- The role of the territory, which had vari- nan felfedezett római régiségek. In: Sas I. ous functions in nearly every archaeologi- (ed.: Thaiss et Csernecz) Pest 1831. cal period, was affected by the proximity LÁNG 2004 – T. Láng O.: Római kori of the Danube and the presence of the temetőrészlet az aquincumi polgárváros northwest–southeast running road that északkeleti szomszédságában. Aqfüz 10 ran through the area from the direction of (2004) 82–89. Solymárvölgy. LÁNG 2005 – T. Láng O.: Budapest, The track of the sewage canal planned III.ker., Nánási út 5–7. (Hrsz: 23779/8). for this area was modifi ed because of the Aqfüz 11 (2005) 224. discovered remains. The building frag- ments are preserved from deterioration by a protective wall and the pipe system will bypass the walls.

Orsolya T. Láng

72

Aqfuz12book.indb 72 2006.10.13., 14:47:15 Újabb feltárások az Recent excavations in Aranyhegyi-patak menti the cemetery along the temetőben Aranyhegyi Stream

(Budapest, III. ker., Keled utca, Hrsz.: (Budapest, III, Keled Street, Lrn: 19600/3) 19600/3)

2005-ben tovább folytatódott az előző The test excavations started in the last évben megkezdett próbafeltárás (LASSÁ- year (LASSÁNYI 2005) in the west- NYI 2005) a polgárváros nyugati, az Arany- ern cemetery of the Civil Town along hegyi-patak mentén húzódó temetőjében. Aranyhegyi Stream continued in 2005. A terület régészeti örökségének állapotfel- The Self-Government of the capital city, mérése, az Aquincumi-híd beruházásához Budapest requested that the condition of kapcsolódó, kelet–nyugati úthálózat ter- the archaeological heritage in this territory vezése miatt vált szükségessé, a Főváros be evaluated because designs for an east– Önkormányzatának megbízásából. Május west running road system linked with the 10. és augusztus 19. között az előző évben development of the Aquincum Bridge had feltárt öt kutatóároktól keletre, további it cutting through this area. The commis- négy szondát (6–9. szonda) nyitottunk, az sion was carried out between May 10 and Óbudai állomás közelében. August 19. Four other test trenches (nos. A 6. szondát, a Vonat utca nyugati 6–9) were opened near the Óbuda station végében, a vasúti sínek északi oldalán east of those uncovered last year. nyitottuk, az egyetlen rendelkezésre álló Test trench 6 was opened at the west- közterületen. A 6×12 méteres szondában ern end of Vasút Street, on the northern mintegy 3,5 mélységig újkori salakos fel- side of the railroad line, in the only public töltés találtunk. Ez alatt elértük az agya- place where it was possible to work. We gos bolygatatlan altalajt, objektum nélkül. found modern slag fi ll to a depth of 3.5 A 7., a 8. és a 9. szondát a Keled utca déli m in the test cut measuring 6×12 m. Be- oldalán nyitottuk, 11×11 méteres nagy- neath this fi ll we reached the undisturbed ságban. (1. kép) clayey subsoil without any trace of archae- A 7. szondát, mely a 8. és a 9. között ological features. Test trenches 7, 8 and 9 helyezkedett el, korábban több bolygatás measured 11×11 m. they were opened on érte. Északi részét mintegy 1 méter széles- the southern side of Keled Street. (Fig. 1) ségben gázcsőárok vágta át, kelet–nyugati Test trench 7 between trenches 8 and 9, irányban. A kutatóárok középső sávját és showed earlier disturbances. The 1 m wide nyugati oldalát már részben feltárta Nagy trench of a gas pipe intersected its north- Lajos. Az utókorra bolygatatlanul össze- ern part in an east–west direction. Lajos sen három új hamvasztásos temetkezés, Nagy had partly unearthed the central egy csontvázas sír és feltételezhetően zone and the western side of the trench.

73

Aqfuz12book.indb 73 2006.10.13., 14:47:15 9. szonda Trench 9

7. szonda Trench 7

8. szonda Trench 8

1. kép: Az ásatás helyszínrajza Fig. 1: General plan of the excavations

gyermektemetkezéshez tartozó sírgödör Only three new cremation burials, an maradt. Az általunk feltárt legkorábbi inhumation burial and a grave pit, prob- objektum két olyan sír volt, amelyre a ké- ably that of a child, survived intact. The sőbbi sírkertekhez tartozó falak ráhúzód- earliest features recovered during the ex- tak. A két sírkert részletét, és legalább egy cavation were two graves which were partly további sírépítmény habarcsos alapozását covered by walls from later graveyards. We tártuk fel. A délkeleteti árokrészben nagy, unearthed parts of the two graveyards and téglalap alakú, észak–déli kiterjedésében the mortared foundation of at least one legalább 5×8 méteres sírkertből szinte more burial construction. Barely more csak a kiszedett falak nyoma volt megta- than traces of the pulled-down walls lálható. Ennek közepén valószínűleg egy from a large, oblong graveyard could be már Nagy Lajos által is megtalált, mély observed. This graveyard measured at least sírt ástak, melynek betöltésében faragott 5×8 m and was oriented north–south épületelemeket találtunk. A szonda északi in the southeast part of the excavation részén széles kerítőfal futott kelet–nyugati trench. A deep grave lay at its centre, prob- irányban. Ez a fal valószínűleg egy újabb ably previously discovered by Lajos Nagy. sírkert déli zárófala volt, mivel tövében, az We found carved architectural elements északi oldalon három hamvasztásos sírt is in its fi ll. A wide enclosure wall ran in an feltártunk. east–west direction in the northern part Az északnyugati árokrészben egy Nagy of the test trench. This wall must have Lajos által is megtalált kőplatformot been the southern closing wall of another bontottunk ki, amely minden bizonnyal graveyard since three cremation burials

74

Aqfuz12book.indb 74 2006.10.13., 14:47:16 sírépítmény alapozás lehetett, középen a were also unearthed by its foot on the sír beásásával. Ebbe utólag szintén nagy northern side. faragott kőtömböket dobáltak. The stone platform that Lajos Nagy had A 8. szondát a 7-es számútól keletre already found was uncovered in the north- nyitottuk, északi részét ugyancsak elvágta west part of the trench. It was most proba- a közműárok. E kutatóárokban összesen bly the foundation of a tomb construction 22 új sírt, 17 hamvasztásos (ebből egy tég- with the grave shaft at its centre. Large lasír, egy urnasír), 4 csontvázas temetke- carved stone blocks were later thrown into zést (ebből egy kettős temetkezés) és egy the pit. feltételezhetően gyermektemetkezéshez Test trench 8 was opened east of test tartozó sírgödröt tártunk fel. trench 7. Its northern part was also inter- Az árok alsó rétegeinek feltárása során sected by the public utilities trench. This tett megfi gyelés alapján, valamennyi trench contained 22 graves, 17 cremation szondában észlelt, tömör, kavicsos „zá- burials (one of them was a brick grave, an- porpatak” üledék, két igen korai római other an urn grave), 4 inhumation burials objektumra is ráfedett. Az egyik felnőtt (one of them a double burial) and a grave csontvázas sírja volt, a másik, a gödör shaft, probably of a child. mérete alapján kisgyermek sírja lehetett, According to observations made during amelyből egy teljesen ép, borostyánból, the uncovering of the lower layers of the csontból és üvegből készült amulett so- trench, the compact, pebbly “rainstorm rozat került elő (crepundium). Az amu- stream” deposition observed in all the test lettek között megtalálhatóak apró fallo- trenches covered two very early Roman szok, balta, fésű, pénzeszsák, tőr és apró features as well. One was the inhumation emberalak ábrázolása is. (2. kép) Ehhez burial of an adult and the other may have hasonló amulettsort talált korábban eb- been the grave of a child, based on the size ben a temetőben Nagy Lajos is az 1920-as of the shaft, in which a complete amulet években. series (crepundium) made of amber, bone

2. kép: Borostyánból és csontból készült amulettsor (crepundium) csecsemősírból Fig. 2: Amber and bone amulets (crepundium) from an infants’s grave

75

Aqfuz12book.indb 75 2006.10.13., 14:47:16 A szondában számos, további gazdag melléklettel ellátott temetkezés került fel- színre, elsősorban hamvasztásos sírokból. Közülük az egyik nagy szürke edénybe (urna) helyezett, hamvasztásos temet- kezés volt. Ebből kis kerek, valószínűleg kozmetikai szerves maradványokat tar- talmazó, apró gömbtestű üvegedény és egy bronz karkötő(?) is előkerült, amely- re bullát erősítettek. (3. kép) A szonda északkeleti negyedében egy négyszögletes sírépítmény kiszedett falainak nyomait sikerült dokumentálni. A 7. szondától nyugatra fekvő 9. árok helyét elsősorban egy különleges épít- 3. kép: Urnasír balzsamos üveggel és bronz ékszerrel mény, a Nagy Lajos által központi égető Fig. 3: Urn grave with glass vessel and bronz jewellery helynek (ustrinum publicum) nevezett épület (NAGY L. 1942) állapotának fel- and glass came to light. (Fig. 2) The rep- mérése miatt választottuk. A kutatóárok resentations of tiny phalli, an axe, a comb, északi részében meg is találtunk az ob- a money-bag, a dagger and a tiny human jektumot, amelyet azonban a gázcső árka fi gure could be found among the amulets. szinte teljesen megsemmisített, így csak Lajos Nagy had found a similar amulet a köves felület déli részét lehetett meg- series in the same cemetery in the 1920’s. fi gyelni. (4. kép) Numerous other burials were un- A szonda délnyugati részén megtaláltuk earthed, especially cremation burials, with a temető kútját, melynek falát kövekkel rich grave furniture in the test trench. One rakták ki.. Előkerült továbbá egy lezárt, was a cremation burial placed in a large de leletet nem tartalmazó kis méretű, grey pot (urn). It yielded a small globu- csecsemő számára készült szarkofág. A lar glass vessel, which contained organic szarkofágon kívül összesen 7 új, gazdag remains of what was most likely cosmet- melléklettel (kerámia, üveg és érem) el- ics, and a bronze bracelet (?) with a bulla látott sírt tártunk fel, 6 hamvasztásos és fastened to it. (Fig. 3) Traces of a pulled 1 csontvázas temetkezést. Különleges down wall of a quadrangular sepulchre bepillantást nyertünk a római halotti could be documented in the northeast kultusz ápolásának egy mozzanatába az quarter of the test trench. egyik hamvasztásos sír feltárása során. A The location of trench 9, west of test hamvakat és a mellékletben elhelyezett trench 7, was chosen to check the condi- kerámia edényeket (korsót és poharat), tion of a special construction, the build- háztető formájában felállított tegulák ing that Lajos Nagy had called the central és kődarabok fedték le. A kelet–nyugati burning place (ustrinum publicum). tájolású, lekerekített sarkú, négyszögletes (NAGY L. 1942) We found the feature in sír kelet végén egy imbrexekből össze- the northern part of the test trench. It had állított cső (tubus) vezetett le a sírba a been destroyed earlier by the trench for

76

Aqfuz12book.indb 76 2006.10.13., 14:47:17 4. kép: Az úgynevezett központi hamvasztóhely (ustrinum publicum) maradványai a 9. szondában Fig. 4: Remains of the so-called central burning place (ustrinum publicum) in trench no. 9

5. kép: Téglával fedett, a halotti áldozat számára készült csővel ellátott hamvasztásos sír két bontási fázisa. A jobb oldali képen a csőben áldozati edény (patera) töredékével Fig. 5: Two phases of the cleaning of a cremation burial covered with red-brick equipped with a tube for the offering. A fragment of a offering vessel (patera) in the tube (right)

77

Aqfuz12book.indb 77 2006.10.13., 14:47:18 halotti áldozat számára (profusio). A cső the gas pipe, so only the southern part of legalján relief díszes, zöld mázas serpenyő the stony surface was preserved. (Fig. 4) (patera) nyelét találtuk meg. (5. kép) Az The masonry well of the cemetery was edény minden bizonnyal a halotti kultusz discovered in the southwest part of the szertartásánál volt használatban és végül test trench. In additon, a closed sarcopha- összetörve, nyelét a halottnak juttatták le. gus prepared for a newborn infant was A 2005. évben feltárt temetkezések az found that contained no fi nds. Apart from előzetes vizsgálat alapján, a temető Kr. u. the sarcophagus, 7 new graves were uncov- 1-2. századi használati periódusához tar- ered with rich grave furniture (ceramics, toznak, azonban a kőszarkofág és néhány glass and coins). Six of them were crema- csontvázas sír melléklete arra utal, hogy tion burials and one was an inhumation szórványosan a Kr. u. 3. században is te- burial. Special insight into an event taking metkeztek a temető e részében. place during a Roman death cult was gained from one of the cremation graves Lassányi Gábor – Bechtold Eszter that was uncovered. The ashes and the ce- ramic vessels (jug and tumbler) placed in the grave as grave goods were covered with Irodalom/References: tegulae and stone pieces in the form of a roof. In the eastern end of the east–west LASSÁNYI 2005 – Lassányi G.: Feltárások oriented quadrangular grave with rounded az Aranyhegyi-patak menti temetőben. corners, a tube (tubus) made of imbrexes Aqfüz 11 (2005) 81–90. was passed down into the grave chamber NAGY L. 1942 – Nagy L.: Temetők és intended for the funeral offering (profu- Temetkezés. Gazdasági élet. In: Budapest sion). The handle of a green-glazed pan története. (szerk: Szendy K.) Budapest (patera) with relief decoration was found 1942, 464–485, 569–650. at the bottom of the tube. (Fig. 5) The vessel was most probably used during the dead-cult ceremony. At the end of the rite it was smashed and the handle was sent down to the deceased. Based on the preliminary analysis of the burials uncovered in 2005, the graves belong to the phase of the cemetery dat- ing to the AD 1st-2nd centuries, although the stone sarcophagus and the grave goods from a few of the inhumation burials sug- gest that scattered burials continued to take place in this part of the cemetery as late as the AD 3rd century as well.

Gábor Lassányi – Eszter Bechtold

78

Aqfuz12book.indb 78 2006.10.13., 14:47:20 A kissingi Pusztatemplom Excavation preceding környékén végzett megelőző development work in the feltárásról region of Pusztatemplom at Kissing

(Budapest, III. ker., Békásmegyer, Névtelen (Budapest III, Békásmegyer, Névtelen utca, Hrsz.: 63644/1) Street, Lrn: 63644/1)

Az OTP Bank Rt. III. Királyok útja 307–309. The Hajdú and Társai Kft. building con- szám alatti üdülőjének vízellátását szolgá- tractor visited our museum because of ló csatorna lefektetésének ügyében kereste plans to lay a water pipe to supply water fel múzeumunkat a tavasz folyamán a kivi- to the resort house of the OTP Bank Rt. telező cég, a Hajdú és Társai Kft. Az újon- at District III, Budapest 307–309 Királyok nan létesített csatornaszakasz a Királyok Road. The new channel section forked off útjáról ágazott le, és az üdülő telkét dél the main pipe on Királyok Road ran along felől határoló Névtelen utca teljes hosszán Névtelen Street bordering the lot of the keresztülfutva a Kossuth Lajos üdülőpart resort house to the south and led into felől kötött be a telekre. Tekintettel arra, the lot from the direction of the Kossuth hogy a békásmegyeri Duna-part régészeti Lajos holiday bank. As the stretch of the védettség alatt áll, a KÖH előírása szerint Danube at Békásmegyer is an archaeo- a 250 méter hosszú, ám mindössze 0,5-0,6 logically protected area, the 250 m long méter széles közműárkot régészeti feltárás and only 0.5-0.6 m wide public utility keretében ástuk ki. (1. kép) trench was dug within the framework of Miután a területen közel fél évszázada an archaeological excavation following the nem történt régészeti kutatás, az új fel- regulations issued by the National Offi ce tárás eredményeinek ismertetése előtt ér- of Cultural Heritage (KÖH). (Fig. 1) demes áttekinteni a terület kutatás- és te- Since no archaeological investigation lepüléstörténetének főbb csomópontjait. had been carried out in this area for nearly Békásmegyer dunai szakaszának legésza- half a century, it seems worthwhile review- kibb része először 1863-ban a Barát-patak ing the main stages of the investigation (Büdösárok, Kalászi-patak, Kissing-patak) and the settlement history of the terri- déli partján emelkedő úgynevezett Pusz- tory. The compelling ruins of the so-called tatemplom impozáns romépülete révén Pusztatemplom, rising on the southern keltette fel a régészeti érdeklődést. Rómer bank of Barát stream (Büdösárok, Ka- Flóris szándéka ekkor csupán a templom- lászi-stream, Kissing stream) was the fi rst rom felmérésére irányult. (GARÁDY 1950, to awaken the interest of archaeologists 437) A régészeti feltárások sora Nyizs- by the northernmost part of the stretch nyánszky István templomromban folyta- of the Danube at Békásmegyer in 1863. tott ásatásával vette kezdetét 1898-ban. Flóris Rómer’s primary intent was to (GARÁDY 1950, 437) Átfogóbb, a kutatás- survey the church ruins. (GARÁDY 1950,

79

Aqfuz12book.indb 79 2006.10.13., 14:47:20 1. kép: A Pusztatemplom tágabb környezetének helyszínrajza, és a Névtelen utcai közműárok Fig. 1: Ground plan of Pusztatemplom and its wider environs, the public utilities trench in Névtelen Street

ba a templomrom tágabb környezetét is be- 437) A series of archaeological excava- vonó munkálatok Garády Sándor 1930-ban tions started with István Nyizsnyánszky’s és 1933-ban folytatott ásatásaival indultak. excavation inside the ruins of the church (GARÁDY 1950, 437) Garádynak a te- in 1898. (GARÁDY 1950, 437) The fi rst rület hajdani régészeti kultúrákról adott more complex investigations, incorporat- összegzését (GARÁDY 1950, 445–448) a ing the environs of the ruins were con- második világháborút követő időszakban ducted by Sándor Garády in 1930 and folytatott leletmentések (Petróczy József 1933. (GARÁDY 1950, 437) Garády’s 1946; Banner János 1947–1948; Nagy reworking of the archaeological cultures László 1957–1961; Holl Imre 1958) is alá- of the region (GARÁDY 1950, 445–448) támasztották. (MRT 7, 3/4 lh. 43) was supported by rescue excavations con- Az emberi megtelepedés legkorábbi ducted in the period following World War nyomai a neolitikum időszakából, a II (József Petróczy 1946; János Banner dunántúli vonaldíszes kerámia kultúrá- 1947–1948; László Nagy 1957–1961; Imre jának kései korszakából valók. (GARÁDY Holl 1958). (MRT 7, site no.3/4 43) 1950, 445; MRT 7, 3/4 lh. 43) A rézkort The fi rst traces of human settlement a Baden kultúra sírjai képviselik. (END- were Neolithic, from the late phase RŐDI 2002, 38) Ezt követően, a korai of the Transdanubian Linear Pottery bronzkor időszakában a „harangidomú culture. (GARÁDY 1950, 445; MRT 7, serlegek kultúrájának” népe lakta a terü- site no.3/4 43) The graves of the Baden letet. (GARÁDY 1950, 445–447) A késő culture represent the Copper Age in the bronzkori Urnamezős kultúra legjelen- area (ENDRŐDI 2002, 38) followed by

80

Aqfuz12book.indb 80 2006.10.13., 14:47:20 tősebb központja Buda területén éppen remains of the Bell-beaker culture found Békásmegyeren volt, (KŐSZEGI 1971, on the territory from the Early Bronze 65) a Pusztatemplom környékén e kultú- Age. (GARÁDY 1950, 445–447) The most ra ugyancsak sírokkal képviselteti magát. signifi cant centre of the Late Bronze Age (KŐSZEGI 1971, 66; MRT 7, 3/4 lh. 43) Urnfi eld culture was at Békásmegyer in A korai vaskorból is temetőrészlet ismere- the region of Budapest, (KŐSZEGI 1971, tes. (NAGY László 1963, 531) A temető- 65) and graves mark the presence of this höz tartozó, még feltáratlan Hallstatt-kori culture in the area of Pusztatemplom as telep annak a településláncolatnak volt well. (KŐSZEGI 1971, 66; MRT 7, site része, amely egykoron a mai Albertfalvától no.3/4 43) Another partial cemetery is a Barát-patakig nyúlt. (NAGY László et known from the Early Iron Age. (NAGY al. 1959, 248) A késő vaskorban működő László 1963, 531) The unexplored békásmegyeri eraviscus telep a kora vas- Hallstatt period settlement associated kori örökébe lépő dunai településláncolat with the cemetery, was part of a chain részét képezte; a római leletek csaknem of settlements stretching from modern teljes hiánya azonban arra utal, hogy a Albertfalva to the Barát Stream. (NAGY római foglalást követően a kelta telepet László et al. 1959, 248) The Late Iron Age felszámolták. (NAGY László 1964, 295; Eraviscan settlement in Békásmegyer was NAGY László et al. 1959, 249) a component of the settlement chain that A római korban a Barát-patak északi continued the Early Iron Age heritage; the oldalán burgus létesült, melynek marad- nearly complete absence of Roman fi nds ványait Nagy Lajos még látta. (NAGY L. suggests that the Celtic settlement was 1942, 756) A világháború utáni években abandoned after the Roman occupation. a burgus helyén már csak építési törmelék (NAGY László 1964, 295; NAGY László et és nagy mennyiségű római házikerámia al. 1959, 249) árulkodott az őrtorony egykori jelenlété- A burgus was established on the north- ről, (MRT 7, 3/4 lh. 43) ma már az sem. A ern side of Barát stream in the Roman Visy Zsolt által „Burgus Ulcisia Castra–3” period. Lajos Nagy could still see its kóddal jelölt őrtorony és a hozzá tartozó standing walls. (NAGY L. 1942, 756) Only árok pontos földfelszín alatti elhelyezke- building debris and a large number sherds dése a légifotózásnak köszönhetően jól of Roman household ceramics bore wit- ismert. (VISY 2003, 57) Hitelesítő ásatás ness to the existence of a watchtower in hiányában azonban a burgus datálása nem the years following World War II, (MRT lehetséges. 7, site no. 3/4. 43) and even these traces Az avar korban újabb településlánc jött have disappeared by now. The exact place létre a Duna óbudai szakaszán. Telep- of the watchtower that Zsolt Visy marked objektumok ugyan csak a békásmegyeri with the code „Burgus Ulcisia Castra–3” Vízműtelep területén kerültek eddig elő, and the ditch connected with it is known (LÁSZLÓ 1942, 794; NAGY T. 1973, exactly from aerial photos. (VISY 2003, 207–208; NAGY M. 1993, 359, 362: III. 57) Without the excavation of the site, 16) de telep létezésére utaló nyomok észa- however, the burgus cannot be dated. kabbra, így a Pusztatemplom környékén is Another chain of settlements was es- megtalálhatók. (NAGY M. 1993, 359) tablished along the Óbuda stretch of the

81

Aqfuz12book.indb 81 2006.10.13., 14:47:20 A középkortól a magyarság lakta e te- Danube in the Avar period. Settlement rületet. Kissing középkori falu lakossága features have been unearthed only on the előszeretettel foglalkozott mészége- territory of -Vízműtelep in Békás- tő-tevékenységgel, ahogy azt számos fel- megyer, (LÁSZLÓ 1942, 794; NAGY T. tárt kemence is bizonyítja. (NAGY László 1973, 207–208; NAGY M. 1993, 359, et al. 1959, 262–263) 362: III. 16) although settlement traces A békásmegyeri dunai átkelőhely could be observed more to the north, for (megye ri rév), a patak, a vízi szállítás lehe- example in the region of Pusztatemplom tősége, a helyben fellelhető agyag, homok, as well. (NAGY M. 1993, 359) sás és a közelből beszerezhető fa, mészkő From the Middle Ages, Hungarians szolgált telepítő tényezőként. Az ideális lived in this territory. The inhabitants lakóhely csak a török hódoltság időszaká- of the medieval village of Kissing were ban néptelenedett el. lime-burners as the numerous kilns un- A 2005. évi régészeti feltárásra a covered here demonstrate. (NAGY László Barát-patak déli oldalán máig látható et al. 1959, 262–263) kissingi Pusztatemplom romjaitól 400 The crossing on the Danube (ferry at méterrel délebbre került sor. Árkunk a Megyer), the stream, the possibility of Dunára nagyjából merőlegesen futott, water transport, local clay resources, sand, azaz az egykori Duna-part 250 méter bulrushes and wood and limestone in the hosszú keresztmetszetét kaptuk meg. A neighbourhood were factors that favoured keresztmetszet egy nyugat felé emelkedő settlement. The ideal habitation area be- hajdani partot, vagy térszíni hullámokkal came depopulated only during the Turk- jellemezhető magas ártéri környezetet ish occupation. tárt fel. (HORVÁTH 2005, 6) A jelenlegi In 2005, the excavations were located járószintről – keletről nyugat felé – leásott 400 m south of the ruins of the Pusztatem- 1,5 méter mély közműárok alja az eredeti plom of Kissing, which can still be seen on terepfelszín mainál erősebb lejtése miatt a the southern side of the Barát stream. Our keletről számított 50. méternél elérte az trench was opened approximately perpen- altalajt, amely itt sárgás árnyalatú, világos dicularly to the Danube, so that we got a olajbarna színű folyami üledékrétegként 250 m long cross-section of the former jelentkezett. Innentől nyugatra az árok Danube bank. The cross-section showed a alját az altalaj szintjén, illetve később former bank that rose westwards or a high már benne alakítottuk ki, azonban ezen fl oodplain environment characterised by a 200 méteres szakaszon sem régészeti surface undulations. (HORVÁTH 2005, objektum, sem leletanyag nem került elő. 6) The bottom of the 1.5 m deep ditch A keletről számított 0-50 méter közötti for public utilities, dug in an east–west szakasz teljes hosszán nem adatott meg direction, reached the subsoil at the a lehetőség, hogy az altalajig mélyüljünk, 50th metre from the east because the azonban a 0-16 méter közötti szakaszon surface sloped more steeply than it does ezt megtettük. Itt azután több objektum at present. This subsoil appeared here as is napvilágot látott. a light olive brown fl uvial sediment with Az árok első 16 méterén az altalaj fölöt- a yellowish tint. West of this point, the ti, sötét szürkésbarna színű, kőzetlisztes bottom of the trench ran on the level of or

82

Aqfuz12book.indb 82 2006.10.13., 14:47:21 agyagréteg 1,5 méter vastagságú volt. A csak ebbe a rétegbe ásott objektumok nem váltak el a környező réteg színétől, így foltszerűen érzékelni nem lehetett őket. Az egyik ilyen objektum pontos ki- terjedésének ismerete nélkül tártunk fel egy összegömbölyödött testtartású kutya- csontvázat, amelyet több kis méretű, egy rétegben leterített amorf mészkődarabból összeállított ágyazatra fektettek. A kis mé- retű csontváz ép, jó megtartású, mellette mellékletet nem találtunk. Az előzetes archeozoológiai vizsgálat szerint a 10-12 hónapos korában elpusztult nőstény cson- tozatán betegség nem hagyott nyomott. Egy korábbi leletmentés alkalmával Nagy 2. kép: Avar kori fazék László is talált rituális kutyatemetkezést a Fig. 2: Avar vessel Barát-patak közelében, ahol egy felhagyott LT D kori raktárvermet alakítottak át later under the surface of the subsoil but sírgödörré. Az ép csontvázat ott is amorf no archaeological features or fi nds were mészkődarabokból kialakított ágyazatra discovered in this 200 m long stretch. We fektették. (NAGY László 1964, 295) A két did not have the opportunity to reach the kutyasír kialakításának teljes hasonlósága subsoil along the entire length between 0 miatt egyelőre a Névtelen utcai kutyasírt and 50 m although we dug down until we is kelta korinak tarthatjuk. found it in the stretch between 0 and 16 A kutyacsontváztól kissé nyugatabbra, m. Here a number of features appeared. egyazon rétegből ép, avar kori fazék került In the fi rst 16 metres of the trench, elő. (2. kép) A kézzel formált edény vilá- the dark greyish brown stone powdery gosszürke színű, pereme tölcséresen ki- clay layer was 1.5 m thick above the sub- hajló, ujjbenyomkodással tagolt. Az edény soil. The features dug only into this layer egyéb részein díszítést nem alkalmaztak. were not discoloured, and their outlines Az oldalán fekvő edény a belekerült föl- were not visible. In one of these features dön kívül mást nem tartalmazott. Az of unknown dimensions we uncovered edénytípus önmagában nem tesz lehetővé the skeleton of a curled up dog, laid on a fi nomabb datálást az avarkoron belül. A bed prepared from amorphous limestone környékről ismert, késeinek mondott tele- blocks laid down in a single layer. The pülésrészlet (Vízműtelep) és több, a Du- small skeleton was well preserved and no na-part északabbi szakaszáról származó, grave-goods were found beside it. Accord- hasonló településekre utaló nyom (NAGY ing to the preliminary archaeozoological T. 1973, 201; NAGY M. 1993, 359) egyelő- analysis, no trace of disease could be ob- re késő avarkori datálást sugall. served in the female animal, who died at Az altalajban kirajzolódó objektumok the age of 10-12 months. László Nagy also közül elsőként a kutyasírtól keletre futó found a ritual dog burial during an earlier

83

Aqfuz12book.indb 83 2006.10.13., 14:47:21 észak–déli irányú, „V” átmetszetű árkot excavation close to the Barát stream, where említjük, amelynek a közműárokba eső 0,5 an abandoned storage pit from the LT D méter hosszú szakaszából csekély meny- period had been transformed into a grave nyiségű kelta kerámiatöredék került elő. shaft. There the intact skeleton was also Kelet felé továbbhaladva nagy méretű, a laid on a bed of amorphous limestone közműárok szélességén mind északi, mind blocks. (NAGY László 1964, 295) Owing déli irányban túlnyúló, egyenetlen aljú to the identical appearance of the two dog gödröt találtunk, amelyből döntően LT D, burials, the grave of the dog from Névtelen de amellett egyéb őskori és néhány római Street may also be Celtic. kori, szürke házi kerámiatöredék került elő. An intact vessel from the Avar period A Pusztatemplom környékéről ismert was found in the same layer somewhat to legkésőbbi régészeti korszakot, a kö zép- the west of the dog skeleton. (Fig. 2) The kort a jelenlegi feltárás alkalmával egy hand-thrown vessel is light grey in colour mészégető kemence és a hozzátartozó and the rim is everted in a funnel-shape, földbemélyített műhely képviseli. A 14-15. segmented by fi nger impressions. No századi mészégető kemence alsó részét a other ornament could be observed on the talajba mélyítve alakították ki, felső részét vessel. It contained nothing apart from pedig minden égetés előtt paticsból húz- the earth that fi lled in the vessel lying on ták föl. (NAGY László et al. 1959, 262) A its side. The vessel type does not permit a kemencéhez tartozó földbemélyített ob- more exact dating within the Avar period. jektum az utolsó mészégetés után széttört Part of a settlement in the region, consid- patics-búbbal töltődött vissza. A kemencé- ered to be a late site (Vízműtelep), and a ben és annak környékén is nagy mennyisé- number of similar settlement traces from gű faszenet, meszet, a korábbi égetésekből the more northerly stretches of the Dan- visszamaradt anyagokat találtunk. ube bank (NAGY T. 1973, 201; NAGY M. A kemencével ellátott objektum egy ko- 1993, 359) suggest this site may be dated rábbi periódusba tartozó gödörházat vágott. to the Late Avar period. A mélyen az altalajba leásott gödörház fala From among the features discernible in rendkívül jó minőségű, nagyon jól kiégetett the subsoil, there is a north–south orient- agyagból készült. Vizsgálat alá vonható ed trench with a “V”-shaped cross-section, része lekerekített sarkú téglalap házformát running east of the dog grave. A few Celtic sejtetett. Az agyagfalból két kerámiatöredék sherds were collected from the 0.5 m long került elő. A LT D és a 10. századi oldaltö- section that was found in the trench for redékek közül az utóbbi datál, eszerint a ház the public utilities. Farther to the east, a ugyancsak középkori, a 10-14/15. század pit with an uneven bottom was found, ex- között volt használatban. Bár a középkori tending over the sides of the public utili- objektumok vonalában az árok minimális ties trench to the north and the south. It kiszélesítésére lehetőség nyílt, a teljes contained grey household ceramics mostly kontúr tisztázására és az építmények kibon- from the LT D, and a few items from pre- tására már nem volt mód. Az ásatás végez- historic times and the Roman period. tével az ároknak azt a 16 méter hosszúságú A limekiln and the connected workshop szakaszát, ahol a szükségesnél mélyebbre pit represented the Middle Ages at this mentünk, homokkal visszatöltöttük. site, the latest archaeological period in

84

Aqfuz12book.indb 84 2006.10.13., 14:47:21 Szűk keresztmetszetű megelőző fel- the region of Pusztatemplom. The bottom tárásunk számos ponton megerősítette of the limekiln dated from the 14th-15th a korábbi megfi gyeléseket, merőben új centuries was sunk into the earth, while felismerést azonban nem hozott. Miután its upper part was built of daub. (NAGY a békásmegyeri partszakasz mindinkább László et al. 1959, 262) The pit connected az építési vállakozók érdeklődésének cél- with the kiln was fi lled in with the daub területévé válik, várhatóan már a közeli fragments of the dome, which collapsed jövőben megnyílik a lehetőség egy nagy after the last burning. A large amount of felületen folytatandó kutatás előtt a Pusz- charcoal and lime left over from earlier tatemplom környékén is. burning events were found in and around Szakértői segítségükért köszönet illeti the kiln. Nagy Margit, Maráz Borbála és Korom The feature furnished with the kiln in- Anita régészeket, valamint Lyublyanovics tersected a semi-subterranean house from Kyra archeozoológust. an earlier period. The wall of the deep house was made of thoroughly burned, Budai Balogh Tibor high quality clay. The part that could be investigated suggested this was an oblong house with rounded corners. Two sherds Irodalom/References: were recovered from the clay wall. From the wall fragments of the LT D period ENDRŐDI 2002 – Endrődi A.: Adatok Bé- and the 10th century, the latter one can be kásmegyer őskori településtörténetéhez: a clearly dated. Accordingly, the house must késő rézkori bádeni kultúra települései also have been medieval: it was used be- és temetkezései. (Facts Concerning the tween the 10th and the 14th-15th centu- Prehistoric Settlement History of Békás- ries. Although the ditch could only slightly megyer: Settlements and Burial-places of be widened by the medieval features, the the Baden Culture from the Late Copper outlines could not entirely be clarifi ed Age) BudRég 35/1 (2002) 35–43. and features could not be unearthed. The GARÁDY 1950 – Garády S.: Ásatások a 16 m long stretch of the ditch where the békásmegyeri ú. n. Puszta-templomban excavations were deeper than necessary és mellékén. (Ausgrabungen bei der sog. was refi lled with sand. Puszta-Kirche in Békásmegyer und in The excavation on a narrow territory deren Umgebung) BudRég 15 (1950) preceding the laying of a pipe supported 437–448. the former observations in several as- HORVÁTH 2005 – Horváth Z.: Az pects, but it did not bring any special Óbuda/Királyok útja 307. – Névtelen utca recognitions. Since the bank stretch of nevű, régészeti célú ásatás geo-pedoló- the Danube at Békásmegyer is increasingly giai vizsgálata, Budapest 2005 (kézirat/ targeted by more and more the target of manuscript) construction investors, we will certainly KŐSZEGI 1971 – Kőszegi F.: Későbronz- have opportunities in the near future to kori kutatások a főváros térségében. (Spät- carry on the investigations over a large bronzezeitliche Forschungen im Bereich surface in the region of Pusztatemplom as der Hauptstadt) BudRég 22 (1971) 51–84. well.

85

Aqfuz12book.indb 85 2006.10.13., 14:47:22 LÁSZLÓ 1942 – László Gy.: Budapest I owe my thanks to Margit Nagy, Borbá- a népvándorlás korában. In: Szendy K. la Maráz and Anita Korom archaeologists (szerk.) Budapest története I.2, Budapest and Kyra Lyublyanovics archeozoologue 1942, 781–818. for their expert help. MRT 7 – Dinnyés I. – Kővári K. – Lovag Zs. et al.: Magyarország Régészeti Topo- Tibor Budai Balogh gráfi ája 7. Pest megye régészeti topográfi - ája. A budai és szentendrei járás (XIII/1). Budapest 1986 NAGY L. 1942 – Nagy L.: Aquincum és a későrómai védőrendszer. In: Szendy K. (szerk.) Budapest Története I.2, Budapest 1942, 747–756. NAGY László et al. 1959 – Nagy L. et al.: A Budapesti Történeti Múzeum leletmenté- sei és ásatásai az 1958. évben. BudRég 19 (1959) 243–269. NAGY László 1963 – Nagy L. et al.: A Bu- dapesti Történeti Múzeum leletmentései és ásatásai az 1959. évben. (Notbergun- gen und Plangrabungen des Historischen Museums von Budapest im Jahre 1959) BudRég 20 (1963) 529–560. NAGY László 1964 – Nagy L. et al.: A Bu- dapesti Történeti Múzeum leletmentései és ásatásai az 1960-1961-ben (Notber- gungen und Plangrabungen des Historis- chen Museums von Budapest im Jahre 1960-1961.) BudRég 21 (1964) 295–323. NAGY M. 1993 – Nagy M.: Óbuda a népvándorlás korban. (Óbuda zur Zeit der Völkerwanderung) BudRég 30 (1993) 353–395. NAGY T. 1973 – Nagy T.: A népvándorlás kora. In: Gerevich L. (szerk.) Budapest Története I. Budapest az őskortól az Ár- pád-kor végéig, Budapest 1973. VISY 2003 – Visy, Zs.: The Ripa Pannonica in . Budapest 2003.

86

Aqfuz12book.indb 86 2006.10.13., 14:47:22 Szondázó jellegű és megelőző Test excavations and feltárások az úgynevezett investigations preceding Testvérhegyi villa területén investment work on the és környezetében territory and in the region of the so-called Testvérhegyi villa

(Budapest, III. ker., Testvérhegy, Lánglili- (Budapest, III. Testvérhegy, Lángliliom om u., Bécsi út 314. Hrsz: 20023/27–29) Street, 314 Bécsi Road, Lrn: 20023/27–29)

2005. augusztus 8. és december 12. A test excavation and investigations között végeztünk az Opus-Via Kft. meg- preceding investment work were carried bízásából szondázást, illetve megelőző out on lots nos. 20023/27 and 20023/29, feltárást a 20023/27 és 20023/29 hely- commissioned by Opus-Via Kft. between rajzi számú telkeken. A két szomszédos August 8 and December 12, 2005. The telek részben közrefogja, részben pedig two neighbouring lots partly enclose and magában foglalja a Garády Sándor által partly cover buildings of the so-called 1934-ben részlegesen feltárt úgynevezett “Testvérhegyi villa”, which had partly „Testvérhegyi villa” épületeit. (GARÁDY been unearthed by Sándor Garády in 1936) 2002-2003-ban T. Láng Orsolya 1934. (GARÁDY 1936) Orsolya T. Láng hitelesítette a Garády-féle ásatás eredmé- authenticated the results of Garády’s nyeit, illetve az idei ásatási területünktől excavation, and unearthed the build- észak–északkeletre feltárta a villa bejárati ing north–northeast of our excavation épületegyütteseként értelmezett épít- territory, which had been interpreted as ményt, a Brigetio felé vezető diagonális út the building complex comprising the több részletét, a mellé telepített sírokkal. entrance to the villa, and details of the (LÁNG 2003, LÁNG 2004) (1. kép) diagonal road running to Brigetio together Idén a lakópark-beruházás következő with the graves established along this road. ütemét megelőzően húsz tervezett épület (LÁNG 2003, LÁNG 2004) (Fig. 1) helyének részleges, illetve három esetben This year, we had the opportunity to teljes megkutatására volt lehetőségünk. investigate parts of the territory where További hat tervezett épület esetében az it is intended that twenty buildings will idei kutatást 2006-ban felületi feltárással be constructed in the next phase of the folytathatjuk. residential district investment, and we Római kori beépítettség nyomaira a 10, were able to completely investigate three 15, 16, 17. és a 18–20. épületek területén surfaces. In the case of six other buildings, bukkantunk, egyéb római területhasz- the investigations started this year will nálat a 21. és 22. épületek területén volt have to be continued over a large surface bizonyítható. Bár objektumok nélkül, in 2006. helyenként mégis viszonylag gazdag, Traces of Roman period buildings Kr. u. 2-3. századi szórvány leletanyaggal were discovered within the territory of jelentkezett, az azonosíthatóan a villa moder-buildings nos. 10, 15, 16, 17 and

87

Aqfuz12book.indb 87 2006.10.13., 14:47:22 Út Road Sírok Graves

25. 26–29. Út Road 20. 24. 18. 14. 23. 19. 22. 13. 21. 15. 12.

2005. évi ásatás/Excavation in 2005 16. 11. 2002-2003. évi ásatás/Excavation in 2002-2003

1934. évi ásatás/Excavation in 1934 17. 10. 0 50 m

1. kép: A feltárások összesítő geodéziai felmérése (1934–2005) Fig. 1: Complex geodesy of the excavations (1934–2005)

fennállásával egykorú réteg, valamennyi 18–20. Other uses to which the terri- szonda-árkunkban. Az objektumok hiá- tory had been put in the Roman pe- nya azonban nem mindenütt tekinthető riod came to light within the territory of feltétlenül mérvadónak a beépítettség és modern-buildings nos. 21 and 22. The római területhasználat szempontjából, occupation layer, which was evidently mivel a megkutatható területek mérete contemporary with the villa, appeared in helyenként igen csekély volt. A kutatási all the test trenches, sometimes with a felületek nagyságát az épületkontúrokon relatively rich stray fi nd material from the kívül a terület intenzív feltöltődéséből és AD 2nd-3rd centuries although lacking feltöltéséből adódó jelentős mélységek is any features. The absence of features does befolyásolták. A római réteget érintő vagy not necessarily mean that the Romans did

88

Aqfuz12book.indb 88 2006.10.13., 14:47:22 vágó későbbi (egy esetben datálhatóan not use the territory since the areas we középkori) jelenségeket, a hegyvonulatra could investigate were very small in some merőleges, illetve azzal párhuzamos vize- places. The size of the surfaces we were sárkokat dokumentálhattunk a 12, 15, 16, able to excavate was determined by the 19. épületek területén. outlines of the buildings-to-be and the A szondázás során idén megismert ró- signifi cant depths to which the intensively mai emlékek három csoportba sorolhatóak deposited natural and artifi cial fi lls lay on topográfi ai és funkcionális szempontból. this territory. We could document later Az első csoportba tartoznak az I. árok features that extended into or intersected 2. szakaszán, azaz a 18. és 20. tervezett the Roman period layer (in a single case épület területén, továbbá a két épület an evidently medieval feature). Water között feltárt jelenségek, melyek nagy ditches running perpendicular or parallel

2003. évi ásatás Excavation in 2003

Út Road

20.

2005. évi ásatás Excavation in 2005 18.

0 20 m

2. kép: Az úgynevezett bejárati épületegyüttes feltárt részei Fig. 2: The unearthened parts of the so-called building complex of the entrance

89

Aqfuz12book.indb 89 2006.10.13., 14:47:23 19.

21. 14.

II. 15. 13.

I. III. 16. 2005. évi ásatás/Excavation in 2005

2003. évi ásatás/Excavation in 2003 10. 1934. évi ásatás/Excavation in 1934 sírok 0 20 m IV. V. 17.

3. kép: Az úgynevezett villaépületek környezetében végzett feltárások Fig. 3: Excavations conducted in the surroundings of the so-called villa buildings

valószínűséggel az úgynevezett bejárati to the hill range could be documented on épületegyüttessel függenek össze. A 21. the territory of modern-buildings nos. 12, és 22. épület területén, az úgynevezett vil- 15, 16 and 19. laépületek északnyugati előterének római The Roman remains uncovered dur- kori tereprendezéséből ismertünk meg ing the test excavation from this year részleteket. A harmadik csoportba az úgy- can be placed within three groups from nevezett villaépületek és közvetlen kör- topographic and functional respects. The nyezetük tartoznak. A 16. és 17. tervezett fi rst group contains phenomena recovered épület területén a Garády Sándor által 3. in section 2 of trench I, that is, between számmal jelölt római lakóépület részleteit and on the territory of buildings nos. 18 tárhattuk fel, de nagy valószínűséggel a 15. and 20. They are most probably linked épület területén megtalált, eddig ismeret- to the so-called building complex of the len fal, és a 10. épület terültén feltárt fal, entrance. Details of Roman landscaping melynek bizonyos szakaszait már Garády came to light at the northwest foregrounds Sándor is érintette, szintén az úgyneve- of the so-called villa buildings on the ter- zett villaépületekkel alkotnak rendszert. ritory of modern-buildings nos. 21 and 22. The third group comprises the so-called Az úgynevezett bejárati épületegyütteshez villa buildings and their surroundings. köthető jelenségek Fragments of the Roman dwellings that A Lángliliom utca közelében húzott va- Sándor Garády had marked by no. 3 were lamennyi árkunkban a jelenlegi felszíntől unearthed within the territory of mod-

90

Aqfuz12book.indb 90 2006.10.13., 14:47:24 számított jelentős, akár 3 métert is meg- ern-buildings nos. 16 and 17. The previ- haladó mélységben találtuk meg a legfelső ously unknown wall unearthed in the ter- római réteget. Az egyes megvizsgált sza- ritory of modern-building no. 15 and the kaszok közötti szintkülönbségekből nem wall on the territory of modern-building csak a hegy vonulatára merőleges, de a no. 10, certain sections of which Sándor mainál jelentősebb délkeleti irányú terep- Garády had reached, most probably also lejtést is rekonstruálhattunk. A beépített belong to the complex of the ‘villa’ build- terület határát északnyugat felől nagy va- ings. lószínűséggel az a hegy felé tartó vonal je- lentette, amit egy kerítésfal jelöl ki. Ennek Phenomena that can be connected with the hosszabb szakaszát Láng Orsolya tárta fel so-called building complex of the entrance 2003-ban. Ettől a vonaltól északnyugatra The uppermost Roman period layer was már egyáltalán nem találtunk objektu- found at a signifi cant depth, sometimes mokat, délkeletre azonban a beépített- over 3 m, from the actual surface in all the ségre utaló jelenségek sorát tárhattuk fel. trenches opened near Lángliliom Street. (2. kép) From the level differences observed in the A 20. épület területén több, habarcsos, individual sections, we could reconstruct építőköves, omladékszerű objektum bon- the former presence of a slope coming out takozott ki, köztük egy határozott szélek- at right angles from the hill range, a slope kel és irányultsággal rendelkező jelenség that had a sharper incline than at present. mintegy 16 méter hosszan 1,5-2 méter This slope most probably represents the szélesen húzódik végig nyugat–délnyu- line marked by a fencing wall running to gat – északkelet–keleti irányban árkunkon, the hill that bordered the built-in area in

4. kép: A 18. épület területén talált fal Fig. 4: The wall unearthened in the area of building no. 18

91

Aqfuz12book.indb 91 2006.10.13., 14:47:25 5. kép: Támfal a 22. épület területén Fig. 5: Retaining wall in the area of building no. 22

majd határozott irányváltással észak felé the northwest, a section of which Orsolya elhagyja a kutatott terület határát. Az Láng had brought to light in 2003. No objektum kövei között és tőle északra features were discovered northwest of nagyobb mennyiségű habarcs töredék jel- this line, while a series of phenomena at- zi egy felszámolt fal közelségét, aminek testing to buildings were uncovered to its nyomvonalát falkiszedés formájában meg southeast. (Fig. 2) is találtuk. Az egykori fal iránya árkunkkal A number of rubble-like features with közel azonos lehetett, szélessége pedig mortar and building stones appeared on 60-65 centiméter. A közelben előkerült the territory of modern-building no. 20. néhány tégla és festett vakolat töredék One of them was a phenomenon with alapján az építmény lakófunkciója sem defi nite outlines and orientation. It was kizárható. Elképzelhető tehát, hogy az 16 m long and 1.5-2 m wide, running úgynevezett bejárati komplexum (kizáró- in a west–southwest – northeast–north lag gazdasági) funkciójáról alkotott eddigi direction across our trench. Then, it elképzelés a felületi feltárás elvégzése sharply switched direction and left the után változhat. edge of the excavated territory towards A 18. épület területén kisebb, szórt kö- the north. A large number of mortar frag- vekkel és nagyobb mennyiségű római ke- ments between and north of the stones of rámiával jelentkező járószint által övezve, this feature indicated the proximity of a egy az előbbivel azonos irányú, azonban pulled-down wall, the path of which was annak vonalától délebbre elhelyezkedő kő- found in the form of a ghost-wall. The fal legalsó kősorát találtuk meg. (4. kép) A direction of the wall may have been ap- száraz rakású fal szélessége 60 centiméter, proximately the same as that of the ditch

92

Aqfuz12book.indb 92 2006.10.13., 14:47:26 összesen mintegy 7 méter hosszan volt kö- we recovered and it was 60-65 cm wide. vethető elágazás, falsarok nélkül. Alapárok, The few bricks and fragments of painted alapozás nem mutatkozott. plaster suggest that the building may have A 18. számú tervezett épület délkeleti been a dwelling house. It is thus possible szélének vonalában nyitott rétegvizsgáló that former theories about the (exclusively szonda tanúsága szerint, ezen a területen economic) function of the so-called en- a kőfalas konstrukciókat megelőzően, a trance complex may have to be changed római kor korábbi periódusában fa szer- once the excavation is over. kezetű építménnyel is számolnunk kell, On the territory of modern-building ami a római rétegből beásott gerenda, il- no. 18, we found the lowermost stone row letve cölöphelyek formájában jelentkezett. (Fig. 4) of a stone wall, which ran south of Hasonló jelenségek rendszerét már Láng the one described above and in the same Orsolya is megfi gyelte 2003-ban az úgy- direction. A fl oor level containing scat- nevezett bejárati komplexum alatt, illetve tered stone pieces and a larger number északnyugati előterében. of Roman ceramics shards bordered it on both sides. The width of the dry wall was Az úgynevezett villaépületek környezetének 60 cm. It could be followed for a length of római kori terepalakítása only 7 m, without forking or turning. No A 21. épület területén, az úgynevezett foundation trench or any other foundation 2. villaépület északnyugati előterében came to light. szonda árkunkkal érintettük a 2003. évi The test trench opened to study the stratifi cation along the southeast edge of modern-building no. 18 showed that there had been a wooden construction from an earlier phase of the Roman period in this area previous to the stone wall construc- tion. It appeared in the form of holes for beams or posts dug down from the Ro- man layer. In 2003, Orsolya Láng had also observed a system of similar phenomena under the so-called entrance complex and in its northwest foregrounds.

Roman period landscaping in the area of the so-called villa buildings We found the western end, the ramp for test trench II from the 2003 excavation in our test trench opened in the northwest foregrounds of so-called villa building no. 3 on the territory of modern-building no. 6. kép: Falak az úgynevezett 3. villaépülettől 21. In the eastern part of the documented délkeletre territory, scattered brick fragments indi- Fig. 6: Walls Southeast of the so-called villa building no. 3 cated the proximity of the debris regis- 93

Aqfuz12book.indb 93 2006.10.13., 14:47:27 ásatás II. szondájának nyugati végét, rám- páját. A dokumentált felület keleti részén szórtan jelentkező tégla töredékek jelez- ték a 2003-ban dokumentált omladék kö- zelségét, összefüggő omladékot azonban nem találtunk. Az idén megnyitott felület közepén a hegy vonulatával párhuzamo- san végigvonuló apróköves, kavicsos sáv az egykori felszín enyhe törését jelezte. A fel- színalakulat mesterséges jellegét aláhúz- ták azok a szabályos (5,4 m) közökben le- rakott, néhány lapos kőből álló csoportok, melyek esetleg tartozhattak valamilyen fa konstrukcióhoz is, bár ennek konkrét nyo- mát nem sikerült megtalálnunk. A szórt, aprókövek által jelzett lejtős felszín felett Maximianus 301-ben vert follisát találtuk. Tekintettel arra, hogy a közeli omladékra utaló tégla töredékek elsősorban az apró köves felszín alatt kerültek elő, az érem antequem datálhatja az omladék keletke- 7. kép: 90 centiméter széles fal az úgynevezett zését. villaépületek északkeleti előterében Fig. 7: 90 cm wide wall in the Northeastern Hat méterrel délkeletre, a (hegygerinc- foreground of the so-called villa buildings hez közelebb) húzódik az az előbbivel párhuzamos tereplépcső, aminek egy jóval határozottabban kiépített szakaszát a 22. tered in 2003 although we could not lo- tervezett épület területén tárhattuk fel. cate a coherent debris layer. In the centre Itt 7,5 méter hosszan követhettünk egy of this year’s excavation surface, a strip of kötőanyag nélkül, a környéken gyűjthe- rubble and pebbles running parallel to the tő, 10-20 centiméteres kövekből rakott, hill indicated a slight divide in the con- hozzávetőleg 1 méter széles objektumot, temporary surface. The regularly placed amit egyszerűbb támfalként értelmezhe- groups of a few stone slabs (at a distance tünk. (5. kép) A támfal 50-60 centiméter of 5.4 m from each other) emphasised the magasan maradt fenn, a felette, illetve artifi cial origin of this divide. The slabs előterében előkerült szegényes, de az may also have been part of some kind egyöntetűen római leletanyag nem hagy of a wooden construction, but no defi - kétséget a keltezés felől. nite trace remained to support this idea. Above the sloping level of scattered rubble, Az úgynevezett villaépületek (3. kép) a Maximian’s follis minted in AD 301 was A 10. tervezett épület területén, a ko- discovered. As the brick fragments that in- rábbi ásatási eredmények alapján annak az dicate the nearby debris appeared mostly összesen 27 méter hosszan ismert nyom- under the rubble layer, the coin provides vonalú falnak az előbukkanását vártuk, an ante quem dating for the debris.

94

Aqfuz12book.indb 94 2006.10.13., 14:47:27 ami az úgynevezett 3. villaépület keleti Another bench ran parallel to the one (’G’ jelű) sarkához csatlakozik be, onnan described above, 6 m to the southeast délkelet felé tart, s a völgy felől határolja (closer to the hill ridge). Its much more a Garády S. által feltárt sírokat, Bithynia clearly constructed stretch was uncovered Severa sírkertjének lelőhelyét. Az elsőként on the territory of modern-building no. megnyitott szondaárkunkban a falat nem 22. Here, it was possible to follow the circa találtuk meg, mint utóbb kiderült, annak 1 m wide dry wall along a length of 7.5 m. vonala északabbra húzódik. Azt már itt It was constructed from stones that were is rögzíthettük, hogy a korábbi terepren- 10-20 cm in size and collected from the dezések miatt a római réteg a másutt region. It can be interpreted as a simpler tapasztaltnál jóval közelebb jelentkezik a kind of retaining wall. (Fig. 5) The retain- jelenlegi felszínhez, továbbá, hogy a réteg ing wall survived to a height of 50-60 cm. erősen lejt északkelet felé. A másodikként, The poor, yet uniformly Roman material nyugatabbra megnyitott kisebb felületben found above and in front of it, leaves no (II. szonda) aztán sikerült feltárnunk a doubt about how it should be dated. részben bolygatott fal 2 méteres szakaszát. Ezen a szakaszon a fal szélessége az egy The so-called villa buildings (Fig. 3) métert is eléri. A kötőanyag nélküli falazat On the territory of modern-building no. alsó 2-3 kősora maradt fenn. Meglepetést 10, we expected to fi nd the wall known okozott, hogy ez alatt a fal alatt 30 cen- along a length of 27 m from the former timéterrel, egy csaknem teljesen azonos excavation. It joined the eastern (‘G’) nyomvonalú másik kőkonstrukciót is corner of the so-called villa building no. találtunk, mely anyagában, szerkezetében 3, then ran southwards and bordered the azonban inkább a 22. épület területén ta- graves unearthed by S. Garády, the site of lált támfalra emlékeztet. (6. kép) A kevés Bithynia Severa’s graveyard, on the side of kísérő lelet, és a rétegtani helyzet alapján the valley. We could not fi nd the wall in mindkét objektum római korra keltezhe- the fi rst test trench. Later we found that tő. A falak keleti folytatásának, záródásá- it ran more to the north. Nevertheless, we nak tisztázása, pontosabb értelmezésük could observe that here the Roman period további feltárást igényel. layer appeared much closer to the actual A 15. tervezett épület területén, azaz az surface due to earlier landscaping activity, 1. villaépület, és az 1. és 3. villaépületek and that this layer sharply sloped to north- közti rész északi előterében északnyugat– east. On the second, smaller surface (test délkeleti irányú, 22 méter hosszú szon- trench II) opened farther to the west, a 2 da-árkot nyitottunk. Árkunkkal érintettük m long fragment of the partly disturbed a Garády Sándor által I. és VII. számokkal wall came to light. Here the width of the jelölt kutatóárkokat, továbbá a 2003. évi wall reached 1 m. The lower 2-3 stone rows IV. szonda keleti szélét. Főként téglákból from the dry wall have been preserved. We álló római leletanyag már a gépi bontással were astonished to fi nd another stone elért szinten jelentkezett, a felület mélyí- construction with a nearly identical tése után néhány (beásott) objektumot orientation 30 cm under this wall. Its tárhattunk fel. Az említett objektumok material and structure was reminiscent of jelentkezési szintje alatt 10-15 centimé- the retaining wall found on the territory

95

Aqfuz12book.indb 95 2006.10.13., 14:47:28 of modern-building no. 22. (Fig. 6) The few fi nds and the stratigraphic position clearly show that both features date from the Roman period. The clarifi cation of the eastern continuation and the closing of the walls as well as their more exact interpretation will require further excava- tion. A northwest–southeast oriented, 22 m long test trench was opened on the ter- ritory of modern-building no. 15, in the northern foreground of villa building no. 1 and the area between villa buildings nos. 1 and 3. This trench intersected Sándor Garády’s trenches I and VII and the east- ern edge of test trench IV from 2003. The Roman fi nd material composed mainly of bricks already appeared on the level 8. kép: Az úgynevezett 3. villaépület újból feltárt reached by mechanical digging while a few részlete features (pits) came to light beneath the Fig. 8: The re-excavated part of the so-called villa surface had been deepened. Ten to fi fteen building no. 3 cm under the level where the above fea- tures appeared, the top of a 85-90 cm wide terrel a hegyvonulattal hozzávetőlegesen dry wall running, more or less, parallel to egyező irányú, 85-90 centiméter széles the hill could be followed along the entire száraz falazatú kőfal tetejét találtuk meg length of our trench. (Fig. 7) Beside a few és követhettük árkunk teljes hosszán. (7. ceramic shards and bricks, a Septimus kép) A kevés kerámia és tégla mellett, egy Severus denar minted in AD 211, found a fal felett előkerült, 211-ben vert Septi- above the wall, provided an ante quem mius Severus denár keltezte antequem az dating for the construction. Another építményt. A falat vágó további, észak–dé- north–south oriented depression, prob- li irányú beásás (valószínűleg árok) kibon- ably a dritch, intersected the wall. There tására már nem kerülhetett sor. was no time remaining to uncover it. A Garády Sándor által 3. számmal je- Details of building marked no. 3 by lölt épület részleteit tárhattuk fel a 16. Sándor Garády were unearthed in the tervezett épület területén nyitott szon- southern, northwest–southeast oriented da-árkunk déli, északnyugat–délkeleti part of the test trench opened in the ter- irányítású részén, a 2003-as ásatás V. szon- ritory of modern-building no. 16, at the dájának újból föltárt északnyugati végén, northwest end of reopened test trench V és a 17. tervezett épület területén nyitott of 2003 and in test trench II opened in the II. szonda-árkunkban. territory of modern-building no. 17. A 16. épület területén a 3. villaépület The northeast closing (?) wall of villa északkeleti záró(?)falát követhettük 12 building no. 2 could be followed along a

96

Aqfuz12book.indb 96 2006.10.13., 14:47:28 méter hosszan a keleti saroktól. A ha- length of 12 m from the eastern corner barcsba rakott, 50-55 centiméter széles on the territory of modern-building no. fal a hegy nyomása alatt helyenként erősen 16. The 50-55 cm wide wall laid in mortar megdőlt, kősorai elcsúsztak egymáson. tilted strongly beneath of slipped soil from (8. kép) A keleti falsaroktól délnyugat the hill, so that, the stone rows slipped. felé induló másik, azonos szerkezetű falat (Fig. 8) Another wall with an identical szintén feltárhattuk rövidebb szakaszán a structure, which began towards the south- 16. épület területén és a 2003. évi V. szon- west from the eastern wall corner, was dában. Az épülethez csatlakozó, délkelet also uncovered on a short stretch within felé induló „agyagba rakott” falat szintén the territory of modern-building no. 16 megtaláltuk rövid szakaszon. Az ásatás and in test trench V from 2003. A short során újra kibontottuk Garády Sándor stretch of the wall “laid-in-clay”, which falkövető árkait, sikerült azonosítanunk started toward the southeast, joining the az érintett szakaszon található összes Ga- building, was also found. Sándor Garády’s rády által jelzett objektumot, bele értve a trenches along the walls were reopened, falomladékot az északkeleti fal előterében, and we could authenticate all the features és a felfestett mérési pontokat. Az épület marked by Garády in this stretch includ- belterében (IV. helyiség), a régi ásatás ár- ing the wall debris in front of the north- kának metszetei segítségével több, az épü- east wall and the measurement points let használatával és pusztulásával össze- marked with paint. Inside the building függő réteget és szintet azonosíthattunk. (room no. IV), we could identify a series A legfelső szenes pusztulási rétegben egy of layers and levels connected with the use eredetileg ezüstözött, és berakással dí- and the destruction of the building with szített töredékes hagymagombos fi bulát the help of the section-walls in the trench találtunk. A régi ásatás árkának visszatöl- from the old excavation. In the uppermost tésében talált nagy számú tubus töredék destruction layer, we found a fragment of a helyiség falfűtésére enged következtetni, a cross-bow brooch, which had originally erre vonatkozóan eddig nem volt adatunk. been decorated with inlay and silver plat- A 17. épület területén elsőként nyitott ing. In the refi ll of the trench from the old északkelet–délnyugati árkunk területén excavation, we found a large number of rendkívül vékony rétegződést találtunk box-fl ue-tile fragments, suggesting that a magasan jelentkező altalaj felett. A the room had wall heating. This had not leletek csaknem teljes hiánya is feltűnő yet been registered. volt, hiszen a felszíni leletszóródás szinte We found an extremely thin layer se- árkunk széléig követhető volt észak felől. quence on top of the unbroken ground, A másodikként, északabbra nyitott kisebb appearing close to the surface in the ter- szondánkat ezzel szemben kezdettől ritory of the fi rst, northeast–southwest nagy leletgazdagság jellemezte. Ebben running test trench opened within the a felületben igen omladékos állapotban territory of modern-building no. 17. The sikerült megtalálnunk a Garády által III. nearly complete lack of fi nds was also con- számmal jelölt helyiség hegy felőli falát. spicuous since the surface scattering of Itt is azonosítható volt az 1934-es ásatás the fi nds could be followed from the north árka, melynek betöltéséből jellegzetes nearly to the edge of the trench. The sec-

97

Aqfuz12book.indb 97 2006.10.13., 14:47:30 összetételű leletanyag származott: nagy ond, smaller test trench opened somewhat számú tegula és imbrex töredék, és valószí- to the north, conversely, contained many nűleg szintén a tetőszerkezethez tartozó fi nds. On this surface, the wall of the room nagyobb vasszegek. Az omladék kisebb on the hillside that Garády had marked as intakt részletét szintén megtaláltuk a régi no. III was found in very damaged state. falkövető ároktól északra. The trench from the excavation of 1934 could also be identifi ed. Find material Az ásatás eredményei közé tartozik, with a characteristic composition came to hogy több ponton (26–29., 21 és 19. épü- light from its fi ll: there were many tegula let, 16 és 13. épület) volt lehetőségünk and imbrex fragments and also large iron nagyobb, a hegyvonulatra hozzávetőleg nails, probably from the roof structure. A merőleges metszetet dokumentálni. smaller, intact fragment of the debris was Ezek segítségével összekapcsolhatóvá, also found north of the old trench opened összefüggően értelmezhetővé vált két, along the wall. eddig csak elkülönítve ismert jellegzetes rétegsor-típus. Ezek egyike az erősen lejtő Another result of the excavation was hegyoldalt, az úgynevezett villaépületek that we could document longer layer series környezetét, másika pedig a hegy lábá- approximately perpendicular to the hill at nál az eróziós folyamatok következtében a number of points (modern-buildings erősen feltöltődött területet jellemzi. nos. 26–29, 21 and 19 and modern-build- A régé szeti-rétegtani megfi gyeléseket ings nos. 16 and 13.). Two separately doc- Horváth Zoltán geopedológiai vizsgálatai umented, characteristic layer sequences egészítették ki. could be connected and coherently inter- preted with these series. One was the layer Havas Zoltán sequence on the steeply sloping hillside in the area of the so-called villa buildings, while the other one was characteristic of Irodalom/References: the area at the foot of the hill, which had been fi lled by soil erosion to a great depth. GARÁDY 1936 – Garády S.: Ásatások az The archaeological-stratigraphic observa- óbudai Lepold-téglagyár mellett. ArchÉrt tions were complemented with Zoltán 49 (1936) 88–96. Horváth’s geo-pedologic analyses. LÁNG 2003 – Láng O.: Római kori út- részletek az aquincumi polgárváros mu- Zoltán Havas nicipiális territoriumán (az úgynevezett testvérhegyi villa környezete). Aqfüz 9 (2003) 95–110. LÁNG 2004 – T. Láng O.: Újabb adatok az úgynevezett testvérhegyi villa topográfi ai helyzetéhez. Aqfüz 10 (2004) 90–105.

98

Aqfuz12book.indb 98 2006.10.13., 14:47:30 Római kori beépítés Traces of Roman period nyomai a Csúcshegyi és a building-development in Testvérhegyi villák közötti the territory between the területen Csúcshegyi and Testvérhegyi villas

(Budapest, III. ker., Csúcshegy – Harsány- (Budapest III, Csúcshegy – Harsánylejtő, lejtő, Hrsz.: 20655/3, 4, 5, 6) Lrn.: 20655/3, 4, 5, 6)

A Harsánylejtő utca – Virágosnyereg ut- Test excavations were conducted pre- ca – Solymárvölgyi út által határolt terü- ceding the construction of a residential leten, a hegy déli oldalán, lakóparképítést district on the territory bordered by megelőzően 2005. március 31. és május Harsánylejtő Street, Virágosnyereg Street 6. között végeztünk szondázó jellegű and Solymárvölgyi Street, on the southern régészeti feltárást. side of the hill, between 31 March and A területen régészeti feltárás korábban May 6, 2005. nem történt, a 2004. évben végzett terep- No archaeological excavation had been bejárás eredményei (elszórtan kövek a szán- carried out in this territory, and the results tásban, római szórványkerámia és építési of fi eld walking in 2004 (scattered stones in törmelék) illetve az itt végzett geo fi zikai the fi eld, Roman stray ceramics and build- felmérések és légifotók tanúsága szerint ró- ing debris) as well as the geophysical survey mai kori megtelepedés nyomai voltak vár- similarly to aerial photos did not reveal any hatók a hegyoldalon (épületmaradványok, trace of a Roman building or road. (LÁNG esetleg utak). (LÁNG 2005a, 216–217) A 2005a, 216–217) The so-called Testvérhegy terület délkeleti szomszédságában került villa was found in the southeast neighbor- elő az úgynevezett Testvér hegyi villa, észak hood of this territory, while to the north, felé pedig a Csúcshegyi villa igen gazdagon the very richly decorated main building of díszített főépülete ismert. (LÁNG 2005b, the Csúcshegy villa is well known. (LÁNG 343–360, FORSCH UNGEN 2003, 175) 2005b, 343–360., FORSCHUNGEN A hegyoldalhoz legközelebb eső területen 2003, 175) P. Zsidi worked at the foot of 1996-ban Zsidi P. dolgozott, a Harsánylejtő Harsánylejtő on a territory that lies closest alján, ahol középkori falu, kora római kori to the hillside in 1996. She uncovered a me- településrészlet, illetve szintén római kori dieval village, part of a settlement from the cölöp- és gerendaszerkezetű objektum- Early Roman period and phenomena that rendszerként értékelt jelenségek kerültek were interpreted as elements of a post- and elő. (ZSIDI 1997, 58–65) Itt szintén folyt beam-structure feature system, also from feltárás az idei évben (lásd ebben a kötet- the Roman period. (ZSIDI 1997, 58–65) ben a 106–115. oldalon). Another excavation was conducted at this Az előzmények alapján tehát a hegyol- site this year as well (see this volume). dal római kori villagazdaságok és más jel- Judging from the results of former legű települések közé ékelődik, illetve az investigations, the hillside is wedged be-

99

Aqfuz12book.indb 99 2006.10.13., 14:47:30 1. kép: Geofi zikai felmérés nyomán készült összesítő alaprajz a kutatóárkok helyeivel Fig. 1: Complex ground plan based on the geophysical surveys together with the test trenches

Aquincumot Brigetioval összekötő diago- tween villa farms and other settlements nális főútvonal közelében fekszik. Telepítő from the Roman period near the diagonal tényező lehetett a területen kelet–nyugati main road connecting Aquincum with irányban folyó kisebb patak is. Brigetio. A smaller stream fl owing in an A területről készült légifotók, illetve east–west direction may have been an- a korábban elvégzett geofi zikai mérések other attraction for the establishment of által esetleg régészeti objektumokat mu- a settlement here. tató területrészekre összesen 5 darab ku- Five trenches were opened in an east– tatóárkot jelöltünk ki kelet–nyugati, illetve west and a north–south direction (Fig. 1) észak–déli irányban. (1. kép) A közel 700 over the areas where the aerial photos and

100

Aqfuz12book.indb 100 2006.10.13., 14:47:31 méter hosszú, 50 méter szintkülönbségű the former geophysical survey indicated hegyoldalon kialakított felületek mind- possible archaeological features. Phenom- egyikében dokumentáltunk jelenségeket, ena were documented at a depth of 20-40 amelyek a jelenlegi felszín alatt már 20–40 cm under the actual surface in all the centiméterre jelentkeztek. Az intenzív surfaces opened in the approximately 700 szántás a jelenségek nagy részét erősen m long hillside with altitude differences megrongálta, illetve sokat pusztított a of 50 m. Intensive plowing has largely lelőhelyen az igen erős talajeróziós tevé- destroyed the majority of the phenomena kenység is. while heavy erosion has also damaged nu- Régészeti jelenségek már a hegyoldal merous features. északi részén, a patak közvetlen közelé- The fi rst archaeological phenomena ap- ben mutatkoztak. Itt erősen szétszántott peared in the northern part of the hillside állapotban, közel négyzet alakú épület- by the stream. The lowermost stone row maradvány legalsó, földbe rakott kősora suck into the earth of the remains of a (körülbelül 60 centiméter széles falakkal) nearly square building (with walls around került elő, környezetében két cölöplyukkal. 60 cm wide) came to light together with Járószintek az említett erózió és szántás two postholes. The remains were strongly miatt nem voltak megfoghatók. (2. kép) dispersed by plowing. The fl oor levels Az épülettől nyugatra 2 méter hosszú, could not be observed because of the ef- téglalap alakú, égett, hamus, paticsos és fects of erosion and plowing. (Fig. 2) A 2 m agyagtéglás betöltésű 1 méter mély beásás long oblong, 1 m deep pit fi lled with burnt került elő. (3. kép) Egyéb paraméterei nem soil, ash, daub and clay bricks (Fig. 3) was voltak mérhetők, mert egy része kívül esett found to the west of the building. No other az ásatási felületen. A beásás betöltésében parameters could be measured since the pannoniai pecsételt kerámia, S profi lú better part of the feature extended outside tálak, fazekak, terra sigillata tál (lezoux-i?) the excavated territory. The fi ll contained

2. kép: Négyszögletes alaprajzú kőfalú épület(?) nyoma a kutatott terület nyugati részén Fig. 2: Traces of the stone walls of a rectangular building (?) in the western part of the investigated territory 101

Aqfuz12book.indb 101 2006.10.13., 14:47:31 3. kép: Nagyméretű, hamus, paticsos, kerámiatöredékes betöltésű beásás (szemétgödör?) Fig. 3: A large pit (refuse pit?) with ash, daub and ceramic shards in its fi ll

nagyméretű töredékei voltak. Az objektum large shards of Pannonian stamped ceram- funkcióját egyelőre nem lehet bizton- ics, bowls with S-profi les, pots and Samian sággal meghatározni (szemétgödör?). A wares (Lezoux?). The function of the jelenségeket fedő rétegből szintén igen feature cannot as yet be identifi ed with gazdag római kori kerámia- és téglaanyag certainty (refuse pit?). Also, many Roman került elő, ami a területrész intenzív római ceramic shards and bricks were recovered kori használatára utal, azzal együtt, hogy from the layer that covered the phenome- számolni kell a leletanyag egy részének le- na, indicating that territory was intensively mosódásával is a hegyoldal felső részéről. used in the Roman period even though it A hegyoldal legdélibb és egyben legma- must not be forgotten that a portion of the gasabb pontján húzott árkunkban észak– fi nds may have been washed down from déli, illetve meghatározhatatlan irányú, higher up on the hillside. földbe rakott falak (mérhető pontjaiknál Walls sunk into the earth and running átlagosan 60–80 centiméter szélesek) és north–south and non-identifi able direc- omladékuk alja került elő, amelyek a geo- tions (on average 60-80 cm in width where fi zikai kutatások alapján nagyméretű, dél they could be measured) and the bottom felé húzódó épületegyütteshez tartozhat- of them were found in a trench opened tak. (4. kép) Az igen lepusztult maradvá- up on the southernmost and, at the same nyok környezetéből leletanyag nem került time, the highest point on the hillside. elő. According to the geophysical surveys, A terület északi és déli végén nyitott, they may have belonged to a large build- épületmaradványokat tartalmazó árkok ing complex that extended to the south. között, a hegyoldal középső részén kiala- (Fig. 4) No fi nds were observed in the area kított három kutatóárokban további, való- of the heavily eroded remains. színűleg az erózió által lehordott kőomla- Three trenches were opened in the dékok sávjai, egy közel észak–déli irányú, middle part of the hillside between the

102

Aqfuz12book.indb 102 2006.10.13., 14:47:32 földbe rakott, 60 centiméter széles fal, trenches that contained building remains illetve ezt kelet felől kísérő két cölöplyuk in the northern and the southern ends került elő. Szabálytalan, rendszerbe nem of the territory. In these trenches more rendezhető foltokat, elszíneződéseket is stone rubble, probably eroded from higher dokumentáltunk, ezek valószínűleg rész- up areas, a 60 cm wide wall sunk into the ben természetes eredetűek, csakúgy, mint earth and running in a nearly north–south a több helyen regisztrált vöröses színű ta- direction and two postholes appeared, the lajréteg. Több ponton megfoghatóak voltak latter on the eastern side of this wall. Ir- a hegy oldalára merőleges terephullámok regular spots and discolorations lacking is. Észak–déli irányban 4 méter széles, 90 any pattern were also documented. They centiméter mély, köves betöltésű árkot is are probably natural in origin similarly to feltártunk. A felületekből – az újkorban the reddish soil layer observed in a num- beleszántott anyagokon kívül – igen kevés, ber of places. Surface ridges could also be római kori leletanyag származik. observed at several places running perpen- A szondázás a közel 138 hektárnyi terü- dicular to the hillside. A north–south run- let csak kis részét érintette, és árkaink igen ning 4 m wide and 90 cm deep ditch with messze voltak egymástól. A felületekben a stony fi ll was also unearthed. Few fi nds előkerült épület- és falrészletek funkciói, from the Roman period could be recovered rendszerük egyelőre nem állapíthatók meg. from the surfaces, apart from modern ma- Az azonban egyértelmű, hogy a terület a terial turned into the soil during plowing. kora római időszaktól kezdve beépített, The test excavation affected only a használt volt, amelyben fontos szerepe small part of the territory of 138 ha and lehetett a közeli pataknak, a kelet–nyugati the trenches were opened far from each főútvonalnak és a közeli villagazdaságok- other. The function and the system of the

4. kép: Épületfalak szétszántott maradványai a terület déli részén Fig. 4: Remains of house walls dispersed by plowing in the southern part of the territory 103

Aqfuz12book.indb 103 2006.10.13., 14:47:32 5. kép: A geofi zikai felmérés által és a légifotókon jelzett elváltozások értelmezett rajza Fig. 5: The interpreted drawing of the anomalies revealed by the geophysical survey and in aerial photos

nak is. A feltárás eredményei egyrészt building and wall segments could not yet igazodnak a légifotókon észlelt elváltozá- be determined. It seems evident, however, sokhoz, másrészt illeszkednek a geofi zikai that the territory had been built in and mérés során kimutatott jelenségekhez. used since the Early Roman period, a fact (5. kép) Ezért a területre tervezett sűrű probably related strongly to the nearby beépítést a közeljövőben újabb feltárások stream, the east–west running main road

104

Aqfuz12book.indb 104 2006.10.13., 14:47:33 előzik majd meg, a régészeti objektumok and the nearby villa farms. The results of koncentrációjának és összefüggéseinek the excavation match the anomalies ob- feltárására. served in the aerial photos and they are in accordance with the phenomena revealed T. Láng Orsolya by the geophysical survey. (Fig. 5) Thus, the construction of the densely planned modern buildings will be preceded by new Irodalom/References: excavations to uncover the concentration and connections between the archaeologi- FORSCHUNGEN 2003 – Zsidi P.: Ter- cal features. ritorium des Municipiums – Villen und Dörfer. In: Forschungen in Aquincum Orsolya T. Láng 1969–2002. (szerk.: Zsidi P.) Aquincum Nostrum II.2. 2003, 173–184. LÁNG 2005a – T. Láng O.: 6. Budapest, III. ker., Csúcshegy – Harsánylejtő (Hrsz.: 20646). AqFüz 11 (2005) 216–217. LÁNG 2005b – T. Láng O.: Control Excavations in the Territory of the Civil Town of Aquincum: the so-called „Testvér- hegy-villa”. Balácai Közlemények 9 (2005) 343–360. ZSIDI 1997 – Zsidi P.: Az aquincumi municipum területén végzett kutatások. AqFüz 3 (1997) 58–65.

105

Aqfuz12book.indb 105 2006.10.13., 14:47:35 Próbafeltárás a csúcshegyi Test excavation in the római villa környezetében area of the Roman villa on Csúcshegy

(Budapest, III. ker., Csúcshegy -Harsány- (Budapest, III. ker., Csúcshegy -Harsány- lejtő, Hrsz.: 20646, 20655/6) lejtő, Lrn: 20646, 20655/6)

A Budapest Ingatlan Fejlesztő Rt. megbízá- Test excavations were conducted on the sából végeztünk próbafeltárást a területen territory on the commission of the Bu- 2005. március 30. és július 22. között. A ku- dapest Ingatlan Fejlesztő Rt. between tatás előzményeihez tartozik Nagy Lajos fel- March 30 and July 22, 2005. The archaeo- tárása a most kutatott területtől nyugatra, logical antecedents include Lajos Nagy’s (NAGY 1937) mely az úgynevezett csúcs- excavation of the so-called Csúcshegy hegyi villát eredményezte, valamint a 60-as villa west of the territory of the present években Németh Margit és Szirmai Krisz- investigations, (NAGY 1937) the rescue tina leletmentése, (NÉMETH–SZIRMAI excavations conducted by Margit Né- 1973) végül 1996-ban Zsidi Paula próbafel- meth and Krisztina Szirmai in the 1960’s tárása. 1968-ban az eraviscus őslakossághoz (NÉMETH–SZIRMAI 1973) and, fi nally, köthető sírkő és telepjelenségek kerültek Paula Zsidi’s test excavation in 1996. In feltárásra, 1996-ban pedig valószínűleg a 1968, a tombstone and settlement fea- római kor korai időszakából származó épít- tures associated with the Eraviscan au- ményként értelmezett jelenségsort, további tochthonous population were uncovered, telepnyomokat, valamint Árpád-kori falu while in 1996, a series of phenomena maradványait ismerhettük meg. (ZSIDI interpreted as a building from the early 1997) A feltárások eredményei a területről phase of the Roman occupation, further ekkor készült kisfelületű geofi zikai felmé- settlement features and the remains of réssel, valamint a beszerzett légifotókkal a village from the Árpád Period were dis- kiegészítve az egész Csúcshegy alatti Har- covered. (ZSIDI 1997) The results of the sánylejtő területének több történeti koron excavations together with the geophysical keresztül történő intenzív hasznosítását surveys carried out over a small surface jelezték. (ZSIDI 1997, 60–61) Ezért vált within this territory complemented with szükségessé a területre tervezett lakópark aerial photos made of the region previ- kialakításához kapcsolódóan a kiterjedt ously indicated an intensive use of the kutatás, mely a délkeleti és az északnyuga- entire territory of Harsánylejtő under ti területrészen különböző módszerekkel Csúcshegy in subsequent historical pe- végzett próba-, illetve megelőzőfeltárását je- riods. (ZSIDI 1997, 60–61) This is why lentette. (A délkeleti rész kutatását T. Láng a large-scale investigation was necessary Orsolya végezte, lásd e kötetben a 99–105. prior to the construction of a residential oldalon) (1. kép) park. Such an investigation required test

106

Aqfuz12book.indb 106 2006.10.13., 14:47:35 Szakfelügyelet 2005 Observation in 2005

Csúcshegyi villa SOLYMÁRVÖG

BÉCSI ÚT YI ÚT

Ásatás, Zsidi P. 1996 Excavation by P. Zsidi In 1996

EG ÚT Ásatás, 2005 Excavation in 2005 VIRÁGOSNYER

Testvérhegyi villa

Harsány lejtő

Ásatás, T. Láng O. 2005 Excavation by O. T. Láng in 2005

0 300 m

1. kép: Helyszínrajz az ásatások jelölésével Fig. 1: Map of the excavations

Az északnyugati kutatási területen az excavation and excavations executed with 1996-os ásatási felületek közelében két diverse methods preceding development tömbben, összesen 3300 négyzetmétert work on the southeast and northwest ter- kutattunk meg. A korábban tervezett ritories. (Orsolya T. Láng conducted the mintegy 5000 négyzetméternyi felület fel- investigation of the southeast part, see in tárására a tervezett idő és pénz nem volt this volume.) (Fig. 1) elegendő, tekintettel arra, hogy a vártnál On the northwest excavation territory, nagyobb sűrűségben kerültek elő őskori 3300 square meters were investigated in two és középkori jelenségek, elsősorban az 1. blocks near the excavation surfaces from szelvénycsoport területén. (2. kép) 1996. The time and the money were not Az 1. szelvénycsoportot az 1996-os ása- suffi cient for excavation of the 5000 square tási területtől délre, a 20655/5 Hrsz-ú tel- meters initially planned since prehistoric

107

Aqfuz12book.indb 107 2006.10.13., 14:47:35 ken nyitottuk meg. A 30 méter széles, 70 and medieval phenomena appeared in a méter hosszú, kelet-nyugat irányú felület greater amounts then had been antici- nyugati végén 30-50 centiméter vastagsá- pated, especially in trench group 1. (Fig. 2) gú humuszos réteg fedte a legmagasabban Trench group 1 was opened south of jelentkező objektumokat, keleten azon- the excavation territory from 1996, on lot ban az újkori mélyszántás még az őskori no. 20655/5. At the western end of the 30 jelenségeket is bolygatta, így a különböző m wide and 70 m long east–west oriented korú telepekhez tartozó járószintek, fel- surface, a 30-50 cm thick humus layer színek vizsgálatára csak kisebb felületeken covered features appearing highest in the volt lehetőségünk. stratigraphic sequence while in the east, A 2. szelvénycsoportot az 1996-os árkok deep plowing even disturbed the prehis- északi és déli oldalán, illetve az 1, 2, 3, toric features. Thus, the fl oor levels and 4, 9. árkok részleges újbóli feltárásával the surfaces of the settlements of vari- alakítottuk ki, összesen 12 darab 10×10 ous periods could only be investigated on méteres felületen. A feltárás lehetőséget smaller surfaces. adott az egyes korszakok emlékeinek ösz- Trench group 2 was opened in the szefüggésükben való értelmezésére. northern and southern sides of the

7. 6. 2. szelvénycsoport/Trench group No. 2 5. 4. 9. 3.

2. 1.

8.

1. szelvénycsoport/Trench group No. 1

0 30 m

2. kép: A 2005. évi feltárások geodéziai összesítő rajza Fig. 2: Geodetic complex map of the excavations in 2005

108

Aqfuz12book.indb 108 2006.10.13., 14:47:35 3. kép: Középkori gödörház Fig. 3: Medieval semi-subterranean house

Középkor – Óbudaörs falu trenches from 1996, and trenches nos. 1, 2, Az okleveles forrásokból ismert falu lo- 3, 4 and 9 were partially re-opened. Thus, kalizálására vonatkozó első adat Altmann 12 surfaces were opened, each measuring Júlia 1969-ben végzett feltárásából szár- 10×10 m. The excavation permitted the mazik, a csúcshegyi római villa közvetlen interpretation of the remains from various közeléből (21273 Hrsz.-ú telek). (ALT- periods in all their complexity. MANN 1970) Az 1996-os feltárás mellett a 2005. őszén a Virágosnyereg utcában Middle Ages – Óbudaörs village gázcsőfeketetéshez kapcsolódóan végzett The fi rst information on the locality régészeti szakfelügyelet is megerősítette, of the village, known from documents, hogy a lelőhely kiterjedt és összefüggő came from Júlia Altmann’s excavation in volt. 1969, from the immediate vicinity of the Az összesen dokumentált 488 rétegta- Roman villa at Csúcshegy (lot no. 21273, ni egység közül az azonosítható korúak ALTMANN 1970). Beside the excavation 64,5%-a bizonyult középkorinak. A 11-12. in 1996, the archaeological inspection századi, feltehetőleg Óbudaörssel azonos from the laying of a gas pipe in Virágos- falunak hét házát, számos kemencéjét, nyereg Street showed in the autumn of köztük három kemencebokrot alkotó 2005 that the site was extensive and co- objektumát tártuk fel. A házak szórtan herent. helyezkednek el, irányuk többnyire észak- Of the documented 488 stratigraphic kelet–délnyugat. A földbeásott lakóépü- units that could be dated, 64.5 % were letek több típusba sorolhatóak. Egyrészt medieval. Seven houses, numerous ovens, a korban általánosnak tekintett ágasfás- among them a feature comprising three szelemenes szerkezetű veremházakat ovens were uncovered from the 11th-12th bontottunk ki. Másrészt több esetben tár- c. village identifi ed as Óbudaörs. The hous- tunk fel az előbbiekhez képest valamivel es are scattered, most of them oriented nagyobb alapterületű házakat, melyeknél northeast–southwest. The semi-subterra- a gödör sarkaiban is találtunk cölöplyukat. nean houses can be grouped into several

109

Aqfuz12book.indb 109 2006.10.13., 14:47:36 Egy esetben, pedig az oldalfalak közepén verték le a cölöpöket. (3. kép) A házakban részben vagy egészben kövekkel kirakott kemencét építettek, amelyet az északi ol- dal valamelyik sarkában helyeztek el a ház földfalain belül. A házakon kívüli külső, nagyobb méretű kemencék (4. kép) né- melyikét megújították, egy esetben meg- fi gyelhető volt, hogy a korábbi kemence elbontása után eltérő tájolású kemencét építettek közel azonos helyen. A házak környezetében feltárt számos méhkas alakú tárlóverem egyikében, rendkívüli helyen és módon eltemetett felnőtt férfi csontvázát találtuk. (5. kép) A település szerkezetére, illetve annak változásaira engednek következtetni azok a sekély víz- elvezető árkok, melyeket esetenként 30-40 méter hosszan is követhettünk a terüle- ten. Némileg önálló egységet alkotnak a falun belül az 1. szelvénycsoport nyugati végénél feltárt vasolvasztásra, vasmeg- 4. kép: Középkori kemence munkálásra utaló objektumok. Az ugyan- Fig. 4: Medieval oven csak földbeásott befoglaló objektumok- ban 1-1 kis méretű, erősen átégett, salakos types. One type was the prop-and-purlin falú tűzhely mellett több vassalakkal és structure pit house, a common type in the szénnel betöltött kisebb gödröt találtunk, period, while the other house type com- köztük a szintén vassalak és égés nyomait prised a few houses built over a somewhat magán viselő nagyobb mészkőtömbökkel. larger ground surface where postholes were found in the corners of the pits as Római kor – falusias jellegű település well. In a single case, the posts were raised A római kori bennszülött teleppel hoz- in the middle of the walls. (Fig. 3) Interior ható összefüggésbe az azonosított korú ré- ovens were built partly or entirely of stone tegtani egységek 8,7%-a. Ezek, bár szórtan in either corner on the northern side az 1. szelvénycsoportban is je lentkeztek, within the earth walls. A few of the larger főként az 1996-os ásatás közelében, a 2. open-air ovens (Fig. 4) were renewed and szelvénycsoportban, annak is a nyugati fe- in a single case an oven had been pulled lén mutattak nagyobb sűrűséget. Egyetlen down and replaced by another oven with a biztosan házként azonosítható objektum different orientation. In one of the numer- mellett, (6. kép) amelynek kemencéje még ous beehive-shaped storage pits brought to 1996-ban került feltárásra a 4. árokban, light around the houses, the skeleton of an több nagy, szabálytalan alakú gödröt bont- adult man was uncovered buried in an un- hattunk ki. Ezek közül némelyik hossza a usual place and in a strange way. (Fig. 5)

110

Aqfuz12book.indb 110 2006.10.13., 14:47:36 7 métert is meghaladta. A telep legkorábbi The shallow water ditches that could leletei közé tartozik Agrippa Caligula által sometimes be followed along a length of veretett posztumusz érme. (7. kép) Két 30-40 m revealed something of the settle- kisebb gödör leletanyaga csak kelta anyagot ment structure. Features indicating iron (késő La Tène) tartalmazott (fésűzött smelting and iron working unearthed by grafi tos fazekak, S profi lú tálak, kétgom- the western edge of trench group 1 com- bos fi bula), a többi feltárt objektumban prise a relatively independent unit within azonban nagy számban voltak jelen római the village. Small, heavily burnt furnaces kerámia típusok, helyi és import áru egy- with slaggy walls were found within the aránt. A terület használata a környező vil- sunken features. Each furnace was found lák létesítésének időszakában sem szűnt together with a number of small pits fi lled meg hirtelen, erre utalnak az objektumok with iron slag and coal as well as large betöltéséből előkerült tégla töredékek. limestone blocks between them also show- A terület késő római kori használatáról ing traces of iron slag and burning. tanúskodik egy szórványként előkerült Valentinianus érem. Roman period – rural village Of all the stratigraphic units where Az őskor különböző szakaszaiból származó the age can be determined, 8.7 % can be településnyomok linked with an autochthonous settlement Az összes azonosított korú rétegtani of the Roman period. The units were scat- egység 19,9%-a késő bronzkor-kora vaskor tered in trench group 1, especially close to időszakára keltezhető. Az 1. szelvénycso- the excavation surface from 1996, while a port keleti felében a késő bronzkori Urna- relatively greater density of phenomena mezős-kultúra több települési objektuma was observed in the western half of trench került napvilágra. Egy részük mélyebb, unit 2. In this latter area, a number of erősen rétegzett betöltődésű, gazdag lelet- large, irregular pits were recovered next to

5. kép: Szokatlan középkori „temetkezés” Fig. 5: A strange medieval “burial” 111

Aqfuz12book.indb 111 2006.10.13., 14:47:37 anyagot adó tároló-, illetve hulladékgödör, a feature that can certainly be identifi ed melyekből a Hallstatt A-B periódusra as a house, (Fig. 6) the oven of which had datálható turbántekercses tálperemeket, been unearthed in trench 4 in 1996. The lapos fogóbütykös fazéktöredékeket, felhú- length of a few of the pits surpassed 7 m. zott fülű csészetöredékeket gyűjtöttünk. A posthumous Agrippa coin minted by Két egymás mellett elhelyezkedő gödör Caligula belongs among the earliest fi nds betöltése egy, a közelben állhatott épület from the settlement. (Fig. 7)Two small pits komplett bronzkori háztartási hulladékát contained only Celtic material (late La tartalmazta (bronz salak és olvadék, háló- Tène) (brushed graphitic pots, bowls with és agyagnehezékek, őrlőkövek, edények, S-profi les, two military style brooches). állatcsontok). (8. kép) A kevés feltárt cö- Roman ceramic types, local and imported löplyuk jelen pillanatban semmilyen rend- wares were represented in large numbers in szerbe nem illeszthető bele, a sekély árkok the other features. The use of the territory azonban talán házhelyeket keríthettek, did not cease abruptly with the establish- vagy vízelvezető szereppel bírhattak. A ké- ment of the neighboring villas, as shown by ső bronzkori településen folytatott kultusz- brick fragments found in the fi ll of the fea- élethez nyújt adalékot az a talán építési tures. A Valentinian coin found as a stray áldozat céljából földbe ásott edény, melyet fi nd attests to the use of the territory in the paticstöredékekkel raktak teli. (9. kép) A late Roman period. megtelepedés folytonosságát a 2. szelvény- csoport keleti végén feltárt, a korai vaskorra Settlement traces from various prehistoric keltezhető nagy tárolóverem bizonyítja, phases melyen kívül e területen csak szórványosan Of all the stratigraphic units where fordulnak elő őskori objektumok. the age can be determined, 19.9 % can A lelőhely jól illeszkedik a közvetlen be dated to the Late Bronze Age and the környék (Bp. III. Csúcshegy, Bp. II. Pesthi- Early Iron Age. A number of settlement

6. kép: A római kori bennszülött telep egyik gödörháza Fig. 6: A semi- subterranean house of the autochthonous settlement from the Roman period.

112

Aqfuz12book.indb 112 2006.10.13., 14:47:38 7. kép: Agrippa Caligula által veretett posztumusz érme elő és hátlapja Fig. 7: The obverse and reverse of a Posthumous Agrippa coin minted by Caligula

degkút, Pilisborosjenő: KŐSZEGI 1988, features of the Late Bronze Age Urnfi eld 128, 173) sűrű urnamezős településháló- culture were uncovered in the eastern zatába. part of trench group 1. Some of these Jelen kutatással egyelőre továbbra is were deep storage and refuse pits with bizonytalan azoknak a köves, apróköves je- a complex stratifi cation and a rich fi nd lenségeknek az értelmezése, melyek össze- material. They included rim fragments of függően mutatkoznak a 2. szelvénycsoport bowls decorated with spiral channeling, közepén, keleti felén. Az északnyugati, pot fragments with fl at lug handles and nyugati irányú sávok, foltok 20-30 méter cup fragments with drawn-up handles széles területet csaknem teljesen fednek, from the Hallstatt A-B period. The lower nyugatra kőanyaguk szórványosan további thirds of two neighboring pits contained legalább 10 méteres sávban követhető. the complete Bronze Age household Geológiai vizsgálatuk is megtörtént (Hor- refuse from a nearby house (bronze slag váth Zoltán, Mindszenty Andrea), mely a and melt, clay weights, querns, vessels kövek egyértelmű természetes eredetének and animal bones). (Fig. 8) No patterned megállapítása mellett, a kőzettörmelék- can be discerned from the few postholes formációk keletkezésének többféle lehet- that have been found. The shallow ditches séges okát is felvázolta (vízfolyás, talajfagy perhaps enclosed house lots or perhaps HORVÁTH–MINDSZENTY 2005, 8–9, they were water channels. The vessel fi lled 11.). A megmunkálatlan, gyakran lapos with daub fragments, buried perhaps as darabokból álló törmelék közvetlenül a a building sacrifi ce, provides information sárga agyag altalajon terült, illetve külön- on cultic life at this the Late Bronze Age böző profi lú (szabályos teknő alakú, illetve settlement. (Fig. 9) The continuity of the V-alakú) mélyedéseket (?) töltött ki. A settlement is attested by a large storage pit leginkább határozott kontúrokat, vonalat from the Early Iron Age in the eastern part mutató foltoknál általában egyértelmű, of trench unit 2. Apart from this feature, áramló közegben kialakuló üledékes only scattered prehistoric features oc- (zsindelyes) szerkezet volt megfi gyelhető. curred in this territory. Ugyanakkor az ezek alapján feltételezhető The site fi ts within the dense settle- folyásirány nem egyeztethető össze a je- ment network of the Urnfi eld culture lenlegi természetes domborzattal. in the region (Budapest III, Csúcshegy,

113

Aqfuz12book.indb 113 2006.10.13., 14:47:39 A középkori és római objektumok min- Budapest II, Pesthidegkút, Pilisborosjenő: den esetben vágták a köves jelenségeket. KŐSZEGI 1988, 128, 173). Az egyik későbronzkori gödör indítási The interpretation of the features of szintje is magasabban jelentkezett, mint stones and rubble that appeared as a con- a köves sávok szórvány anyaga. Ugyanak- tiguous surface in the center and eastern kor a kora vaskori gödörbe félig betöltött half of trench unit 2 could not be resolved állapotban olyan nagy mennyiségű kőzet- with this investigation. The northwest/ törmelék omlott, ami a gödör széleinek west oriented stripes and spots nearly természetes pusztulásával nem feltétlenül entirely cover a 20-30 m wide surface. magyarázható. Magukban a köves sávok- The stone material can be sporadically fol- ban, vagy azok alatt egyáltalán nem került lowed further to the west in at least 10 m elő régészeti lelet. long zone. The geological analysis (Zoltán Az egymást területileg nagy mértékben Horváth, Andrea Mindszenty) revealed fedő különböző korú telepek határait egyik that the stones are natural in origin. A few irányban sem értük el az idén megnyitott possibilities regarding the origin of the felületeken, ezek kiterjedésének lokali- rubble formations have been suggested zálása a következő évek kutatási feladata (water fl ow, frozen soil HORVÁTH– lesz. MINDSZENTY 2005, 8–9, 11). The de- bris consisting of unprocessed, often fl at Havas Zoltán – Kárpáti Zoltán pieces was spread on top of the yellow clay – Szilas Gábor subsoil and fi lled in depressions (?) with diverse profi les (regular trough-shaped and V-shaped). In spots that displayed the most defi nite outlines and lines, a sedimentary structure developed within

8. kép: Késő bronzkori hulladékgödör bontás közben Fig. 8: Late Bronze Age refuse pit during opening

114

Aqfuz12book.indb 114 2006.10.13., 14:47:40 9. kép: Késő bronzkori építési áldozat Fig. 9: Late Bronze Age building sacrifi ce

Irodalom/References: a fl owing agent could be observed. At the same time, the direction of fl ow supposed ALTMANN 1970 – Altmann J.: Budapest, from these phenomena cannot be recon- III. (Csúcshegy) 21273 Hrsz. RégFüz Ser ciled with the actual natural relief. I. No.23, 78–79. All the medieval and Roman features HORVÁTH–MINDSZENTY 2005 – Hor- intersected the stony phenomena. The váth Z. – Mindszenty A.: Az Óbu da/ starting point of one of the Late Bronze Csúcshegy-Harsányhegyi-lejtő ÉK-i részén Age pits was higher than the scattered ma- létesült régészeti célú ásatás geo-pedológi- terial from the stony strips. At the same ai vizsgálata. (Az ásatási dokumentációhoz time, the large number of stone fragments csatolt jelentés.) fell into the half-fi lled early Iron Age pit KŐSZEGI 1988 – Kőszegi F.: A Dunántúl can evidently not be explained by the története a késő bronzkorban. BTM Mű- natural collapse of the walls of the pit. No hely 1. Budapest 1988. archaeological fi nds were observed in or NAGY 1937 – Nagy L., A csúcshegyi római under the stony strips themselves. villa Óbudán. BudRég 12 (1937) 25–60. The edges of the settlements from NÉMETH–SZIRMAI 1973 – Németh M. subsequent ages, which largely overlapped – Szirmai K.: Csúcshegy-Solymárvölgy. each other, were not reached this year in BudRég 23 (1973) 261. either direction. It can be expected that ZSIDI 1997 – Zsidi P.: Az aquincumi mu- the settlements extended farther in all nicipium territoriumán végzett kutatások directions and in all the periods. (Bp. III. ker., Csúcshegy-Harsánylejtő) Aqfüz 3 (1997) 58–65. Zoltán Havas– Zoltán Kárpáti – Gábor Szilas

115

Aqfuz12book.indb 115 2006.10.13., 14:47:41 Római kori és középkori Roman period remains and települési maradványok a medieval settlements in the Vízivárosban Víziváros

(Budapest, II. ker., Medve utca 25–29., (Budapest II, 25–29 Medve Street, Lrn: Hrsz.: 13570/3, 13569/2; Ganz utca 8., 13570/3, 13569/2; 8 Ganz Street, Lrn: Hrsz.: 13572/5; Kacsa utca 11., Hrsz.: 13572/5; 11 Kacsa Street, Lrn: 13583; 13583; Kapás utca 21–25., Hrsz.: 137668/8) 21–25 Kapás Street, Lrn: 137668/8)

2005-ben újabb négy olyan lelőhelyet Four more sites were uncovered in the tártunk fel a Vízivárosban, ahol ismét Víziváros in 2005 furthering investiga- kutatható volt a városrész római kori topo- tions into the Roman topography of the gráfi ája, az úgynevezett vízivárosi ala tábor district, the early phase of the vicus of vicusának korai időszaka és a település ké- the so-called Víziváros ala fort and the sőbbi fejlődése. (1. kép) Jelenlegi ismere- subsequent development of the settle- teink szerint az Kr. u. 1. századi castellum ment. (Fig. 1) As far as we know, the ter- és a falusias jellegű vicus militaris területe ritory of the castellum and the rural vicus az ala I Hispanorum Auriana nevű segéd- militaris from the AD 1st century was not csapat elvezénylése (80-as évek vége) után depopulated even after the evacuation of

1. kép: Római kori lelőhelyek a Vízivárosban (Hable T.) Fig. 1: Roman period sites in the Víziváros (T. Hable)

116

Aqfuz12book.indb 116 2006.10.13., 14:47:42 sem néptelenedett el, sőt a Kr. u. 2. század the auxiliary troops called the ala I Hispa- közepén már egyre határozottabban pol- norum Auriana (end of the AD 80’s). On gári igények szerint fejlődött. (KOVÁCS the contrary, its development conformed 1999; KÉRDŐ 2003) Az egykori tábor to expressly civil demands in the middle feltételezett területének északi előterében of the AD 2nd century. (KOVÁCS 1999; működő ipari létesítményeket (fazekaske- KÉRDŐ 2003) The industrial establish- mencéket, műhelyeket) már a Kr. u. 2. szá- ments in the northern foreground of the zad első felében felszámolták, helyükön postulated territory of the former fort kőből épült házak (fürdő) és kövezett ut- (pottery ovens, workshops) were already cák épültek. (KABA 1963; KÉRDŐ 2002) liquidated in the fi rst half of the AD 2nd A településszerkezet fejlődését nagyjából a century with stone houses (bath) and mai Fő utca nyomvonalán haladó limes-út paved roads built instead. (KABA 1963; és a Csalogány utcánál feltárt kelet–nyu- KÉRDŐ 2002) The development of the gati irányú főútvonal ortogonális kerete settlement structure was primarily deter- határozta meg. (GARÁDY 1943) A szabá- mined by the orthogonal direction of the lyos insula-rendszert a Rózsadomb és a limes road, which ran approximately along Várhegy tövében valószínűleg út menti fé- the line of modern Fő Street, and the sűs, foghíjas beépítés váltotta fel. (HABLE east–west running main road that was un- 2003) A település nyugati szélén is több covered on Csalogány Street. (GARÁDY helyen lehetett rossz terepadottságú, be- 1943) The regular insula system was építetlen, részben vagy csak időszakosan replaced by a non-continuous roadside kihasznált terület. (KÉRDŐ 1996) construction with vacant lots between the houses standing by the foot of the Medve utca 25–29. Rózsadomb and Castle Hill. (HABLE Utóbbira jó példa az ERFI Ingatlanfej- 2003) There may have been unserviceable, lesztő 2000 Kft. tulajdonában lévő Medve empty or only partly or temporarily used utca 25–29. számú tömb, valamint a areas on the western edge of the settle- telkekekkel egységesen, 3 szintes mélyga- ment as well. (KÉRDŐ 1996) rázzsal beépülő közterület a két utca 40-40 méteres szakaszán és keresztező- 25–29 Medve Street désében (összesen: 1985 négyzetméter). Block 25–29 on Medve street, owned A 122 ásatási munkanap során körülbelül by ERFI Ingatlanfejlesztő 2000 Kft, and 1250 négyzetmétert tártunk fel, de az the public area, where a three-level un- újkori pincék, török és középkori bolyga- derground parking garage will be built in a tások miatt csak a terület felén találtunk single unit provides an excellent example érintetlen római kori kultúrrétegeket vagy of the latter case. This territory covers 40 objektumokat. (2. kép) m stretches on both streets and the junc- Szokás szerint gépi erővel bontat- tion, 1985 square metres in total. About tuk el az újkori rétegeket (1,8–2 méter 1250 square metres were unearthed during mélységig), majd négy nagyobb pince the 122 days of excavation, yet we could betöltését. Szürkéssárga, kőzetlisztes, kö- fi nd intact Roman Period culture-bearing zépkori réteg(ek) feltárása után, átlagosan layers and features on only half the terri- 104,00 méter A.f. magasságban értük el a tory because of modern cellars and distur-

117

Aqfuz12book.indb 117 2006.10.13., 14:47:42 2. kép: Bp. II. Medve utca 25–29; a megelőző feltárás összesítő alaprajza, római kor, 2005 (Balázs P – Hable T.) Fig. 2: Budapest II, 25–29 Medve Street; complex, summary map of the excavation preceding investment, Roman Period, 2005 (P. Balázs – T. Hable)

terület egészét fedő, sötét, barnásszürke, bances in the Turkish period and Middle humuszosodott ártéri üledéket, végül az Ages. (Fig. 2) élénksárga, agyagos geológiai ősfelszínt, As usual, the modern layers (to a depth amely 102,50 és 101,80 méter A.f. között of 1.8 – 2 metres) and the fi ll from four egyenletesen lejtett délkelet felé. large cellars were removed with a machine. After cleaning away the greyish-yellow, Középkor – újkor: A 18. században épült stony powdery medieval layer(s), the dark házak pincéi és a telkek udvaraiba ásott brownish grey humic fl oodplain sedi- korabeli szemétgödrök, kutak mellett igen ments, bright yellow clayey geological sub- sok olyan szemétgödröt találtunk, ame- soil was reached, on average, at a depth of lyeknek ásása és betöltése az 1686–1690 104.00 m. a.s.l. on average, which gradually évekre tehető. Az ezekben a gödrökben sloped southward deepened to between talált leletanyag egynegyede 17. századi 102.5 and 101.8 m a.s.l. török, háromnegyede 17. századi, de jellegzetesen barokk kerámia volt. Úgy Middle Ages – Modern period: Beside the gondoljuk, hogy a Buda visszafoglalásának cellars of houses built in the 18th century

118

Aqfuz12book.indb 118 2006.10.13., 14:47:43 ostromakor keletkezett hulladékot takarí- and contemporary refuse pits and wells tották el a „friss” szeméttel együtt. dug in the yards of these lots, we found Öt törökkori ház részletét sikerült many refuse pits dated from 1686–1690 feltárnunk, köztük volt cölöpszerkeze- based on the way they were dug and their tes, gerendavázas, vályogtéglából épült, fi ll. A quarter of the fi nds recovered from részlegesen és félig földbe mélyített is. A these pits are Turkish remains from the házak fekvése mind illeszkedett a Medve 17th century, while three quarters were utca középkori vonalához. Körülöttük characteristic Baroque ceramics, also from gazdag törökkori leletanyagot tartalmazó the 17th century. We think that the re- szemétgödrök helyezkedtek el. Fontos fuse, accumulated during the siege when megemlíteni azokat az igen nagyméretű Buda was recaptured, was cleared together és mély tárolóvermeket, melyek közül egy- with “fresh” refuse. nek szinte épen megmaradt a fakéregből Parts of fi ve houses from the Turk- készült bélelése. ish period were unearthed including Három 15. századi ház nyomait találtuk post-structure, timber-structure, adobe, meg a területen. Az egyik egy kis négyze- semi-subterranean and slightly sunken tes alakú verempince, aminek lejárata a houses. The houses were aligned along hátsó (keleti) oldalon az altalajba faragott the path of medieval Medve Street. Refuse lépcső volt. Ez egy gyakori pincetípus a pits with rich material from the Turkish Vízivárosban: rendszerint az utcára me- period were unearthed around the houses.

3. kép: Középkori árokrendszer feltárás közben (Medve utca 25–29.) Fig. 3: Medieval ditch system during excavation (25–29 Medve Street) 119

Aqfuz12book.indb 119 2006.10.13., 14:47:43 Importantly, among the very large and deep storage pits, tree bark lining of one has been preserved nearly intact. Traces of three houses from the 15th century were found on the territory in- cluding one with a small square pit-cellar, where one could descend on stairs cut into the subsoil on the (eastern) back side. This was a common cellar type in the Víziváros: it was usually built at the end of long wood- en houses divided into rooms, which stood 4. kép: Kr. u. 1. századi bronz érme perpendicular to the road. The walls were Fig. 4: Bronze coin from the AD 4th century reinforced either with rubble or timber. The other two wooden houses had a tim- rőlegesen fekvő, többhelyiséges hosszú ber structure and even the line of the fence faházak végében alakították ki, oldalait around the lot of one of them could be általában törtkőből falazták vagy fával followed in the southern zone of the ter- ácsolták ki. A másik két faház gerendavá- ritory. Refuse pits and a huge cistern were zas szerkezetű volt, a terület déli sávjában also uncovered around the houses. In the fekvőnél nyomon lehetett követni a telket center of the crater-like pit of the cistern, határoló kerítésfal vonalát is. A házak kö- which measured 5 m in diameter, rose the rül feltártunk szemétgödröket, valamint curb of a well made from rubble and brick egy hatalmas méretű ciszternát. Az 5 mé- without mortar. It was built in the second ter átmérőjű, kráterszerű verem közepén half of the 15th century after which it was egy törtkőből és téglából szárazon rakott abandoned and fi lled up in the fi rst half of kút kávája nyúlt felfelé. Létesítési ideje a the 16th century based on the fi nds. 15. század második felére, megszűntetése, The special and unexpected result betöltése pedig a 16. század első felére of the excavation was the discovery of a tehető a leletek tanúsága szerint. extensive ditch system dating from the Az ásatás különleges és nem várt turn of the 14th-15th centuries. (Fig. 3) It eredménye egy 14-15. század fordulójára was so large that it actually occupied the datálható, nagyméretű árokrendszer elő- entire excavation territory. Some kind of kerülése volt. (3. kép) Méreteire jellemző, an as yet undetermined industrial activity hogy lényegében az egész ásatási területet must have been carried out in it: it seems elfoglalta. Egyelőre azonosítatlan, ipari to have been used for washing some sort jellegű tevékenységet szolgálhatott, vala- of material. Its structure was as follows: mely anyagnak a mosására használhatták. An east–west oriented main channel Szerkezete a következő: egy kelet–nyugati (width: 80 cm, depth: 60 cm) forked into irányú csatorna főág (szélessége 80 centi- 8 sub-branches towards the west (average méter, mélysége 60 centiméter) a nyugati width: 60 cm, depth: 40-60 cm), which irányban 8 alágra bomlott (szélességük át- turned fi rst to the south then to the east lagosan 60 centiméter, mélységük 40–60 in a variety of curves. The ditches closer to centiméter), melyek először dél felé, majd the main branch ran in a nearly semicir-

120

Aqfuz12book.indb 120 2006.10.13., 14:47:44 5. kép: Fémkohó vagy kemence tűztere Fig. 5: Firing space for a furnace or a kiln

különböző ívekben kelet felé kanyarodtak. cular line, while the ones farther away dis- A főághoz közelebb lévők szinte félkörö- played gradually wider curves. The ditches sen, az egyre távolabb lévők fokozatosan ran into an approximately 20 m long and szélesebb ívben. Az árkok egy nagyjából 20 7 m wide, north–south oriented, fl attened méter hosszú, 7 méter széles, észak–déli oval catchment pool. The ditches that were irányú, lapított ovális alakú gyűjtőtóba fu- closer to the main channel ran straight to tottak bele. Azok az árkok, amik közelebb it, while the ones that lay farther away, ran voltak a főághoz egyenesen, azok, melyek to the southern end of the pool in growing távolabb, egyre nagyobb ívvel kanyarodtak curves. In around the middle of the catch- a tó déli végéhez. A gyűjtőtó közepe táján ment pool, a well with a curb made from egy törtkőből szárazon rakott kávájú kút dry rubble walls was established. As nearly mélyült a földbe. Mivel jobbára a teljes the entire structure was unearthed, it is szerkezet előkerült, ezért rekonstruálni possible to reconstruct its “operation”. lehet a „működését” is. A kútban állan- The natural ground water, which was per- dóan megtalálható, esetleg a tómederbe manently available in the well or perhaps túlfolyó természetes talajvizet felmerték ran out into the lake, was scooped into the a főágba, amely végigfutott azon és egyen- main branch. The water fl owed along the letesen eloszlott az alágakban. Itt átmosta ditch until it was evenly distributed in the a számunkra még ismeretlen anyagot és side branches. Here, it washed the as yet visszaömlött a tóba. Az árkokban talált unidentifi ed material and returned into leletanyag a 15. század elejére keltezhető, the lake. The fi nds recovered from the a tómeder betöltésében 15. század közepé- ditch are dated from the beginning of the ről, aljáról 14. század végi kerámia került 15th century, the fi ll of the pool yielded elő. Feltételezzük, hogy az árkok rövidebb ceramics from the middle of the 15th cen- ideig voltak használatban mint a tó és a tury, while ceramics from the end of the kút. 14th century were found on its bottom. It

121

Aqfuz12book.indb 121 2006.10.13., 14:47:45 A várthoz képest jóval kevesebb Ár- appears the ditches were used for a shorter pád-kori objektum került elő. Lényegében period than the pool and the well. csak egy félig földbe mélyített veremházat Many fewer features than expected were találtunk, de a kemence hiánya miatt found dating to the Árpád Period. Actu- inkább tároló helyiségnek tartjuk. A réteg- ally, only a semi-subterranean house was anyagban is csak rendkívül kis mennyiségű discovered, which has been interpreted as 13. századi kerámia volt. a storage space since there is no oven. The A leletek között kiemelkedő jelentősé- layers contained very few ceramics from gűnek számít egy teljesen ép bronz pecsét- the 13th century. lő török felirattal és egy kerámiából készült An intact bronze seal with a Turkish domborműves lap töredéke. A Krisztus inscription and a fragment of a ceramic töviskoszorúval való megkoronázását áb- plate with a relief representation are rázoló jelenet igényes kidolgozású, valószí- unique fi nds. The scene that illustrates nűleg dél-német műhely műve. (BJ) Christ with the crown of thorns is fi nely elaborated and is probably the product of Római kor: Már az utolsó közép- a South German workshop. (BJ) kori kultúrrétegben is sok római kori szórványleletet találtunk, terra sigil- Roman period: Many stray fi nds from lata töredékeket, Kr. u. 1–3. századi the Roman period already appeared in bronz pénzeket, – többek között egy the fi nal medieval layer, Samian ware frag- [...]CAESAR/DIVI/F/AVGVSTVS [...] kör- ments, bronze coins from the AD 1st-3rd ira tú ast, (4. kép) ám a korszak fontosabb centuries; – including an as (Fig. 4) with objektumai az őshumuszban vagy annak the circumscription [...]CAESAR/DIVI/ tetején jelentek meg. Területünk legko- F/AVGVSTVS[...]. The more important

6. kép: Bp. II. Medve utca 25– 29.; – az ásatás madártávlatból Fig. 6: Budapest II, 25–29 Medve Street; a bird’s eye view of the excavation 122

Aqfuz12book.indb 122 2006.10.13., 14:47:46 7. kép: Római út maradványai a Medve utca 25–29. szám alatt Fig. 7: Remains of a Roman road under 25–29 Medve Street

rábbi, egyértelműen vicus-periódusba sor- features from the period appeared in the olható emlékeit néhány szemétgödör, (2. buried ancient humus or on its top. A few kép 1, 2) négy kút (2. kép 3–6) és három refuse pits, (Fig. 2. 1, 2) four wells (Fig. 2. kisméretű, szabadban álló tűzhely képvi- 3–6) and three small outdoor ovens (Fig. selte. (2. kép 7–9) Ezek eredeti járószint- 2. 7–9) represented the earliest certain jeit idővel elbontották vagy elplanírozák. fi nds from the vicus phase of the territory. Az 5. és 6. kutat vastag humuszréteg fedte Their original fl oor levels were later either el nyomtalanul, szakszerű feltárásukat pe- demolished or levelled. Wells nos. 5 and 6 dig a rendkívül csapadékos nyári időjárás were entirely covered with a thick humus miatt kellett félbehagynunk 2-2,5 méter layer. We had to abandon the cleaning of mélységben. A 3. és 4. kútakna alján bé- these features at a depth of 2-2.5 m be- lelésre használt fa hordók maradványait cause of the extreme amount of precipita- dokumentáltuk 3-3,5 méter mélységben. tion that fell this summer. The remains of Ezek leletanyaga döntő többségben kései the wooden barrels used for the lining of La Tène (D3) cserepekből és állatcsontok- the wells were documented at a depth of ból állt. A 4. kút betöltéséből Conspectus 3-3.5 m on the bottoms of well shafts 3 20 típusú terra sigillata catillus peremtöre- and 4. The fi nd material was mostly com- déke került elő. (GABLER 2002) A 6. szá- prised late La Tène (D3) shards and ani- mú kutat hosszabb ideig szemétgödörként mal bones. The rim fragment of a Samian használták. Az osztatlan terű kis tűzhe- ware catillus of Conspectus 20 type was lyeknek és hamuzógödreiknek csupán az also recovered from the fi ll of well no. 4. alja maradt meg, a 9. számú objektum ta- (GABLER 2002) Well no. 6 was used as a lán egy kisebb fémkohó alja volt. (5. kép) refuse pit over a long period. Only the bot- A kemencék pusztulását követő perió- tom of small hearths with undivided fi ring dusból két nagyobb, cölöpökre alapozott spaces and their ash pits were preserved,

123

Aqfuz12book.indb 123 2006.10.13., 14:47:46 8. kép: Római fazekas- szerszámok Fig. 8: Pottery equipment from the Roman Period

épület részleteit tártuk fel. (2. kép 10, 11) while feature no. 9 perhaps represents the A második építmény szintén szögletes, bottom of a small metallurgical furnace. kisebb fa oszlopokkal megtámasztott, (Fig. 5) boronafalas magtár vagy istálló lehetett, Parts of two large buildings standing ami a perzselt szélű cölöplyukak tanúsága on post foundations were uncovered dat- szerint tűzvész során semmisült meg. Dél- ing to the period after the destruction nyugati sarkát egy következő periódusban of the ovens. (Fig. 2. 10, 11) The second épített út rétegei fedték. (6, 7. kép) construction was also rectangular. It Ásatásunk legfontosabb objektuma may have been a granary or a shed with az északnyugati szektorokban került elő, log walls buttressed with small wooden 20-25 centiméter mélyen az utolsó kö- posts. Based on the charred edges of the zépkori réteg alatt. (2. kép 12) Az egykor postholes, it was destroyed in a confl agra- 6 méter széles, észak–déli irányú úttest tion. The layers of a road built in the next 16 méteres szakaszának csak a nyugati period covered its southwest corner. (Figs. oldala maradt meg épebben. Keleti felét 6, 7) már a középkorban elbontották, burkola- The most important feature of the exca- tát elhordták, végül déli részét egy pince vation was found 20-25 cm under the last kiásásakor pusztították el 1868 táján. (7. medieval layer in the northwest sectors. kép) Kavicsos, murvás alapozásában sok (Fig. 2. 12) Only the western side of the téglatörmelék és cserép mellett néhány 16 m long stretch of the once 6 m wide egyedi tárgy is volt (pl. két fazekaspecsét- north–south running road surface was lő, egy bronz kanál és egy Kr. u. 2. századi preserved in a relatively intact condition. üvegpohár). (8. kép) Ezek előzetes átte- The eastern side was destroyed during kintése alapján az út kiépítését a Kr. u. 2. the Middle Ages with the pavement being század közepére datáljuk. Egyetlen épület taken up, and the southern part destroyed kerítésének, vagy porticusfalának délkeleti when a cellar was dug there around 1868. sarkát tártuk fel az úttest nyugati szélén. (Fig. 7) The foundation of pebble and (2. kép 13) Az utolsó kősorig visszabontott rubble contained many brick fragments alapozás 10-15 centiméter mélyen az út and shards and also a few unique objects kövezésébe ágyazódott, sóderes járószint- (e.g. two potter’s seals, a bronze spoon and jéből is csak foltok maradtak meg. (KO- a glass beaker from the AD 2nd century). CSIS 1991) (Fig. 8) Their preliminary analysis implies

124

Aqfuz12book.indb 124 2006.10.13., 14:47:47 9. kép: Bp. II. Ganz utca 8; a megelőző feltárás összesítő alaprajza, 2005 (Hable T. – Várkonyi D.) Fig. 9: Budapest II, 8 Ganz Street; complex, summary map of the excavation preceding investment work, 2005 (T. Hable – D. Várkonyi)

125

Aqfuz12book.indb 125 2006.10.13., 14:47:47 10. kép: Római kori épületmaradványok a Ganz utca 8. számú telken Fig. 10: Roman Period building remains on lot 8 Ganz Street

Egyelőre kérdéses, hogy a Kr. u. 2. század that the construction of the road can be után miért maradt teljesen beépítetlen az dated to the middle of the AD 2nd cen- úttól keletre lévő terület. Valószínű, hogy tury. The southeast corner of the fencing a lapály üledékes talaja, főleg nagyobb wall or the porticus wall of a single build- esők után vizenyős, süppedékeny lett és ing was unearthed on the western edge ezt a kellemetlenséget részben vizesár- of the road. (Fig. 2. 13) The foundation kokkal, részben sóderes, törtköves feltölté- was pulled down to the last row of stones, sekkel próbálták megszüntetni. (2. kép 14, which was embedded in the stone layer of 15) Hasonló, bizonytalan rendeltetésű the road down to a depth of 10-15 cm and köves felületek már kerültek elő innen only a few spots survived of its gravely fl oor 50 méterre keletre, a Ganz utca 12–14. level. (KOCSIS 1991) számú telkek megelőző feltárása során is. It is still uncertain why the territory (KÉRDŐ 2004) east of the road remained empty after the AD 2nd century. Perhaps the alluvial soil Ganz utca 8. of the mud-fl at became soggy, especially A fentebb ismertetett feltárástól keletre after long rainy periods and water ditches újabb építkezést megelőzően kezdtünk and infi lling with gravel and rubble were ásatást. A telek római kori emlékeinek be- applied to improve these unfavourable cir- mutatását rövid kutatástörténeti vázlattal cumstances. (Fig. 2. 14, 15) Similar stony kell kezdenünk. surfaces with uncertain functions were „1958 májusában termálcső fektetése found 50 m east from here during the ex- közben római épületek részei kerültek cavations preceding development work on felszínre a Király fürdőnél....”, a limes-út lot 12–14 Ganz Street as well. (KÉRDŐ egy kis szakaszának keleti oldalán. (KABA 2004)

126

Aqfuz12book.indb 126 2006.10.13., 14:47:48 1963, lásd még: KABA 1959) Az ásató 8 Ganz Street régész további épületmaradványokat do- Excavations got underway preceding kumentált a főúttól nyugatra is, valamint construction work east of the above-men- két Kr. u. 1. századi lakógödör részletét a tioned site. A short research historical Kr. u. 2-3. századi rétegek alatt. (9. kép I.) review needs to be presented before the 2000 nyarán „több periódushoz tartozó, Roman period remains on the lot can be földbe rakott falalapozások, falkiszedések, introduced. a legkorábbi periódusból gödör, illetve “Fragments of Roman building ap- alapárok nyomok voltak megfi gyelhetők” a peared during the laying of a thermal Kacsa utca 7. számú telken és egy kemen- pipe at Király bath in May 1958…” on ce a Kacsa utca 9. számú ház keleti fala the eastern side of a short stretch of the alatt. (9. kép II.) (KÉRDŐ 2001) Utoljára limes road. (KABA 1963; see also: KABA 2003-ban a szomszédos Ganz utca 12–14. 1959) The archaeologist documented számú ingatlanon végzett megelőző feltá- other parts of building west of the main rást H. Kérdő Katalin és Végh András. (9. road as well andin addition found parts of kép III.) Itt egyetlen falcsonkon és a már two semi-subterranean dwellings from the ismertetett „bizonytalan rendeltetésű” AD 1st century beneath layers from the köves felületeken kívül csak a Kr. u. 1. AD 2nd-3rd centuries. (Fig. 9. I) In the századi gödrök és árkok maradtak meg, summer of 2000, “wall foundations laid valamint egy „deszkacölöpökkel” bélelt in the earth, removed walls of subsequent kút. A Kr. u. 2-3. századi épületeket már periods and pits and traces of foundation a középkorban elbontották. (KÉRDŐ trenches could be observed” on lot 7 Kacsa 2004) Street and an oven was discovered under A Ganz utca 8. szám alatt is hasonló the eastern wall of the house at 9 Kacsa mértékű pusztulásra számítottunk. A Street. (Fig. 9. II) (KÉRDŐ 2001) Finally,

11. kép: Apszisfal és csatorna jelentkezése a középkori rétegek alatt Fig. 11: The appearance of the apse wall and the channel under the medieval layers 127

Aqfuz12book.indb 127 2006.10.13., 14:47:48 12. kép: A Kr. u. 2-3. századi épületszárny B helyiségének északnyugati sarka és padlómaradványai Fig. 12: The northwest corner and fl oor remains of room B from the building wing of the AD 2nd-3rd centuries

860 négyzetméteres telek északkeleti Katalin H. Kérdő and András Végh con- negyedében újkori pince kiásásakor tün- ducted excavations preceding investment tettek el minden korábbi kultúrréteget. work on the neighbouring lot 12–14 Ganz (9. kép 1) Ettől délre átlagosan 1,5 méter Street in 2003. (Fig. 9, III) Here, the ruins vastag modern feltölést kellett eltávolítani of a wall and the above-mentioned stony gépi erővel és az egykori BM-garázs három surface with an “uncertain function” were benzintankjának betonalapozását kellett found together with pits and ditches from kivésni 2 méter mélységig. Már a közép- the 1st AD century as well as a well lined kori rétegekben is sok római kori szórvány with “timber posts”. The buildings from leletet találtunk, nagyobb gödrök aljában, the AD 2nd-3rd centuries were pulled oldalában helyenként gyanús kövezések down in the Middle Ages. (KÉRDŐ jelentek meg. Körülbelül 2,5 méter mély- 2004) ségben (102,53 méter A.f. magasságban) We expected a similarly destroyed situ- bukkant fel az első, összefüggő római kori ation at 8 Ganz Street. In the northeast falszakasz teteje. (10. kép) quarter of the lot occupying a surface A 67 ásatási munkanap alatt egy Kr. u. of 860 square metres, all the former 2-3. századi épület nyugati traktusának, culture-bearing layers were destroyed dur- több helyiségből álló, többször átépített ing the digging of a modern cellar. (Fig. 9. része bontakozott ki körülbelül 350 négy- 1) South of it, an on average 1.5 m thick zetméteres felületen, majd mélyebben a modern fi ll had to be removed with a vicus-periódus néhány korábbi emléke, machine, and the concrete foundation fazekaskemencék, hulladékgödrök és egy of three petrol tanks of the former BM kút. garage had to be bored out to a depth of 2 Az épület alaprajza tökéletesen illeszt- m. Many Roman stray fi nds could already hető a településszerkezet (utak, insulák) be collected in the medieval layers and már ismert rendszeréhez. (KÉRDŐ 1994, in a few places, suspicious stony surfaces

128

Aqfuz12book.indb 128 2006.10.13., 14:47:49 1995, 1997) A legkésőbbi szárny (9. kép appeared on the bottoms and in the walls G) az E helyiség apszidális leszű kí té sé vel of large pits. The top of the fi rst coherent jött létre, (9. kép 2) vagy annak romjai Roman period wall segment appeared at a között (felett?) felhúzott új épület ré- depth of approximately 2.5 m (102.53 m sze volt. Alépítményéhez tartozhatott a a.s.l). (Fig. 10) 3-as számú, kövezett csatorna. (11. kép) The repeatedly rebuilt segment of the Szintén későbbi toldás volt a H helyiség western wing of a building from the AD is, (9. kép 4) falát egy korábbi kubik- vagy 2nd-3rd centuries, divided into rooms and lakógödör szemetes betöltésére alapozták underneath, a few earlier remains from (18), amelyben Kr. u. 3. század elejére the vicus phase (pottery kilns, refuse pits keltezhető rheinzaberni terra sigillata tö- and a well) were uncovered on a surface of redékeket találtunk. about 350 square metres during 67 days of Változatos minőségben maradtak meg excavation. a nyugati helyiségsor falai és járószintjei. The ground plan of the building exactly Az A helyiségből szabályos kis kőbánya lett fi ts into the already known settlement a középkorban, északi fala nyomtalanul structure (roads, insulae). (KÉRDŐ 1994; eltűnt (9. kép 5) és a többit is alapozásig 1995 and 1997) The last wing that (Fig. 9. kibontották (6). A B helyiség falai voltak a G) was either formed by an apsidal nar- legjobb állapotban, körülbelül fél-fél mé- rowing of room E (Fig. 9. 2) or was a part teres alapozással és agyagba rakott, opus of a new building constructed between incertum felmenő résszel, de szegényes, (over ?) its ruins. Paved channel no. 3 was sárga agyagpadlójából csak kisebb foltok associated with its substructure. (Fig. 11) maradtak meg. (12. kép) Sok festett va- Room H was another later addition. (Fig. kolat hevert az északkeleti (8) falsarokra 9. 4) Its wall was founded on a former clay ásott középkori gödör alján. A C helyiség pit or dwelling pit fi lled in with refuse

13. kép: Kerámia tálka az E helyiség omladékában in situ Fig. 13: Small ceramic bowl found in the debris of room E, in situ

129

Aqfuz12book.indb 129 2006.10.13., 14:47:49 14. kép: Az E helyiség paldóján talált tálka restaurálás után Fig. 14: The bowl found in room E after conservation

feltárását nem tudtuk befejezni, padlóma- (18) including Rheinzabern Samian ware radványait, nyugati falát és déli falkiszedé- dated to the AD 3rd century. si árkát (10) dokumentáltuk. A keskeny D The walls and fl oor levels of the western helyiség folyosó lehetett, nyugati végében row of rooms were preserved in diverse ajtóval, alján többrétegű, sárga, agyagos conditions. Room A was turned into a reg- planírozás hevert. Keleti felében a planí- ular quarry in the Middle Ages, while its rozás alatt őskori gödröt találtunk (késő northern wall disappeared without trace. bronzkor, váli kultúra), amit később Szilas (Fig. 9. 5; Fig. 13) The rest of the walls Gábor tárt fel. Az E helyiség stratigráfi ai were pulled down to the foundation (6). képe volt a legváltozatosabb. Északnyugati The walls of room B were preserved in the sarka teljesen elpusztult, nyugati falának best condition with about half a metres of még az alapozási árkát is „kipucolták” foundation and opus incertum vertical wall (11). A későbbi (G) helyiség alatt, az ap- standing in clay, while only small spots of szis (2) és a csatorna (3) elbontása után, the poor, yellow clay fl oor remained. (Fig. 5-10 centiméter vastag vakolatomladékot 12) Many painted plaster fragments lay on találtunk. Teljesen ép, Drag. 36 terra sigil- the bottom of the medieval pit dug into lata formát utánzó, szürke tálka hevert a the northeast (8) wall corner. We could helyiség sárga agyagpadlóján, az omladék- not fi nish the excavation of room C, only ba ágyazódva. (13., 14. kép) Az edénytípus the ruins of the fl oor, the western wall and helyi variánsai az Kr. u. 1. század végén és the southern removed wall (10) could be a Kr. u. 2. század első felében voltak hasz- documented. Narrow room D must have nálatban. (TOPÁL 2003) been a corridor with a door at its western Sajnos, az F helyiségnek éppen csak az end. Layers from yellow, clayey levelling északi szélét értük el, pedig egyedül itt, a were found on its bottom. The remains déli metszetfalban fi gyeltünk meg jó mi- of a prehistoric pit was found under the nőségű terrazzo padlót. (9. kép 12) levelling in the eastern end (Late Bronze Az B–D–E helyiségsor előtt, a 7. és 11. Age, Váli culture), which Gábor Szilas objektum (fal és falkiszedés) nyugati olda- uncovered later. The stratigraphic picture

130

Aqfuz12book.indb 130 2006.10.13., 14:47:50 lán mészkőlapokkal burkolt út vagy járda of room E was the most complex. The maradványaira bukkantunk (13), amely- northwest corner was entirely destroyed nek 5 méteres észak–déli szakaszán még and even the foundation ditch of the a szegélykövek is a helyükön maradtak. western wall was “cleaned” (11). A 5-10 (15. kép) cm thick plaster debris layer was found Nagyjából az ásatás félidejében szüle- under the later (G) room when the apse tett meg a Kulturális Örökség Hivatalának (2) and the channel (3) were cleared away. döntése arról, hogy a telek déli felében A small complete, grey bowl was an imita- előkerült épületmaradványokat régészeti tion Drag. 36 Samian ware. It lay on the és műemlékvédelmi értékük miatt meg yellow clay fl oor of the room, embedded in kell védeni. A konzerválás és helyben meg- the debris lying there. (Fig. 13, 14) Local őrzés törvényi kötelezettségeiről és tech- variants of the vessel type were used at the nikai megoldásairól három hétig folyt az end of the AD 1st century and in the fi rst egyeztetés Megbízónk (az Aptel Kft.) és half of the AD 2nd century. a KÖH Budapesti Regionális Irodájának Regrettably, we could only reach the illetékesei között. 2005 október elejére northern edge of room F, although this létrejött a megállapodás, mely szerint was the only place where a high quality az Aptel Kft. építési terveinek jelentős terrazzo fl oor was observed in the south- módosításával hozzájárult az A, B, E és ern section wall. (Fig. 9. 12) F jelű helyiségek falainak megóvásához. The remains of a road or a pavement A konzultáció idejére leállított feltárást paved with limestone slabs were discov- 2005. október 5-én folytattuk. Időközben ered on the western side of features 7 gondoskodtunk a védendő falak téliesíté- séről és megkezdtük a B helyiség, illetve a 8-as és 9-es számú falak alatt lévő Kr. u. 1. századi fazekaskemencék szondázó jel- legű feltárását. A legnagyobb alapterületű kemence be- töltése csak a ráásott középkori gödör nyu- gati felében volt tovább bontható a felette lévő falsarok (8) veszélyeztetése nélkül. (9. kép 14) Minden gond nélkül fel tud- tuk tárni a kis kemence déli felét a 9. fal déli oldalán (15), ugyanígy a legépebben megmaradt, köztes méretű subterraneus kemence égetőterét és fűtőcsatornáját. (9. kép 16; 16. kép) A 8. és 9. fal állagának védelme miatt, a három kemence közös, nagy hamuzógödrének csak az észak- nyugati negyedét szondáztuk. (9. kép 17) Érintetlen, de leletszegény hamus betöl- tést találtunk az említett fűtőcsatornában, 15. kép: Római kori út vagy járda részlete míg a kemencék és a hamuzógödör lelet- Fig. 15: Segment of a Roman road or pavement

131

Aqfuz12book.indb 131 2006.10.13., 14:47:50 anyaga másodlagos eredetű hulladékokból and 11 (wall and removed wall) in front állt; 16. objektum: Kr. u. 1. századi, késő of the room rows B-D-E (13), where even La Tène cserepek és észak-itáliai, vékony- the curb stones remained in their original falú import kerámiák töredékei; – illetve positions along a 5 m long north–east run- 17. objektum: Conspectus 43 típusú ace- ning stretch. (Fig. 15) tabulum peremtöredéke, a Kr. u. 2. század At about half-way through the exca- elejéről. vation, the Offi ce of Cultural Heritage A H jelzésű helyiségtől északra lévő (KÖH) decided that the building remains felület a Kr. u. 2-3. század során beépí- uncovered in the southern half of the lot tetlen maradt. A harmadik század elejéig have to the preserved because of their hulladékgödörként használt objektumok archaeological and monument protection (18, 19) közelében egy kút kibontásával és values. The dispute about the legal obliga- dokumentálásával fejeztük be az ásatást tion of conservation and local preservation 2005. november 15-én. (9. kép 20; 17. kép) and their technical solutions were took A területen előkerült középkori maradvá- place between our commissioner (Aptel nyok feltárását Végh András irányította. Kft.) and the Budapest Regional Offi ce of the KÖH over three weeks. An agreement Kacsa utca 11. was reached at the beginning of October A 480 négyzetméteres telek biztonsá- 2005. Accordingly, the Aptel Kft. preserve gosan feltárható, középső 5 méter széles the walls of rooms A, B. E and F with sig- szalagja (körülbelül 200 négyzetméter) nifi cant modifi cation of the construction két, különböző mértékben bolygatott fe lü- designs. The excavation was suspended letből állt. (18. kép: A, B) during the time of the consultation and Északon, a Ganz utca 8. szám alatt re-started on October 5, 2005. In the talált Kr. u. 2-3. századi épületszárny dél- meantime, we packed the walls to protect nyugati részének csak a nyomai maradtak during winter, and started the excavation

16. kép: Kr. u. 1. századi fazekaskemence a B helyiség délnyugati negyede alatt (16. objektum) Fig. 16: Pottery kiln from the AD 1st century under the southwest quarter of room B (feature no. 16) 132

Aqfuz12book.indb 132 2006.10.13., 14:47:51 17. kép: Fa hordó maradványai a 20-as számú római kút aljában Fig. 17: Remains of a wooden barrel from the bottom of the Roman well no. 20

meg. Körülbelül fél méter vastag, épület- of room B and the pottery kilns from the törmelékes omladék alatt kisebb falcson- AD 1st century under walls nos. 8 and 9. kokat, (18. kép A-1, 2) falkiszedéseket (3, The fi ll of the largest kiln could be ex- 4) és korábbi gödörmaradványokat (5, 6) cavated without endangering the overlying dokumentáltunk. A pusztulási rétegben wall corner (8) only in the western half of főleg Kr. u. 3. századi leletanyag volt (cse- the medieval pit that was dug over it. (Fig. repek, üvegszilánkok, érmek és némi fehér 9. 14) The southern part of the small kiln festésű vakolattörmelék). was uncovered without any problem on the A műemléki védettség alatt álló Kacsa southern side of wall no. 9 (15) similarly to utca 9. számú épület nyugati tűzfala mel- the fi ring space and heating channel of the lett 5 méter széles biztonsági sávot kellett medium-large subterranean kiln, which hagynunk. A B felületet szinte teljes egé- was preserved in the best condition. (Fig. szében kitöltő újkori pincét (körülbelül 9. 16; Fig. 16) To preserve the condition of 130 négyzetmétert) először markológép- walls 8 and 9, only the northwest quarter pel bontattuk, majd alját, körülbelül 4 of the large ash pit shared by the three méteres mélységben megtisztítottuk. ovens was tested. (Fig. 9. 17) We found Ezen a keskeny, sárga altalajig lenyesett an intact ashy fi ll in the heating channel területen igen tarka kép tárult elénk. (19. with only a few fi nds, while the fi nd mate- kép) Természetesen római kori falaknak, rial of the kilns and the ash pit consisted járószinteknek már nyoma sem volt, vi- of secondary waste material (feature no. szont érdekes összefüggésben maradt meg 16: late La Tène shards and fragments az Kr. u. 1-2. századi vicus több objektuma of North Italian thin-walled imported és néhány sokkal későbbi sírgödör alja. ceramics from the AD 1st century; feature Az első római kori periódust kisebb no. 17: rim fragment of an acetabulum of gödrök képviselték, főleg az őslakosok Conspectus 43 type from the beginning of La Tène kerámiáinak hulladékával (18. the AD 2nd century).

133

Aqfuz12book.indb 133 2006.10.13., 14:47:51 18. kép: Bp. II. Kacsa utca 11; a megelőző feltárás összesítő alaprajza, 2005 (Hable T. – Peresztegi J.) Fig. 18: Bp. II, 11 Kacsa Street; complex, summary map of the excavation preceding investment work, 2005 (T. Hable – J. Peresztegi)

134

Aqfuz12book.indb 134 2006.10.13., 14:47:52 kép 7, 8). Több nagy gödörben kevert leletanyagot találtunk, kelta és római edénytípusok cserepeit (9–11). Ezeket a mély objektumokat nyers agyag, soványító anyag vagy víz keresésekor ásták, esetleg vermek vagy lakógödrök voltak (11), de a Kr. u. 2. század elején már inkább csak szemétgödrök lehettek. Úgynevezett pan- noniai pecsételt áru töredékei kerültek elő a 13-as számú kemence hamuzógödréből (12). A körülbelül 4 négyzetméteres alap- területű fazekaskemence nyugati felének csak az alja és déli fala maradt ép, az utolsó égetések mellékterméke (faszén és hamu) vastagon feküdt a hamuzógödör alján. (20. kép) (KÉRDŐ 2001) A fazekaskemence pusztulása után ásott kutakat legkésőbb a Kr. u. 2. század végéig használták és a Kr. u. 3. század elején már 19. kép: Római kori objektumok foltjai az újkori ezek is feltöltődtek. (18. kép 14, 15 és 21. pince alatt (B felület) Fig. 19: Discoloration of Roman period features under kép) Severus-kori fazekasműhelyből való, the modern cellar (surface B) rheinzaberni terra sigillata tál (Bernhard II a–c) töredéke hevert a 15. számú kút be- töltésének tetején. (BERNHARD 1981) The surface north of room H remained Kr. u. 4. századi sírok már több helyen vacant in the AD 2nd and 3rd centuries. kerültek elő a Víziváros területén. (GA- The excavation terminated on November RÁDY 1943) A korábbi temetők folyama- 15, 2005 with the cleaning and documen- tos használata ellenére a pusztuló épületek tation of a well near the features that were között is kialakultak kisebb-nagyobb új used as refuse pits until the beginning of parcellák. (HABLE 1998; KÉRDŐ 2000) the AD 3rd century (18, 19). (Fig. 9. 20; A 15. számú kút felett nagyjából a Kr. u. Fig. 17) András Végh conducted the ex- 4. század közepe táján ástak meg három cavation of the medieval features on this sírgödröt. (18. kép 16–18) Egy-egy nőt és territory. gyermeket fektettek a 16. és 17. számú sír- ba. Az egyik felnőtt lábfejéhez rövid nyakú, 11 Kacsa Street hosszú, hengeres testű üvegkorsót tettek, The 5 m wide zone that could be safely (BARKÓCZI 1988, Kat. Nr. 168d) a másik unearthed (about 200 square metres) in halott bal csuklóján 4 nagy borostyánkőből the 480 square metre lot comprised two készített karperecet találtunk. (22. kép) surfaces, which had been disturbed to dif- Bolygatott csontváz feküdt a harmadik, ferent degrees. (Fig. 18 A, B) kövezett peremű, kelet–nyugati tájolású In the north, only traces of the south- sírgödörben. (18. kép 18) A közép kori em- west part of a wing from a building from lékek kutatását Végh András irányította. the AD 2nd-3rd centuries on 8 Ganz

135

Aqfuz12book.indb 135 2006.10.13., 14:47:52 Kapás utca 21–25. Street have been preserved. Under a debris Középkor – újkor: A Bp., II. kerület, Ka- layer of a thickness of about .5 m, small pás utca 21–25. számú telken 2005. június ruined wall ruins. (Fig. 18. A-1, 2) removed 9. – november 7. között lakóház építését walls (3, 4) and remains of earlier pits (5, megelőző mentő ásatást végeztünk. A 6) were documented. Finds from the AD valójában 5 újkori telket magába foglaló 3rd century (shards, glass fragments, coins területen 1989-ben a BTM szondázó fel- and some white painted plaster debris) tárást végzett, de akkor a szűkre szabott dominated in the destruction layer. időkeret (1 hónap) és az erős feltöltés mi- A 5 m wide security zone had to be left att az árkokban csak az újkori rétegek aljá- next to the fi re-wall of building 9 Kacsa ig mélyítettek, régészeti rétegeket, objek- Street, which is under monument protec- tumokat nem értek el. (BENCZE–VÉGH tion. First a back-hoe was used to remove 1989) Az idei ásatáson azonban módunk the modern cellar (about 130 square volt a teljes kutatásra. A régészeti objek- metres), which nearly entirely covered tumokat fordított kronológiai sorrendben surface B. Then the bottom was cleaned ismertetem. to a depth of about 4 m. A very varied Az egykori Kapás utca 19. számú picture appeared on this narrow surface telken feltártuk egy 18. századi építésű scraped down to the yellow subsoil. (Fig. ház alapjait, melyben egy fazekasműhely 19) Naturally, there was no trace of Roman működött. Legkorábbi (sárga agyaggal walls and fl oor levels, but several features from the vicus of the AD 1st-2nd centu- ries and the bottoms of a few much later grave shafts were preserved in an interest- ing context. Small pits represented the fi rst Ro- man phase, mostly with shards of La Tène ceramics from the autochthonous population. (Fig. 18. 7, 8) A few large pits contained a mixed fi nd material including shards of Celtic and Roman vessel types (9–11). These deep features were dug for clay extraction, tempering material or wa- ter, perhaps they may also have been stor- age or dwelling pits (11), although they could function only as refuse pits from the beginning of the AD 2nd century. So-called Pannonian stamped wares were recovered from the ash pit of kiln no. 13 (12). Only the bottom and the southern 20. kép: Kr. u. 1. századi fazekaskemence és wall of the western part of the pottery hamuzógödre (12. és 13. objektum) kiln, which occupied a ground surface of Fig. 20: Pottery kiln and its ash pit from the AD 1st about 4 square metres, were preserved and century (features nos. 12 and 13) the waste material of the last burnings

136

Aqfuz12book.indb 136 2006.10.13., 14:47:53 21. kép: Kr. u. 2. századi kút (14. objektum) Fig. 21: Well from the AD 2nd century (feature no. 14)

tapasztott) járószintjét a műhely rontott, (charcoal and ash) accumulated in a thick selejtes edényeinek töredékeivel töltötték layer on the bottom of the ash pit. (Fig. fel egy újabb járószint kialakításakor. A 20) (KÉRDŐ 2001) jórészt homokkőből rakott falú ház alap- The wells dug after the demolition of rajzi szerkezete eltért a szokásos (szoba, the pottery kiln could be used until the konyha, kamra) beosztástól, szobáit kes- end of the AD 2nd century at the latest, keny helyiségekre, műhelyekre osztották. and they were already fi lled by the begin- A nagy mennyiségű háztartási edénytö- ning of the AD 3rd century. (Fig. 18. 14, redék (kiégetett, de még nem mázazott 15; Fig. 21) A fragment of a Rheinzabern tányérok, tálak, bokályok, lábasok) mellett Samian ware bowl (Bernhard II a-c) pro- sok, az edényégetéshez szükséges cserép duced in a pottery workshop from the háromlábat, éket és irdalt felületű lapot Severus period lay on top of the fi ll of well találtunk. Levéltári kutatás segítségével no. 15. (BERNHARD 1981) valószínűleg beazonosítható az itt élt fa- Graves from the AD 4th century zekasmester személye. Buda visszafogla- have been found at several sites in the lását követően az eredetileg a Duna felé Víziváros. (GARÁDY 1943) Despite the lejtő területen földmunkákat végeztek és continuous use of the earlier cemeteries, a felszínt vízszintesre alakították, majd new cemetery parcels of various sizes ezután osztották ki a telkeket házépítés were opened between the dilapidated céljából. buildings. (HABLE 1998; KÉRDŐ 2000) Az ásatási terület közepe táján egy tö- Three grave shafts were dug over well no. rökkori ház alapjait találtuk, északi és ke- 15 around the middle of the AD 4th cen- leti falának alapozását földbe rakott kövek tury. (Fig. 18. 16–18) A woman and a child és téglák alkották, déli és nyugati falának were each buried in graves nos. 16 and 17. azonban nyoma sem volt. (23. kép) Való- A glass jug with a short neck and a long,

137

Aqfuz12book.indb 137 2006.10.13., 14:47:53 színűleg itt egy tereplépcsőre építették a faházat, melynek északi és keleti oldalát komolyabban alá kellett alapozni, másik két falának nyomai viszont a terepegyen- getéskor elpusztultak. A ház járószintjét 20 centiméter vastag agyagpadló alkotta, melynek tetején átszenesedett szövött gyékényszőnyeg (?) maradványait találtuk. Ezt vastagon fedte a vesszőfonatos, agyag- tapasztással készült falú ház vörössé át- égett omladéka. A ház környezetében két kővel kirakott falú, ovális alakú vermet, egy gerendavázas kutat (24. kép) és számos szemétgödröt találtunk. Mind a házalap, mind a vermek falából faragott köveket (boltozati bordák, ablakkeretek töredékei) emeltünk ki, amiket a törökkorban, az 22. kép: Kr. u. 4. századi csontvázas sírok (16. és 17. utca másik oldalán álló Irgalmasság Anyja objektum) Fig. 22: Inhumation burials from the AD 4th century karmelita kolostor (BENDA 2004, 2003/1, (features nos. 16 and 17) 2003/2, 2005) omladozó falainak részleges bontásakor hozhattak át ide. A telek észa- ki végén egy nagyméretű (10×5 méter) cylindrical body was placed at the foot of beásást találtunk, amelyben – a leletek one of the adults, (BARKÓCZI 1988, Kat. tanúsága szerint – kovácsműhely működ- Nr. 168d) and a bracelet made of 4 large hetett. Betöltésében nagy mennyiségű amber beads was found on the left wrist 17. századi kerámia, kecske szarvcsapok és of the other body. (Fig. 22) A disturbed rengeteg vasbuca volt található. skeleton lay in the third, east–west ori- A középkorban sűrű, ámde külvárosias ented grave with a stone edge. (Fig. 18. 18) beépítés jellemezte a területet. Két 15. András Végh conducted the excavation of századi, két 14. századi faházat, és ezek- the medieval remains. hez tartozó szemétgödröket, valamint két 13. századi objektumot hozott az 21–25 Kapás Street ásatás a napvilágra. Az egyik 15. századi Middle Ages – Modern period: Excava- faház közvetlenül az utca mellett, azzal tions preceding the construction of a párhuzamosan húzódott, a rézsű miatt residential block was conducted at district csak kis részét tudtuk feltárni. Hozzá II, 21–25 Kapás Street between June 9 tartozó járószintet nem, csak a keleti and November 7, 2005. In 1989, the Bu- gerendafalának lenyomatát találtuk meg, dapest History Museum conducted test valószínűleg emelt fapadlója lehetett. A excavations on the territory, which is actu- másik ház kavicsos mészhabarccsal szilár- ally composed of 5 lots from the modern dított törtköves falának alapozását jóval period. However, due to the short time északabbra találtuk. Ennek az épületnek allotted for excavation (1 month) and the vastag, sárga, tapasztott agyagpadlója thick fi ll, only the bottom of the modern

138

Aqfuz12book.indb 138 2006.10.13., 14:47:54 volt. A sekély és gyenge minőségű alapfal layers could be reached and no archaeo- miatt feltételezzük, hogy ez is gerenda- logical layers and features were recovered. falú ház lehetett, amit kőfal alapozással (BENCZE–VÉGH 1989) This year, we tettek szilárdabbá. A két 14. századi épü- had the opportunity to unearth the entire let a terület közepén, illetve ettől keletre territory. The archaeological features will húzódott. Leletanyaguk egykorú volt, be described in reversed chronological alaprajzuk bizonyos illeszkedést mutatott, order. valószínűleg egy időben használhatták The foundation of a house from the őket. Az egyik házat/pincét (?) tulajdon- 18th century was uncovered on lot 19 képpen egy 6×4 méter szélességű, leke- Kapás Street, where a pottery formerly rekített sarkú 60 centiméter mélységű operated. The earliest fl oor level (plas- beásás jelzett. Belső járófelületét sárga tered with yellow clay) was fi lled with the agyagréteggel kenték ki, oldalain félkör- fragments of the spoiled waste products szerű „füleket” tapasztottak a padlóra. of the workshop to make a new fl oor level. Ezek valószínűleg a verem vagy veremház The ground plan of the house, built most- szerkezetének felmenő falaival álltak kap- ly of sandstone, was different from the csolatban. A másik ház cölöpszerkezetes common arrangement (room, kitchen, lar- faház volt, melynek keleti, nyugati és déli der), the rooms were divided into narrow cölöplyuksorát tudtuk feltárni. A ház déli spaces, which functioned as workshops. falának tartóoszlopait sárga agyagos ta- Beside a large amount of household pot- pasztással erősítették meg a föld színén, tery (fi red but not yet glazed plates, bowls, északi falának feltételezett helyén egy jugs and pots), we found many pottery keskeny, faszenes betöltésű árok futott. tripods, wedges and plates with slotted Több szemétgödröt, hamusgödröt és surfaces needed for fi ring vessels. Archival sütőgödröt, valamint egy kővel kirakott research may eventually reveal the name falú kutat bontottunk ki. A két Árpád-kori of the potter who lived and operated here.

23. kép: Törökkori ház alapozása (Kapás utca 21–25.) Fig. 23: Foundation of a house from the Turkish period (21–25 Kapás Street) 139

Aqfuz12book.indb 139 2006.10.13., 14:47:54 24. kép: Törökkori gerendaszerkezetű kút (Kapás utca 21–25.) Fig. 24: Well with timber lining (21–25 Kapás Street)

objektum közül az egyik szemétgödör After the recapture of Buda, earth moving volt, amely a 14. századi cölöpszerkezetes work was carried out on the territory that ház fala alatt húzódott, a másik pedig formerly sloped toward the Danube. The ismeretlen rendeltetésű, sekély, kifl i alakú surface was levelled before being divided beásás, melynek egyik lekerekített végét into plots. sárga agyaggal tapasztották ki. A rendkívül The foundations of a house from the magasan álló talajvíz miatt sok szerves Turkish period were discovered in ap- anyagot találtunk. Szinte teljesen épen proximately the centre of the excavation maradt a törökkori kútnak a gerendaváza, territory. The foundation of the northern egy négyzetes szemétgödörnek a karóbé- and eastern walls was composed of stones lése és egy középkori gödörben ép bőr and bricks standing in earth, while there cipőtalpakat leltünk. (BJ) no trace remained of the southern and western walls. (Fig. 23) The wooden house Római kor: A Víziváros ismert római was probably built on a bench, where the kori topográfi ájának nyugati szélén helyez- northern and the eastern sides needed a kedik el idei negyedik munkahelyünk. solid foundation, while the traces of the A vízivárosi ala tábor és vicus militaris other two walls were destroyed during the régészeti topográfi áját összegezve, a landscaping. A 20 cm thick clay fl oor with Fazekas utca – Horvát utca vonalától charred remains of the woven matting (?) nyugatra fekvő területeket lassan tíz éve a on top of it represented the fl oor level of castellum, vagy – pars pro toto – a „telepü- the house. The red-burnt remains of the lés” széleként határozzák meg a kutatók. wattle-and-daub wall covered it in a thick (KOVÁCS 1999) layer. Two oval storage pits lined with stone 1989-ben Németh Margit tárt fel két and a well lined with timber (Fig. 24) were római kori kemencét jelenleg tárgyalt ása- found together with numerous refuse pits tásunktól körülbelül 200 méterre északra, around the house. Carved stones (vault

140

Aqfuz12book.indb 140 2006.10.13., 14:47:55 25. kép: Bp. II. Kapás utca 21–25.; a megelőző feltárás római kori objektumainak összesítő alaprajza, 2005 (Hable T. – Peresztegi J.) Fig. 25: Bp. II, 21–25 Kapás Street; complex, summary map of Roman Period features of the excavation preceding investment work, 2005 (T. Hable – J. Peresztegi)

141

Aqfuz12book.indb 141 2006.10.13., 14:47:56 26. kép: Római kori kődepó (?) Fig. 26: Roman period stone depot (?)

a Horvát utca 12–22. alatt. (NÉMETH ribs, fragments of window frames) were 1992) A szomszédos Fazekas utca 22. recovered from the house foundation and számú telken végzett szondázó jellegű the walls of the storage pits, which were feltárással kapcsolatban idézzük az ása- taken here from the partial demolition tásvezető összefoglalását: „Az eredeti of the ruins of the Mother of Mercy Car- talajfelszín nagymértékben lepusztult, melite monastery, (BENDA 2004, 2003,/1, római kori településnyomokat a későbbi 2003/2, 2005) which formerly stood on bolygatások miatt nem találtunk. […] the other side of the road in the Turkish Római leletanyag csak szórványként, igen period. On the northern edge of the lot, kis számban került elő, így biztosra vehe- a large (10×5 m) pit was found. Based tő, hogy a római tábor területén már kívül on the fi nds, a smithy operated here. The vagyunk.” (KÉRDŐ 1996) fi ll contained a large number of ceramics Utóbbi vélemény a Kapás utcai feltárás from the 17th century, goat horn cores, eredményei alapján sem kérdőjelezhető and a large amount of pig iron. meg. 2005-ben az erodált, vízerekkel és The territory lay on the densely built-in patakmederrel szabdalt ősfelszín felett, outskirts of Buda in the Middle Ages. Two az utolsó körülbelül 60-80 centiméter timber houses from the 15th century and vastagságban terülő, sötétbarna, agya- two others from the 14th century were gos humuszrétegben viszonylag sok, found together with refuse pits. Two Kr. u. 1., 2. és 3. századi szórványleletet features were unearthed from the 13th találtunk (főleg cserepeket és érmeket). century. One of the timber houses from A humusz bontása közben helyenként the 15th century stood next to the road kisebb-nagyobb köves szigetek, kőkupa- and parallel to it. Only a small part of it cok bukkantak fel, (25. kép 1–4; 26. kép) could be unearthed because of the ram- amelyek esetleg római kori kődepók lehet- part. The fl oor level of this house was not tek, vagy éppen római kori építményekből found, only the imprints of the eastern

142

Aqfuz12book.indb 142 2006.10.13., 14:47:56 származó „nyersanyagként” maradtak a te- timber wall could be observed. Originally, rületen. Előbbi magyarázatra a 3. kőhalom it probably had had a raised plank fl oor. feltárása után született javaslat, utóbbi The foundation of the other house com- értelmezésére az 5-ös számú római kori prising rubble reinforced with limy mortar falcsonk előkerülése adott lehetőséget. was found much farther to the north. (27. kép) This house had a thick, yellow daubed Egyetlen zárt, római kori objektumot clay fl oor. The shallow and poor quality tártunk fel a terület délkeleti sarkában. foundation wall suggests that this was also (25. kép 6) A szögletes gödör egy fakon- a timber house reinforced with a stone strukciós építmény (veremház, pásztor- foundation. The two houses from the 14th szállás) alja volt, északkeleti sarkában century stood in and east of the centre of tűzhely maradványait dokumentáltuk. A the territory. They yielded contemporary gödör faszenes, humuszos betöltésében fi nds, their ground plans matched to a cer- igen sok Kr. u. 1. és 2. századi kerámiahul- tain degree and they were probably used ladékot találtunk: késő La Tène cserepe- at the same time. One of the houses (a ket, Conspectus 34 típusú, észak-itáliai cellar?) was actually a 6×4 m, 60 cm deep terra sigillata csésze és Drag. 29-es pit with rounded corners. The interior dél-galliai tál töredékét, (28. kép) korsók fl oor level was plastered with yellow clay és pannoniai pecsételt tálak töredékeit, and semicircular “lugs” were daubed onto valamint tetőcserepeket (tegula- és imbrex- the fl oor at its sides. They were probably töredékeket), egy Traianus bronz ast, na- linked to the vertical walls of the storage gyobb bronzedény letört talpgyűrűjét, egy pit or the semi-subterranean house. The bronz phalerát, csont tűket, üvegszilánko- other house had a post structure. The kat és még számtalan apró házi szemetet eastern, western and southern post rows (állatcsontokat). were unearthed. The posts of the south-

27. kép: Római kori falcsonk a 95. szektor délnyugati sarkában Fig. 27: Roman period wall remains in the southwest corner of sector 95 143

Aqfuz12book.indb 143 2006.10.13., 14:47:56 Az ásatási terület északkeleti felében még a fentiekhez hasonló, szórványos települési nyomokat sem sikerült megfi - gyelnünk.

Benda Judit – Hable Tibor

Irodalom/References:

BARKÓCZI 1988 – Barkóczi, L.: Panno- 28. kép: Dél-galliai terra sigillata tál töredéke nische Glasfunde in Ungarn. Budapest Fig. 28: Fragment of a samian ware bowl from South 1988. Gallia BERNHARD 1981 – Bernhard, Von H.: Zur Diskussion um die Chronologie Rheinzaberner Relieftöpfer. Germania 59 ern wall of the house were buttressed with (1981) 79–93. a yellow clayey plastering on the fl oor level, BENCZE–VÉGH 1989 – Bencze Z. while a narrow ditch fi lled with charcoal – Végh A.: Bp, II. Kapás u. 21–25. 1989 ran in the supposed line of the northern (BTM Adattár) wall. Refuse pits, an ash pit, a frying pit BENDA 2003/1 – Benda J.: A középkori and a masonry well were uncovered. One budai karmelita kolostor feltárása. In: of the two features from the Árpád Period Műemlékvédelem XLVII. 2003/2. szám, was a refuse pit, found under the wall of 114–119. the post-structure house from the 14th BENDA 2003/2 – Benda J.: Előzetes jel- century. The other feature was a shallow, entés a budai középkori karmelita kolostor crescent-shaped pit of undetermined feltárásáról. BudRég 37 (2003) 137–150. function. One of its rounded ends was BENDA 2004 – Benda J.: A középkori plastered with yellow clay. Owing to the karmelita kolostor feltárása Budán. In: high ground water table, we found many Régészeti feltárások Magyarországon organic remains. The timber lining of the 2002. KÖH–MNM (2004) 117–130. well from the Turkish period and the stake BENDA 2005 – Benda J.: EA budai közép- lining of a square refuse pit were preserved kori karmelita kolostor temetője. Opuscula in a nearly intact condition while whole Hungarica VI. MNM (2005) 239–244. leather soles were found in a medieval pit. GABLER 2002 – Gabler D.: Savariai terra (BJ) sigillaták. A városfal építési ideje a terra sigillaták tükrében. In: Boucz T. – Gabler Roman period: The fourth site investigated D.: Savariai városfal. A városfal építési this year lies by the western edge of the ideje a terra sigillaták tükrében. Sárvár known Roman period topography of the (2002) Víziváros. Regarding the archaeological to- GARÁDY 1943 – Garády S.: Jelentés az pography of the ala fort and vicus militaris 1936–1942. években végzett ásatásokról. of the Víziváros, the territories west of the (Kurzer Bericht über die in den Jahren line of Fazekas Street – Horvát Street have

144

Aqfuz12book.indb 144 2006.10.13., 14:47:57 1936–1942 von A. Garády ausgeführ- been identifi ed as the edge of the castel- ten Ausgrabungen) BudRég 13 (1943) lum or – part pro toto – the “settlement”. 401–438. (KOVÁCS 1999) HABLE 1998 – Hable T.: Előzetes jelentés In 1989, Margit Németh uncovered egy kelta (eraviszkusz) telep és római kori two ovens from the Roman period 200 temető feltárásáról a vízivárosi katonai tá- m north of our excavation beneath 12–22 bortól délre. (Preliminary report on the ex- Horvát Street. (NÉMETH 1992) In con- cavations at Celtic (Eraviscus) settlement nection with the test excavation conduct- and a Roman Period cemetery south of ed on neighbouring lot 22 Fazekas Street, the Roman military fort in the Víziváros) we cite the archaeologist’s summary: Aqfüz 4 (1998) 25–39. “The original soil surface has largely been HABLE 2003 – Hable T. – Reményi L. eroded and we could not fi nd settlement – Kárpáti Z.: Két ásatás – az aquincumi traces from the Roman period due to later canabae déli szélén. (Two excavations in disturbances. […] Only few Roman fi nds the southern part of the Aquincum cana- were collected as stray fi nds, so it seems bae) Aqfüz 9 (2003) 33–52. certain that we worked outside the terri- KABA 1959 – Kaba M.: A Budapesti Tör- tory of the Roman fort.” (KÉRDŐ 1996) téneti Múzeum leletmentései és ásatásai The last opinion is supported by the az 1958. évben. II. ker. Fő utca. BudRég results of the excavation on Kapás Street. 19 (1959) 252–253. In 2005, relatively many stray fi nds (mostly KABA 1963 – Kaba M.: Római kori épület- shards and coins) were collected from the maradványok a Király fürdőnél. (Römer- AD 1st, 2nd and 3rd centuries in the fi nal, zeitliche Gebäudereste beim Király-Bad.) 60-80 cm thick dark brown clayey humus BudRég 20 (1963) 259–298. layer overlying the eroded subsoil seg- KÉRDŐ 1995 – H. Kérdő K.: A Víziváros mented by water fl ows and stream basins. római kori beépítettségének kutatása Both large and small stony islands and 1991–1994. Aqfüz 1 (1995) 15–22. stone heaps appeared during the clean- KÉRDŐ 1996 – H. Kérdő K.: Leletmentés ing of the humus. (Fig. 25. 1–4; Figs. 26) a vízivárosi római kori tábortól nyugatra. These features may represent Roman pe- (Rescue excavations west of the Vízivá- riod stone depots, or they remained here ros Roman Period fort.) Aqfüz 2 (1996) as “raw material sources” from Roman pe- 12–13. riod buildings. The former idea was born KÉRDŐ 1997 – H. Kérdő K.: Zur Lokali- with the uncovering of stone heap no. 3. sierung des Auxiliarlagers von Víziváros, in while the latter solution was suggested on Roman Frontier Studies 1995. Procedings the appearance of the Roman period wall of the XVIth International congress of remain no. 5. (Fig. 27) Roman Frontier Studies. (Ed.: W. Groen- Only a single closed Roman period man – van Waateringe, B. L. van Beek, W. feature was brought to light in the south- J. H. Willems, S. L. Wynia) Exeter 1997, east corner of the territory. (Fig. 25) The 399–404. rectangular pit lay at the bottom of a KÉRDŐ 2000 – H. Kérdő K. – Kovács E.: timber-structure building (semi-subter- Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának ranean house, temporary lodging) with körzetében. (Research in the Environs the remains of a hearth in the northeast

145

Aqfuz12book.indb 145 2006.10.13., 14:47:59 of the Víziváros Fort.) Aqfüz 6 (2000) corner. The fi ll of the pit contained char- 78–80. coal and ash and very many shards from KÉRDŐ 2001 – H. Kérdő K. – Végh A.: the AD 1st and 2nd centuries: late La Budapest, II. ker., Kacsa utca 7. (Hrsz.: Tène shards, fragments of a North Ital- 13581) Aqfüz 7 (2001) 130–132. ian Samian ware cup of Conspectus 34 KÉRDŐ 2002 – H. Kérdő K. – Kovács E.: type, a South-Gallic bowl of Drag. 29 type, Kutatások a vízivárosi római tábor vicusá- (Fig. 28) fragments of jugs and Pannonian nak, illetve a középkori Gézavására (ké- stamped bowls and roof tiles (tegula and sőbb Felhévíz) területén. (Excavations in imbrex fragments), a Trajan bronze as, the the territory of the vicus of the Víziváros broken off foot-ring from a large bronze Roman fort and the medieval Gézavására vessel, a bronze phalera, bone pins, glass /later Felhévíz/.) Aqfüz 8 (2002) 67–75. shards and countless numbers of small KÉRDŐ 2003 – H. Kérdő K.: Das Alenla- household animal bone refuse. ger und Vicus der Víziváros, In: Forschun- No similar scattered settlement traces gen in Aquincum 1969–2002. Aquincum at all could be found in the northeast part Nostrum II. 2., Budapest 2003, 81–84. of the excavation territory. KÉRDŐ 2004 – H. Kérdő K. – Végh A.: Feltárások a vízivárosi castellumtól észak- Judit Benda – Tibor Hable ra. (Excavations north of the Víziváros cas- telleum.) Aqfüz 10 (2004) 106–109. KOCSIS 1991 – Kocsis L. in Régészeti Füzetek Ser. 1. No. 43 (1991) 23, 47/3. KOVÁCS 1999 – Kovács P.: Vicus és cas- tellum kapcsolata az alsó-pannoniai limes mentén. Studia Classica Universitatis Catholicae der Petro Pázmány Nominatae. Series Historica 1. Piliscsaba 1999, 18–22. NÉMETH 1992 – Németh M. In: Régé- szeti füzetek 44 (1992) 28–29. TOPÁL 2003 – Topál, J.: Roman Cemete- ries of Aquincum, Pannonia. The Western Cemetery, Bécsi Road II. Aquincum Nost- rum I. 2. Budapest 2003, 77–78, Grave 18. I 1., Pl. 85/5–6, Pl. 188/18/5–6.

146

Aqfuz12book.indb 146 2006.10.13., 14:47:59 Őskori és római kori Excavation of prehistoric lelőhelyek feltárása az and Roman period sites M6 autópálya budapesti along the path of the szakaszának nyomvonalán Budapest stretch of the M6 2005-ben highway in 2005

(Budapest, XXII. ker., Nagytétény) (Budapest XXII, Nagytétény)

Az M6 autópálya és kiegészítő útjainak The archaeological excavations along the Budapest közigazgatási határa és az M0 path of the M6 highway and its subsidiary körgyűrű közötti szakaszának régészeti roads between the administrative border feltárásai 2005. május 23-án kezdődtek el. of Budapest and the M0 ring road began A tervezett nyomvonal Budapest Nagytété- on May 23, 2005. The path of the highway tény nevű városrészében olyan területeken crosses the Nagytétény district of Buda- húzódik, amelyek közelében régészeti le- pest in areas where archaeological sites lőhelyek vannak. Ezek közül legismertebb are known to exist. The most well-known az egykori sertéshízlalda (ma: Harbor one is the site partly unearthed on the Park) területén részben feltárt lelőhely, territory of a former pig sty (today: Harbor ahol kelta és késő bronzkori teleprészlet, Park), where part of a settlement from valamint egy Árpád-kori lakóház maradvá- the Celtic Late Bronze Age periods and nyai kerültek elő. (SZILAS 2002; SZILAS the remains of an Árpád Period dwelling 2005) Tekintettel arra, hogy a kijelölt came to light. (SZILAS 2002; SZILAS nyomvonal jórészt beépített területen 2005) As the road way mostly passed haladt, nem állt módunkban a máshol across built-in areas, we could not use the jól bevált terepbejárásokkal és régészeti time-honored methods of fi eld walking célú légifotóztatással meghatározni a le- and archaeological aerial photography to lőhelyek pontosabb kiterjedését, időbeli determine the exact extent of these sites. behatárolását. Ezért próbafeltárással, ku- Thus, archaeological investigations started tatóárkok kijelölésével indultak a régészeti with test excavation and the location of munkálatok, kényszerűen alkalmazkodva a test trenches. At the same time, we were nem feltétlenül régészeti szempontokat compelled to comply with the privatisa- szem előtt tartó kisajátítási folyamathoz. tion process, which did not always respect A Nemzeti Autópálya Zrt. szakemberei- archaeological concerns. vel együttműködve összesen 16 kutató- In co-operation with specialists from árkot jelöltünk ki az M6 nyomvonalán, the Nemzeti Autópálya Rt., 16 test kiegészítő útjain és a csomópontokban. trenches were opened along the path of Ezek mérete zömmel 100×5 méteres the M6, its subsidiary roads and junc- volt, de illeszkedve a terepi adottságokhoz tions. These trenches measured 100×5 ettől eltérő méretű árkokat is kijelöltünk. m for the most part, although trenches Itt jegyezzük meg, hogy jelen beszámoló of various sizes were also opened where

147

Aqfuz12book.indb 147 2006.10.13., 14:47:59 írásának ideje alatt is (2006. február) the surface conditions required. Here, it folyamatban vannak a feltárások. Rövid should be added that the excavations are összefoglalónkban csak a 2005. decem- still on-going at the time this report is beréig végzett munkák kiértékelésére vál- being written (February 2006). On the ex- lalkozunk. Ennek során mintegy 15.000 cavation period ending in December 2005 négyzetméternyi területet kutattunk meg, are evaluated here. A surface of about ahonnan késő bronzkori temető, kelta 15,000 square kilometres was investigated (LTD) telep és rómaikori hamvasztásos to date including 250 archaeological fea- temető együttesen mintegy 250 régészeti tures from a late Bronze Age cemetery, a objektuma került elő. Celtic settlement (LTD) and a cremation Az I–V. számú kutatóárkok a Budapest– cemetery from the Roman period. Székesfehérvár vasútvonaltól északra, az Trenches I–V were opened north of Aquarius Hotel és a Harbor Park vonala the Budapest–Székesfehérvár railroad, in közötti területen sorakoztak a vasúttal the territory between the Aquarius Hotel nagyjából párhuzamosan. Közülük csupán and Harbor Park, approximately parallel to a II. számú árokban került elő régészeti the railroad. Only trench II contained an jelenség, szabálytalan téglalap alakú, na- archaeological feature: a large (9×6 m), ir- gyobb méretű (9×6 méteres) földbemélyí- regular oblong Bronze Age pit. Only a few tett bronzkori gödörobjektum formájában. shards were found in its fi ll suggesting that Betöltéséből csak néhány kerámiatöredék it had not been used for long. került elő, ami arra utal, hogy használata Trenches VI–VIII were opened on the időben nem tarthatott sokáig. territory enclosed by Nagytétényi Road,

1. kép: A VII-es számú felület összesítő rajza Fig. 1: Ground plan of surface VII

148

Aqfuz12book.indb 148 2006.10.13., 14:47:59 2. kép: Árokkal övezett késő bronzkori csontvázas sír Fig. 2: Late Bronze Age inhumation grave surrounded by ditch

A VI–VIII. kutatóárkokat a Nagytétényi the approach section for route no. 6 and út, a 6-os út bevezető szakasza valamint the western side of Harbor Park. Scat- a Harbor Park nyugati oldala által bezárt tered Late Iron Age ceramics were found területen jelöltük ki. A VI. és VIII. árkok- in trenches VI and VIII, while a complex ban szórványos késővaskori kerámia került excavation preceding development work elő, a VII. ároknál azonban, amely a terü- was conducted in trench VII, situated on let geomorfológiája alapján egy a Duna top of an elevated dry area in the Danube árteréből kiemelkedő szárazulat tetején fl oodplain, because of the Late Bronze húzódik, teljeskörű megelőző feltárást Age cemetery and the traces of a Celtic kellett végeznünk az itt előkerült késő settlement observed there. (Fig. 1) bronzkori temető és kelta telep nyomai Altogether 29 burials were uncovered miatt. (1. kép) dating to various phases of the Late A kibővített VII. felületen összesen Bronze Age on the enlarged surface VII. 29 darab, a késő bronzkor különböző pe- The 21 inhumation burials from the Early riódusaiba sorolható temetkezés került Tumulus culture were most numerous. napvilágra. Ezek közül a korai Halomsíros- Five of the ten urn graves dated to the kultúra csontvázas temetkezései képvisel- Early Urnfi eld period, while fi ve other tetik magukat legnagyobb mennyiségben burials belonged to the Váli culture. In ad- (21), a 10 darab urnás rítusú sír közül dition, a dozen features that can perhaps öt a korai urnamezős időszak, öt pedig be interpreted as parts of graves from this a váli kultúra hagyatékába tartozik. Ezen period could be documented. There were túl tucatnyi, talán sírrészletként inter- only four inhumation burials containing pretálható jelenséget is dokumentáltunk complete skeletons. Two of them were ex- e korszakból. A csontvázas temetkezések tended burials with the upper body bent közül csupán 4 esetében lehetett a teljes to the right and two bodies placed lying vázat megfi gyelni, melyeknél kettőt nyújt- on their back. A few skeletal remains were va, jobbra döntött felsőtesttel temettek found in eight graves, while in 10 burials el, kettőt pedig hátonfekvő pozícióban only the remains of a few grave-goods találtunk. Nyolc sírban néhány vázcsont, or only the empty grave shaft could be

149

Aqfuz12book.indb 149 2006.10.13., 14:48:00 testrész maradványára bukkantunk, míg 10 temetkezésnél néhány melléklet ma- radványát, vagy csupán az üres sírgödröt tudtuk dokumentálni. Utóbbiaknál pedo- lógiai vizsgálatok alapján kizárható a talaj szerepe. Feltételezésünk szerint sírrablás, vagy ma még nem pontosan ismert rituálé következtében kerülhettek ki a tetemek a sírgödrökből, ám egyes esetekben a jelké- pes temetkezés szokását sem zárhatjuk ki. A feltárt sírok közül vallástörténeti jelentősége miatt kiemelkedik az a hat temetkezés, melyeket 6-8 méter átmérőjű sekély, teknős aljú kerítőárkok öveztek. (2. kép) Az árkok betöltése több-kevesebb terméskövet tartalmazott, amely több sír betöltésében is megfi gyelhető volt (a kőanyag geológiai vizsgálata folyamatban 3. kép: A 157. számú késő bronzkori csontvázas sír van). Az árkok minden valószínűség sze- Fig. 3: Late Bronze Age inhumation grave no. 157 rint kisebb földhalmokat kerítettek körbe, és az azokat borító kőpalást erodálódott observed. In the latter cases, the pedologi- maradványai kerültek az árkokba. E rítus cal analyses excluded the possibility that nem idegen, ugyanakkor nem is gyakori the soil played a role in the absence of a Halomsíros-kultúra Kárpát-medencei the body. It seems that the bodies were változatának temetkezéseinél. A korai removed from the graves in the course of fázis névadó lelőhelyén, Alsószentpéteren grave robbery, or as the consequence of a (Dolny Peter; DUŠEK 1969) ugyancsak still unknown ritual, although in certain hat darab, Jánoshida-Berek lelőhelyen cases symbolic burials also represent an négy, (CSÁNYI 1980) Makláron egyetlen explanation. hasonló módon kerített sír ismert. Ugyan- Six burials stand out among the graves akkor kőgyűrűvel övezett temetkezésekről brought to light because of their reli- is tudunk a Duna-völgyben. (Letkés-Ker- gious historical importance. They were tészföldek: KOVÁCS 1996; Üröm-Ma- encircled by a shallow circular ditch with gyar-Bolgár Barátság Tsz.) Szintén gyakran a trough-shaped base measuring 6-8 m ac- előforduló rítuselem a Halomsíros-kultúra cross. (Fig. 2) The ditches’ fi ll contained, temetkezéseinél a sírok kőpakolásának more or less, rock blocks. The same could szokása. Ezt Nagytétényben is több he- be observed in the fi ll of numerous graves lyütt megfi gyeltük, bár sértetlenül csupán (the geological analysis of the rock has a 2. sír esetében dokumentálhattuk, ahol not yet ended). The ditches most prob- az épségben megmaradt csontváz felett 2 ably enclosed smaller earthen forms, and méter hosszúságban, fél méter szélesség- the eroded remains of the rock mantle ben hevertek sűrűn, több rétegben egy- that covered the forms tumbled into the másra hányva a kisebb-nagyobb termés- ditches. This rite is not alien to the region,

150

Aqfuz12book.indb 150 2006.10.13., 14:48:00 kövek. Figyelemre méltó, hogy a közelben, although neither is it common with Tumu- Százhalombatta-Dunafüredről szintén a lus culture burials in the Carpathian Basin. kultúra kőpakolásos sírjáról tudunk. (PO- At Alsószentpéter, the eponymous site for ROSZLAI 1993) the early phase, (Dolny Peter: DUŠEK A sírokban igen kevés mellékletet talál- 1969) six graves are known with similar tunk. A leggyakrabban kisebb bögrék, apró surrounding ditches while four similar bronz lemez-, huzalékszerek maradványai graves were found at Jánoshida-Berek, fordulnak elő, ám túlnyomó többségüknél (CSÁNYI 1980) and a single one at Mak- emberi váz híján eredeti elhelyezkedésük- lár. We also know of burials in the Danube ről, pontos számukról nem lehetnek egyér- Basin that were surrounded by a stone telmű információink. Szerencsére az eddigi ring. (Letkés-Kertészföldek; KOVÁCS leggazdagabb mellékletű temetkezés (157. 1996; Üröm-Magyar-Bolgár Barátság Tsz.) objektum) dél–észak tájolású, az elhunyt Covering the graves with stones is another koponyáját és a felsőtest csontjait is tartal- common element of the funeral rite of the mazó sír volt. Nyakán szív alakú csüngőkből Tumulus culture. We could observe a few és spirálcsövecskékből álló nyaklánc marad- examples at Nagytétény as well, although ványait találtuk, felsőruházatát vonalban an intact condition could be documented elhelyezkedő, bronz, félgömbös pitykesor with grave no. 2. Here rock blocks of vari- díszítette. (3. kép) A tájolásbeli eltérések, ous sizes lay in a heap, packed densely in valamint két esetben megfi gyelt egymásra several layers to a thickness of 0.5 m and temetkezés a temető – feltételezhető- a length of 2 m above the intact skeleton. en – többgenerációs használatára utal. A It is noteworthy that another grave with lelőhely antropológiai és a későbbiekben stone packing is known from Százhalom- megvalósítandó archeogenetikai vizsgálatai batta-Dunafüred, a nearby site of the same reményeink szerint a kultúra társadalmi- culture. (POROSZLAI 1993) embertani képének eddig homályos pont- Very few fi nds were recovered from the jait is megvilágítják. graves. The most common fi nds were

4. kép: A váli kultúra urnatemetkezése Fig. 4: Váli culture urn grave

151

Aqfuz12book.indb 151 2006.10.13., 14:48:01 5. kép: Késő vaskori műhely (167. objektum) Fig. 5: Late Iron Age workshop (feature no. 167.)

A csekélyebb számú hamvasztásos te- smaller cups, remains of tiny bronze metkezések közül kiemelkedik a terület plaques and wire jewellery although there középső-északi részén kisebb csoportok- is no defi nite information about their ban elhelyezkedő öt késő urnamezős, a positions and exact number due to the váli kultúrába tartozó sír. Az igen kicsi, absence of human skeletons in the over- olykor alig fél méter átmérőjű sírgödrök- whelming majority of the graves. Luckily, ben 2-6 edényt helyeztek el szorosan egy- the skull and the bones of the trunk were más mellé. Az edénymellékletek között preserved in the south–north oriented minden esetben találunk egy-egy közepes grave that had the richest grave furniture méretű kihajló, síkozott peremű, árkolt (feature no. 157). The remains of a neck- vállú urnaedényt, néha kisebb fazékurnát, lace composed of cordiform pendants and behúzott, turbántekercses peremű tálat, spiral tubes were found around the neck olykor kisebb bögréket. (4. kép) Kieme- with a row of hemispherical bronze span- lendő egy csücskös fülű kancsó, valamint gles decorating the outer garment. (Fig. 3) egy behúzott peremű tál, melyet egy The differences in the orientation and the másik turbántekercses tállal borítottak. superposition of the graves, observable in Hamvak, mind a – gyakran fedőtállal, vagy two cases, suggest that more than one gen- edénytöredékekkel borított – urnaedények eration used the cemetery. The results of belsejében, mind a sírgödör földjében elő- the anthropological and a future archaeo- fordultak. genetic analysis will hopefully shed light Az utóbbi években egyre több adattal on the still obscure aspects of the social rendelkezünk Nagytétény–Érd–Százha- and anthropological picture presented in lombatta mikrorégiójának késő bronzkori the cemetery of this culture. betelepültségére vonatkozóan. A Harbor Among the less numerous cremation Park területén (SZILAS 2002; SZILAS burials, fi ve graves from the Late Urnfi eld 2005) valamint Százhalombatta–Földvá- Váli culture deserve mention. These ron talált településnyomok, az Érdliget- graves were found in small clusters in Barcza utcai sírok, valamint több jelentős the central-northern part of the terri- szórvány bronz leletegyüttes, a fővárostól tory. From 2-6 vessels were placed next

152

Aqfuz12book.indb 152 2006.10.13., 14:48:01 délre eső jobb parti Duna-szakasz folya- to each other in the very small grave pits, matos késő bronzkori lakottságáról árul- sometimes measuring only half a meter in kodnak. diameter. The grave good vessels always A későbronzkori temető egyes részeire included a medium large urn with an késővaskori (kelta) telep épült rá, amely a everted, profi led rim and channelling on Harbor Park területén 2001-ben és 2004- the shoulder, sometimes a small pot urn, a ben feltárt nagyobb falusias jellegű telepü- bowl with an inverted rim decorated with lés nyugati peremzónájához tartozhatott. spiral channelling, and more rarely, small Néhány esetben megfi gyelhetők voltak a cups. (Fig. 4) A jug with a pointed handle két korszak egymáshoz képest szuperpo- and a bowl with an inverted rim covered zícióban lévő objektumai, mint például a with another bowl with spiral channel- 192. objektumnál, ahol a kelta lakógödör ling deserve special mention. Ashes were csontvázas késő bronzkori sírt vágott. equally likely to be found in the urns, A kelta telepobjektumokat felszínen often covered with a bowl or shards, or in álló, fakonstrukciós építményekre utaló the earth of the grave. cölöplyukcsoportok, méhkas alakú táro- An increasing number of data has been lóvermek, szabadonálló illetve műhely- accumulated on the Late Bronze Age gödörbe rendezett kemencék, földbemé- occupation of the Nagytétény–Érd–Száz- lyített gazdasági építmények és egy félig halombatta microregion. The settlement földbemélyített lakóház alkotta. traces uncovered on the territory of Har- Érdekesnek tűnik, hogy az egyetlen bor Park, (SZILAS 2002; SZILAS 2005) lakóépítményként meghatározható ob- and Százhalombatta–Földvár, the graves jektumot különféle, egymástól eltérő in Érdliget-Barcza Street and a number rendeltetésű gazdasági építmények veszik of signifi cant stray bronze hoard fi nds at- körül, egyfajta tanyajellegű gazdasági egy- test to continuous settlement on the right séget alkotva. Külön egységet képeznek a bank of the Danube south of the modern hat vagy hét oszlop által megtámasztott, capital in the Late Bronze Age. földfelszínre épített, egységes tájolású A late Iron Age (Celtic) settlement was fakonstrukciós építmények (csűrök?), established over certain parts of the Late ugyancsak zömmel egy csoportban Bronze Age cemetery, which may be as- találhatók a gazdasági funkciójú, föld- sociated with the larger rural settlement bemélyített kisebb gödrök is. Mellettük unearthed on the territory of Harbor Park helyezkedik el egy 4×4 méter kiterjedésű, in 2001 and 2004. In a few cases, the fea- földbemélyített objektum, amelyet a járó- tures from the two periods could be ob- szintjéről előkerült orsógombok alapján served in superposition as, for example, in valószínűleg szövő-fonó műhelyként ér- the case of feature no. 192 where a Celtic telmezhetünk. semi-subterranean house intersected a A fakonstrukciójú építményektől távo- late Bronze Age inhumation grave. labb, magányosan állt egy 5×4,5 méter The Celtic settlement features com- alapterületű, cölöpökkel alátámasztott prised groups of postholes implying tim- tetőzetű, az eredeti felszín alá legalább ber structure constructions sitting directly 1 méterrel lemélyített műhely, amelynek on the ground, beehive-shaped storage három oldalán az építmény kontúrjából pits, outdoor ovens and ones built in work-

153

Aqfuz12book.indb 153 2006.10.13., 14:48:02 kiugró, földfelszínre épített kemencék shop pits, workshop establishments in pits maradványait találtuk (167. objektum). as well as a semi-subterranean dwelling (5. kép) Ezenfelül a műhely falában house. Intriguingly, the only feature that mutatkozó vörösesbarnás ovális alakú could be identifi ed as a dwelling was sur- átégett elszíneződések alapján belső rounded by out-buildings of diverse func- tűzelőhelyekre is következtethetünk. A tions forming a farm-like economic unit. műhely hosszabb idejű használatára utal, The timber-structure above ground con- hogy tapasztott padlóját három ízben structions supported by six or seven posts megújították. Az ehhez hasonló, lepény-, and uniformly oriented (barns?) form vagy kenyérsütésre alkalmas, több kemen- a special unit and most of the smaller cét magukban foglaló műhelyek a Harbor pits associated with workstations are also Park fentiekben már említett feltárásán is clustered in a single group. A 4×4 m pit előkerültek. (SZILAS 2002, 123) feature can be found beside them. It has A vizsgált terület egyetlen lakóépítmé- been interpreted as a workshop for spin- nye mind a kenyérsütő műhelytől, mind ning and weaving based on the spindle a gazdasági jellegű építményektől kissé whorls found on its fl oor level. távolabb helyezkedett el. Az általános Farther from the timber-structure con- formát mutató, téglalap alakú, félig föld- structions, a 5×4.5 m workshop stood by bemélyített, döngölt padlójú ház keleti, itself: It was dug down into the earth at rövidebbik oldalának közepén tűzhely least to a depth of 1 m and its roof was volt megfi gyelhető. Nyugati és délnyugati supported by posts. Above ground ovens szélét későbbi, de még ugyancsak La Tène jutted out from the line of the construc- D korú, beásások vitték el. A lakógödör tion on three sides (feature no. 167). betöltéséből többek között fésűdíszes (Fig. 5) In addition, reddish-brownish, szürke grafi tos kerámia és világosszürke, oval burnt discolorations in the wall of jóliszapolt „S” profi lú tálak töredékei ke- the workshop imply the existence of in- rültek elő. terior hearths. The plastered fl oor level A telep ásatásunkon feltárt része fémek- was renewed three times, which suggests ben rendkívül szegény volt és a kerámia- that the workshop was used over a longer anyag mennyisége sem mérhető a Harbor period. Similar workshops with ovens that Park területén feltárt központi zónához. could have been used for baking cakes or Pontosabb időrendi meghatározásra a bread were found during the excavation in feldolgozást követően nyílik mód, elöljá- Harbor Park as well. (SZILAS 2002, 123) róban azonban annyi kijelenthető, hogy a The only dwelling house in the investi- település a La Tène D periódushoz köt- gated territory stood somewhat apart both hető. from the bakery and the work area con- A IX–X. kutatóárkok a jelenlegi 6-os út structions. The house displayed a general bevezető szakaszának déli, Duna felé eső form: it was oblong, semi-subterranean oldalán húzódtak Érd és Budapest hatá- with a pounded clay fl oor and an oven in rában. Közülük egyikből sem került elő the middle of the shorter eastern side. The régészeti jelenség, ami azzal magyarázha- western and southwestern edges were also tó, hogy a ma is jórészt vízjárta, mélyeb- destroyed by later pits from the La Tène D ben fekvő ingoványos terület méginkább period. The fi ll of the semi-subterranean

154

Aqfuz12book.indb 154 2006.10.13., 14:48:02 mocsaras jellegű lehetett a Duna-szabá- lyozást megelőző időkben, így emberi megtelepedésre alkalmatlan volt. A kisajátítás menete sajnos csak novem- ber végére tette lehetővé, hogy a Nagy- tétényi út és a Budapest–Székes fehérvár vasútvonal közötti részben zártkerti, részben gyömölcsösből álló területen meg- kezdhessük a kutatást. Az érdligeti vasúti megálló közelében, az attól délre kijelölt XI. számú kutatóárokban végzett munka eredményesnek bizonyult. Kora császárkori hamvasztásos temető került elő urnasírok- kal és négyszög alakban árokkal határolt sírkertekkel. A temető valószínűleg ahhoz a kiterjedt sírmezőhöz tartozik, amely a szakirodalomban érdligeti, illetve részben nagytétényi lelőhellyel ismert, és ahonnan többek között kocsisír is előkerült. (MRT 7 1986, 104, 9/29. lelőhely) Decemberben a XI. kutatóárok kibővítése során mintegy 6. kép: Kr. u. 1. századi érem 2000 négyzetméter felületet nyitottunk Fig. 6: AD 1st century coin meg, amely 2006. folyamán további terü- letekkel fog bővülni. Az év végéig összesen 20 római kori urnasírt tártunk föl, valamint house contained, among other things, kibontottunk öt négyszögletes alaprajzú fragments of grey graphitic ceramics with sírkertet. Noha a kora császárkori hamvasz- a combed ornament and light grey bowls tásos temetőkben előfordulnak hantolásos with “S” profi les. sírok és korábbi régészeti adatok is utalnak The uncovered area of the settlement feltárási területünk közeléből csontvázas was poor in metals and the quantity of sírokra, mindezidáig nem került elő ez a the ceramic material was also lower than temetkezési forma. A csekély mélységbe, in the central zone uncovered in the ter- humuszba ásott urnasírok helyét gyakran ritory of Harbor Park. More exact dating kőpakolás, vagy nagyobb kőtömb jelezte. will be possible after the analysis of the A sírokba általában kevés számú edényt material. Preliminarily, the settlement can helyeztek (általában 1, vagy 2 edény jelent- be affi liated with the La Tène D period. kezett), amelyek részben helyi La Tène D, Trenches IX and X ran on the southern részben provinciális jellegű kerámiatermé- side of the approach stretch of route no. kek voltak. A helyben készült római provin- 6 on the Danube side, on the border of ciális edények főként a kétfülű korsókkal, Érd and Budapest. Neither contained ar- vízszintesen kihajló peremű, függőleges chaeological features. The territory, which falú tálakkal (Knickwandschüssel) jelle- is waterlogged even today, may have been mezhetők. Egyszerűbb applikált dísszel el- a marsh before Danube regulation and

155

Aqfuz12book.indb 155 2006.10.13., 14:48:02 7. kép: Kr. u. 1-2. századi sírkertek Fig. 7: AD 1st-2nd century graveyards

látott, helyi gyártmányú poharak ugyancsak so could not have been used for human jelentkeztek. Az egyetlen import kerámia- settlement. árut egy Consp. 34-es formájú, applikált dí- The privatisation process allowed us szű Pó-vidéki sigillata tál jelentette, amely to start investigations only at the end of a temető eddig feltárt részének legkorábbi November on the territory mostly oc- pontosan datálható lelete is egyben (Kr. u. cupied by orchards and closed gardens 50 és 70-es évek). A fémeket erős profi lú between Nagytétényi Road and the Bu- egygombos fi bulák, noricumi-pannoniai dapest–Székesfehérvár railroad. The work szárnyasfi bulák, La Tène hagyományú done in trench XI opened just south of bronz karperecek, vascsatok és kevés érem the Érdliget railway station proved fruit- jellemezte. (6. kép) Ezek, néhány kivételtől ful: a cremation cemetery was found eltekintve nem sírmellékletként, hanem a from the Early Imperial Period with urn sírkertárkok betöltéséből kerültek elő. Az graves and rectangular graveyards enclosed urnasírok kisebb része négyszög alakban by ditches. The cemetery was probably árokkal határolt sírkerteken belül került part of the large burial grounds, which is elő. (7. kép) Ezek mérete változó: az eddig known in the archaeological literature as előkerült legkisebb kiterjedése 5×5 méter the Érdliget and partly the Nagytétény volt, míg a legnagyobbé 10×10 méter. A site, and where among other burials, a sírkertek állhattak önállóan, de megfi gyel- wagon grave was also found. (MRT 7 1986, tünk egy nagyobb és egy kisebb sírkertből 104, site no. 9/29) In December, trench XI álló összekapcsolt (kibővített?) együttest is. was enlarged and a surface of 2000 square Tájolásuk kisebb, néhány fokos eltérésektől metres was opened up. This trench will be eltekintve azonosnak mondható. Az egyik further enlarged in 2006. Twenty Roman sírkert tengelyében, az északi árokszakasz urn graves were unearthed by the end of belső oldala mellett cölöplyukat sikerült the year as well as fi ve rectangular grave- dokumentálnunk, amelyet sírjelző fejfa- yards. Although inhumation burials also ként interpretálhatunk. Hasonló jelenség occur in the cemeteries of the Early Impe-

156

Aqfuz12book.indb 156 2006.10.13., 14:48:03 a mannersdorfi temető sírkertjeiben is rial Period, characterised by the cremation megfi gyelhető volt. (UBL 1974, 421) A sír- rite, and former archaeological data in- kertek árokkal való körülhatárolásának szo- clude inhumation burials from the vicin- kása helyi kelta hagyományokra vezethető ity of our excavation territory, we ourselves vissza. A ménfőcsanaki La Tène B1 teme- have not found any as yet. The places of tőben már megfi gyelhetők a négyszögletes the shallow urn graves sunk into the hu- formájú sírkertek, amelyek itt csontvázas mus were often marked by stone packing sírokat határoltak. (UZSOKI 1987, 30-, or a large stone block. Usually, only a few Fig. 26) Dubnik (Csúz, Szlovákia) kelta vessels were placed into the graves (gener- temetőjében egymásbaérő négyszögletes ally 1 or 2 vessels), which were partly local árokrendszerek mutathatók ki a La Tène La Tène D or provincial ceramics. The B2 periódusból. (BUJNA 1989) A temet- locally produced Roman provincial vessels kezési szokás császárkori továbbélésére az were mostly represented by two-handled ausztriai Mannersdorfból (UBL 1974) és jugs, bowls with vertical walls and hori- a Veszprém-megyei Halimbáról (TÖRÖK zontally evertd rims (Knickwandschüssel). 1961) ismerünk példákat. A sírok jel- Locally produced tumblers with simpler zésének módja, a fi bula- és kerámiaspek- applied ornaments were also found. The trum sok hasonlóságot mutat a solymári only imported ware was a Samian ware koracsászárkori bennszülött temetővel, bowl with a Consp. 34 type shape and an (KOCZTUR 1991) ami megerősíti, hogy applied ornament from the Po region. It is a feltárás alatt álló nagytétényi temetőt is also the earliest fi nd in the excavated part a bennszülött kelta lakosság használhatta a of the cemetery that can exactly be dated Kr. u. 1. és 2. század folyamán. (AD 50’s and 70’s). The metal fi nds are A 2006-ban folytatódó feltárások a characterised by single-knobbed brooches Nagytétényi út és a vasút közötti terület with a strong profi le, winged brooches nagy részét érintik, így a koracsászárkori from Noricum and Pannonia, bronze hamvasztásos temetőről és a legutóbbi bracelets in a La Tène traditional style, adatok alapján részben ide is átnyúló iron buckles and a few coins. (Fig. 6) Apart későbronzkori (urnamezős) temetőről from a few items, they were found in the további bőséges információ várható. fi ll of the ditches of the graveyards and not in the graves themselves. A small propor- Beszédes József – Szilas Gábor tion of the urn graves came from within graveyards surrounded by rectangular ditches. (Fig. 7) Their measurements Irodalom/References: were diverse: the smallest one was 5×5 m, while the largest one measured 10×10 BUJNA 1989 – Bujna, A.: Das m. The graveyards could be independent latènezeitliche Gräberfeld bei Dubnik. of each other although an interconnected Slovenska Archeologia 37 (1989) 245–320. (enlarged?) unit composed of a large and a CSÁNYI 1980 – R. Csányi M.: Árokkal smaller graveyard was also observed. They körülvett sírok a halomsíros kultúra jános- had identical orientations with small hidai temetőjében – Graves surrounded digressions of a few degrees. A posthole by dichtes in the Jánoshida cemetery of was documented along the axis of one of

157

Aqfuz12book.indb 157 2006.10.13., 14:48:03 the Tumulus Grave Culture. ArchÉrt 107 the graveyards beside the inner side of the (1980) 153–165. northern stretch of the ditch. It may be in- DUŠEK 1969 – Dušek, M.: Bronzezeitli- terpreted as a grave marker. A similar phe- che Gräberfelder in der Südwestslowakei. nomenon was observed in the graveyards Archaeologica Slovaca 1969, 50–81. in the Mannersdorf cemetery as well. KOCZTUR 1991 – Kocztur É.: Kora csá- (UBL 1974, 421) Digging ditches around szárkori temető Solymáron. Studia Comi- graveyards refl ects local Celtic traditions. tatensia 21 (1991) 171–334. Rectangular graveyards, this time with KOVÁCS 1996 – Kovács, T.: The Tumulus inhumation burials, have already been Culture in the Middle Danube Region and observed in the La Tène B1 cemetery at the Carpathian Basin: Burrials of the War- Ménfőcsanak. (UZSOKI 1987, 30-, Fig. rior Élite. In: (Ed. Belardelli, C. – Peroni, 26) Interconnected systems of rectangu- R.) The Bronze Age in Europe and the Me- lar dirches could be demonstrated in the ditterranean. The colloquia of the interna- La Tène B2 phase the Celtic cemetery of tional congress of prehistoric and protohis- Dubnik (Csúz, Slovakia). (BUJNA 1989) toric sciences. Forlì 1996, 113–126. The survival of the funeral custom in the MRT 7 1986 – A budai és a szentendrei Imperial Period has been demonstrated járás. Magyarország Régészeti Topográfi á- in Mannersdorf (Austria: UBL 1974) and ja 7 (1986) Halimba in Veszprém county. (TÖRÖK POROSZLAI 1993 – Poroszlai I.: Száz- 1961) The way the graves were marked, halombatta bronzkori története – Száz- the choice of brooches and ceramics are halombatta in der Bronzezeit. In: 4000 év analogous to the autochthonous cemetery a 100 halom városában. Százhalombatta of Solymár dated to the Early Imperial 1993, 9–22. Period, (KOCZTUR 1991) which sup- SZILAS 2002 – Szilas G.: Késő kelta falu- ports the suggestion that the Nagytétény sias település feltárása Nagytétény hatá rá- cemetery may also have been used by the ban. Aqfüz 8 (2002) 114–130. autochthonous Celtic population in the SZILAS 2005 – Szilas G.: Budapest XXII. AD 1st and 2nd centuries. Ker. Campona utca 1. Aqfüz 11 (2005) Excavations will be continued in 2006 253–254. within the better part of the territory be- TÖRÖK 1961 – Török Gy.: Rómaikori tween Nagytétényi Road and the railroad. faházak nyomai Halimbán. FolArch 13 Thus, ample information can be expected (1961) 63–71. on the cremation cemetery from the Im- UBL 1974 – Ubl, H.: Das römerzeitliche perial Period and also the Late Bronze Gräberfeld und die zugehörige Siedlung Age (urn fi eld) cemetery, which based on von Mannersdorf a. Leithagebirge, Flur Ha- recent data seems to have extended this usfelder am Arbach. In: Actes du IX Cong- far. rés International d’Études sur les Frontières Romaines. Mamaia 1972 (1974) 415–426. József Beszédes – Gábor Szilas UZSOKI 1987 – Uzsoki A.: Ménfőcsanak. In: (ed.: Kovács T., Petres É., Szabó M.) Corpus of Celtic Cinds in Hungary, Vol. I Budapest, 1987. 13–61.

158

Aqfuz12book.indb 158 2006.10.13., 14:48:04 Előzetes jelentés Preliminary report on the Kőérberek-Tóváros archaeological excavations Lakópark lelőhelyen, 2005. at the Kőérberek-Tóváros évben elvégzett régészeti Residential District site in feltárásokról 2005

(Budapest, XI. ker., Kőérberek-Tóváros (Budapest, XI, Kőérberek-Tóváros Lakópark) Residential Districit)

A 2005. év folyamán folytattuk az előző In 2005, we continued the excavation két évben megkezdett munkálatokat on-going in the previous two years. (HOR- (HORVÁTH et al. 2005; TEREI 2005; VÁTH et al. 2005; TEREI 2005; TEREI et TEREI et al. 2005) A feltárások a lakó- al. 2005) The excavation was continued in park 4-5-6-7. lakótömbjeiben, az északi residential blocks 4-5-6-7, on the southern autóbusz út déli oldalán, a 4-5-ös tömbök side of the northern bus road, over the teljes alapterületén, a 6-7-es tömbök ese- complete surfaces of blocks 4-5 and on tében, átlagosan 20 méter szélességben, a the northern side of blocks 6-7 with an tömbök északi felén folytatódott. Emel- average width of 20 m. In addition, the lett elvégeztük, a tömböket elválasztó, north–south oriented roads (2-3-4) that észak–dél irányú utak (2-3-4) feltárását separated the blocks were brought to light. is. A 4-5-ös tömbök, valamint a köztes The excavation of blocks 4-5 and the roads utak feltárását teljes egészében befejez- between the blocks was completed and the tük, a területet a beruházónak átadtuk. territory was turned over to the investor. An A 6-7-8-as tömbök déli felén jelenleg earth depot occupies the southern part of földdepó van. Feltárásukra 2006-ban vagy blocks 6-7-8. This area will be unearthed 2007-ben kerülhet sor. in 2006 or 2007. A feltárás során 227 darab ős- és nép- During the course of excavation, 227 vándorlás kori beszámozott régészeti ob- features from prehistoric times and the Mi- jektum került elő. Az idei ásatás során, a gration Period were uncovered and marked leletek kor szerinti megoszlása jelentősen with numbers. The distribution of the eltért a korábbi években tapasztaltaktól. fi nds by periods was signifi cantly different Réz- és középkori leletek ezen a terüle- this year from previous experiences. No ten már nem fordultak elő, a neolitikum fi nds from the Copper Age or the Middle objektumait (nagyméretű gödörrendszer Ages occurred on this territory and only és kemence) pedig már csak a 4-es tömb the northeast corner of block 4 contained északkeleti sarkában sikerült feltárnunk. Neolithic features (a large pit complex and (1. kép) Ezzel meghatározható volt a le- an oven). (Fig. 1) These features mark the lőhely újkőkori megtelepedésének nyugati western edge of the Neolithic settlement. határa. Early Bronze Age pits, at the same Ezzel szemben továbbra is jelen- time, appeared in considerable numbers tős mennyiségben jelentkeztek a kora and most of them contained a rich fi nd

159

Aqfuz12book.indb 159 2006.10.13., 14:48:04 bronzkori gödrök, amelyek többségükben material. No early Bronze Age house was gazdag leletanyagot tartalmaztak. Kora found, the majority of the features were bronzkori házat továbbra sem találtunk, sacrifi cial pits with “conical” fi ll, similar az objektumok többsége a már korábban to the ones observed earlier. (Fig. 2) The is észlelt „kúpos” betöltésű áldozati gödör fi lls contained a large number of animal volt. (2. kép) Betöltésükből nagy mennyi- bones and ceramic shards. Similarly to ségű állatcsont és kerámia töredék került the central part of the territory, Early Iron elő. A terület középső részéhez hasonló- Age fi nds were discovered in a northern an, a 2005-ben feltárt tömbökben is az 30-40 m wide zone over the uncovered északi 30-40 méteres sávban találtunk blocks in 2005 as well. Rectangular kora vaskori leleteket. Négyszögletes alap- semi-subterranean houses, (Fig. 3) large rajzú, félig földbe mélyített házak, (3. kép) pit complexes (Fig. 4) and smaller indi- nagyméretű gödör rendszerek (4. kép) és vidual pits characterised this period. The kisebb önálló gödrök jellemezték ezt a quantity of the heavily burnt daub frag-

1. kép: Neolit kemence metszete és sütőfelülete bontás közben Fig. 1: Cross-section and baking space from a Neolithic oven during cleaning

2. kép: Kora bronzkori áldozati gödör Fig. 2: Early Bronze Age sacrifi cial pit 160

Aqfuz12book.indb 160 2006.10.13., 14:48:04 3. kép: Vaskori ház bontás közben Fig. 3: Iron Age house during excavation

korszakot. Valamennyi objektumtípus ese- ments found in the fi lls was conspicuous tében feltűnő volt a betöltésükből előke- in all feature types. rült, erősen átégett faltapasztás-töredékek We unearthed further stretches of the mennyisége. large north–south running ditch system Az előző években az 5-ös tömbben from the Migration Period found in block előkerült nagyméretű észak–déli, irányú 5 in previous years. This year the ditch sys- népvándorlás kori árokrendszer további tem continued in an east–west direction in szakaszait sikerült feltárnunk, amely ezút- blocks 5-6 in the northern part of the terri- tal kelet–nyugati irányban folytatódott a tory. We could observe in several places that terület északi részén, az 5-6-os tömbök- after the ditch system lost its original func- ben. Több helyen megfi gyelhető volt, tion it may have been exploited as a clay ex- hogy az árokrendszer, eredeti funkciójának traction pit. This seems to be supported by elvesztése után, esetleg agyagkitermelő the occurrence of many other pits dug into helyként szolgálhatott, amelyre az árokba the ditch containing contemporary fi nds. beásott, számos, egyébiránt korban azo- The semi-subterranean houses of the nos leleteket tartalmazó gödör előkerülése period were found in groups of six to seven is utal. houses, (Fig. 5) situated relatively far from A korszak félig földbe mélyített épü- each other in the southern zone of block 5 leteit az 5-ös tömb déli és a 7-es tömb and in the northern zone of block 7. The északi sávjában, hat-hét házas csoportok- above picture may be modifi ed after exca- ban, (5. kép) egymástól viszonylag nagy vation of the southern part of residential távolságban találtuk meg. Az előbb vázolt blocks 6-7. Perhaps the most interesting kép a 6-7-es lakótömb déli részének feltá- fi nds from the period were an iron smelt- rása után esetleg megváltozhat. A korszak ing furnace found in the southeast half of talán legérdekesebb leleteit az 5-ös tömb block fi ve (Fig. 6) and a house in block 7 délkeleti felében előkerült, feltehetőleg with a repeatedly renewed fl oor. (Fig. 7)

161

Aqfuz12book.indb 161 2006.10.13., 14:48:06 vasolvasztó kemence, (6. kép) és a 7-es A semi-subterranean house from the tömb egyik, többszörösen megújított pad- Early Árpád Period and another one from lójú háza jelentette. (7. kép) the Celtic period were found on the west- A terület nyugati szélén, az idei feltárási ern edge of the territory during excavation területet lezáró 2. számú út feltárásakor of road no. 2, which ended the excavation egy kelta és egy kora Árpád-kori félig föld- territory this year. (Fig. 8) Judging from be mélyített ház is előkerült. (8. kép) A ko- earlier fi nds, further fi nds can be expected rábbi leletek alapján, a 8-as tömb feltárása from the excavation of block 8. során további leletekre lehet számítani. The excavation of the Árpád Period Az Árpád-kori Kána falu 2003-ban el- Kána village which began in 2003 and kezdett, majd a következő évben tovább continued in the successive seasons, was folytatott feltárása 2005-ben a terület déli, completed in 2005 with 400 new medieval patakhoz közeli részén található 400 kö- features being recovered on the southern zépkori objektum feltárásával zárult le. part of the territory close to the stream. A 32 földbe mélyített ház az eddig meg- The 32 semi-subterranean houses can ismert két csoportba osztható, egy részük be grouped into the two already recognized észak–déli tájolású, ahol az északi és a groups. Some of them were north–south déli rövidebb oldalakon találtuk meg az oriented, where the postholes were found oszlopok helyeit, és általában a délnyugati on the northern and the southern shorter sarokban volt a kemence, másik részük sides and the oven usually occupied the kelet–nyugati tájolású, ahol az északkeleti southwest corner. The other house type sarokba építették a tüzelőhelyet. Gyakori had an east–west orientation where the a kemencéknél a 2-3 megújítás is, szájuk- oven was built in the northeast corner. nál és oldaluknál többször a templomból The ovens were often renewed 2-3 times, származó kváderköveket bontottunk ki. and ashlars coming from the church were A házakban több esetben találtunk a sometimes found by the ovens’ mouths

4. kép: Vaskori gödöregyüttes Fig. 4: Iron Age pit complex 162

Aqfuz12book.indb 162 2006.10.13., 14:48:06 5. kép: Népvándorlás kori házcsoport Fig. 5: House group from the Migration period

6. kép: Népvándorlás kori vasolvasztó kemence Fig. 6: Iron smelting furnace from the Migration Period

kemencével szemközti, hosszabb oldalnál and in their walls. In a few houses, two két cölöplyukat, melyet a bejárathoz köt- postholes at were found in the long walls hetünk. Gyakoriak a házakban kisebb-na- facing the oven. These may be associated gyobb beásások. Ezek egyrészt ülő-, vagy with the entrance. Pits of various sizes munkagödrök, másrészt élelmiszer tárolá- often appeared in the houses, representing sára szolgáló gödrök voltak. Több esetben sitting, working and food storage pits. In a a felhagyott házak oldalába kemencéket number of cases, ovens were cut into the vájtak bele. Ezek a kemencék általában walls of abandoned houses. These ovens észak–déli tájolásúak voltak, szájukat kö- usually had a north–south orientation vekkel erősítették meg, platnija gyakran with the mouth reinforced with stones többszörösen megújított volt. A jobb hő- and the baking surface was often repeat- visszaadás érdekében köveket, kavicsokat, edly renewed. To increase heat transmis- kerámiatöredékeket tapasztottak le. Egy sion, stones, pebbles and shards were

163

Aqfuz12book.indb 163 2006.10.13., 14:48:07 alkalommal megfi gyeltük, hogy nemcsak a daubed into the baking surface. In a single kemence platnirészét, hanem az oldalát is case we observed that not only the baking megújították. A nagyszámú gödör legtöbb surface but also the wall of the oven had esetben kör alaprajzú, és méhkas alakú been renewed. The many pits were mostly volt. round and beehive-shaped. A 2005-ös évben feltárt területen nagy- A large number of ditches and stretches számú árok, árokszakasz jelentkezett. En- of ditches were found on the territory nek az objektumfajtának a jelenléte azzal unearthed in 2005. The appearance of magyarázható, hogy a talajerózió miatt this feature type can be explained by the a patakhoz közeli, alacsonyabb területen fact that a thicker humus layer remained vastagabb humuszréteg maradt meg, így on the lower territory close to the stream a korábbi mezőgazdasági tevékenységek related to erosion, so that agricultural ezeket az objektumokat kevésbé károsí- activity caused less damage in these fea- tották. Különlegesnek mondható a 3806. tures. Ditch no. 3806 is special because számú árok mind méreteiben, hiszen az of its measurements (it extended down átlagos 20 centiméter mélységhez képest to 60-70 cm as compared to an average helyenként a 60-70 centimétert is elérte, depth of 20 cm) and structure as well, mind összetett szerkezetében, mert egyes since 3-4- ditch segments, sometimes dug részein 3-4 párhuzamosan futó, néhol egy- into each other, ran parallel in certain másba ásott árokszakasz is megfi gyelhető sections. volt. The majority of the uncovered fi nds Az előkerült leletek legnagyobb részét were shards from the 12th-13th century a korábbi évekből ismert, 12-13. századi similarly to former years. Two intact ves- kerámiatöredékek teszik ki. Kiemelendő a sels buried upside as part of a magical két fejjel lefelé babonás célból elásott ép rite should be mentioned here. The pits kerámia. Gödörből került elő több kővel contained various stones including a col-

7. kép: Népvándorlás kori többször megújított padlójú ház bontás közben Fig. 7: House with a repeatedly renewed fl oor from the Migration Period during excavation

164

Aqfuz12book.indb 164 2006.10.13., 14:48:09 8. kép: Árpád-kori ház maradványa Fig. 8: Remains of a house from the Árpád Period

együtt a templom ikerablakához kapcsolha- umn basement from a twin window of the tó oszlopalapzat, III. Béla bizánci mintára church as well as a large bronze coin mint- vert nagyméretű bronzpénze, valamint egy ed by Béla III after Byzantine examples aranyozott bronz ládikaveret is. and a gilded bronze casket mount.

Horváth László András László András Horváth – – Horváth M. Attila – Terei György Attila Horváth M. – György Terei

Irodalom/References:

HORVÁTH et al. 2005 – Horváth, L. területén folyó Árpád-kori falu feltárásá- A. – Korom, A. – Terei, Gy. – Szilas, G. ról. (Preliminary report on the excavation – Reményi, L.: Előzetes jelentés az épülő of a village form the Árpádian Period on Kőérberek, Tóváros-Lakópark területén the territory of the Kőérberek – Tóváros folyó régészeti feltárásokról (Preliminary residential district.) In: Régészeti Kutatá- report on the archaeological excavation sok Magyarországon 2004 (Archaeological conducted parallel to the construction Investigations in Hungary 2004) Budapest on the territory of the Kőérberek, Tó- 2005, 37–49. város-Lakópark Residential District.) TEREI et al. 2005 – Terei, Gy. – Horváth, In: Aquincum. A BTM Aquincumi L. A. – Korom, A. – Szilas, G.: Budapest, Múzeumának ásatásai és leletmentései XI. Kőérberek, Tóváros-lakópark. In: 2004-ben. Aqfüz 12 (2005) 137–167. Régészeti kutatások Magyarországon 2004 TEREI 2005 – Terei, Gy.: Előzetes je- (Archaeological Investigations in Hungary lentés a Kőérberek-Tóváros, lakópark 2004) Budapest 2005, 196–197.

165

Aqfuz12book.indb 165 2006.10.13., 14:48:10 Régészeti kutatások az M0 Archaeological investigations körgyűrű keleti szektorának in the eastern sector of the nyomvonalán M0 highway ring

(Budapest XVII. ker. Major-hegy déli (Budapest XVII, southern part of Major részén, M0 BP 05/2 lh.) hill, M0 BP site no. 05/2)

Az M0 autópálya építését megelőző ré- In the course of the archaeological excava- gészeti feltárás során Budapest és Pécel tion preceding the construction of high- határában, a Rákos-pataktól északra way M0, 1100 archaeological features were emelkedő Major-hegy déli, lankás lejtőjén unearthed on the more than 4 hectares található lelőhelyen 2005 áprilisától (más- of the site, situated on the mild south- fél hónapos megszakítással) november ern slope of Major hill north of Rákos végéig, több mint 4 hektáros felületen ösz- Stream on the border between Budapest szesen 1100 régészeti objektumot tártunk and Pécel from April to the end of No- fel. A lelőhely feltárását 2006. tavaszán vember, 2005 (with a break of one and a folytatjuk, ennek során további, jelentős half months). The excavation of the site számú régészeti objektum előkerülése will be continued in the spring of 2006, at valószínű. which time the appearance of a signifi cant A Gödöllői-dombság felől érkező number of archaeological features can be Rákos-patak völgye az őskor időszaká- expected. ban fontos kommunikációs útvonalként The valley of the Rákos Stream, which szolgált Északkelet-Magyarország és a arrives from the Gödöllő hills, was an Pesti-síkság, illetve a Duna-vidék között, important communication route between a császárkorban Pannonia és a Barbarikum northeast Hungary, the Pest plains and között. A patak fölött északra emelkedő the Danube region in the prehistoric Major-hegy lankás déli lejtője kedvező times and also between Pannonia and the földrajzi körülményeket biztosított a Barbaricum in the Imperial Period. The megtelepedésre, (1. kép) így a lelőhelyen gentle slopes of Major hill rising north összesen öt régészeti korszak (neolitikum, of the stream presented favourable geo- középső rézkor, késő rézkor, késő bronzkor, graphical circumstances for settlement, császárkor) emlékanyaga került elő. (Fig. 1) and, accordingly, the remains of A feltárás területén a legkorábbi idő- fi ve archaeological periods were uncovered szakot a neolitikum képviseli. A Dunán- at the site (Neolithic, Middle Copper Age, túli Vonaldíszes Kerámia (továbbiakban Late Copper Age, Late Bronze Age and the DVK) megtelepedését jelző jelenségek Imperial Period). legintenzívebben a nyomvonal nyugati The Neolithic represents the earliest oldalán húzódó észak–déli tengelyű egy- period on the excavation territory. The kori kiemelkedésen jelentkeztek, míg phenomena marking the settlement of

166

Aqfuz12book.indb 166 2006.10.13., 14:48:11 a nyomvonal keleti széle felé, valamint the Transdanubian Linear Pottery culture északi irányában a települési objektumok (in the following TLP) appeared the most ritkulását lehetett megfi gyelni. Ez alapján intensively on the former north–south el- a település központi része a Rákos-patak és evation on the western side of the track, a nyomvonaltól nyugatra észak–déli irány- while features became more scattered to- ban húzódó mellékág környezetében fel- ward the eastern edge of the track and in tételezhető. A nyomvonal nyugati részén, a northerly direction. Accordingly, it can egy mára már feltöltődött természetes be assumed that the central part of the árokkal határolt egykori kis magaslaton, settlement near a side tributary running egy 15 méter hosszú és körülbelül 7 méter in a north–south direction west of the szélességűre becsülhető oszlopvázas épü- Rákos stream and the path of the highway. let maradványait sikerült megfi gyelni. (2. On the western side of the path of the kép) Az észak–északnyugat – dél–délkeleti highway, the remains of a post-structure tájolású épület középső három oszlopsora house, estimated to have been 15 m long és a ház mindkét külső oldalán párhuza- and 7 m wide, was observed on a small mosan húzódó hosszanti árkok (Längsgru- knoll bordered by a natural, already fi lled be) jelentkeztek, míg az esetünkben felte- in ditch. (Fig. 2) The middle three post hetőleg sekélyebbre leásott külső hosszanti rows and the longitudinal ditches (Längs- falakat általában jellemző sűrűbb oszlop- grube) running outside both sides of the sorokat nem tudtuk megfi gyelni. A neolit north-northeast – south-southwest ori- település területén, így a ház környezeté- ented house appeared, while the denser

1. kép: Légifotó a lelőhelyről (Fotó: Komjáthy Péter) Fig. 1: Aerial photo of the site (Photo by Péter Komjáthy)

167

Aqfuz12book.indb 167 2006.10.13., 14:48:12 2. kép: Újkőkori oszlopvázas ház oszloplyukai Fig. 2: Postholes of the Neolithic post-structure house

ben is, összesen három melléklet nélküli post rows that usually characterise the zsugorított csontvázas temetkezést, több exterior longitudinal walls, but probably gödröt és szabadtéri tűzhely maradványát not dug very deep here, could not be ob- is feltártuk, gyakran későbbi korszakok served. On the territory of the Neolithic beásásaival bolygatott állapotban. A leleta- settlement, thus in the area of the house nyagot több esetben a humusz aljába, vagy as well, three contracted inhumation buri- sekélyen az altalajba leásott nagyméretű als, a number of pits and the remains of gödrökben, egykori felszíneken szóródva, an outdoor oven were uncovered often illetőleg későbbi objektumok anyagába ke- disturbed by pits from later periods. The veredve találtuk. Leletek kerültek elő a te- fi nds were often observed in large pits rületet észak–északnyugat – dél–délkeleti dug into the base of the humus or shal- irányban átszelő természetes, később fel- lowly into the subsoil, scattered on the töltődött árkokba, vízfolyásokba sodródva contemporary surface and mixed into the is. Az épülettől északkeletre húzódó nagy- material of later pits. Finds were washed méretű természetes mélyedés aljában, sok into the natural and later fi lled-in ditches esetben bronzkori beásások leletei közé and water fl ows that crossed the territory keveredve kerültek elő a korszak emlékei. in a north–northwest – south–southeast Elpusztított temetkezések egykori létezé- direction. The fi nds from the period sére bronzkori leletekkel keveredett em- were often found mixed with fi nds from bercsont töredékek előkerülése is utalt. A Bronze Age pits on the bottom of the large kerámialeletek előzetes vizsgálata alapján natural depression northeast of the house. a lelőhelyen a későkottafejes, kora Zselíz The occurrence of human bone fragments időszak településének részlete került elő. mixed with Bronze Age fi nds demonstrate A leletanyagban elvétve fordul elő festett that there had been burials, now de- kerámia, illetve a valódi Zselíz díszítés. stroyed. Based on a preliminary analysis of A kottafejek az egymással párhuzamosan the ceramic fi nds, part of a settlement of

168

Aqfuz12book.indb 168 2006.10.13., 14:48:12 haladó vonalakon gyakran egymás alatt, the late Noten-kopf and early Zseliz peri- összeérve helyezkednek el. ods was found. Painted ceramics and real A DVK a főváros területén eddig Zseliz motifs only occurred sporadically megismert települései jellemzően víz kö- in the fi nd material, the Noten-kopf type zelségében, a budai oldal Duna felé lejtő designs on the pottery often touch each teraszain, a hegyekből érkező patakok other, one under the other, on parallel partján, és a pesti oldal patakokat köve- lines. tő ármentes területein húzódnak. (G. The settlements of the TLP known CSÁNK 1964; KALICZ-SCHREIBER– from the territory of the capital lie near KALICZ 1992; VIRÁG–BESZÉDES– water, on the terraces sloping toward REMÉNYI 2005) Ezek sorába illeszkedik the Danube and along streams fl ow- a lelőhelyünkön előkerült településrész- ing from the hills on the Buda side and let, amely jelenlegi tudomásunk szerint on fl ood-free territories along streams a főváros DVK kottafejes és kora Zselíz on the Pest side. (G. CSÁNK 1964; időszakának egyik legkeletebbre fekvő KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1992; települését képviseli. VIRÁG–BESZÉDES–REMÉNYI 2005) Az újkőkori település északi határán The partial settlement discovered on this kívül három zsugorított csontvázas te- site fi ts among them. As far as we know, it metkezés maradványát tártuk fel. Ezek is one of the easternmost settlements of közül kettő nagyjából a telep határánál, the TLP Noten-kopf and Zseliz periods in a humusz aljában, egymás közelében the capital. feküdt. A folt nélkül jelentkező sírokat a The remains of three contracted inhu- szántás és a munkagép megbolygatta. Az mation burials were uncovered outside egyik sírban a csontok eredeti helyzetét the northern edge of the Neolithic settle- csak feltételezni tudtuk, amely szerint ment. Two of them lay near each other on jobb oldalra fordított, erősen zsugorított the bottom of the humus approximately testhelyzetű nyugat–délnyugat – kelet– on the border of the settlement. Plowing délkeleti tájolású, közepes megtartású and machines disturbed the graves that csontváz maradványairól lehetett szó. appeared without discolorations. In one A maradványok között mellékletet nem of the graves, the original position of the találtunk. A másik sírban dél–délnyu- bones can only be guessed at, apparently gat – észak–északkeleti tájolású, baloldal- these were the medium well-preserved ra fordított, erősen zsugorított testhelyze- remains of a strongly contracted skeleton tű felnőtt közepes megtartású csontváza laid on its right side and oriented west– feküdt. Az arckoponya előtt két roncsolt southwest – east–northeast. No grave edényalj maradványait találtuk, amelyek a goods were found among the remains. két temetkezés rézkor első felére történő In the other grave, a south–southwest keltezését valószínűsítik. A harmadik sír – north–northeast oriented, strongly az előzőektől északabbra, magányosan contracted, medium well-preserved skel- került elő. Az ovális folttal jelentkező eton of an adult lay on its left side. The sírgödörben nagyjából nyugat–északnyu- remains of the bottoms of two damaged gat – kelet–délkeleti tájolású, jobb oldalra vessels were standing before the face. fordított zsugorított testhelyzetű felnőtt These vessels probably date the grave to

169

Aqfuz12book.indb 169 2006.10.13., 14:48:13 rossz megtartású csontváza feküdt. A the fi rst half of the Copper Age. The third karokat könyökben behajlították, a kezek grave lay in an isolated position north szorosan a dél felé néző arc előtt nyugod- of the other two. The poorly preserved tak. A combok csaknem teljesen nyújtott skeleton of an adult lay in the grave, ap- testhelyzetben feküdtek, a térdeket he- pearing in the form of an oval discolor- gyesszögben hátrahajtották, a lábfejeket ation. The body was lying contracted on szintén hátrahajtva, szorosan a medencé- its right side and oriented approximately hez húzták. A felsőtest előtt egy kónikus west–northwest – east–southeast. The tál darabjai feküdtek, a lábszárakra lapos arms were fl exed at the elbows and the köveket helyeztek. A csontváz előtt mun- hands were laid in front of the face, which kagép és szántás által erőteljesen meg- gazed to the south. The thighs were nearly roncsolt további edénymellékletet fi gyel- completely extended, the knees were bent tünk meg. A medence mögött, a bokák back at a right angle and the feet were környékén csoportosulva, kisebb-nagyobb also bent back and pulled-in closely to the korong alakú mészkőgyöngyök kerültek pelvis. The fragments of a conical bowl elő, néhány esetben pár gyöngyszem- lay in front of the torso and a fl at stone ből álló füzérszakaszt is sikerült meg- was placed on the legs. Another vessel, fi gyelnünk. Az előkerült mellékletek severely damaged by machines and plow- összessége és a temetkezési rítus alapján ing, was observed in front of the skeleton. a sírt a rézkor első felére keltezhetjük. A Various-sized discoid limestone beads felsőtest előtt előkerült, jelenleg pontos were found in a cluster behind the pelvis, párhuzam nélküli, benyomkodott kari- in the region of the ankles. In a few cases, kákkal díszített kónikus tál díszítésének a string segment of a few beads could even módja Tisza-vidéki kapcsolatokra utal. be observed. The complexity of the recov- Hasonló díszítés a Tiszapolgár-kultúra ered grave-goods and the burial rite date körében gyakori, ritkábban, de megjelenik the grave to the fi rst half of the Copper a Bodrogkeresztúr-kultúra edényein is. Age. The ornamental technique on the (PATAY 1975) A lelőhelyen feltárt rézkori conical bowl decorated with impressed sírok valószínűsíthetően összefüggésben rings found in front of the skeleton, has no állhattak a Major-hegy északabbi részén exact analogue but implies some contact feltárt temetkezési hellyel. (Lásd ebben a with the Tisza region. Similar motifs are kötetben a 196–206. oldalon.) common in the Tiszapolgár culture and A régészeti kutatások során, a Ma- appear on the vessels of the Bodrogkeresz- jor-hegy déli lejtőjén a késő rézkori Ba- túr culture as well. (PATAY 1975) The den-kultúra 80 objektuma került felszínre. Copper Age graves unearthed at the site A késő rézkorra datálható objektumok were probably linked to the burial ground többsége hulladékgödör, amelyekben az uncovered in a more northerly section of állatcsontok hiánya feltűnő. Egy esetben Major hill. (See in this volume.) (84. objektum) szubhumuszba ásott The archaeological investigations hombáredény került felszínre, míg a 637. brought to light 80 features from the Late gödör déli oldalfala mellett félkörívben Copper Age Baden culture on the south- több ép és töredékes edény maradványa ern slopes of Major hill. The majority of feküdt. Lelőhelyünk jelentőségét a 12 ri- the features dated to the Late Copper Age

170

Aqfuz12book.indb 170 2006.10.13., 14:48:13 are refuse pits, in which the absence of animal bones is conspicuous. In one case (feature no. 84), a storage jar was found dug into the sub-humus, while a number of intact and fragmentary vessels were un- covered, arranged in a semicircle along the southern wall of pit no. 637. Twelve ritual animal burials indicate the signifi cance of the site. (Fig. 3) The majority of the buried animals were cattle although the ritual burial of small ruminants (sheep) could also be observed (double burials in two cases). The skull of a small ruminant 3. kép: A késő rézkori Baden-kultúra rituális was placed in the centre of the bottom of szarvasmarha temetése (436. objektum) pit no. 1119, which we have interpreted as Fig. 3: Ritual cattle burial (feature no. 436) from the a ritual skull burial. (ENDRŐDI–VÖRÖS Late Copper Age Baden culture 1999) The slaughter and positioning the cattle are similar to already observed prac- tuális állattemetés bizonyítja. (3. kép) Az tice: the animals were slaughtered in the eltemetett állatok többsége szarvasmarha, narrow pit or on its edge and the skull is de kiskérődző (juh) rituális temetése (két twisted back onto the belly or back. Traces esetben páros temetés) is megfi gyelhető of burning can also often be observed. volt. Az 1119. gödör aljára, annak közepé- (ENDRŐDI–VÖRÖS 1999; ENDRŐDI re kiskérődző koponyáját helyezték, melyet 2005) In a single case, a cattle was buried rituális koponyatemetésként értékelünk. together with a man (feature no. 853), (ENDRŐDI–VÖRÖS 1999) A szarvas- where the northwest–southeast oriented marhák fektetése, leölése megfelel a már skeleton of a young infant lay beside the korábban megfi gyelteknek, az állatokat skeleton of a mature cattle without any szűk gödörben, vagy annak szélén letag- other grave goods. lózzák, a koponyát a hátra, hasra, vissza- Many archaeological sites are known tekerik. Gyakran égetés nyoma is meg- from the Late Copper Age along the fi gyelhető. (ENDRŐDI–VÖRÖS 1999; Rákos Stream. The Pécel railway station, ENDRŐDI 2005) Egy esetben emberrel the eponymous site of the Baden culture együtt egy szarvasmarhát is eltemettek where the fi rst (stray) fi nds were recov- (853. objektum), északnyugat–délkeleti ered, was located 1.5 km east of the Major tájolású kisgyermek váza mellett kifejlett hill site. (HAMPEL 1886, Pl. 78. 1) szarvasmarha váza feküdt, egyéb mellék- The excavation of the Rákoscsaba, let nélkül. Keresztdűlő site on the northern slope of A Rákos-patak mentén számos régésze- Bartus hill south of the other side of the ti lelőhely ismert a késő rézkor idejéről. Rákos stream approximately aligned with A Major-hegyi lelőhelytől 1,5 kilométerre Major hill was conducted preceding the keletre található Pécel-vasútállomás, a construction of the M0 ring highway in Baden-kultúra első (szórvány) leleteiről 2004. Beside a few features without fi nds,

171

Aqfuz12book.indb 171 2006.10.13., 14:48:13 ismert egykori névadó lelőhely. (HAMPEL 5 graves from an inhumation cemetery 1886, 78. t. 1) with deceased with contracted bodies A Major-heggyel nagyjából egy vonal- badly damaged by deep plowing. The ban, a Rákos-patak túlsó partján délre majority of the graves were nearly entirely emelkedő Bartus-hegy északi lejtőjén destroyed, and only two graves contained található Rákoscsaba, Keresztdűlő lelőhely grave goods. Three intact graves were ori- feltárására az M0 autóút kivitelezését ented southeast–northwest. (KOROM– megelőzően 2004-ben került sor. A lelőhe- REMÉNYI–TÓTH 2004, 186–189) The lyen néhány leletanyag nélküli objektum fi nds represent the classic phase of the mellett mélyszántással erősen bolygatott Baden culture. Vera G. Csánk and Rózsa zsugorított csontvázas rítusú temető 5 Schreiber conducted short rescue exca- sírját bontották ki, a sírok többsége szinte vations at Budapest, District XVII, 64 teljesen megsemmisült, melléklet össze- Csaba Street in 1962 and then again in sen két esetben került elő. Három épen 1965. They unearthed a Late Copper Age maradt sír tájolása délkelet–északnyugat. settlement feature with fi nds from the (KOROM–REMÉNYI–TÓTH 2004, classic phase of the culture. A contracted 186–189) A leletek a Baden-kultúra inhumation burial was discovered at Buda- klasszikus fázisát képviselik. A XVII. ker. pest, District XVII, 50 Csabai Road dur- Csabai út 64. szám alatt 1962-ben, majd ing Vera G. Csánk’s rescue excavation in 1965-ben G. Csánk Vera, Schreiber Rózsa 1968. A jug and a cup with band handles, rövid leletmentéseket végzett a területen. hemispherical and bipartite bowls as Ennek során késő rézkori telepobjektumot well as the fragments of a painted footed tártak fel, a leletek a kultúra klasszikus bowl were found among the grave goods. fázisát képviselik. A XVII. ker. Csabai út Only a stray fi nd, a jug with an ansa lu- 50. szám alatt 1968-ban G. Csánk Vera nata handle decorated with channeling leletmentése során egy zsugorított csont- on the belly was taken to the collection vázas sír került elő, a mellékletek között, of the Budapest History Museum from szalagfüles korsó és csésze, félgömbös és the Budapest, District XIV, Egressy Road kétosztatú tálak, valamint festett talpas site, (TOMPA 1942, 32. Pl. V. 9) while tál töredékei voltak. A XIV. ker. Egressy settlement features of the Late Copper út lelőhelyről csupán egy szórvány ansa Age Baden culture were uncovered next to lunata fülű, hasán kannelúrázott korsó Bronze Age and medieval fi nds on a broad került be a BTM gyűjteményébe, (TOM- hill ridge near the Rákos Stream at the PA 1942, 32. V. t. 9.) de a közelben fekvő nearby junction of Paskál and Cinkotai Paskál utca – Cinkotai utca kereszteződé- Streets. In 1961, the remains of a cattle sénél, a Rákospatak közelében fekvő, kör- skeleton was found in a beehive-shaped nyezetéből kiemelkedő széles dombháton pit during Rózsa Kalicz-Schreiber’s rescue bronzkori és középkori leletek mellett excavation. Based on the description, the a késő rézkori Baden-kultúra telepob- feature should be interpreted as a ritual jektumai is felszínre kerültek. 1961-ben animal burial. Fragments of a bowl with Kalicz-Schreiber Rózsa leletmentése incised ornament were found among the során, egy méhkas alakú gödörben egy bones. A wide-mouthed cup with an im- szarvasmarha csontváz maradványait tárta pressed double dot row ornament on the

172

Aqfuz12book.indb 172 2006.10.13., 14:48:14 fel. Az objektum a leírás alapján rituális ál- belly was taken to the collection of the lattemetésként interpretálható. A csontok Budapest History Museum from György között bekarcolt díszítésű táltöredékek Müller’s excavation at Budapest, District voltak. A XIV. ker. Hajtsár utcából Müller XIV, Hajtsár Street in 1931. (TOMPA György 1931-ben folytatott ásatása során 1942, 32 Pl. V. 10) egy széles szájú, bögre, melynek hasát be- Our site on the southern slopes of nyomott kettős pontsor díszíti, került be a Rákoscsaba-Major hill was a fl ood-free BTM gyűjteményébe. (TOMPA 1942, 32. hill ridge that rose above the surround- V. t. 10.) ing environment, on which features of Lelőhelyünk Rákoscsaba-Majorhegy the Late Copper Age Baden culture déli lejtője a környezetéből kiemelke- were distributed over approximately 3000 dő ármentes dombhát, amelyen a késő square meters. The northern edge of the rézkori Baden-kultúra objektumai körül- settlement was marked by the absence belül 3000 négyzetméteren szóródnak. of Late Copper Age features, while the A település széle északon a késő rézkori Rákos Stream marks its natural boundary objektumok hiányával behatárolhatók, on the south. On the east and the west, míg délen a Rákos-patak alkotta a termé- the expropriation borders of the M0 ring szetes határt. Keleti és nyugati irányban az highway limited the investigations. The M0 autóút kisajátítási határa szab gátat a territory was probably more intensively további kutatásnak. A terület késő rézkori used in the Late Copper Age, since many fedettsége valószínűleg intenzívebb volt, settlement phenomena were destroyed by a későbbi korszakok (késő bronzkori és features from later periods (Late Bronze császárkori) objektumaival számos telepü- Age and Imperial Period). lésjelenség megsemmisült. About 300 of the unearthed features A feltárt objektumok közül mintegy dated to the beginning of the Late Bronze 300, a teljes feltárt területen szórtan, Age were found in groups dispersed all bokrokban előkerülő objektum a késő over the territory. The majority of the bronzkor kezdetére datálható. A gödrök pits appeared with as sharp discolorations többsége markáns folttal jelentkező kerek, comprising round, deep beehive-shaped mély, padkás, a padka alatt méhkas alakú storage pits with a bench in their upper tároló gödör, általában gazdag kerámia- sections, containing rich ceramic material. melléklettel, illetve egybeásott kerek göd- Numerous round pits formed irregular rökből álló szabálytalan gödörkomplexum. pit complexes. We could observe a clay Három esetben fi gyeltünk meg a 2 méter cone with a diameter of 1 m plastered átmérőjű, méhkas alakú, kerek gödrök kö- onto the centre of the bottom of two zepén egy körülbelül 1 méter átmérőjű, a beehive-shaped pits measuring 2 m in gödör aljára tapasztott agyagkúpot, ez alatt diameter. In feature 316, the subsoil was a 316. objektumban az altalaj égett volt, a burnt under the cone, while in feature no. 480. objektumban pedig maga a kúp égett 480, the cone itself burnt to a red color. vörösre. A gödrök értelmezése (profán, The interpretation of the pits (profane or vagy szakrális funkció) egyelőre kérdéses. sacral function) is still uncertain. Egyértelműbben értelmezhető edé- The fi nd assemblage of three intact nyáldozatként a más leletanyagot nem jugs covered with bowls broken into parts

173

Aqfuz12book.indb 173 2006.10.13., 14:48:14 4. kép: Késő bronzkori edényáldozat Fig. 4: Late Bronze Age vessel offering

tartalmazó, 450. objektumban, a kerek found by the wall of the round pit of fea- gödör oldalfalánál előkerült, félbe tört ture no. 450 can more evidently be inter- tálakkal letakart három ép korsóból álló preted as a vessel offering. The pit did not leletegyüttes. Ugyancsak edényáldozat- contain any other fi nd. Feature no. 904 ként értelmezhető a késő bronzkori telep discovered by the northern edge of the északi szélén, ahol késő bronzkori objek- Late Bronze Age settlement, where only tumok már csak igen szórtan fordultak a few scattered Late Bronze Age features elő, található 904. objektum. (4. kép) A came to light, can also be interpreted as szubhumuszba szorosan egymás mellé a vessel offering. (Fig. 4) The vessel depot helyezett, nagyrészt kisebb ivó, illetve consisting mostly of small drinking and italtároló korsókból, valamint néhány tál- beverage-containing jugs and a few bowl töredékből álló edénydepó (összesen 37 fragments placed close to each other in edény, illetve edénytöredék) jól beleillik the subhumus (altogether 37 vessels and a korszak edénydepóinak sorába. (SZABÓ vessel fragments) match other vessel de- 2004) Az általában hasonló összetételű és pots from the period. (SZABÓ 2004) The hasonló számú edényt tartalmazó depók depots, with similar compositions and 20-30 fős közösségek – talán a korszak- containing a like number of vessels, can be ban megjelenő férfi társaságok, fegyveres linked to drink offerings offered by these kíséret – által bemutatott italáldozatok- communities of 20-30 individuals. This is hoz, illetve a szertartás után az edények perhaps the time period that men’s soci- deszakralizálásához köthetők. (SZABÓ eties, the armed retinue, appeared. Such 2004) deposits may also relate to the desacralisa- A fentieken túl, a leggazdagabb bronzko- tion of vessels after the ritual had taken ri kerámiaanyag a széles, és középen több place. (V. SZABÓ 2004) mint 2 méter mély, észak–déli irányú árok- Apart from the above phenomena, the ba beásott nagyobb méretű kerek, hengeres richest Bronze Age ceramic material came

174

Aqfuz12book.indb 174 2006.10.13., 14:48:14 falú, illetve szabálytalan alakú gödörkomp- from the wide, north–south oriented lexumokból került elő. Az egyik kelet–nyu- round or irregular pit complexes, 2 meters gati irányú egykori vízfolyásban összegyűlt, deep at their centers, with cylindrical, ver- erózió által kevert (neolit, bronzkori és tical walls. Large irregular pit complexes császárkori töredékeket egyaránt tartal- dug into each other appeared under the mazó) üledék alatt nagyobb kiterjedésű, sediment mixed by erosion (mixed frag- számos egybeásott, szabálytalan alakú ments from the Neolithic, the Bronze Age gödörkomplexum, az előkerült nagy meny- and the Imperial Period) and accumulated nyiségű kerámiaanyag alapján szintén a through former water fl ows down one of késő bronzkorra datálható. A feltárt terület the east–west running ravines. Based északi részén előkerült északnyugat–dél- on the large number of ceramics, this keleti irányú kettős árkot egy, az átvágáskor pit-complex can also be dated to the Late előkerült, nagyobb méretű késő bronzkori Bronze Age. The double northwest–south- oldaltöredék alapján valószínűleg szintén east running ditch found in the northern a késő bronzkor időszakára datálhatjuk. part of the uncovered territory can be A késő bronzkori telep legkorábbi ob- dated by a fragment of a large vessel found jektumait a koszideri időszakból ismert in the section wall from the Late Bronze edényformák és díszítéstípusok, a Dolny Age. Peter-i körhöz köthető csücskös lábú The earliest features from the Late bögrék, korsók alapján a Reinecke BB1 Bronze Age settlement can be dated to the fázisra (koszideri időszak), azaz a középső Reinecke BB1 phase (Koszider phase), that bronzkor záró időszakára datálhatjuk. Az is, the closing phase of the Middle Bronze előkerült kerámiaanyag többsége azonban Age after the vessel types and ornamental a Reinecke BB2, BC fázisra (késő bronzkor patterns known from the Koszider period: eleje) datálható lelőhelyek (Tiszafüred, cups with pointed feet associated with Egyek, Halmaj, Bag) anyagával párhu- the Dolny Perter ceramic group, jugs. The zamos. (KEMENCZEI 1984; KOVÁCS majority of the recovered ceramic mate- 1975) Néhány, szórványosan megjelenő rial, however, has analogies with materials síkozott peremtöredék alapján a telep from sites dated to the Reinecke BB2, BC használatának kora a BD, esetleg a BD-HA phase (beginning of the Late Bronze Age) váltás időszakáig tolható ki. (KŐSZEGI (Tiszafüred, Egyek, Halmaj, Bag). (KE- 1988, 19–26) MENCZEI 1984; KOVÁCS 1975) Judged A 99. objektumban előkerült öntőmin- from a few scattered straight-cut rim frag- ta, és a több gödörben előforduló salak ments, the settlement continued into the alapján a telepen komoly bronzműves BD phase or the period of the BD-HA tevékenység folyhatott, amit a viszonylag transition (KŐSZEGI 1988, 19–26). nagyobb számban előforduló bronzleletek The mould found in feature no. 99 is igazolnak. A sarlók, pecsét-, kúpfejű és and the slag observed in a number of egyéb tűk, peremes balta, árak, spirálisban pits imply that large-scale bronze-working végződő huzalkarperec, szív és korong took place in the settlement, an idea also alakú csüngők ugyancsak a Reinecke BB, which is supported by the relatively com- BC időszakra datálhatók. (MOZSOLICS mon occurrence of bronze fi nds. The sick- 1967) A bronzkori relatívkronológia les, the seal, cone-headed and other pins,

175

Aqfuz12book.indb 175 2006.10.13., 14:48:15 szempontjából különösen fontosak azok the fl anged axe, the awls, the wire bracelet a bronztárgyak, amelyek zárt leletegyütte- with spiral terminals, the cordiform and sekből kerültek elő, nagyobb mennyiségű discoid pendants can also be dated to kerámiaanyaggal együtt. the Reinecke BB, BC phase. (MOZSO- A Rákos-patak északi partja és a patak LICS 1967) Regarding relative chronology egy jobb oldali mellékága által határolt within the Bronze Age, the bronze objects homokhát a Kr. u. 1 – 2. század folyamán discovered in closed fi nd units, found is intenzíven lakott volt. A korai császár- together with a large number of ceramic kori településhez tartozó objektumok a fi nds, are especially important. lelőhely két részén: a Rákos-patakra néző The sand ridge bordered by the déli lejtőperemen és a patak mellékága northern bank of the Rákos Stream and felé eső, magasabban fekvő dombháton a right-side tributary of the stream was kerültek elő. intensively inhabited in the AD 1st-2nd A pesti oldalon megtelepedett kelta la- centuries as well. The features from the kosságnak több települése is ismert a Rá- Early Imperial Period settlement were kos-patak mentéről. Közülük az általunk discovered on two parts of the site: on the feltárt teleppel nagyjából egykorú lehet a southern slopes across from the Rákos XVII. ker. Szárny utcában előkerült, tele- Stream and on the higher hill ridge run- püléshez köthető szórványanyag, amely ning above a side tributary of the stream. a LT D időszakra keltezhető. (PETŐ A number of sites of the Celtic popu- 1999) lation are known to be present along the A Major-hegyen feltárt településhez Rákos Stream on the Pest side. The stray nagyméretű, méhkas alakú tárolóvermek material, which can be linked to a settle- és nagyszámú hulladékgödör, valamint ta- ment in Budapest, District XVII, Szárny pasztott kemencék maradványai tartoztak. Street may have been approximately con- Néhány ház többé-kevésbé épen maradt temporary to this site: it dates to the La lakógödrét is megtaláltuk, amelyek közül Tène D period. (PETŐ 1999) kettőnek tapasztott, illetve döngölt pad- Large, beehive-shaped storage pits, many lója volt. A házaknak lekerekített sarkú refuse pits and the remains of daubed ov- téglalap formájú, kissé a földbe mélyített ens belonged to the settlement uncovered lakógödrük volt, de a tetőszerkezetet tartó on Major hill. The, more-or-less, intact pits oszlopok helyét csak egy-egy sekély mé- associated with a few of the houses. Two of lyedés jelezte. Egy esetben a ház közepén them had plastered and pounded fl oors. lévő egyetlen cölöp tarthatta a ház föld The houses had oblong, shallow pits with feletti részét. Ez a háztípus a magyar- rounded corners and the single shallow országi kelta területről nem ismert, a Kr. depression in each indicated the places u. 1. század végi – 2. századi szarmata for the posts that supported the roof. In a telepeken viszont gyakran előfordul, leg- single case, a single post in the center of közelebbi analógiái Rákoscsabáról valók. the house supported the over-structure of (PETŐ 1991; PETŐ 1992) the house. This house type has never been A tapasztott kemencék szabadon állók described from Celtic territories in Hun- voltak, védőépület nyomait nem találtuk gary although it occurred quite commonly a közelükben. Említést érdemel egy kerek, on Sarmatian settlements at the end of

176

Aqfuz12book.indb 176 2006.10.13., 14:48:15 nagyméretű, földbe mélyített „sütőház” the AD 1st and in the 2nd century, the gödre, amelynek oldalába derékmagasság- closest analogues come from Rákoscsaba. ban volt bevájva a tapasztott aljú kemen- (PETŐ 1991; PETŐ 1992) ce. The daubed ovens stood in the open Több olyan szabályos, kerek gödröt is with no trace of protective constructions feltártunk, amelyekben egy vagy két, ol- found in their vicinity. The pit of a large, dalán fekvő kutya csontvázát találtuk. A round sunken “baking house” deserves vázak helyzete és egy edénymellékletekkel mention. An oven with a plastered eltemetett kutya maradványai (5. kép) arra bottom was cut into its wall at waist utalnak, hogy ezek az objektumok állatte- height. metkezéseknek tekinthetők. We recovered a number of regular round A feltárt leletanyag elsődleges elem- pits where the skeletons of one or two dogs zése alapján feltételezhető, hogy a Ma- were found lying on their sides. The posi- jor-hegyen feltárt császárkori település tion of the skeletons and the remains of a objektumai nem egyazon időszakban vol- dog buried with vessel grave-goods (Fig. 5) tak használatban. A bennük talált leletek suggest that these features can be regarded alapján időrendileg és topográfi ailag is jól as animal burials. elkülöníthető egymástól a patakparti lej- After the primary analysis of the fi nd tőperemen lévő régebbi, és a dombháton material, it appears that the features of előkerült fi atalabb településrész. the Imperial Period settlement uncovered Az időrendi különbözőséget a kerámia- on Major hill were not used in the same anyag jól tükrözi. A régebbi fázishoz tar- period. The fi nds recovered can be used toznak azok az objektumok, amelyekben to separate them both chronologically and a kerámiaanyagnak körülbelül kétharmad topographically from the older part of the része késő La Tène-kori kelta formát és settlement on the edge of the slope on the fazekas technológiát tükröz (fésűs faze- stream bank and the younger part on the kak, késő LT-típusú és kihajló peremű hill ridge. tálak – belsejükben besimított díszítéssel, The ceramic material beautifully mir- szürke behúzott peremű tálak, félgömbös rors the chronological differences. The tálkák, vörös – fehér festésű kerámia és features, in which about two thirds of kézzel formált kelta házikerámia). Az ösz- the ceramic material mirrors Late La szes kerámiaforma jól datálható analógiái Tène period Celtic shapes and pottery a Gellérthegyről és a Tabánból ismertek és technology (combed ornament pots, a Kr. e. 1. század második felére – a Kr. u. bowls of Late La Tène type with everted 1 század első felére tehető a használatuk rims, red-and-white painted ceramics and és gyártásuk ideje. (BÓNIS 1969) A ke- hand-thrown Celtic household pottery) rámiaanyag egyharmad része nem a kelta belong to the older phase. Well-dated ana- fazekas hagyományokat tükrözi, hanem logues to all the ceramic shapes are known az Alföld legkorábbi szarmata népessé- from Gellért Hill and the Tabán, their use géhez köthető (durva, kézzel formált és and production can be dated from the tagolt bordadíszes edények, valamint az second half of the 1st century BC and the úgynevezett „dák” fülescsészék). A kevés fi rst half of the AD 1st century. (BÓNIS fémanyag (Kr. e. 1. századi vas huzalkar- 1969) One third of the ceramic material

177

Aqfuz12book.indb 177 2006.10.13., 14:48:15 perecek) is azt valószínűsíti, hogy ennek a mirrors not Celtic pottery traditions but településrésznek az alaplakossága a szar- is rather affi liated with the earliest Sarma- mata betelepülés után is a helyén maradt tian population of the Great Hungarian kelta népesség lehetett. Az ide sorolható Plain (coarse hand-thrown vessels deco- emlékanyag korát a Kr. u. 1. század máso- rated with segmented rib ornaments and dik felére határozhatjuk meg. the so-called “Dacian” handled cups). A fi atalabb településrész kerámiaanya- The few metal fi nds (iron wire bracelets gának egyharmad része a budai oldalról from the 1st century BC) also support the ismert úgynevezett kelta bennszülött idea that the basic population of this part kerámia (szürke korongolt tálak és fa- of the settlement was a Celtic population zekak) jellegzetességeit mutatja. Másik which survived on after the Sarmatian oc- harmada a szarmata kori népesség durva cupation. The age of the fi nds from this házikerámiája és körülbelül ugyanennyi period date to the second half of the AD mennyiségben került elő az Aquincum 1st century. környéki fazekasműhelyek provinciális ke- One third of the ceramic material from rámiaanyaga is (barnásvörös sávos festésű the younger settlement section displays edények, fényezett fekete, illetve terrakot- characteristics of the so-called Celtic ta színű úgynevezett pannoniai pecsé- autochthonous ceramics known from the telt díszű tálak és bekarcolt fogasdíszű Buda side (grey wheel-thrown bowls and kerámia). Ez utóbbi leletcsoport a budai pots). Another third comprised the coarse oldalon lévő Kende utcai (PETŐ 1976; household pottery of the Sarmatian peri- PETŐ 1979) és a Rudas fürdői (PÓCZY od population and the provincial ceramic 1959) bennszülött kelta-eraviszkusz tele- material of potteries of the Aquincum pekkel való egyidejűségre utal és a Kr. u. region (brownish red vessels with striped 2. század kezdetére – első felére datálja a painting, polished black and terracotta Major-hegyi fi atalabb településrészt. colored, the so-called Pannonian stamped A területen 3 nyújtott csontvázas bowls and ceramics with incised zigzag temetkezés is előkerült, amelyek közül patterns) occurred in approximately the kettő melléklet nélküli volt. A 3. sír egy same quantities. The last fi nd group suggests that the site was contemporary to the autochthonous Celtic-Eraviscan settlements on Kende Street (PETŐ 1976; PETŐ 1979) and the Rudas bath (PÓCZY 1959) on the Buda side. This would date the partial settlement on the Major hill site to the beginning and the fi rst half of the AD 2nd century. Three inhumation burials with extend- ed skeletons were also found on the terri- tory, two without grave goods. Grave no. 3 was a north–south oriented burial, dated 5. kép: Császárkori kutyatemetkezés from the AD 3rd century on the basis of Fig. 5: Dog burial from the Imperial Period

178

Aqfuz12book.indb 178 2006.10.13., 14:48:15 észak–déli tájolású temetkezés volt, an open-work enameled discoid bronze amelyet áttört díszű, emailozott korongos brooch discovered there. bronzfi bulája alapján a Kr. u. 3. századra keltezhetünk. László Reményi – Anna Endrődi – Borbála Maráz – Zsuzsanna M. Virág Reményi László – Endrődi Anna – Maráz Borbála – M. Virág Zsuzsanna

Irodalom/References:

BÓNIS 1969 – Bónis É.: Die spätkeltische KOROM–REMÉNYI–TÓTH 2005 – Ko- Siedlung Gellérthegy-Tabán in Budapest. rom A. – Reményi L. – Tóth A.: Régészeti ArchHung 47, Budapest 1969. kutatások az M0 körgyűrű keleti szek- G. CSÁNK 1964 – G. Csánk V.: Meg- torának nyomvonalán. – Archaeological fi gyelések a békásmegyeri őskori telepen. investigation along the path of trhe eas- (Observations faites ls station prehistori- tern sector of the M0 ring road. Aqfüz 11 que de Békásmegyer.) ArchÉrt 91 (1964) (2005) 186–197. 201–214. KOVÁCS 1975 – Kovács, T.: Historische ENDRŐDI 2005 – Endrődi A.: A késő und chronologische Fragen des Übergan- rézkori Baden-kultúra településjelenségei ges von Mittleren- zur Spätbronzezeit Albertfalván – Settlement phenomena in Ungarn. ActaArchHung 27 (1975) of the Late Copper Age Baden culture at 299–317. Albertfalva. Aqfüz 11 (2005) 123–129. KŐSZEGI 1988 – Kőszegi F.: A Dunántúl ENDRŐDI–VÖRÖS 1999 – Endrődi A., – története a késő-bronzkorban. BTM Mű- Vörös I.: The beliefs of the Baden culture as hely 1. Budapest 1988. refl ectted by fi nds from Budapest. In: Stu- MOZSOLICS 1967 – Mozsolics, A.: dien zur Metallindustrie und Glaubenswelt Bronzefunde des Karpatenbeckens. Buda- der Kupferzeit Mitteleuropas. Festschrift für pest 1967. Pál Patay zum 85.Geburstag (in print). PATAY 1975 – Patay, P.: Die kupferzeitliche HAMPEL 1886 – Hampel J.: A bronzkor Bodrogkeresztúr-Kultur. BRGK 55 (1974) emlékei Magyarhonban I. Budapest 1886. 1975, 1–73. HORVÁTH 2002 – Horváth, L. A.: Neo- PETŐ 1976 – Pető M.: Koracsászárkori lithische Funde und Befunde in der Ge- fazekastelep a Gellérthegy déli oldalán. markung von Dunakeszi. ActaArchHung ArchÉrt 103 (1976) 86–95. 53 (2002) 1–40. PETŐ 1979 – Pető, M.: Neuere topographi- KALICZ-SCHREIBER–KALICZ 1992 – sche und archäologische Angaben zum Kalicz-Schreiber, R. – Kalicz, N.: Die erste Leben der Siedlung Gellérthegy-Tabán Frühneolithische Fundstelle in Budapest. und Umgebung in der früheren Kaiserzeit. Balcanica XXIII (1992) 47–76. ActaArchHung 31 (1979) 271–285. KEMENCZEI 1984 – Kemenczei, T.: Die PETŐ 1991 – Pető M.: Római kori (szar- Spätbronzezeit Nordostungarns. Arch- mata) telep maradványai Rákoscsabán. Hung 51, Budapest 1984. BudRég 23 (1991) 237–255.

179

Aqfuz12book.indb 179 2006.10.13., 14:48:16 PETŐ 1992 – Pető M.: Szarmata falvak késő bronzkor edénydeponálási szokásá- a dél-pesti síkságon (Beszámoló az M0 hoz. – Die Kennenzeichen der Spätbronze- autópálya nyomvonalán 1987 – 1989-ben zeitlichen Gefässdepots der Theissgegend. végzett leletmentésekről.) BTM Műhely MFMÉ StudArch 10 (2004) 81–113. 6. Budapest 1992. 7–39. TOMPA 1942 – Tompa, F.: Budapest az PETŐ 1999 – Pető M.: Újabb adatok a Pes- Ókorban. In: Budapest története I. Buda- ti-síkság kelta kori történetéhez. BudRég pest 1942. 33 (1999) 381–386. VIRÁG–BESZÉDES–REMÉNYI 2005 – M. PÓCZY 1959 – Póczy K.: A Gellérthegy Virág Zs. – Beszédes J. – Reményi L.: Régé- – tabáni eraviszkusz telep topográfi ájához. szeti kutatások az egykori albertfalvai strand ArchÉrt 86 (1959) 63–69. területén. – Archaeological investigations on SZABÓ 2004 – V. Szabó G.: A tiszacsegei the territory of the former open-air bath of edénydepó. Újabb adatok a Tisza-vidéki Albertfalva. Aqfüz 11 (2005) 129–136.

180

Aqfuz12book.indb 180 2006.10.13., 14:48:16 Régészeti kutatások az M0 Archaeological investigations körgyűrű keleti szektorának at site no. 06 in the eastern 06. lelőhelyén sector of the M0 ring highway

(Budapest, XVII. kerület, Péceli út, Hrsz.: (Budapest, XVII, Péceli Road, Lrn: 138598/4, 138598/29–38, 138598/60–73, 138598/4, 138598/29–38, 138598/60–73, 1385598/89–95.) 1385598/89–95)

A 2005. évben egy régi (05 lelőhely) és In 2005, the excavations started last year három új (02, 04, 06 lelőhely) helyszínen in the eastern sector of the M0 ring high- tovább folytattuk az M0 körgyűrű keleti way continued at an former (site 05) and szektorának az elmúlt évben elkezdett ré- three new (sites 02, 04 and 06) localities. gészeti kutatását. A 06 lelőhely Budapest Site 06 lies on the administrative border közigazgatási határán, Budapest–Kassa of Budapest, on the southern side of vasútvonal és a Rákos-patak déli oldalán, the Budapest–Košice railroad and the közvetlenül a Péceli út északi felén talál- Rákos Stream, next to the northern side ható. A lelőhely nem ismeretlen a korszak of Péceli Road. The site is not unknown kutatói számára, a Péceli út északi olda- to researchers of the period. Margit Nagy lán – lelőhelyünk folytatásában, az M0 uncovered a cemetery with a large number nyomvonalába eső területen – 1971-1987 of graves from the Imperial Period on the között Nagy Margit nagy sírszámú csá- northern side of Péceli Road, the continu- szárkori temetőt tárt fel. (NAGY 1987, 31; ation of our site, along the path of the M0 NAGY 1996) between 1971 and 1987. (NAGY 1987, 31; A bolygatatlannak tűnő, szántott terü- NAGY 1996) leten a humuszolást a patakhoz közelebb We started to remove the humus layer eső, magasabb dombháton kezdtük meg. from the seemingly undisturbed plowland Már itt tapasztaltuk a telepjelenségek on the higher hilltop lying closer to the rendkívül nagy intenzitását, ami a nyom- stream. The settlement features here were vonal teljes felületének feltárását tette extremely dense making excavation of the szükségessé. 2005 folyamán a rendelke- entire surface of the track necessary. In zésre álló közel 24000 négyzetméterből 2005, 17,500 square meters out of a total 17500 négyzetmétert kutattunk át, össze- 24000 square meters were investigated sen 1611 objektumot tártunk fel. Az ása- and 1611 features unearthed. Finds from tás során 4 régészeti korszak leletanyaga four archaeological periods came to light, került elő, döntő többségük a császárkorba of which the overwhelming majority come sorolható. from the Imperial Period. Az őskori telepjelenségek a császárkori The prehistoric settlement phenomena objektumoktól elkülönülten és nagyon were largely scattered and isolated from szórtan jelentkeztek. Többségük sekély, the features of the Imperial Period. Most ívelt oldalú gödör, mely nagyon kevés és of them were shallow pits with arched

181

Aqfuz12book.indb 181 2006.10.13., 14:48:16 1. kép: Késő bronzkori urnasír Fig. 1: Late Bronze Age urn grave

datáló értékkel nem rendelkező kerámia- sides containing very few shards that töredéket tartalmazott. A gödrök zöme a could not be dated. The majority of the felület déli határán, a császárkori telepet pits clustered in the circa 30 m wide zone határoló árkok és a korábban feltárt ha- between the ditches that edged the Impe- sonló korú temető közötti körülbelül 30 rial Period settlement and a contemporary méteres sávban koncentrálódott. Egy-két cemetery on the southern border of the gödör pedig északkeleten, szintén a csá- surface. A few pits appeared in the north- szárkori telep határain kívül húzódott. east, also outside the Imperial Period A legkorábbi őskori horizontot, a bel- settlement. ső díszes tálak alapján a kora bronzkori The earliest prehistoric horizon is repre- makó kultúrába sorolható néhány gödör sented by a few pits from the Early Bronze képviseli. A következő megtelepedés az Age Makó culture based on the presence urnamezős kultúra időszakában történt, of bowls decorated on the inner surface. a korszakot mindössze egy sekély, ívelt The next trace of settlement was dated oldalú gödör reprezentálta, mely a feltárt to the period of the Urnfi eld culture and rész legdélebbi pontján, elszigetelten jel- contained a shallow pit with curved sides. entkezett. Nagy mennyiségű kerámiaanya- It appeared isolated on the southernmost gából kiemelhető több síkozott peremű edge of the excavated territory. The frag- tál töredéke. ments of bowls with straight-cut rims Feltehetően őskorinak tarthatunk két are notable among the large number of nyugat–keleti tájolású zsugorított vázat shards. is. (2. kép) Ezek egymás mellett, az őskori Two west–east oriented contracted gödröktől viszonylag távol helyezkedtek el, skeletons can probably also be dated from azonban leletanyag hiányában kormegha- prehistoric times. (Fig. 2) They lay side tározásuk nem lehetséges. A zsugorított by side, relatively far from the prehistoric

182

Aqfuz12book.indb 182 2006.10.13., 14:48:16 vázaktól pár méterre keletre egy melléklet pits. However, no dating was possible due nélküli szórthamvas és egy urnás rítusú te- to an absence of fi nds. A few meters east metkezést tártunk fel. Az urnasír kissé ma- of the crouched skeletons, a burial with gasabban jelentkezett, a humuszba ásták, scattered ashes and no grave goods as well foltját viszont csak az altalajon lehetett as an urn grave were uncovered. The urn megfogni. A gépi humuszolás során kissé grave appeared somewhat higher up in megsérült, leletei kimozdultak. Az össze- the stratigraphic sequence. It had been roppant, kézzel formált, kissé bikónikus dug into the humus, although its discol- urnában (1. kép) a csontszilánkok mellett oured spot could only be observed in the bronzlánc, összehajtogatott bronzkés, és subsoil. The grave was somewhat damaged koncentrikus körökkel díszített tölcsér by the earth-moving machine that pulled alakú lemezcsüngő hevert, ez utóbbi a away the humus so that the fi nds in the késő bronzkorra keltezi a sírt. (KEMEN- grave became displaced. The crushed, CZEI 1991, 40) hand-thrown, slightly biconical urn (Fig. Az objektumok 95%-a a császárkorba 1) contained bone fl akes, a bronze chain, sorolható. Az ásatás során felszínre került a folded bronze knife and a funnel-shaped település Budapest területén eddig feltárt plaque pendant decorated with circle and császárkori telepek közül a legnagyobb ki- dot decoration. The last fi nd dated the terjedésűnek számít. A péceli úti lelőhely grave to the Late Bronze Age. (KEMEN- szerepe a szarmata kor kutatásában kie- CZEI 1991, 40) melkedő, hiszen ismerjük a telephez tarto- Ninety-fi ve percent of the features date zó temetőt is, publikációkban a korszakból from the Imperial Period. The settlement hasonló lelőhelyről nincs tudomásunk. Az uncovered during the excavation proved idei év kutatásai során újabb császárkori sírok nem kerültek elő, a temető tehát észak felé egyelőre lezártnak tekinthető. A következő évi kutatások, reményeink szerint eredményeinket e tekintetben pontosítani fogják. A település pontos kiterjedését az idei év során még nem sikerült behatárolni. Két dolgot azonban már az idei tapasz- talatok alapján is kijelenthetünk: délen megtaláltuk a telep feltehető határát, nyugaton viszont a telep egyértelműen to- vább folytatódik a nyomvonal határait túl- lépve. A telep keleti szakaszára vonatkozó megállapítások még elég bizonytalannak tekinthetők, kutatásainkat 2006 folyamán ezen a helyen folytatjuk. Az itt húzódó dél–északi irányú, majd az ásatási felület körülbelül egyharmadánál kelet felé el- 2. kép: Zsugorított helyzetű őskori (?) váz forduló árok által határolt területen igen Fig. 2: Prehistoric (?) skeleton in contracted position

183

Aqfuz12book.indb 183 2006.10.13., 14:48:18 kevés jelenséget fi gyeltünk meg. Ettől az to be the largest of the Imperial Period ároktól délre viszont a telep egyértelműen settlements unearthed in the region of tovább folytatódik. Budapest. The role of the Péceli Road A település legintenzívebb része a pa- site is pre-eminent in research on the takhoz közelebb eső dombhát, itt egy 50 Sarmatian period, since the cemetery that méter széles sávban rendkívül sok objek- belonged to the settlement has also been tum koncentrálódott. (3. kép) Ettől délre located, and we do not know of any simi- folyamatosan csökkent a telepjelenségek lar site from this period from the archaeo- száma, de 5 méternél nagyobb „üres” logical literature. No other graves from the felületet a császárkori telepen belül sehol Imperial Period were uncovered this year, sem tapasztaltunk. Ez az intenzív szakasz so the cemetery seems to be fi nished to a leletanyag alapján egyben a telep legko- the north. Investigations in the next year rábbi megtelepedési fázisát is jelenti. Az will hopefully clarify our results in this ásatáson tapasztaltak alapján a település respect. hosszú életű, a megtelepedés a patakot This year, we were not able to exactly kísérő dombháton indult, majd dél felé, determine the extent of the settlement. a mai Péceli út irányába terjeszkedett. Nevertheless, two things are clear from Egyelőre nem tisztázott, hogy folyamatos this year’s experiences: in the south, we életű telepről van-e szó, vagy több megte- found the probable edge of the settle- lepedési hullámról, erre csak a leletanyag ment although the settlement obviously feldolgozása adhat majd magyarázatot. continues beyond the edges of the track Annyi bizonyos, hogy a feltárás során éles to the west. Our experiences regarding the határvonalat a telepen belül nem lehetett eastern part of the settlement seem rather húzni. A humuszolás során többször meg- unclear to date but the investigations will fi gyeltük, hogy az objektumok egy része be continued here in 2006. It was ob- magasabban, már a humuszból indult. served that there were very few features in Néhány esetben nagy leletkoncentráció the territory enclosed by the south–north utalt az egykori császárkori felszínre. running ditch, which turned to the east A lelőhelyen 14 házat tártunk fel, about one third of the way through the mindegyikük lekerekített sarkú, téglalap excavation territory. At the same time, the alakú, félig földbemélyített, átlagosan settlement obviously continued south of 3,5×3-4 méter nagyságú, kelet–nyugati this ditch. tájolású, közülük három a telep legko- The densest part of the settlement was rábbi szakaszához tartozott. A tetőzetet on the hill ridge closer to the stream. Very tartó cölöpök nyomait kilenc esetben many features concentrated here in a 50 m sikerült megfi gyelni, melyek különböző wide zone. (Fig. 3) South of it, the num- szerkezetű házakra utalnak. Legtöbbször ber of settlement phenomena gradually a hosszanti tengelyben elhelyezett három decreased although we never observed an vagy két cölöplyukas variáció fordult elő. “empty” surface larger than 5 m through- Volt ahol a ház közepén találtunk egyetlen out the Imperial Period settlement. Based tartócölöpöt – amit később megújítot- on the fi nds, this intensive settlement tak – átvágva a ház tapasztott padlóját. zone refl ects the earliest settlement Öt esetben tartóoszlopok nyomát egy- phase. It was clear from the results of the

184

Aqfuz12book.indb 184 2006.10.13., 14:48:19 3. kép: Kr. u. 3. századi település északi részének objektumai nyesés után Fig. 3: Features of the northern part of the AD 3rd century settlement after scraping

általán nem találtuk, így feltehetően az excavation that the settlement was in use egykori járószintre támaszkodó tetőzetet for a long time. It was fi rst established on rekonstruálhatunk. Érdekes, hogy mind- the hilltop along the stream and then három korai fázisba sorolható ház az extended southward toward the modern utóbbi csoportba tartozik. Bejáratra utaló Péceli Road. It has not yet been clari- nyomot egyetlen esetben sem tudtunk fi ed if the settlement was continuously megfi gyelni. Tapasztott padlót viszont inhabited or whether there were waves of a korai időszakba tartozó házaktól elte- settlement. The answer can be expected kintve mindegyik épületben találtunk. Ez from the analysis of the fi nds. It is certain, legtöbbször csak foltokban jelentkezett, however, that no sharp boundaries could egy objektumban viszont a padló a teljes be drawn within the settlement during felületen megmaradt. (4. kép) Többségük the excavation. We could observe time af- egyrétegű volt, de tapasztaltunk három, ter time during the removal of the humus sőt ötszörös megújítást is. Betöltésük that some of the features started higher, általában egyrétegű, nagy mennyiségű pa- from the humus itself. In a few cases, a ticcsal és kerámiatöredékkel. Kiemelhető large fi nd concentration indicated the liv- egy ház, mely betöltésében vastag hamus ing surface from the Imperial Period. réteget, felette pedig paticsos omladékot Fourteen houses were unearthed at the fi gyeltünk meg, mely a ház leégésére és site. All of them were oblong, semi-sub- összedőlésére utal. terranean houses with rounded corners. A szarmata házakra jellemző, hogy igen They had average measurements of 3.5×4 kivételes esetben található bennük ke- m with an east–west orientation. Three mence vagy tűzgyújtásra utaló nyom. Ezt of them came from the earliest phase of tapasztaltuk mi is, kemence egyetlen ház- the settlement. The traces of the posts ban sem volt, másfajta tüzelőberendezést that supported the roof could be observed

185

Aqfuz12book.indb 185 2006.10.13., 14:48:19 is mindössze három esetben fi gyeltünk in nine cases, indicating that there were meg. A telep korai és késői fázisába tartozó houses with diverse structures. The most egy-egy épületnél hasonló szerkezetű, in- common variant was where two or three kább főzésre szolgáló, agyagba tapasztott, postholes were placed along the longitu- hamuval övezett őrlőköveket találtunk az dinal axis. There were a few houses where objektum közepén. (5. kép) A harmadik, a single, later renewed post was found in kissé ovális, kis méretű tüzelőberendezést the center of the house, cutting across the egy ház közepén, a padlószinten találtunk. daubed fl oor. In fi ve cases, no trace of any Alját a kemencéknél megszokott módon post could be observed, so in these cases kerámiatöredékekkel rakták ki, majd the roof probably rested on the contempo- agyagréteggel fedték be, felmenő falra rary ground surface. Interestingly, all three viszont, vagy esetlegesen ennek elpusztu- houses from the earliest phase belonged lásra, a betöltésben semmi sem utalt. to the last house type. No entrance could A házak három csoportban, a csoporto- be observed. A daubed fl oor, at the same kon belül egymáshoz viszonylag közel, de time, was observed in all the houses apart szabálytalanul helyezkedtek el. A szarmata from the ones from the earliest period. It telepeken ritkán megfi gyelt utcaszerke- usually appeared in spots, although the zetre (SZALONTAI–TÓTH 2000, 61) entire fl oor had been preserved in one lelőhelyünkön nem lehet következtetni. of the features. (Fig. 4) Most of the fl oors Gazdasági egységek határozottan nem kü- consisted of a single layer, and fl oors with löníthetők el, a tárolásra szolgáló vermek three or even fi ve reconstructions could szórtan jelentkeztek és nem egy-egy ház be observed as well. The fi ll appeared körül koncentrálódtak. in a single layer with a large quantity of A településen összesen tíz tüzelőbe- daub and many shards. One of the houses rendezést tártunk fel, mindössze egy volt should be mentioned separately due to the

4. kép: Késő császárkori ház, tapasztott padlóval Fig. 4: Late Imperial Period house with daubed fl oor

186

Aqfuz12book.indb 186 2006.10.13., 14:48:20 a házak közvetlen közelében, többségük thick ashy layer and the overlying daub de- a feltárt település patakhoz közelebb eső, bris suggest that the house burned down korai fázisához tartozik. A házaknál már and collapsed. leírt tűzhelyek mellett hét külső kemen- It is characteristic of Sarmatian houses cét dokumentáltunk. Kivétel nélkül körte that ovens or hearths only exceptionally alakúak és alapterületük megegyezik más occur within them. Similarly on this site, telepeken tapasztaltakkal. (GALLINA none of the houses contained an oven, and 2000) Kivételt képez a két munkagödörrel hearths could be observed in only three ellátott gödörkemence, melyek 175×120 cases. A building from the early phase and centiméteres méretükkel jóval nagyob- another one from the late phase of the bak a szarmata telepeken előforduló settlement contained a quern daubed in típusoknál. (7. kép) Tájolásukat tekintve the clay and surrounded with ash in the többnyire délkelet, kivételes esetben dél- center of the feature, which may be cook- nyugat felé néztek, szájnyílásuk átlagosan ing hearths. (Fig. 5) The third, somewhat 25-30 centiméter széles volt. Felmenő oval, small hearth was found on the fl oor faluk csak néhány esetben maradt meg, level in the middle of a house. The bot- alakjuk szerint a félgömbös formába tar- tom was lined with shards covered with toztak. Tetőzetet tartó cölöpök nyomát clay, similarly to ovens. Nothing implied, három esetben tudtuk dokumentálni. however, that there had been a vertical A kemencék felénél tapasztaltuk, hogy wall here or its destruction in the fi ll. sütőfelületük erősen átégett, ami hosszú The houses stood in three groups, rela- használatukra utal, másik részüknél vi- tively close to each other in an irregular ar- szont a faluk csekély mértékű átégettsége rangement. We could not observe a street rövid életüket je lezte. Ez vonatkozik arra system, something rarely found in any case a két kemencére is, melyeket már teljesen on Sarmatian sites. (SZALONTAI–TÓTH feltöltődött gödrök fölé építettek. Mind- 2000, 61) Working areas cannot defi nitely

5. kép: 3. századi ház Fig. 5: House from the AD 3rd century

187

Aqfuz12book.indb 187 2006.10.13., 14:48:21 6. kép: Császárkori, erősen hamus betöltésű, méhkas alakú gödör Fig. 6: Beehive-shaped pit with heavily ashy fi ll from the Imperial Period

egyik kemence alját különböző kivitelben be distinguished, the storage pits were kerámiatöredékekkel, főleg gyorskorongolt scattered throughout the settlement and darabokkal rakták ki, majd 2-5 centméter were not concentrated around houses. vastag agyagréteggel tapasztották le. Érde- Altogether fi ve kilns were uncovered in kes tény, hogy a Kr. u. 4. századra datálható the settlement of which only one stood két, gödörbe vájt, nagyméretű munkagö- next to the houses. Most of them belonged dörrel rendelkező kemencénél a kerámia- to the early phase of the settlement closer rétegben nem találkozunk a korszakra to the stream. Beside the hearths de- jellemző – az objektum betöltésében scribed in the houses, seven outdoor ovens viszont megtalálható – szürke, szemcsés were documented. All were pear-shaped kerámiával. and their ground surface paralleled those A település objektumai között legna- observed at other sites (GALLINA 2000) gyobb számban a különböző nagyságú, with the exception of a pit oven with alakú, mélységű gödrök fordultak elő. two working pits. The pit oven measured Alak szerint méhkas, hengeres és tölcsé- 175×120 cm, so they were much larger resen szűkülő oldalú gödröket fi gyeltünk than types encountered in Sarmatian meg, nagyjából egyenlő arányban. A settlements. (Fig. 7) Regarding their többségét laza betöltésük, leletanyaguk orientation, they usually opened to the alapján szemetesgödröknek tarthatjuk. southeast, exceptionally to the southwest, Sok esetben égett, kerámiában, csont- the mouth was 25-30 cm wide on average. anyagban gazdag hamus rétegeket fi - The vertical walls were preserved only in a gyeltünk meg, (6. kép) mely felveti, hogy few cases; the domes were hemispherical. esetleg ezeket a szemetesgödröket fel- We could document traces of the post gyújthatták. Hasonló jelenséget tapasz- that supported a roof in three cases. It taltak a Kiskunfélegyháza-Autóspihenő could be observed with half of the ovens telep feltárásakor is. (WICKER 1994, that the baking surfaces had been heav-

188

Aqfuz12book.indb 188 2006.10.13., 14:48:22 201) Szép számban tártunk fel méhkas ily burnt through showing that they were alakú tárlógödröket, ezeknél tapasztás used for a long time. The slight burning of vagy kiégetés nyomát egyetlen alkalom- the walls found in the other fi fty percent mal sem tudtuk megfi gyelni. Nagyon of the ovens indicates that these ovens sok sekély, ívelt oldalú, teknős aljú, were only used for a short time. This ap- minimális leletanyagot tartalmazó, meg- plies to the two ovens that were built over határozhatatlan funkciójú gödör került already fi lled in pits. The bottoms of the elő, ezeket valószínűleg humuszba ásott ovens were packed with shards, especially objektumok aljának tekinthetjük. ones made on a fast wheel, in different A gödrökből nagy mennyiségű kerá- arrangements, and then they were daubed miát és állatcsontot gyűjtöttünk össze. with a 2-5 cm thick clay layer. Intriguingly, Előzetes meghatározás szerint kutya, we could fi nd none of the grey, grainy ce- sertés, és marha csontok, ritkán lókopo- ramics characteristic of the period, which nya került elő a betöltésből. Mindössze were otherwise present in the fi ll of the három gödörben tártunk fel teljes vázat, feature, in the ceramic layer of the ovens valamennyi kutyacsontváz volt. Az el- cut into a pit and furnished with two large hullott állatokat mindig már használaton working pits. kívüli, részben feltöltődött gödrök betöl- Pits of various sizes, shapes and depths tésében találtuk. Hasonló mondható el appeared in the largest number between a gödörben talált emberi vázakról is: az the features of the settlement. There were elhunytakat az objektumokba mindkét approximately identical proportions of esetben kicsavart, rendellenes testhely- beehive-shaped, cylindrical pits and ones zetben dobták be. (8. kép) A kutatás with walls narrowing into a funnel-shape. ezekről a gödörbe dobott holttestekről The loose fi ll and the fi nds suggest that úgy tartja, hogy a telep felhagyása előtt bekövetkezett ellenséges támadásnak estek áldozatul, majd tetemeiket még használatban lévő hulladékgödörbe lök- ték. (VADAY 1997) A jelenség főleg a Kr. u. 4. század végére – 5. század elejére datálható. Telepünkön ezt alátámasz tani nem tudjuk, mivel ezeknek az objektu- moknak a betöltésében mindössze pár apró, kormeghatározásra alkalmatlan kerámiatöredék volt. A telepen mindössze egy sírt találtunk (a fentebb említett gödörben talált váza- kat nem temetkezésként, hanem telep- jelenségként kezeli a kutatás). (VADAY 1997) Ez egy melléklet nélküli északke- let–délnyugati tájolású, kissé megégett, 7. kép: Késő császárkori kemence kerámiarétege erősen megcsonkított csontváz volt, köz- Fig. 7: Ceramic layer in an oven from the Late Imperial Period vetlenül egy leégett ház keleti oldalán.

189

Aqfuz12book.indb 189 2006.10.13., 14:48:24 8. kép: Késő császárkori gödörben feltárt csontváz Fig. 8: Skeleton unearthed in a Late Imperial Period refuse pit

A telepen számos különböző nagyságú, they were mostly refuse pits. In many minimális leletanyagot tartalmazó árok- cases, layers of ash with a rich ceramic szakaszt tártunk fel, egy részük rövid, ál- and bone material (Fig. 6) could be ob- talában „U” metszetű, nehezen értelmez- served, implying that these refuse pits had hető. A házakkal párhuzamosan haladó perhaps been put on fi re. A similar phe- árkok feltehetően belső határoló szereppel nomenon was observed in an excavation at rendelkeztek. A felület északkeleti részén the Kiskunfélegyháza-Autóspihenő site as feltárt hosszabb árokszakaszok valószínű- well. (WICKER 1994, 201) A large num- leg a magasabban fekvő területekről vezet- ber of beehive-shaped storage pits were ték el a vizet a mélyebben fekvő részekre. uncovered but with no traces of daubing Az ásatási szelvényünk délkeleti szakaszán or fi ring. Very many shallow pits with curv- megfi gyelt, hosszabb, kelet–nyugati tájolá- ing sides and trough-shaped bottoms were sú, többszörösen megújított árok feltehe- found with minimal fi nds. The function tően a telepet zárhatta le, hiszen tőle délre of such pits could not be determined. csak őskori objektumokat találtunk. Tehát They were interpreted as the bottoms of elkülönül egymástól a közösség élettere és features dug into the humus. temetője. Szintén határoló funkciót tulaj- A large number of ceramics and animal doníthatunk a felület délnyugati részén bones were collected in the pits. Based on megfi gyelt több kelet–nyugati és északke- a preliminary determination, the bones of let–délnyugati irányú ároknak. dogs, cattle and pig and sometimes horse Az állatcsontok, tojáshéjak, a gabona skulls came out of these fi lls. Entire skel- tárolására alkalmas méhkas alakú vermek etons were unearthed in only three pits: jelenléte, számos őrlőkő, nagy mennyi- all dogs. The dead animals were found ségű fenőkő (17 darab), orsógomb (31 in already unused and partly fi lled in pits. darab!) és edények oldalából vagy aljából The same can be said about the human készített orsókarika (6 darab) tanúsága skeletons found in pits. The deceased were alapján a falu közössége földműveléssel in both cases thrown into the features in

190

Aqfuz12book.indb 190 2006.10.13., 14:48:25 és állattenyésztéssel egyaránt foglalko- a twisted, irregular position. (Fig. 8) Re- zott. A feldolgozás során érdemes lesz a search holds that these corpses thrown fenti tárgyak településen belüli szóródását into pits were the victims of a hostile inva- vizsgálni, amiből kiderül, milyen mérték- sion before the abandonment of the set- ben találhatunk a korai szakaszban föld- tlement and the corpses were thrown into művelésre utaló nyomokat egy, a nomád refuse pits that were still in use. (VADAY életmódról a letelepedett életre áttért 1997) The phenomenon mainly dates to település életében. Az előkerült eszközök the end of the AD 4th and the beginning sorába tartozik még számos vaskés, csont- of the 5th century. This dating cannot be korcsolya és más csonteszköz. supported at this settlement since only a Több gödör betöltéséből előkerült few tiny shards were found in the fi ll of üvegsalak és a nagy mennyiségű üvegtöre- these features and these cannot be dated. dék (40 darab) esetleg helyi üvegkészítésre Only a single grave was found in the set- is utalhat. További adalék egy tapasztott tlement (the skeletons in the above-men- padlójú, többszörös korabeli beásással tioned pits are commonly regarded as bolygatott félig földbemélyített ház, ahol a settlement phenomena and not burials). betöltés felső rétegében nagy mennyiségű (VADAY 1997) It was a northeast–south- és nagyságú salakdarab feküdt. west oriented, slightly burnt and badly A leletanyag nagy részét a kerámiatöre- damaged skeleton without grave goods next dékek teszik ki, a kézzel formált fazekak, to the eastern side of a burnt down house. a jellegzetes szürke, jól iszapolt, gyorsko- Numerous stretches of ditches from rongolt, kónikus, ívelt oldalú, félgömbös various sizes were found in the settle- testű, változatos peremű tálak, poharak, ment but these contained only minimal bögrék, nagy méretű hombár töredékek, fi nds. Some of them were short with a melyek a településen mindenütt megta- “U”-shaped cross-section and were dif- lálhatók. Csak a késői időszakra jellemző fi cult to interpret. The ditches running viszont a szürke, szemcsés, korongolt parallel to the houses probably marked in- fazék. Előállítására, datálására az elmúlt terior borders. The longer ditch segments évek ásatásai adtak választ, az M0 autópá- uncovered in the northeastern part of the lya nyomvonalán található Üllő 5. számú surface probably drained water off from lelőhelyen 49 darab Kr. u. 4-5. századra the higher areas into the deeper ones. The keltezhető fazekaskemencét tártak fel. east–west running, repeatedly renewed (RégKut 2003, 306) A szemcsés fazekak ditch observed in the southeastern part mellett a jól iszapolt szürke áru is meg- of the excavation trench probably marked található a késői anyagban, viszont igen the end of the settlement since only pre- kevés az Alföldön a korszakra jellemző historic features were found to its south. besimított díszű töredék. A patakhoz kö- This distribution means that the sphere of zelebb eső korábbi telepszakaszon római the living and the cemetery of the settle- provinciális kerámia viszonylag nagyobb ment were separated. The few east–west mennyiségben került elő (terra sigillata, and northeast–southwest running ditches bepecsételt töredékek), míg a késő csá- observed in the southwestern part of the szárkorban – a kereskedelmi kapcsolatok surface probably served to mark a bound- hanyatlása miatt – csak elvétve találunk ary.

191

Aqfuz12book.indb 191 2006.10.13., 14:48:26 import anyagot. Problematikus egyelőre a The animal bones, the egg shells, the telep belső periodizációja, ezt a kerámia- beehive-shaped pits for the storage of ce- anyag feldolgozása pontosíthatja. reals, numerous querns, many whetstones Publikált telepek leletanyagával szem- (17 specimens), spindle whorls (31 speci- ben a Péceli úti lelőhelyen igen jelentős mens!) and spindle whorls made from the mennyiségű fémanyag került elő: 11 bottoms or walls of vessels (6 specimens) fi bula, 15 karperec, 8 torques, 7 bronztű, show that the village community was con- 2 fülbevaló, 2 érem jelzi a telep gazdag- cerned with both cultivation and animal ságát. Egy-egy ház betöltésében talált, keeping. It will be worth examining the szemcsés soványítású kerámiatöredékkel distribution of these objects within the együtt je lentkező, nagy átmérőjű, hur- settlement during the analysis of the kos-kampós végződésű, hosszan felteker- fi nds. It may reveal the measure to which cselt végű fülbevaló a Kr. u. 3. századtól we will be able to fi nd traces of cultivation mutatható ki. (VADAY 1989, 45) Az in an early phase of a settlement where egytagú, aláhajlított lábú, zárt tűtartós the population gave up a nomadic lifestyle fi bulák a Kr. u. 2. század második felében for a settled way of life. Numerous iron jelennek meg, (VADAY 1989, 90) a széles knives, bone skates and other bone tools tűtartójú számszeríjfi bula szintén a Kr. u. were among the recovered tools. 2. század második felére – 3. század ele- The glass-gall and the large quantity jén terjed el. (VADAY 1989, 78) A ház be- of glass fragments (40 items) found in töltésében talált széles tűtartótekercses, the fi ll of a couple of pits suggest local felsőhúros, oldaltlehajlított lábú vasfi bula glass production. Another addition is a párhuzamát Kr. u. 3. századi temetke- semi-subterranean house with a repeat- zésekben találjuk meg. (VADAY 1989, edly renewed fl oor, which was disturbed 88–89) Az objektumok betöltéséből by a contemporary pit. A large quantity előkerült torquesek fele kétszálból fonott of large glass-galls was found in the upper féltorques, mely a Barbaricum területén layer of its fi ll. viszonylag ritkán előforduló fajta. A Pé- The majority of the fi nds were shards celi úton a telep mindkét fázisában meg- from hand-thrown pots, characteristic találtuk. A nyakperecek másik csoportját grey, fi nely levigated, conical bowls with a kör átmetszetű, hosszú életű, gyakran curving sides, hemispherical bodies and előforduló típusok alkotják. Mindösz- varied rims prepared on a fast wheel, cups, sze egy tordírozott díszítésű darabot mugs and large fragments of storage jars, találtunk, ennek párhuzamai Kr. u. 3-4 which could be found all over the settle- századi temetkezésekből ismertek. (PÁR- ment. Grey, grainy wheel-thrown pots, at DUCZ 1950, XXI./11. Szentes-Sárgapart the same time, are characteristic only of 11. sír, XLVI./1. Kiszombor B 112. sír) A the late phase at the settlement. Their karperecek között az egyszerűbb lemez- production and dating have been resolved karperecek mellett, kör és téglalap átmet- by excavations in recent years: 49 pottery szetű, nyitott végű, öntött példányokat is ovens dated from the AD 4th-5th cen- találtunk. Népszerű volt még a kör vagy turies were uncovered at the site of Üllő téglalap metszetű, elkalapált végű karpe- no. 5 along the path of the M0 ring high- rec típusa is. way (RégKut 2003, 306). In addition to

192

Aqfuz12book.indb 192 2006.10.13., 14:48:26 9. kép: Kr. u. 4-5. századi díszített csontfésű Fig. 9: Decorated bone comb from the AD 4th-5th century

A császárkori telep felső időhatárának grainy-tempered pots, fi nely levigated grey behatárolásához, a szemcsés kerámia mel- wares can also be found in the late mate- lett a csontfésűk szolgálhatnak segítségül. rial, while fragments with smoothed-in Több fogtöredék mellett egy kétsoros és patterns, characteristic of the period on egy majdnem ép, egyedi típusú, áttört the Great Hungarian Plain, occur rarely. A díszes, ívelt hátú, párhuzamos bekarcolt relatively larger number of Roman provin- vonalkötegekkel díszített darab került elő. cial ceramics were uncovered in the early (9. kép) A kétsoros csontfésűk a Kr. u. 3. phase of the settlement situated closer to században jelennek meg a provinciák- the stream (Samian ware and stamped ban, a késő császárkorban szórványosan a fragments), while imported goods rarely Szarmata Barbaricum területén is előfor- appear on the Late Imperial Period settle- dulnak, párhuzamait Kr. u. 4-5. századi sí- ments owing to the decline in commercial rokból ismerjük. (TÓTH 1994, 289–290) contacts. The inner periodisation of the Ezek alapján a Péceli úti telepet a Kr. u. settlement is still problematic although 2-3. század fordulójától az 5. század elejé- hopefully the dating can be rendered ig datálhatjuk. more exact after analysis of the ceramic A legutolsó korszakot a feltárt terület material. legdélebbi szakaszán található néhány As opposed to the fi nd material from avar kori objektum képviseli. Két gazdag published sites, a very signifi cant quan- leletanyagot tartalmazó gödör és egy nagy tity of metal objects was collected at the átmérőjű körárok sorolható a korba. Kerá- Péceli Road site: 11 brooches, 15 brace- miatöredékek között csak kézzel formált lets, 8 torques, 7 bronze pins, 2 earrings darabok fordultak elő, elvékonyodó, ferdén and 2 coins characterize the richness of levágott peremek, bekarcolt hullámvonal- the site. Earrings with large diameters, a lal vagy vonalkötegekkel díszített oldalak. long coil at the end and loop-and hook Kiemelhető egy téglatest alakú, lecsiszolt terminals, were found together with ce- záródású csonttárgy, mely feltehetően kés- ramic fragments with grainy tempering in

193

Aqfuz12book.indb 193 2006.10.13., 14:48:26 nyélként funkcionálhatott. A leletanyag two houses clearly from the AD 3rd cen- között található sütőharangtöredék az tury. (VADAY 1989, 45) Simple brooches objektumot a 8-9. századra datálja. (VIDA with the foot curving back and a closed 1996, 337) catch-plate appeared in the second half of the AD 2nd century. (VADAY 1989, 90) Korom Anita Arbalest-shaped brooches with a broad catch-plate were also common in the second half of the AD 2nd century and Irodalom/References: at the beginning of the AD 3rd century. (VADAY 1989, 78) While the analogues to GALLINA 2000 – Gallina Zs.: Tüzelő- the iron brooch with a broad catch-plate berendezések egy szarmata településen. and an external cord with the foot curv- (Kecskemét-Belsőnyír, M5 autópálya 52/E ing back to one side, found in the fi ll of a lelőhely) – Feuerungsanlagen in einer sar- house, are known from burials of the AD matischen Siedlung (Kecskemét-Belsőnyír, 3rd century. (VADAY 1989, 88–89) Half of Autobahn M5, FundOrt 52/E) In.: Hadak the torques recovered from the fi ll of fea- útján. A népvándorláskor fi atal kutatói- tures comprised half-torques twisted from nak 10. konferenciája. (Szerk.: Bende L. two cords, a relatively rare type on the ter- – Lőrincz G. – Szalontai Cs.) Szeged 2000, ritory of the Barbaricum. It was found in 35–57. both settlement phases at Péceli Road. KEMENCZEI 1991 – Kemenczei T.: A The other group of the torques comprised pécskai/Pecica második bronzlelet. Fol- common, long-living types with a round Arch 42 (1991) 27–48. cross-section. There was only a single NAGY 1987 – Nagy M.: Budapest–Péceli ornamented object, analogues of which út. RégFüz Ser.I.No.41 (1987) 31. come from burials of the AD 3rd-4th NAGY 1996 – Nagy M.: Rákosmente tör- centuries. (PÁRDUCZ 1950, XXI./11, ténete a római és népvándorlás korban. Szentes-Sárgapart grave no.11, XLVI./1, In.: Évszázadok a Rákosmentén. (Szerk. Kiszombor B grave no. 112) Among the Nagy G.) Budapest 1996, 20–31. bracelets, there are simple plate bracelets PÁRDUCZ 1950 – Párducz M.: A szar- and cast ones with circular and oblong matakor emlékei Magyarországon III. cross-sections and open terminals. The – Denkmäler der Sarmatenzeit in Ungarns bracelet type with a round or oblong III. ArchHung 1950. cross-section with hammered terminals RégKut 2003 – Kulcsár V. – Nagy A. – Pa- was also popular. tay R. – Rácz T.: Üllő, 5. sz. lelőhely. In.: The grainy tempered ceramics and RégKut 2003. (Szerk. Kisfaludi J.) Buda- bone/antler combs should be of help in pest 2004, No.398. determining the upper chronological SZALONTAI–TÓTH 2000 – Szalontai boundary of the Imperial Period settle- Cs. – Tóth K.: Előzetes jelentés a Szeged– ment. Beside numerous tooth fragments, Kiskundorozsma határában végzett szar- a two-sided, composite and a nearly intact mata kori település- és temetőfeltárásról. specimen of a unique comb type with an – Vorbericht über die sarmatenzeitlichen open-work ornament and an arched back Siedlungs- und Gräberfeldsfreilegungen decorated with incised bunches of lines

194

Aqfuz12book.indb 194 2006.10.13., 14:48:27 in der Gemarkung von Szeged–Kiskun- were found. (Fig. 9) Two-sided antler dorozsma. In: Hadak útján. A népvándor- combs appeared in the provinces in the láskor fi atal kutatóinak 10. konferenciája. AD 3rd century and they also sporadically (Szerk. Bende L. – Lőrinczy G. – Szalontai occurred on the territory of the Sarmatian Cs., Szeged 2000, 59–78. Barbaricum in the Late Imperial Period. TÓTH 1994 – B. Tóth Á.: Kora népván- Analogues to it come from graves of the dorlás kori sírok Tápé-Széntéglaégetőn. AD 4th-5th centuries. (TÓTH 1994, 289– – Gräber aus der frühen Völkerwande- 290) Accordingly, the settlement in Péceli rungszeit in Tápé-Széntéglaégető. In.: A Road may be dated to the turn of the AD kőkortól a középkorig. (Szerk. Lőrinczy 2nd-3rd centuries to the beginning of the G.) Szeged 1994, 285–310. AD 5th century. VADAY 1989 – Vaday, A.: Die sarmatischen The last phase is represented by a few Denkmäler der Komitat Szolnok. Ein features from the Avar period brought to Beitrag zur Archäologie und Geschichte light in the southernmost part of the terri- des sarmatischen Barbaricums. Antaeus tory. Two pits with rich fi nds and a circular 17-18, Budapest 1989. ditch with a large diameter can be placed in VADAY 1997 – Vaday A.: Atipikus szarma- this period. Only hand-thrown wares were ta telepjelenség a Kompolt-Kistér tanya found among the ceramic fi nds. These ves- 15. lelőhelyén. – Eine atypische sarmati- sels had thinning, obliquely cut rims, and sche Siedlungserscheinung auf dem Fun- walls with incised wavy lines or bunches of dort Kompolt, Kistéri-Gehöft 15. Agria 33 lines ornaments. A pyramidal bone object (1997) 77–107. with a polished terminal should be men- VIDA 1996 – Vida, T.: Avar settlement tioned separately and may be the handle remains and graves at the site of Gyoma of a knife. A frying bell found among the 133. In.: Cultural and Landscape Changes fi nds dates the feature to the AD 8th-9th in South–East Hungary II. (Ed. Bökönyi, centuries. (VIDA 1996, 337) S.) Budapest 1996, 323–364. WICKER 1994 – Wicker E.: M5 125. Kis- Anita Korom kunfélegyháza-Autóspihenő szarmata kori település és temető. Az 1994. évi lelet- mentés eredményeinek rövid összegzése. MKBKM 1994, 199–206.

195

Aqfuz12book.indb 195 2006.10.13., 14:48:28 Régészeti kutatások az M0 Archaeological investigations körgyűrű keleti szektorának on the BP 05 fi nd location nyomvonalán fekvő BP 05 along the path of the eastern lelőhelyen sector of the M0 ring highway

(Budapest, XVII. ker., Rákoscsaba, Major- (Budapest XVII, Rákoscsaba, Major hill) hegy)

A Rákos-patak felett északra emelkedő Ma- An excavation was conducted preceding jor-hegy délnyugati lejtőjén, a patak egyik the construction of the M0 ring highway észak–déli irányú mellékágától keletre on the southwestern slope of Major hill fekvő lelőhelyen, az M0 autópálya kivitele- north of Rákos Stream, east of one of the zését megelőzően, 2005. április 6. és július north–south running side branches of the 8. között végeztünk feltárást. (1. kép) A stream between April 6 and July 8, 2005. lelőhely különböző pontjain korábban ki- (Fig. 1) Anita Korom, László Reményi and sajátított kisebb felületeken 2004-ben Ko- Anikó Tóth investigated smaller surfaces rom Anita, Reményi László és Tóth Anikó on various formerly privatised spots of folytatott kutatást, amelynek során rézkori the site in 2004, when Copper Age (end (középső rézkor vége, Protoboleráz idő- of the middle Copper Age, Protoboleraz szak) és császárkori (szarmata) települések phase) and Imperial Period (Sarmatian) nyomai kerültek elő. (KOROM–REMÉ- settlement traces were discovered. (KO- ROM–REMÉNYI–TÓTH 2004, 189– 194.) Settlement phenomena appeared in the cuttings opened perpendicular at the track on the western side of the hill slop- ing toward the side branch of the stream, while on the eastern rising part of the hill ridge and in the north, the features gradu- ally became more scattered. As the expropriation process had ended, we had the opportunity in the time allotted to us in 2005 to unearth the area of trenches 1 and 2 from 2004, where the settlement phenomena ap- peared. A hundred and twenty features were uncovered over a territory of 15,312 square meters adjoined to the western, 1. kép: A lelőhely elhelyezkedése az M0 autópálya nyomvonalán northern and southern sides of the ex- Fig. 1: Location of the excavation on the track of M0 cavation trenches. (Fig. 2) The size of ring highway the investigated territory amounted to

196

Aqfuz12book.indb 196 2006.10.13., 14:48:28 2. kép: A 2005. évi ásatás légi felvétele Fig. 2: Aerial photo of the excavations in 2005

NYI–TÓTH 2004, 189–194) A nyomvonal- 23,212 square meters and the number of ra merőlegesen húzott szelvényekben a te- features attained 205. lepülési jelenségek a domb patak mellékág Characteristic fi nds of the Protoboleraz felé lejtő nyugati oldalán jelentkeztek, míg period were recovered from 33 features a dombvonulat emelkedő keleti felében, és in 2005. Amorphous pits of various sizes északi irányban az objektumok fokozatos contained fi nds. The pits were distributed ritkulása volt megfi gyelhető. all over the area in a loose structure, at Az előzmények alapján, a teljes kisajá- signifi cant distances from each other. títás megtörténtét követően, a 2005-ben The large features, which sometimes only rendelkezésünkre álló idő alatt elsősorban barely reached into the subsoil, yielded a települési jelenségeket tartalmazó 2004. a large number of animal bones beside évi 1. és 2. szelvények környezetének feltá- ceramic fi nds. An especially rich Protobo- rására volt lehetőség. A munka során a szel- leraz material (ceramic shards and animal vények nyugati, északi és déli oldalaihoz bones) was found in pit complex no. 75, csatlakozva összesen 15312 négyzetmé- which extended 31 m in an east–west di- ternyi felületen 120 objektumot tártunk rection and 24 m in a north–south direc- fel. (2. kép) A lelőhelyen átkutatott terület tion and deepened down to 150-170 cm in nagysága ezzel 23212 négyzetméterre, az the eastern part. Excavation began there objektumok száma 205-re emelkedett. in 2004 and it was entirely uncovered in A Protoboleráz horizont jellegzetes 2005. Beside a colorful stone material, it leletei a 2005. évi feltárás során 33 contained relatively many conical spindle objektumból kerültek elő. A leleteket whorls characteristic of this period. The kisebb-nagyobb méretű alaktalan gödrök fragment of a discoid clay object is an im- tartalmazták, amelyek laza szerkezetben, portant fi nd: it had an engraved ornament egymástól jelentős távolságban, a feltárt in its center which may be interpreted as a

197

Aqfuz12book.indb 197 2006.10.13., 14:48:29 terület egészén elszórtan helyezkedtek el. sun symbol. The round and oval features, Az altalajba több esetben viszonylag csak except for a beehive-shaped pit dating sekélyen lemélyedő nagyobb kiterjedésű from the Protoboleraz phase, contained objektumokból, a kerámialeletek mellett, only a minimal number of Copper Age igen jelentős mennyiségben kerültek elő ceramic shards, so these may also be dated állatcsontok is. Különösen gazdag Proto- to a later period. boleráz emlékanyagot (kerámiatöredéket The southwestern segment of the ditch és állatcsontot) szolgáltatott a kelet–nyu- system that formerly enclosed the Pro- gati irányban 31, észak–déli irányban 24 toboleraz settlement was uncovered on méter kiterjedésű, keleti részén 150-170 the southern side of the surface. (Fig. 3) centiméterre lemélyedő, 2004-ben meg- The ditch ran in a northwest–southeast kezdett, és idén teljes egészében feltárt direction in its western section. The 75. számú gödörkomplexum, amelyből a ditch then turned to the northeast in a változatos kőanyag mellett viszonylag nagy rounded obtuse angle, running on in an számban kerültek elő a korszakra jellemző irregular straight line (feature no. 89). It kónikus orsógombok is. Kiemelkedő lelet was bordered by the foundation ditch for a egy korong alakú agyagtárgy töredéke, palisade wall for a length of 2 m on average középpontjában napszimbólumként is ér- on the inner side of the southern stretch telmezhető kimetszett díszítéssel. A kerek of the palisade although it was at times vagy ovális objektumok – egy Protoboleráz diffi cult to follow (feature no. 161). A 3 időszakra keltezhető méhkas alakú gö- m and a 4 m bridge interrupted the line dör kivételével – csak minimális rézkori of the ditch and the palisade in its south- kerámiatöredéket tartalmaztak, így ezek ern stretch about 45 m from each other. későbbi keltezése is elképzelhető. The ditch (feature no. 89) had a width A felület déli részén a Protoboleráz tele- of 180-200 cm on average and a depth of pülést egykor valószínűleg övező árokrend- 100-110 cm in its southern stretch, (Fig. 4) szer délnyugati részletét tártuk fel. (3. kép) while the 20-25 cm wide palisade ditch

3. kép: A Protoboleráz árokrendszer (89. és 161. objektumok) déli szakasza keleti irányból Fig. 3: Southern part of the Protoboleraz ditch system (features no. 89 and 161) from the East 198

Aqfuz12book.indb 198 2006.10.13., 14:48:29 4. kép: A 89. objektum metszetei a 2. számú földhídtól keletre húzódó szakaszon Fig. 4: Sections of feature no. 89 on the phase East of earth bridge no. 2

A nyugati szakaszán északnyugat–délkeleti with a fl at bottom was 20 cm deep on irányú, majd lekerekített tompaszögben average. The western section of the ditch északkeleti irányba forduló, szabálytalan appeared deeper on the eroded western egyenes vonalú árkot (89. objektum) a side of the slope. It was 90-120 cm wide déli szakasz belső oldalán, átlagosan 2 and 50 cm deep on average. The absence méter távolságban egy párhuzamosan of a palisade ditch was probably caused haladó, helyenként nehezen megfogható here by its destruction. On the bottom of paliszád fal alapozó árka kísérte (161. the ditch, the walls of which narrowed in objektum). Az árok és a paliszád vonalát a ‘V’ shape to a rounded bottom (feature a déli szakaszon, két helyen, egymástól no. 89), natural stratifi cation could be körülbelül 45 méter távolságra egy 3, observed in various places, overlain by a valamint egy 4 méter szélességű földhíd uniformly grayish-brown fi ll with shards szakította meg. Az árok (89. objektum) dated from the Protoboleraz period, many a déli szakaszon átlagosan 180-200 centi- animal bones and sometimes large stones méter szélességgel és 100-110 centiméter in the upper part of the fi ll. The entire fi ll mélységgel jelentkezett, (4. kép) az egye- contained a fi nd material from the same nes aljú 20-25 centiméter széles paliszád period. The ditch was probably aban- árok átlagban 20 centiméterre mélyedt doned or fi lled in during the existence of le. A nyugat felé erodált domboldalon az the settlement. The two trench fragments árok nyugati vonulata csak mélyebben, uncovered about 30 m south of the trench mindössze 90-120 centiméter szélesség- could perhaps also belong to the trench gel és átlagban 50 centiméter mélységgel system. The trenches that ran parallel to volt megfogható, így ezen a szakaszon feature no. 89, started toward the two edg- a paliszád árok hiányát annak megsem- es of earth bridge no. 2 uncovered farther

199

Aqfuz12book.indb 199 2006.10.13., 14:48:31 misülése is indokolhatja. A „V” alakban to the east and ended in an arch toward szűkülő oldalú, lekerekített aljú árok (89. north. The 40-60 cm wide and 30-40 cm objektum) aljában több helyen vékony, deep eastern ditch, which ran farther to természetes rétegződéseket fi gyelhettünk the north (feature no. 195), and the 70-90 meg, amely fölött egységes szürkésbarna cm wide and 20-40 cm deep western ditch betöltés jelentkezett, Protoboleráz idő- ending in a short curve towards the north szakra keltezhető kerámiatöredékekkel, (feature no. 202), contained fi nds from sok állatcsonttal, illetve a betöltés felső ré- the Protoboleraz period and their fi ll was szében helyenként nagyméretű kövekkel. uniformly grayish-brown. A teljes betöltés azonos korú leletanyagot The ceramic fi nds of the Protobol- tartalmazott, az árkot valószínűleg még a eraz settlement are characterised by high település életében felhagyhatták, vagy fel- quality, polished fi ne ceramics and large tölthették. Esetleg az árokrendszer része vessels with coarsened surfaces. Shards lehetett az attól délre mintegy 30 méter of bowls with funnel-shaped necks and távolságra feltárt további két árokrészlet is. a sharp carination and vessels with hori- A 89. objektummal párhuzamosan húzó- zontally pierced handles represent the dó árkok a keletebbre előkerült 2. számú characteristic vessel forms. There are only földhíd két széle felé irányulva, észak felé a few shards with engraved and encrusted ívelődve végződtek. A hosszabban észak or stab-and-drag ornament, so that the felé húzódó 40-60 centiméter széles és settlement can be preliminarily dated to 30-40 centiméter mély keleti árok (195. a later phase of the Protoboleraz horizon. objektum), és az észak felé csak rövideb- (KALICZ 1991; KALICZ 2001; HOR- ben ívelődve végződő 70-90 centiméter VÁTH L. A. 1990; HORVÁTH L. A. 2001) széles és 20-40 centiméter mély nyugati As the result of an integration process that árok (202. objektum) egyaránt a Protobo- began in the second half of the Middle leráz időszakra keltezhető leleteket tartal- Copper Age and expanded throughout mazott, betöltésük egységes szürkésbarna the Carpathian Basin, the evolution of the volt. Protoboleraz horizon started on diverse lo- A Protoboleráz település kerámialeletei- cal bases, so certain characteristics that re összességében a jó minőségű, polírozott seem to come from chronological diver- fi nomkerámia mellett, a durvított felü letű, gences may represent local groups within nagyméretű edények előfordulása jellem- the larger cultural unit. In the region ző. A formák között jellegzetes a tölcséres of the capital, many sites demonstrate nyakú, éles törésvonalú tálak és a szubku- settlement by the previous populations tán fülekkel ellátott edények töredékeinek using stab-and-drag ceramics. (KALICZ megjelenése. Az igen jelentős mennyiségű 1991; HORVÁTH L. A. et al. 2005, 145) kerámiatöredék között minimális a mész- Thus, the minimal appearance in the fi nd betéttel kitöltött kimetszett, vagy tűzdelt material of the settlement on Major hill barázdás díszítéssel ellátott edénytöredék, of the ornament that basically character- így a települést előzetesen a Protoboleráz izes their ceramics is not only a local phe- horizont fi atalabb időszakára keltezhetjük. nomenon but certainly has chronological (KALICZ 1991; KALICZ 2001; HOR- importance as well. Analysis of the animal VÁTH L. A. 1990; HORVÁTH L. A. 2001) bone fi nds demonstrated the dominance

200

Aqfuz12book.indb 200 2006.10.13., 14:48:32 A középső rézkor második felében megkez- dődött, teljes Kárpát-medencére kiterjedő integrációs folyamat eredményeként kiala- kult Protoboleráz horizont fejlődése eltérő helyi alapokon indult meg, ezért bizonyos kronológiai különbségnek tűnő jelleg- zetességek a nagy egységen be lül lokális eltérések is lehetnek. A főváros körzetében számos lelőhely bizonyítja a megelőző, tűzdelt barázdás díszű kerámia népének megtelepülését, (KALICZ 1991; HOR- VÁTH L. A. et al. 2005, 145) így a kerámia művességüket alapvetően meghatározó díszítésmód elenyésző megjelenése a Ma- jor-hegyi település leletanyagában nem- csak helyi jellegzetesség, hanem kétség- telen kronológiai jelentőséggel is bírhat. Az állatcsontleletek között, az elvégzett 5. kép: A 171. számú sír feltárás után vizsgálatok szerint, más településekhez Fig. 5. Grave no. 171 after opening hasonlóan, a szarvasmarha dominanciája jellemző. Megemlítendő még a kőleletek of cattle similarly to other settlements. között a kisméretű obszidián pengék vi- The relatively frequent occurrence of szonylag nagy számú előfordulása is. obsidian blades among the stone fi nds A Budapest körzetében is egyre szapo- should also be mentioned. rodó települések körében (HORVÁTH The Major hill site was the fi rst of a L. A. et al. 2003; HORVÁTH L. A. et al. growing number of settlements located in 2005) első ízben a Major-hegyen sikerült a the region of Budapest (HORVÁTH L. A. települést határoló rendszer megfi gyelése, et al. 2003; HORVÁTH L. A. et al. 2005) amelynek többféle formája létezhetett a where the ditch system bordering the set- középső rézkor fi atalabb időszakaiban. A tlement could also be observed. It may have települések lehatárolására a közvetlenül had diverse forms in the later phases of the megelőző időszakból jól ismert példa a Middle Copper Age. The Hunyadi halom Tiszalúc-sarkadi ovális alaprajzú paliszád settlement surrounded by an oval palisade fallal körülvett Hunyadi halom település. wall at Tiszalúc-Sarkad is a well-known (PATAY 2005) A Protoboleráz időszakból example from the previous period. (PATAY kör alakú árokkal körbekerített település 2005) Recently, a settlement surrounded legutóbb Zala megyében Petriventén by a circular ditch was discovered from the vált ismertté. (KALICZ N. szóbeli köz- Protoboleraz period at Petrivente in Zala lése) A Major-hegyihez hasonló szögle- County. (N. KALICZ, per. comm.) An an- tes árok-paliszád (és minden bizonnyal gular ditch and palisade system (and most sánc) konstrukció eddig nem ismeretes probably a rampart as well), similar to the más Protoboleráz horizont leletanyagával one on Major hill is not known at settle- jellemezhető településen. A 2004. évi fel- ments characterized by fi nd material from

201

Aqfuz12book.indb 201 2006.10.13., 14:48:33 táráshoz képest új korszakot képviselnek a the Protoboleraz horizon. As compared to lelőhelyen előkerült középső rézkor első the excavation in 2004, the burials dated felére keltezhető temetkezések. A feltárt from to fi rst half of the middle Copper területen nagyjából 2 csoportban, össze- Age represent a new period. The remains sen 22 zsugorított csontvázas temetkezés of altogether 22 contracted inhumation maradványait bontottunk ki. burials were unearthed in 2 groups on the A 2004. évi 2. szelvénytől északra 10 uncovered territory. sírból álló csoportot tártunk fel, amely- A group of 10 graves was unearthed nek temetkezései egymás közelében, a north of trench 2 from 2004. The burials humuszba vagy a humusz aljába beásva, were dug close to each other into the hu- többnyire sírfolt nélkül, néhány esetben mus or into the bottom of the humus. They szántás által bolygatottan kerültek elő. usually appeared without discolorations Két sír (144. és 171. objektum) szélét egy and a few had been disturbed by plowing. Protoboleráz horizontba tartozó gödör The edges of two graves (features nos 144 (170. objektum) metszette, de a temetke- and 171) were intersected by a pit from zéseket jelentősen nem bolygatta. A zöm- the Protoboleraz horizon (feature no. 170) mel nyugat–délnyugat – kelet–északkeleti without seriously disturbing the burials. tájolású temetkezések mellékleteként a The grave goods of the mostly west–south- Ludanice kultúra Budapest környékéről west – east–northeast oriented burials megismert jellegzetes edényei, behúzott comprised characteristic vessels of the peremű tál, zömök tejesköcsög, kétfülű Ludanice culture known from the region of csésze kerültek elő. (5–6. kép) (VIRÁG Budapest: bowls with inverted rims, stout 1995) Két sírban kőpengék és állatcsontok ‘milk’ jars, and two-handled cups. (Figs 5-6) is előfordultak. (VIRÁG 1995) Two graves contained stone A másik csoport temetkezéseit az blades and animal bones as well. előzőtől mintegy 80 méterre délre, a The burials of the other group were 2004. évi 1. szelvény nyugati részének uncovered 80 m south of the former one,

6. kép: Kétfülű csésze a 171. számú sírból Fig. 6: Two handled cup from grave no. 171

202

Aqfuz12book.indb 202 2006.10.13., 14:48:34 környezetében tártuk fel. Két temetke- near the western part of trench 2 from zés a Protoboleráz időszakra keltezhető 2004. Two burials were found under the árokrendszerrel szuperpozícióban került ditch system of the Protoboleraz horizon, elő. A 203. számú sírt a széles árok (89. grave no. 203 was intersected by the wide objektum), a 179. számút a paliszád árok ditch (feature no. 89), while burial no. 179 (161. objektum) metszette. A jobb oldalra was cut by the palisade ditch (feature no. fordított, zömmel délkelet–északnyugati 161). Within the group of usually south- tájolású csontvázakat tartalmazó csopor- east–northwest oriented graves with the ton belül 4 temetkezés elszórtan, az 1. skeletons turned on their right sides, 4 szelvénytől északra és nyugatra, 4-4 sír burials were scattered north and west of viszont egymás közelében, az 1. szelvény trench 1, and 4 graves each were found északnyugati és délnyugati sarkánál kisebb in small clusters near each other by the csoportot alkotva került elő. Több esetben northwestern and southwestern corners szabálytalan ovális vagy lekerekített sarkú of trench 1. In a number of cases, irregular téglalap alakú sírfoltot sikerült megfi gyel- oval or oblong grave shafts with rounded ni, csak néhány temetkezés feküdt közvet- corners could be observed with only a few lenül a humusz aljában. A délebbi négyes burials lying on the bottom of the humus. sírcsoport egyik sírgödrébe egyidejűleg öt Five persons, an adult and four infants, személyt, egy felnőttet és négy gyermeket were buried in one of the grave shafts of temettek el. A 2. szelvénytől északra elő- the more southerly group of four graves. As került csoporttal ellentétben ezeknél a sí- opposed to the group uncovered north of roknál kevésbé volt jellemző az edénymel- trench 2, vessel grave goods were less char- lékletek adásának szokása, ugyanakkor a acteristic, while copper jewelry occurred temetkezések mellékleteként előfordultak beside the skeletons. Nearly all graves rézékszerek, és csaknem valamennyi sír contained discoid stone beads. In one of tartalmazott korong alakú kőgyöngyöket. the graves, the remains of a belt strung Az egyik sírban a derék táján lekerekített from prismatic limestone beads with sarkú, hasáb alakú mészkőgyöngyökből rounded corners were even uncovered. összefűzött öv maradványait is feltártuk. Animal bones, stone blades, and bone Mellékletként előfordultak állatcsontok, tools were found as grave goods and one kőpengék, csonteszközök, egy esetben grave contained a half-fi nished symbolic félig kész jelképes csiszolt kőbalta is. polished stone axe. Burials from the fi rst Budapest területéről és környékéről már half of the Middle Copper Age have been eddig is több helyről váltak ismertté te- found in several sites in Budapest and in metkezések a középső rézkor első felé ből. its region. (VIRÁG 1995; VIRÁG 2002) (VIRÁG 1995; VIRÁG 2002) Többségü- Most burials were found in settlements ket a megállapítható esetekben a Ludani- or near them (VIRÁG 2002) where such ce kultúra délnyugat-szlovákiai települési connections could be observed, similarly területéhez hasonlóan, településeken vagy to the situation in the settlement territory azok közelében (VIRÁG 2002) tárták fel. of the Ludanice culture in southwestern A régebben előkerült esetekben a sírok te- Slovakia. Where the features were discov- lepekkel való kapcsolatára nincs adatunk, ered long time ago, little information is ezek telepen elhelyezett, vagy azoktól el- available on the connection between buri-

203

Aqfuz12book.indb 203 2006.10.13., 14:48:36 különült temetkezések egyaránt lehettek. als and settlements; the graves could have A főváros több pontján magányosan vagy been found within the settlements or have néhány egymás közelében előkerült sír been found isolated from them. It seems alapján mindenesetre úgy tűnik, ezen a from the isolated graves or the few ones területen kevéssé valószínűsíthetünk na- that were found near each other in various gyobb kiterjedésű összefüggő temetőket. parts of the capital that no larger coherent Ezt a képet látszanak megerősíteni a cemeteries can be expected here. This pic- nagyobb felületeken végzett feltárások is, ture seems to be reinforced by excavations ahol ugyancsak magányosan kerültek elő conducted on large surfaces, where single temetkezések telepeken, illetve attól elkü- burials were found within and also outside lönülten egyaránt. (VIRÁG 1992; HOR- settlements. (VIRÁG 1992; HORVÁTH VÁTH L. A. 2003) Az eddigiektől némileg L. A. 2003) The site unearthed on Major eltérő képet mutat a Major-hegyen feltárt hill displays a somewhat different situa- lelőhely ahol, Budapest területén első al- tion, since part of the cemetery with grave kalommal, több temetkezést is magában groups comprising several burials was fi rst foglaló sírcsoportokból álló temetőrészlet discovered on the territory of Budapest. került napvilágra. A temetkezések az Based on investigations, the burials proba- eddigi kutatások alapján, valószínűleg bly belonged to a burial place located apart településtől elkülönült temetkezési hely- from the settlement. The divergence in hez tartozhattak. Feltűnő a mellékletadás the custom of grave good offerings is also szokásának eltérése is, amely a két nagy conspicuous, suggesting a chronological or sírcsoport között időrendi vagy szociális a social difference between the two large különbözőség fennállásának lehetőségét grave groups. The appearance of prismatic is felveti. A hasáb alakú kőgyöngyök meg- stone beads implies that the burials with jelenése alapján, a gyöngyökkel ellátott beads may represent the earlier graves in temetkezések esetleg a temetkezési hely the burial grounds. The occurrence of korábbi sírjait képviselhetik. A lelettípus the fi nd type is documented in the early előfordulására a Tiszapolgár-basatanyai graves at the Tiszapolgár-Basatanya cem- temető korai sírjaiból, valamint a Luda- etery and the Jelšovce cemetery dated to nice kultúra korai szakaszára keltezett the early phase of the Ludanice culture. Jelšovce-i temetkezésekből van adatunk. (BOGNÁR-KUTZIÁN 1963; PAVÚK (BOGNÁR-KUTZIÁN 1963; PAVÚK–BÁ- – BÁTORA 1995) To answer the numer- TORA 1995) A temetkezési hely kapcsán ous questions raised in connection with felmerülő számos kérdés megválaszolásá- the burial grounds, a detailed analysis of hoz a temetkezések részletes feldolgozását the burials is necessary. követően juthatunk közelebb. Fourteen features dated to the Impe- Az ásatás során 14 császárkorra kel- rial Period were unearthed. The round tezhető objektumot tártunk fel. A kerek or oval pits, which usually contained vagy ovális, többnyire kevés leletanyagot only a few fi nds, appeared scattered or tartalmazó gödrök a lelőhely déli részén, in small groups near trench 1 in 2004 in a 2004. évi 1. szelvény környezetében el- the southern part of the site. Some of the szórtan, vagy kisebb csoportokat alkotva settlement features may have been part of

204

Aqfuz12book.indb 204 2006.10.13., 14:48:36 kerültek elő. A települési objektumok the settlement dated to the AD 2nd-3rd egy része, a 2004-ben római importáruk centuries in 2004 based on the presence előfordulása alapján a Kr. u. 2-3. századra of the occurrence of Roman imported keltezett településhez tartozhattak. (KO- wares. (KOROM–REMÉNYI–TÓTH ROM–REMÉNYI–TÓTH 2004, 194) 2004, 194)

A 1. szelvény északi és déli oldalához Petrifi ed animal bones were also recov- kapcsolódó felületeken későbbi objektu- ered in later features on surfaces adjacent mokban, valamint szórványosan kerültek to the southern and northern sides of elő kovásodott állatcsontok. A 2004-ben trench 1 and as stray fi nds. A large number megfi gyeltekhez hasonló, nagyobb meny- of petrifi ed remains, similar to the ones nyiségű kovásodott maradványt, összefüg- recovered in 2004, and “features” contain- gő vázrészeket tartalmazó „objektumokat” ing articulated skeletal remains were not az ezévi ásatás során nem észleltünk. found this year.

M. Virág Zsuzsanna – Tóth Anikó Zsuzsanna M. Virág– Anikó Tóth

Irodalom/References:

BOGNÁR-KUTZIÁN 1963 – Bognár- 60. születésnapja alkalmából. Archaeolin- Kutzián I.: The Copper Age Cemetery gua Budapest 2003, 257–265. of Tiszapolgár-Basatanya. ArchHung 42. HORVÁTH L. A. et al. 2003 – Horváth Budapest 1963. L. A. – Szilas G. – Endrődi A. – Horváth HORVÁTH L. A. 1990 – Horváth, L. A. M. A.: Előzetes jelentés a Dunakeszi, – Beziehungen zwischen des Tiefebene Székes-dűlőn végzett őskori telepásatás- und Transdanubien in der mittleren Kup- ról. (Vorbericht über die Ausgrabung der ferzeit. Zalai Múzeum 2 (1990) 81–99. Urzeitlichen Siedlungen von Dunakeszi, HORVÁTH L. A. 2001 – Horváth, L. A.: Székes-dűlő. In: Régészeti kutatások Die relativchronologische Position des Magyarországon (Szerk.: Kisfaludi J.) Protoboleráz-Horizontes aufgrund seiner Archaeological investigations in Hungary südlichen Komponenten. In: (Roman, P. Budapest 2003, 5–17. – Diamandi, S. ed.) Cernavoda III – Bo- HORVÁTH L. A. et al. 2005 – Horváth L. leráz. Ein vorgeschichtliches Phaenomen A. – Korom A. – Terei Gy. – Szilas G. – Re- zwischen dem Oberrhein und der Unte- ményi L.: Előzetes jelentés az épülő Kő- ren Donau. Studia Symposia II, Bucuresti érberek, Tóváros-Lakópark területén folyó 2001, 459–515. régészeti feltárásról. (Preliminary report on HORVÁTH L. A. 2003 – Horváth the archaeological excavation conducted L. A.: Rézkori temetkezés a Buda- paralell to the construction on the terri- pest-aquincumi gázgyár mellett. In: Viga tory of the Kőérberek, Tóváros Residential Gy. – Holló Szilvia A. – Cs. Schwalm E. District.) AqFüz 11 (2005) 137–167. (szerk.) Vándorutak – Múzeumi örökség. KALICZ 1991 – Kalicz, N.: Beiträge zur Tanulmányok Bodó Sándor tiszteletére, Kenntniss der Kupferzeit im ungarischen

205

Aqfuz12book.indb 205 2006.10.13., 14:48:37 Transdanubien. (In: Lichardus, J. Hrsg.) PAVÚK–BÁTORA 1995 – Pavúk, J. – Bá- Die Kupferzeit als historische Epoche. tora, J: Siedlung und Gräber der Ludani- Saarbrücker Beiträge zur Altertumskunde ce-Gruppe in Jelšovce. Nitra 1995. 55. Bonn 1991, 347–387. VIRÁG 1992 – Virág Zs.: Újkőkori és KALICZ 2001 – Kalicz, N.: Die Proto- középső rézkori telepnyomok az M0 au- boleráz-Phase an der Grenze von zwei tópálya szigetszentmiklósi szakaszánál. Epochen. In: (Roman, P. – Diamandi, (Neolithic and Middle Copper Age Sett- S. ed.) Cernavoda III – Boleráz. Ein vor- lements on the Szigetszentmiklós Line of geschichtliches Phaenomen zwischen Motorway M0.) In: (Havassy P. – Selmeczi dem Oberrhein und der Unteren Donau. L. szerk.) Régészeti kutatások az M0 au- Studia Symposia II, Bucuresti 2001, tópálya nyomvonalán I. BTM Műhely 5. 385–435. Budapest 1992, 15–60. KOROM–REMÉNYI–TÓTH 2004 VIRÁG 1995 – M. Virág, Zs.: Die Hoch- – Korom A. – Reményi L. – Tóth A.: kupferzeit in der Umgebung von Budapest Régészeti kutatások az M0 körgyűrű keleti und in NO-Transdanubien. (Das Luda- szektorának nyomvonalán. (Archaeologi- nice-Problem) ActaArchHung 47 (1995) cal investigations along the path of the 61–94. eastern sector of the M0 ring road.) Aqfüz VIRÁG 2002 – M. Virág, Zs.: Data on 11 (2005) 186–196. the Middle Copper Age archaeologocal PATAY 2005 – Patay, P.: Kupferzeitliche topography of Budapest Environs – Adatok Siedlung von Tiszalúc. IPH 11 (Magyar Budapest középső rézkorának topográfi á- Nemzeti Múzeum) Budapest 2005. jához. BudRég 36 (2002) 93–114.

206

Aqfuz12book.indb 206 2006.10.13., 14:48:37 Az Aquincumi Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei és eredményei a 2005. évben

(A helyszíneket lásd jelölve a 208. oldali térképen)

1. Budapest, III. ker. Pók utca, Hrsz.: A területen az igen vastag újkori fel- 23229/1 töltés alatt (2 méter) már megjelent egy észak–déli irányú, római kori, ha barcsba A BTM Aquincumi Múzeuma 2005. rakott kőfal, amely a korábbi rajzi do- szeptember 12. és október 12. között vé- kumentáció alapján azonos a Szilágyi J. gezte a fent említett terület szondázó jel- által 1946-47-ben részben feltárt egyik legű kutatását. A feltáró munkát az tette épület keleti falával. (SZILÁGYI 1950, szükségessé, hogy jelenleg tervezés alatt 311–312) A fal két oldalán a korábbi ku- áll az úgynevezett „Aquincumi híd és tatóárkok is előkerültek. kapcsolódó úthálózata”, amely út egyik A falhoz tartozó rétegsorok közül lehajtójának sávja fedi az aquincumi tetőomladék-részletet, (2. kép) illetve polgárváros északkeleti részét. kelet felé pillért és visszabontott fal- A terület keleti szomszédságában részletet, illetve egy vékony sóderes járó- szintén e keretek között a tavalyi és szint-darabot sikerült azonosítani, majd az idei évben végzett feltárás során a ezek alatt a fal nyugati és keleti oldalán is Szilágyi János által feltárt házcsoport vastag homokos-márgás (talán áradásból, falrészlete és útmaradványok, illetve vagy tereprendezésből származó) réteg- nagy kiterjedésű és mélységű újkori te- sorok következtek. reprendezések nyoma került elő (LÁNG A feltöltési rétegek alatt már a fal 2005, 225–227, illetve ebben a kötetben széles zoklirésze következett, illetve 51–59. oldal). erre ráhúzódva kelet felé nagyobb köves A fentiek ismeretében a Csatornázási réteg, nyugati irányban pedig ismét egy Művek telkén mindössze 30 négyzetmé- kavicsos szint mutatta a következő, a ternyi területet tárhattunk fel, amelynek kőfalas periódushoz tartozó legkorábbi eredményeképp megállapítható volt, járószint-horizontot. hogy a nagyméretű bolygatás már nem A zokli alatt újabb falalap szabálytalan, érint további régészeti rétegsort. A földbe rakott törtköves részlete került kis felületméret miatt nagyobb össze- elő, illetve ez alatt már a legkorábbi függések megállapítására, értelmezésre római kori rétegsor mutatkozott, világos egyelőre nincs lehetőségünk, csak az és sötétszürke homokrétegek és legalul előkerült jelenségek ismertesére szorít- a már több területen regisztrált feketés- kozhatunk. barna agyagréteg formájában. Ez utóbbi

207

Aqfuz12book.indb 207 2006.10.13., 14:48:37 2 3 1 4 16

5 14

8 6 7 10 17 9 12 11 15 13

18

19

1. kép: Az Aquincumi Múzeum kisebb feltárásainak helyszínei

208

Aqfuz12book.indb 208 2006.10.13., 14:48:37 2. kép: Fa oszlopsor maradványai a legkorábbi településrétegben

sajnos a gyorsan emelkedő talajvíz miatt 2. Budapest, III. ker., Szentendrei út nem volt vizsgálható. Ebből a rétegből 141., Hrsz.: 23215 pannoniai pecsétételt kerámia és terra sigillata (lezoux-i?) töredéke származik. A régészetileg védett terület az aquincumi A fenti rétegsor alapján tehát egyértel- polgárvárostól északra, az észak–déli irányú műen látszik, hogy a polgárváros északi főút és a vízvezeték- pillérsor vonala között részének épületei itt még jó állapotban, terül el. A telken álló, részben alápincézett részben járószintekkel együtt maradtak épületet elbontották, helyén, illetve kelet meg. Szintén jól vizsgálhatóak a legko- felé körülbelül 11×22 méter alapterületen rábbi római kori periódus maradványai új, alápincézett épület készül. A korábbi is. kutatások alapján az aquaeductushoz tarto- zó további létesítmények nyomait, esetleg T. Láng Orsolya út és épületmaradványokat vártunk. (ZSI- DI 1984, 742) A telekkel északkelet felől Irodalom: szomszédos terület is beépítésre került az idei évben (lásd III. Római tér, ebben SZILÁGYI 1950 – Szilágyi J.: Jelentés a kötetben a 230. oldalon), de ott csak az a Fővárosi Ókortörténeti (Aquincumi) újkori feltöltést regisztráltuk, átlagosan 80 Múzeum kutatásairól és szerzeményeiről centiméter mélységben. az 1945–1948. évek folyamán. BudRég 15 A feltárás során az újkori feltöltés kö- (1950) 303–331. rülbelül 1 méter vastag rétege alatt víz- LÁNG 2005 – T. Láng O.: Budapest, III. járta területre utaló, már római kori sárga, ker., III. Pók u. (Hrsz.:23229/1). Aqfüz 11 homokporos szint (állóvíz nyoma?), majd (2005) 225–227. alatta egy apróköves, tégladarabos, halvány,

209

Aqfuz12book.indb 209 2006.10.13., 14:48:38 kelet–nyugati keréknyomokkal barázdált utóbbinak alapjait agyagba rakták, fel- járószint következett. Ez utóbbiból Ca- menő részéből csak egy rövid szakaszt racalla császár ezüstdenárja került elő. A tudtunk dokumentálni. A teljes felületen járószint alatt ismét a víz munkájára lehe- egyenesen végighúzódó, nyugat felé kissé tett következtetni a fekete agyagos és apró megdőlt, osztófal nélküli fal funkcióját csigákból álló rétegekből. A feltehetően nem lehetett megállapítani, mint ahogy későrómai, vizes környezetre utaló réteg- a fal alapozási mélységéről, az omladé- sor létrejöttében szerepe lehetett a közeli kok stratigráfi ai viszonyairól sem sikerült vízvezeték pillérsorának is: az elfolyó víz adatokat gyűjtenünk a leendő épületalap okozhatta a kisebb állóvizek, „csigás” réte- sekélyebb mélysége miatt. gek kialakulását. A feltárás eredményei azonban minden- A vizes környezetre utaló rétegsor alatt képpen sok új információval gazdagították többé-kevésbé vízszintesre planírozott a polgárváros északi városfalán kívüli szintek következtek: több rétegben, folt- beépítettségről alkotott képünket: a vá- szerűen, apró tégladarabos, agyagtéglás, rosfaltól valamivel több, mint 100 méterre homokos, habarcs- és vakolatdarabos északra, az észak–déli főútvonal és a vízve- omladékok mutatkoztak. A planírozási zeték pillérsora között továbbra is kell kő- rétegekből, omladékokból nagy meny- falas építményekkel számolnunk (épület, nyiségű kerámia, terra sigillata és építési esetleg talán kerítésfal?) amely feltehető- töredék származik, köztük nagyobb en az észak–déli irányú főút nyomvonalát agyagtégladarabok is. Feltűnő, hogy az követte. Az épület(?) falát még a római elplanírozott omladékok iránya minden korban visszabontották, agyagtéglás, fehér esetben északnyugat–délkeleti volt, csak- vakolattal rendelkező felmenő szakaszát úgy, mint az omladékok alatt mutatkozó, gondosan elplanírozták. A relatív nagy 80 centiméter széles falé. (3. kép) Ez mennyiségű terra sigillata leletanyag (ösz-

3. kép: Északnyugat– délkeleti irányú római kori fal és omladéka

210

Aqfuz12book.indb 210 2006.10.13., 14:48:39 szes leletanyag 17%-a) lakó, vagy reprezen- szerű kiemelkedést regisztráltunk, ennek tatív célú funkciót sejtet. felületén beásás, cölöphely és egy észak- Az épület omladékai felett – feltehe- kelet–délnyugati, illetve észak–déli irányú tően a későrómai időszakban – már a víz keskeny árok volt megfi gyelhető. A lelet- az úr, a közeli vízvezetékből elfolyó víz anyag és az objektumok Szilas G. régész állóvizeket, vizenyős környezetet eredmé- meghatározása alapján őskoriak voltak. A nyezhetett. jelenségek funkcióját, illetve nagyobb ösz- szefüggéseket nem sikerült megállapítani. T. Láng Orsolya Nyugat felé, a Nánási útnál a terület erőteljesen emelkedett. Itt a vékony újkori Irodalom: feltöltés alatt homogén, sárga homokré- tegződést dokumentáltunk, amelynek ZSIDI 1984 – Zsidi P.: 87. Római út. felületén a római korra keltezhető, átla- Hrsz.: 23266/2. BudRég 25 (1984) 472. gosan 1–2 méter széles és 0,6–1,2 méter mély, két észak–déli és három kelet–nyu- gati irányú, egymást metsző árkok vonalai 3. Budapest, III. ker., Nánási út 39., mutatkoztak. (4. kép) Az objektumok Hrsz.: 23761/2 betöltése minden esetben sötét, vagy ke- vertbarna homokos anyagú volt. A terület az aquincumi polgárvárostól A három kelet–nyugati irányú árok kö- északkeletre, a Duna partján található. A zül a déli és az északi teknős aljú, míg a római korban ezen a szakaszon észak felé középső V keresztmetszetű, betöltéséből a limesút futott, amit őrtornyok, illetve szürke, behúzott peremű tányér nagyobb valószínűleg útállomások, fogadók szegé- darabja került elő, az árok alján elszórtan, lyeztek. (NAGY 1973, 122) A telektől dél- de hosszabb szakaszon kövek feküdtek. Az re (III. ker., Nánási út 5–7.) a 2004. évben árok nyugati szakasza a víz pusztító ereje folytatott kutatásaink során kelet–nyugati miatt igen szabálytalan volt, metszetéből irányú, a Duna felé futó, V keresztmet- ítélve meg is újíthatták. A metszetek szetű és egy észak–déli irányú árkot doku- alapján megállapítható volt, hogy az mentálhattunk. (LÁNG 2005, 224) észak–déli, illetve kelet–nyugati irányú A fentiek alapján tehát útrészletet, árkok metszették egymást, tehát a római esetleg további árkokat vártunk a telken. korban legalább két árokrendszerrel lehet A terület keleti, Duna parti és a nyugati számolni a területen. részen lakópark épül. Az összesen négy A feltárás során tehát egyrészt sikerült felületen ős- és római kori objektumok lokalizálni egy őskori lelőhelyet, amely egyaránt mutatkoztak, igen sok újkori – Mindszenty A. és Horváth Z. geológusok bolygatással, modern épületalappal. meghatározása szerint – valószínűleg egyko- A terület keleti, Duna-parti részén az ri Duna-sziget magaslatán alakult ki, majd igen erős tereplejtést az újkorban közel 2 az évszázadok során feltöltődött és nyugat méter vastagságú feltöltéssel egyenlítették felé emelkedő területet a római korban V ki, alatta régészeti szempontból negatív alakú, kelet–nyugati és észak–déli irányú talajosodott rétegsor volt megfi gyelhető. árkokkal „csatornázták”. A most előkerült A rétegsor legalján sárga agyagos, sziget- árkok – méretben, formában és mélységben

211

Aqfuz12book.indb 211 2006.10.13., 14:48:40 4. kép: V profi lú vízelvezető árok részlete

– jól illeszkednek a 2004. évben a III. Náná- 4. Budapest, III. ker., Dunameder, si út 5–7. alatt dokumentált kelet–nyugati Aquin cumi híd és egy észak–déli irányú árkokhoz. Egyelőre kérdéses, hogy szintén az idei évben déli 2005 tavaszán a Kulturális Örökségvédel- irányban, a Nánási köztől északra előkerült, mi Hivatal víz alatti régészeti csapata el- freskóval díszített római kori épülettel, és az látta az Aquincumtól északra épülő Duna azt kísérő észak–déli irányú árokrendszerrel alatti összekötő szennyvíz csatorna építésé- van-e kapcsolatuk. (Lásd e kötet 60–70. nek szakfelügyeletét. A merülések során oldalán) A körvonalazódó árokrendszer nem találtunk régészeti jelenséget. mindenesetre arra utal, hogy a római korban Júniusban a KÖH az Aquincumi Múze- a polgárvárostól északra eső, Duna-parti sá- ummal együttműködve a Geomega Kft.-t vot valamilyen – egyelőre ismeretlen – okból megbízva elvégeztette az úgynevezett vízteleníteni kellett. Aquincumi híd (Északi vasúti Összekötő hídtól észkra) nyomvonalának víz alatti T. Láng Orsolya szakaszának geofi zikai felmérését. Az elemzés régészetileg érzékeny területet Irodalom: mutatott ki a jobb part előtti 200 méter széles platón. (5. kép) NAGY 1973 – Nagy T.: Budapest Törté- Októberben a Győri Búvár SE bú- nete I. (szerk.: Gerevich L.) (Budapest várainak közreműködésével 120 méter 1973) hosszan átvizsgáltuk a geofi zikai kutatás LÁNG 2005 – T. Láng O.: Budapest, III. által kimutatott jobb part előtti sekély ker., Nánási út 5–7.(Hrsz.: 23779/8). Aq- mederszakaszt (a parttal párhuzamosan a füz 11 (2005) 224. 2. hídpillér távolságáig). A területen nagy

212

Aqfuz12book.indb 212 2006.10.13., 14:48:40 mennyiségű építési törmelék és más mo- előtt Duna-ág) található Kr. u. 2. századi dern roncs darabok találhatóak. A hídtól cölöp szerkezetű kikötői létesítmény lefelé a part menti sávot is átvizsgáltuk (rakpart) maradványai, (TÓTH 2003; egészen az Óbudai-sziget csúcsáig. A víz KÉRDŐ–TÓTH 2004) melyek arra utal- itt nagyon sekély, jelentős mennyiségű nak, hogy ez a meder a helytartói palota és fi nom hordalék halmozódott fel a hídfő a hozzá kapcsolódó kikötő építése idején árnyékában. Régészeti jelenséget nem is aktív volt. A két támpontot összekötő találtunk. meder mellett találhatóak azok a cölöpre A parton, a párhuzamosan zajló feltá- alapozott falmaradványok, melyeket Zsidi rástól 50 méterre egy terra sigillata töre- Paula hídfőállás maradványaiként azono- déket és egy CC pecsétes szürke, grafi tos sított. (ZSIDI 1999) A Duna tehát ezen peremet találtunk. Ezek egy vélhetően a helyen sem húzódhatott nyugatabbra illegális vas kifolyócső által okozott boly- mai medrénél. Az egyetlen terület, ahol gatásból származnak. a meder vonalának számottevő változása A 2005. évi víz alatti kutatások azért dokumentálható a vasúti híd budai pillé- fontosak, mert kiegészítik Aquincum re és az Óbudai-sziget északi csúcsának polgárvárosának Duna-parti topográfi áját. körzetében helyezkedik el. A víz alatti T. Láng Orsolya egy freskóval díszített felderítés során vastag, fi nomszemcsés kőépület maradványait tárta fel a modern üledéket találtunk, mely a hídfő és a pillér Duna-part közvetlen közelében, a víz árnyékában rakódott le. A Gázgyár terü- alatti kutatásokkal párhuzamosan. (Lásd e letén 2000-ben végzett megelőző feltárás kötet 60–70. oldalán) Mivel az épület során cölöpkötegekre utaló nyomokat térségében a mederben nem találtunk dokumentáltak, melyeket a feltáró római elmosott falakat, valószínűsíthető, hogy a kori partvédelem maradványaiként értel- vasúti-hídtól északra a Duna medre nem mezett. (ZSIDI 2000) A gázgyári lelőhely mozdult el jelentősen a római kor óta. A és a víz alatt megfi gyelt üledék lerakódás későbbi rekonstrukció másik szilárd tám- egymás szomszédságában találhatóak és pontja a mai Hajógyári-öbölben (1837-38 együttesen bizonyítják a Duna medrének

5. kép: A Duna-meder háromdimenziós képe a műszeres felderítés alapján

213

Aqfuz12book.indb 213 2006.10.13., 14:48:41 keleti irányú elmozdulását. A folyómeder házó egy pontalapokon álló logisztikai délebbi futásának és használatának pon- központ építését kezdte meg. tosabb meghatározása csak a víz alatti A terület közelében, attól mintegy 350 kutatások folytatásával lesz pontosítható. méterre északra, a Szőlőkert utca 6. szám Ez utóbbi azért is fontos, mivel a Hajógyár alatt, 1995-ben Zsidi Paula tárt fel lelet- építéséhez kapcsolódó kotrások során a mentés során, római villához tartozó épü- Hajógyári-sziget (helytartói palota) és a letmaradványokat és egy Kr. u. 3. századi mai budai part közötti mederben falma- temetőrészletet. (ZSIDI 1998) radványokat találtak, (NÉMETH 1999, 6. A két hetes próbaszondázás során a te- kép) és ez felveti a helytartói palota és a lek déli részén egy észak–déli irányú 24×4 tőle nyugatra lévő szárazföld kapcsolatá- méteres kutatóárkot nyitottunk gépi erő- nak kérdését. vel. A felszíntől számított 1,8 méteres ke- vert újkori feltöltött réteg alatt sötétbarna, Tóth J. Attila termett humuszos réteget értünk el. A kutatóárok északi részén többperió- Irodalom: dusú római objektumsort tártunk fel: A legkorábbi periódust (I. periódus) egy KÉRDŐ–TÓTH 2004 – H. Kérdő K. északkelet–délnyugat irányú árok jelentet- –Tóth J. A.: Római kori rakpart maradvá- te, melynek északnyugati oldalán egy 1,1 nyai a Hajógyári-öbölben. Budapest, 2004 méter széles padka futott végig. Az árok NÉMETH – Németh M.: A rákospataki padka nélküli része 1,3 méter szélességű híd és az aquincumi Dunaszakasz védel- volt. Az árok barna humuszos betöltéséből mének kérdései. In: Pannoniai kutatások. szórványos római kerámia került elő. (Szerk. Spál A.) Szekszárd 1999, 141–159. Az árok délkeleti oldalán részben az TÓTH 2003 – Tóth J. A.: Cölöpszerkezetű árok betöltésére ráhúzódva halványbarna, építmények a Hajógyári-öbölben. Aqfüz 9 agyagos, humuszos és apró köves betöltésű, (2003) 188–189. megközelítően északkelet–délnyugat irá- ZSIDI 1999 – ZsipiI P.: Hídfőállás az nyú gerendalenyomatokat fi gyeltünk meg aquincumi polgárváros és katonaváros a sárga agyagos altalajban (II.a periódus). között. Pannoniai kutatások. (Szerk. Gaál Az árok délnyugati végét egy barna hu- A.) Szekszárd (1999) 257–274. muszos betöltésű, római kerámiát tartal- ZSIDI 2000 – Zsidi P.: Kutatások az aquin- mazó beásás vágta. cumi polgárvárostól keletre lévő területen. A feltöltött árok északnyugati padkáján, Aqfüz 7 (2000) 76–84. az árokkal megközelítően párhuzamosan egy szabályos, hosszúkás ovális cölöplyuk sor lenyomata húzódott végig, amely 5. Budapest, III. ker. Szőlőkert utca 4. azonban vágta az árok betöltését. (Hrsz.: 18900/9) Ezzel talán összefügg az a hasonló mére- tű, de sekélyebb és kissé szögletesebb cölöp- 2005. március hónapban próbafeltárást lyuk sor, amely az árok délkeleti oldalán a végeztünk a Budapest, III. ker. Szőlőkert gerendalenyomatokat vágja (II.b periódus). utca 4. ingatlanon a Market Építő Rt. Az egykori árok délkeleti oldalán észak- megbízásából, mivel a területen a beru- kelet, délnyugat irányú, mintegy 0,5 méter

214

Aqfuz12book.indb 214 2006.10.13., 14:48:42 széles kőfal alsó kősorát sikerült doku- feltárt úgynevezett Kiscelli–Bécsi úti mentálni (III. periódus). Ettől északra a római ipartelep közelsége (KIRCHHOF keleti metszetfal mellett kis kőomladék 2002, 144; KIRCHHOF 2003/2, 53–60.) kupacot fi gyeltünk meg. alapján a terület római használatának A szonda déli részén a termett, barna tisztázására a Kulturális Örökségvédelmi humuszos réteg erősen lejt dél felé. A Hivatal régészeti érintettség vizsgálatot írt barna humuszból, egy apró bronz érem elő a BTM-nek, amelyet 2005. szeptember (follis) és római kerámia került elő, de itt 19–23. között végeztünk el. A 106. telken nem értük el a sárga agyagos altalajt. a behajtó nyugati és keleti metszetében A szondázással párhuzamosan meg- több újkori (18-19. századi) betöltésű ob- fi gyeléseket végeztünk az épülő raktár jektumot és planírozási réteget fi gyeltünk pontalapjaiban, ezekben az adott körül- meg. A jelenségek többsége a helyenként mények között (kis alapterületű fúrások) 8-10 méter magas meredek rézsűs partfal csak természetes rétegeket fi gyeltünk felső harmadában mutatkozott, pontos meg. keltezésükre az alsó agyagrétegek csúszás-, A feltárt objektumok valószínűleg, omlásveszélye és a folyamatosan szivárgó valamelyik Aquincum környéki római vil- rétegvíz miatt nem nyílt lehetőségünk. lagazdaság, esetleg falusias település külső A 104. telekre átnyúló behajtó déli met- gazdasági építményéhez tartozhatnak. szetében jelentkező beásások meghatá- rozására két szondát nyitottunk. A nyugati Lassányi Gábor szondával a köves betöltésű, falkiszedésre utaló objektumra bontottunk rá. A jelen- Irodalom: ség nagy része a behajtó kialakítása során elpusztult, már csak a partfal peremén, ZSIDI 1998 – Zsidi P.: Római kori villa- 10-30 centiméter széles szakaszon maradt gazdaság részlete az aquincumi katonavá- meg. Mivel az objektumra való rábontás is ros és polgárváros között. Aqfüz 5 (1998) alpinista módszert igényelt, a közelében 99–108. lévő felszíni repedések miatt a jelenség teljes feltárására nem nyílt lehetőség. A beásás környékéről újkori kerámiatöredé- 6. Budapest, III. ker., Kiscelli utca 104., kek kerültek elő, valószínűleg a 19. század- Hrsz.: 16217/1 ra keltezhető. Ettől keletre, szintén a be- hajtó déli metszetében megfi gyelt agyagos A Concorde Center Kft., a Budapest, III. betöltésű objektum azonosítására egy ker., Kiscelli utca 104. telken található újabb szondát nyitottunk. A humuszréteg épület mögötti támfal megerősítése céljá- elbontását követően a szonda nyugati felé- ból, a régészetileg nyilvántartott 104–106. ben természetes eredetű nagyobb kövek- telkeken keresztülvezető, ideiglenes behaj- kel kevert homok és agyagrétegek váltakoz- tó utat alakított ki a hegyoldal keresztülvá- tak. A szonda keleti felében a sötétbarna gásával. A vizsgált telkekhez közel, a Kolos- agyagos, köves betöltésre bontottunk rá, tor utcában, 2004-ben végzett gázvezeték amelyből római kori téglatöredékek és fektetés során megfi gyelt (HAVAS 2005) házikerámia látott napvilágot. A jelenség római kori épület és a hegyoldal lábánál teljes feltárására a partfal omlásveszélye

215

Aqfuz12book.indb 215 2006.10.13., 14:48:42 miatt nem nyílt lehetőségünk. A keleti május 28–szeptember 12. Budapest, 2004. szondában feltárt római építési törmelék 270–281. megléte a terület római használatának GÁL 2004 – Gál É.: A Zichyek és az óbu- bizonyítéka. A hegylábi, római ipartelep dai Kiscell. In: Mariazell és Magyarország. működtetéséhez szükséges agyagnyerő Egy zarándokhely emlékezete. Kiállítás bányát sejthetünk a közelben. A környék a Budapesti Történeti Múzeum Kiscelli helyi, jóminőségű úgynevezett Kiscelli Múzeumában 2004. május 28 – szeptem- agyagjának kitermelésére és hasznosítá- ber 12. Budapest, 2004. 264–269. sára a római kort követően is létesítettek HAVAS 2005 – Havas Z.: Budapest, III. téglavetőket. A Kiscelli utcában „agyag- ker., Kolostor út. (Hrsz.: 16 395) Aqfüz 11 ásóhely”, agyagbánya működött, illetve (2005) 221. a kutatott telekkel szemközti oldalon KIRCHHOF 2002 – Kirchhof A.: Buda- téglavetőkről, szárítóhelyiségekről és pest, III. ker., Kiscelli utca 75. Aqfüz 8 egyéb kiegészítő létesítményekről tudunk (2002) 144. az Osztrák–Magyar Monarchia idejéből. KIRCHHOF 2003/2 – Kirchhof A. – Hor- (Aquincumi Múzeum Rajztár) Az agyagos váth L.: Régészeti kutatások az aquincumi talajban, így a kutatott telken is a bolyga- canabae nyugati, ipari régiójában. Aqfüz 9 tás következményeként feltörő – Horváth (2003) 53–64. Zoltán geológus (ELTE-Földpát Bt.) sze- rint – valószínűleg csapadékvíz utánpótlá- sú forrás, források vizének levezetésére és 7. Budapest, III. ker., Kenyeres utca 38., összegyűjtésére szolgáló árkot a hegy lábá- Hrsz.:17385 nál, a Kiscelli utca 98. telek feltárása során találtunk. (KIRCHHOF 2003/2) A Kiscel- A Gironde-Bau Bt. megbízása alapján li utca 106. telken, egy használaton kívüli 2005. december 12-től kezdődően, 2006-ra újkori alagútrendszer bejárata található. is áthúzódó feltárásokat folytattunk a Kárpáti Zoltán (BTM) szerint az alagút Kenyeres utca 38. telken. Az új társasház és a 18. század közepén épült trinitárius pontalapjainak aljában kemencék részle- kolostor kapcsolata felmerülhet. (lásd még teit fi gyeltük meg. Kiterjedésük meghatáro- FARBAKY 2004; GÁL 2004) A támfalépí- zását a kis kutatási egységek nem tették téssel egy újkori pincét is megbolygattak, lehetővé. Eddig két kemence részletét amelyet még a támfal megerősítés előtt sikerült azonosítani. A telek déli részén helyreállítottak. talált kemence szájnyílását nyugat felé tá- jolták. A másik kemencének csak az északi Kirchhof Anita oldalát dokumentálhattuk a szomszédos épület alapja alá ásott árokban, itt azon- Irodalom: ban további mélyítésre és a kemence pon- tosabb azonosítására a balesetveszély miatt FARBAKY 2004 – Farbaky P.: A kiscelli tri- nem nyílt lehetőségünk. Az ásatás során nitárius kolostor és templom. In: Mariazell minimális leletanyag került napvilágra, és Magyarország. Egy zarándokhely em- amely alapján a kemencék kerámia- vagy lékezete. Kiállítás a Budapesti Történeti téglaégető funkciója kizárható. Keltezésük Múzeum Kiscelli Múzeumában 2004. leletanyag hiányában egyelőre bizonytalan.

216

Aqfuz12book.indb 216 2006.10.13., 14:48:43 A Kenyeres utcához közeli Selmeci utca 8. Budapest, III. ker., Kenyeres utca 21., keleti végében az evangélikus templom Hrsz.: 17353 alapozása során Nagy Lajos tárt fel kora római fazekasműhelyt. (NAGY L. 1942, A Kenyeres utca 21. telken a hasonló nevű 365, 470) Ezt követően 2002-ben, szintén Kft. társasház építését tervezte. A kivite- a Selmeci utcában (26. számú telken) az lezési munkák megkezdése előtt a KÖH alapozás alá nyúló szondában bukkantunk engedélye alapján a múzeumot próbafel- – hasonlóan leletanyagszegény környezet- tárással bízta meg. Mivel a szomszédos ben – római kemencére. (KIRCHHOF épületek szakaszos megerősítése és a 2003) A Kenyeres utca 38. telken napvilág- próbafeltárás során régészeti objektumok ra került kemencék topográfi ailag a Bécsi kerültek napvilágra, ezért szükségessé vált úti – Kiscelli és Selmeci utcai műhelyek a telek teljes megelőző feltárása. A Kenye- között helyezkednek el és illeszkednek a res utca 15. telken megfi gyelt (KIRCH- katonaváros délnyugati negyedének ipari HOF 2005) cölöpsorok és a sóderes járó- jellegéhez. (PÓCZY 1983, 258–262) A szint folytatódott ezen a telken is észak kemencéken kívül, a telek keleti végében felé. A cölöpkötegeket és a járószintet sárga agyagfoltos betöltésű objektum kör- Kr. u. 4. századi betöltésű, többszörösen vonala is mutatkozott, ennek kibontására megújított vízlevezető árkokkal és későró- nem nyílt lehetőségünk, az építkezéssel mai betöltésű objektumokkal bolygatták nem pusztították el, csak elfedték azokat. meg. Ezek irányának, kiterjedésének és Talán sírbeásások voltak. A Kenyeres utcai funkciójának meghatározását a kutatás csatornaárokban Nagy L. Kr. u. 2. századi szondázó jellege nem tette lehetővé. A épületmaradványokat és későrómai sírokat régészetileg védett telek teljes feltárása fi gyelt meg. (NAGY 1937) során választ kaphatunk a még nyitott kérdésekre. Kirchhof Anita Kirchhof Anita Irodalom: Irodalom: KIRCHHOF 2003 – Kirchhof A.: Buda- pest, III., Selmeci utca 26. (Hrsz.: 17 430) KIRCHHOF 2005 – Kirchhof A.: Buda- Aqfüz 2003, 189–190. pest, III. ker., Kenyeres utca 15. (Hrsz.: NAGY 1942 – Nagy L.: Budapest az Ókor- 17350) Aqfüz 11 (2005) 218. ban. Budapest Története I–II. (szerk. Szendy K.) Budapest, 1942. NAGY 1937 – Nagy L.: Az Aquincumi 9. Budapest, III. ker., Zápor utca 26., Múzeum kutatásai és gyarapodása az Hrsz.: 17393/10 1923–1935 években. BudRég 12 (1937) 261–275. 2002-ben, a Zápor utca mentén előke- PÓCZY 1983 – Póczy K.: Az aquincumi rült későrómai temető (KIRCHHOF canabae utcahálózata és fontosabb épüle- 2003/1) kiterjedésének kutatására nyílt tei a II. és a III. században. ArchÉrt 110 újabb lehetőségünk az utca átellenes, (1983) 252–273. nyugati oldalán, két újabb telek feltárá-

217

Aqfuz12book.indb 217 2006.10.13., 14:48:43 sával. A T&D LEPKE Kft. a Zápor utca a részlete volt kivehető: [..] AD, [..] II 26. számú telekre tervezett mélygarázs ADPF. Két esetben a késői sírokkal ko- nyugati részén elérte a római sírok je- rábbi római csontvázas temetkezéseket lentkezésének szintjét. A 11 napig tartó bolygattak meg, amelyek a temető hosszú feltárás során 16 későrómai temetkezést idejű használatára utalnak. A temető leg- tártunk fel. A sírok szinte mindegyikét későbbi sírjainak mindegyikét kirabolták, kirabolták, csak egy esetben találtunk tájolásuk délkelet–északnyugati irányú melléklet nélküli bolygatatlan csontvá- volt. A korábbi sírok mélyebben helyez- zat. A tegulákból épített sírokra pontosan kedtek el, szintén téglaépítésűek voltak, ástak rá és nemcsak a csontvázat, hanem a csontvázak mellől edények és vastöre- több esetben magát a téglaépítményt is dékek kerültek elő. (6. kép) Ezeket csak a szétdúlták. Az egyik kirabolt sírból egy későbbi rátemetkezések bolygatták meg. hiányos hagymafejes fi bula, másikból A területen megfi gyelt legkorábbi sírok egy vaslándzsa került elő. A két téglából tájolása a két későbbi periódustól eltérő- épített gyereksír egyikéből ételmellékle- en északkelet–délnyugati irányú volt, egy tet tartalmazó tányérkák és pohár került pedig kelet–nyugati. napvilágra. Néhány téglán a téglalap alakú és tabula ansatas bélyegekben rossz Kirchhof Anita megtartásuk miatt a feliratoknak csak Irodalom:

KIRCHHOF 2003/1 – Kirchhof A.: Bu- dapest, III. ker., Selmeci utca 17. – Zápor utca 23. (Hrsz.: 17 411)

10. Budapest, III. ker., Zápor utca 24., Hrsz.: 17407

A Zápor utca 26. telekkel szomszédos 24. számú terület megelőző feltárására is ebben az évben nyílt lehetőségünk az Angyalos Kft. megbízása szerint. A 2005. június 13–23. között végzett feltárás során a beépítésre kerülő telekrész liftaknájával és zsompjával érintették a régészeti réte- geket. A süllyesztékekben a telekkel szem- közti háznál (KIRCHHOF 2005/1) meg- fi gyelt apróköves sóderes római járószint folytatódott ezen a telken is. A sötétbarna agyagos, enyhén sóderes szintet vágták a 6. kép: Zápor utca 26. telken feltárt későrómai sír későrómai sírok beásásai, melyekből négy edénymelléklettel és a jobb lábnál fémtöredékkel sír részletét azonosítottuk a liftaknában.

218

Aqfuz12book.indb 218 2006.10.13., 14:48:43 Három sír tájolása megfelel a 26. telken ta- 11. Budapest, III. ker., Selmeci utca lált legkésőbbi sírok irányításával, azaz dél- 28–30., Hrsz.: 17431 kelet–északnyugati irányú volt. Az 5. folt feltehetően a sírrablás beásásának a széle A Selmeci utca 28–30. telken a PROPSZT lehetett. A sírok mindegyikét kirabolták, Szerkezetépítő Kft. társasház építését ter- az akna dél–keleti végében előkerült sírt vezte. A terepadottságoknak megfelelően a mélyebbre ásták és a többitől eltérően, régészeti rétegek is nyugatról keleti irányba kelet–nyugati irányba tájolták. A liftakna lejtettek. A megelőző feltárás során a római középső részében két cölöplyukat tártunk jelenségek telek nyugati végében koncent- fel. Az alapozási síktól mélyebbre nyúló rálódtak, a keleti oldalon az újkori rétegek zsomp aljában szabálytalan körvonalú megsemmisítették azokat. A legkorábbi elszíneződések jelentkeztek, sírok foltjai jelenségek szabályos kontúrral rendelkező lehettek, ezekre azonban a süllyeszték beásások voltak, amelyek keltezése a mi- kis mérete miatt nem nyílt lehetőségünk nimális leletanyag miatt bizonytalan. A rábontani. A sírok az építkezéssel nem beásásokat a területet észak–déli irányban semmisültek meg, csak elfedték azokat, a átszelő, a domborzati viszonyokra merő- jövőben feltárhatók. leges árkok létesítésével megbolygatták. A Zápor utca 23–25, 24–26. telkek feltá- Az új épület délnyugati süllyesztékében rásai alapján, a területen talált későrómai szabályos, szintén észak–déli irányú, V át- temető iránya részben meghatározhatóvá metszetű, mély árkot is dokumentáltunk. vált. A 23. számú telken a sírok csak a ház- A két árkot eltérő időszakban hozták létre, hely észak–nyugati sarkában koncentrálód- eredeti beásásuk szintjét már nem lehe- tak és a két késői periódus temetkezései tett megfi gyelni az újkori bolygatások mi- láttak napvilágot. A temető keleti határa att. A V átmetszetű árok mélyebbre nyúlt, az utca keleti vonala mentén húzódik, déli mint az új épület alapozásának síkja, így végét pedig a 23. telek utolsó sírjai adják, azt csak egy szakaszon nyílt lehetőségünk további kiterjedése nyugatra és észak felé a átvágni. A terület nyugati felében, Kr. u. 24–26. telkek temetkezései bizonyítják. A 2-3. századra tehető feltöltési réteg fedte, temető északi kiterjedésére utal a Kiscelli amelyen ugyanezen időszak későbbi fázi- utcában feltárt későrómai sírok megléte. sához tartozó épületomladék planírozását (MADARASSY 2001, 55–56) és sóderes járószintet fi gyeltünk meg. A telek területéről két középkori csontvázas Kirchhof Anita temetkezés is került elő.

Irodalom: Kirchhof Anita

KIRCHHOF 2005/1 – Kirchhof A.: Buda- pest, III., Zápor utca 25. (Hrsz.: 17410) 12. Budapest, III. ker., Beszterce utca Aqfüz 11 (2005) 230. 4–6., Hrsz.: 17544 MADARASSY 2001 – Madarassy O.: Újabb régészeti feltárások az aquincu- Az aquincumi katonaváros déli–nyugati mi katonaváros nyugati szélén. Aqfüz 7 részében, a Beszterce u. 4–6. telken a VO- (2001) 52–58. PI-DEÁK Kft. társasházának építése előtt,

219

Aqfuz12book.indb 219 2006.10.13., 14:48:44 2005. nyarán másfél hónapos megelőző feltárást folytattunk. A terület érdekessége abban rejlett, hogy hirtelen nagyon me- redeken lejtett déli és nyugati irányban. A legkorábbi jelenségek, a kelet–nyugati irányú vízlevezető árkok voltak, amelynek betöltésében és a telek nyugati felében megfi gyelt mélyedésben korarómai agyag- téglás planírozási rétegeket és nagyobb beásásokat találtunk. Az agyagtéglás planírozás a keleti oldal platóján vékony rétegben jelen volt. Az árkok és az agyag- téglás építmények megszűnését követően, a még mindig alacsonyabban fekvő nyuga- ti mélyedést laza, Kr. u. 2. század második felére keltezhető háztartási hulladékkal, (7. kép) kevert hamus feltöltéssel emel- ték meg, amely a plató nyugati végétől indult. A telek keleti oldalán megfi gyelt 7. kép: Mázas serpenyőnyél a Beszterce utca 4-6. természetes kiemelkedés tetején vezetett ásatás leletei közül a Kr. u. 2-3. századi legiotábor déli kapu- jából (porta principalis dextraból) kivezető leket és az útszéli csatornákat későbbi be- út, amelynek részletét korábban már a ásásokkal elpusztították. Egy nagyméretű, Dévai Bíró Mátyás térnél is azonosították. vörös kőlapokból épített négyzetes aknát (BERTALANNÉ 1973; PARRAGI 1970; találtunk a feltételezett útszél mellett, PARRAGI 1973) A katonavárost észak–dé- amely Madarassy Orsolya feltételezését li irányban átszelő utat többször meg- osztva csatornatisztító szerepet töltött be. újították. A legkorábbi útréteg nagyköves A kutatott felület északi metszetében még alapozással és sötétvörös sóderrel készült, egy, késői, szögletesen kialakított csatorna ezt követően szürke kis kövekkel megújí- kontúrja rajzolódott ki, feltehetően a sárga tották, majd egy újabb vörös sóderes réteg köves útréteghez tartozhatott. került a korábbi rétegekre, amelyet még Az út legkésőbbi periódusához köthe- egy, sárga kövekből épített megújítással tő az a nyugati irányba futó bekötőút, fedtek. Az utak felszínét borító lapköveket amely feltehetően a Bécsi út nyomvo- a megújítások során felszedhették, ugyan- nalánál talált római úthoz vezetett. A is ezek sehol nem maradtak meg. A felső bekötőút felületébe párhuzamosan futó sárgaköves útréteg fe lett újkori feltöltéssel két keréknyom mélyült. A későrómai kor találkoztunk, ha volt is későbbi megújítás emlékeként a korábbi észak–déli utat L a római korban, azt az újkori rétegek el- alakban vágó falkiszedés jelentkezett a te- pusztították. A feltárás során a római út lek északkeleti végében. A kutatási felület nyugati szélét sikerült azonosítani a telek déli végében pedig ezzel egyidős, az egész északkeleti részében, az út nagy része a telket kelet–nyugati irányban átszelő falki- mai Beszterce utca alatt halad. Az útszé- szedést tártunk fel. A visszabontott falak

220

Aqfuz12book.indb 220 2006.10.13., 14:48:44 beásása 70-75 centiméter szélességet tett Adolf – Lajos utca nyomvonalán futó ki, és a kiszedés aljában helyenként nagy- limesút felé. (NÉMETH 1997, 255–267; méretű kőtömbök maradtak meg, feltöl- PARRAGI 1977; MADARASSY 1991, tésében, pedig a megfogható legkésőbbi 123; MADARASSY 1998; MADARASSY útszint sárga kövei keveredtek. A gyakran 2000, 46–55.) A régészeti jelenségek is 2-2,5 méter mély alapozással rendelkező a limesút közelében, a telek nyugati felé- falak a Constantinus kori építkezésekkel ben jelentkeznek nagyobb arányban. A hozhatók kapcsolatba. Az út felhagyását 2005-ös év végéig a II. ütem keleti felét követően, annak nyomvonalán mészégető kaptuk meg a régészeti kutatások végzése kemencét, attól nyugatra, pedig egy sütő- céljából. Az új épület alapozási síkjával kemencét létesítettek a területen. nem érték el a régészeti rétegeket, azon- ban a korábbi textil festőgyár kéményeinek Kirchhof Anita és épületeinek alapozásai árkai római réteget bolygattak meg. A déli kémény Irodalom: alapozásában V átmetszetű árkot azono- sítottunk. A római rétegek alatt a Duna BERTALANNÉ 1973 – Bertalan V-né.: árterére jellemző sóderes feltöltést azon- BudRég 23 (1973) 264. osítottunk. A római kort követő lerakódá- PARRAGI 1970 – Parragi Gy.: Régfüz 23 sokban megfi gyelt rozsdás elszíneződés a (1970) 24. terület elmocsarasodására utal. (Horváth PARRAGI 1973 – Parragi Gy.: III. ker., Z. ELTE –Földpát Bt.) A telek nyugati Bécsi út 122. BudRég 23 (1973) 260–261, sávjában, a 2006-ban megkezdett kutatá- 24., 25. sok a 3,85 méter mély alapozási síkban római objektumokat hoztak napvilágra. A gyár 1879-től kezdődő átépítéseivel és 13. Budapest, III. ker., Nagyszombat utca az 1907-es tűzvészt követő újjáépítések 1., Hrsz.: 17970/1 pilléralapozásaival a régészeti rétegeket nagymértékben elpusztították. Gyakran Az aquincumi katonaváros délkeleti részé- csak a pontalapok közeiben nyílik lehe- ben, a limesúttól keletre a Nagyszombat tőségünk a jelenségek felmérésére. A leg- utca 1. számú telken, a Sun Palace II. üte- korábbi jelenségek sárga-szürke agyaggal mének feltárása október utolsó hetében és építési törmelékkel betöltött gödrök, kezdődött meg, amely kutatások a bontási aljukban cölöplyukra utaló foltokkal. Egy- munkák elhúzódása miatt a 2006-os év- séges tereprendezési koncepció részeként ben is folytatódnak. Az Árpád fejedelem töltötték be ezeket az objektumokat és – Nagyszombat – Lajos utca által határolt planírozták el felettük ugyanezt az agyag- 15000 négyzetméteres telken, az Engel téglás réteget, amelyet az „E” területen Sun Palace Kft. 500 lakásos lakóépületet sikerült nagyobb összefüggő felületen épít. A 2004. tavaszán megindult feltá- megfi gyelni. Hasonló cölöpkonstrukciók rások során, a telek keleti felét (I. ütem) és agyagos planírozások a telekkel szem- kutattuk. (KIRCHHOF 2005/2) közt, a Pacsirtamező utca 3–11. feltárása A terület a terepadottságoknak megfe- során is kerültek elő. (MADARASSY lelően nyugati irányba emelkedik a Fényes 2004, 33–34) Az agyagtéglás planírozást

221

Aqfuz12book.indb 221 2006.10.13., 14:48:46 követően létesítették az „E” felület kö- MADARASSY 2000 – Madarassy O.: zépső részén megfi gyelt kemencéket. Az Régészeti kutatások az aquincumi katona- „F” területen és a 3 liftaknában dél felé város területén. Aqfüz 6 (2000) 46–55. lejtő, köves-téglás planírozási réteg jelent- MADARASSY 2004 – Madarassy O.: Ko- kezett, amelyet későbbi római beásásokkal rai telepjelenségek kutatása az aquincumi bolygattak meg, ezenkívül a 3. liftaknában canabae déli régiójában. Aqfüz 10 (2004) kelet–nyugati irányú vízlevezető árkot tár- 30–36. tunk fel. A feltárás során nagy mennyiség- NÉMETH 1997 – Németh M.: Az aquin- ben szinte minden jelenségből kerültek cumi táborkutatás eredményei és felada- elő vörös kövek, amelyeket ezek szerint tai. BudRég 31 (1997) 255–268. előszeretettel alkalmaztak a térség római PARRAGI 1977 – Parragi Gy.: Jelentés a kori épületeinél. Fényes Adolf utcában feltárt déli kapu- A Sun Palace építésével kapcsolatban torony ásatásáról. BudRég 24/1-2 (1976) kibővítették a Lajos utca tengelyében hú- 137–144., 57–58., 112–130. zódó vízvezetéket (a Nagyszombat utca és a Textilgyár utca között). Az 1,5–2 méter mély árok metszeteinek aljában helyen- 14. Budapest, III. ker., Kunigunda útja ként láthatóvá vált a római réteg. A Nagy- 36., Hrsz.: 18762/5 szombat utcában és attól délre, a Lajos ut- ca 71–89. telkek előtt gázvezeték-felújítás 2005. augusztus és szeptember hónapban számára kiásott árkok aljában, római tegu- próbafeltrárást, majd megelőző feltárást la- és kerámiatöredékek láttak napvilágot. végeztünk Budapest, III. ker. Kunigunda A Pacsirtamező utcában ásott árkok meg- útja 36. alatti ingatlanon a Nando Bau Kft. fi gyelése során leletek nem kerültek elő, megbízásából, mivel a területen a beruhá- az árkokkal nem bolyattak meg régészeti zó egy alápincézett lakóépületet építését réteget. tervezte. A szomszédos telken, a Kunigun- da útja 38–40. szám alatt 2004-ben római Kirchhof Anita kori objektumokat, vizesárkokat és kutat találtunk. (LASSÁNYI 2005) Irodalom: A feltárás során gépi erővel eltávolítot- tuk a legfelső törmelékes újkori feltöltést KIRCHHOF 2005/2 – Kirchhof A.: Régé- mintegy 1,1 méter mélységig és közel szeti kutatások a katonavárosi amphitheat- kelet–nyugati irányú 19×4 méteres kuta- rum keleti előterében, a Spitzer Gerzson tóárkot alakítottunk ki. által alapított kékfestőgyár területén I. A szondában az újkori feltöltés alatt Aqfüz 11 (2005) 13–30. egy átlagosan 0,4 méter vastag, sötétbar- MADARASSY 1991 – Madarassy O.: Ecke na agyagos, humuszos réteget értünk el. der Tímár str. – Fényes Adolf. ArchÉrt 118 Ebből már jelentős mennyiségű római (1991) 123. kerámia és építési törmelék került elő. MADARASSY–KÁRPÁTI 1998 – Mada- Ez alatt a réteg alatt már a sárgásfehér, rassy O. – Kárpáti Z.: Újabb épületek az vízzáró, kőzetlisztes, agyagos altalaj követ- aquincumi katonaváros délkeleti régiójá- kezett. Mivel a szondában számos római ban. Aqfüz 4 (1998) 48–52. objektum került elő, az ásatás megelőző

222

Aqfuz12book.indb 222 2006.10.13., 14:48:46 feltárásként folytatódott az épület teljes tünk egy épülendő irodaház helyén. A alapterületén. telek légvonalban körülbelül 200-300 A feltárás során 6 római sír került elő. méterre húzódik az úgynevezett helytartói Ezek egyike másodlagosan felhasznált villa lokalizált és helyenként kutatott terü- kövekből összerakott, kirabolt kőláda-sír, letétől, ezért esélyesnek tűnt, hogy az em- amelynek az alját téglákkal rakták ki, lített lelőhelyhez kapcsolható római kori egy pedig téglákból épített sír. A többi objektumokra bukkanhatunk. A terepvi- temetkezés közül három csontvázas, egy szonyok helyszíni tanulmányozása során hamvasztásos rítusú. Az egyik csontvá- jól érzékelhető volt, hogy az egykori tég- zas temetkezés lábánál kerámia korsót, a lagyári nyersanyag-kitermelés, majd az azt téglasírban pedig egy szép állapotú, egy- követő gépgyári időszak (MMG) terepren- fülű üvegedényt, valamint egy fenőkövet dezései jelentős mértékben módosították találtunk. az eredeti felszínt. Ezek fi gyelembevételé- Az ásatás során megfi gyeltük egy vályog- vel húztuk meg két kelet–nyugati (10×45 tégla építmény falainak lenyomatát, amely és 10×26 méter) irányú kutatóárkunkat, a kőláda-sírra részben ráfedett. A terület melyek segítségével megállapíthattuk, déli részén néhány foltban tegulás, kerá- hogy ha voltak is egykori kultúrrétegek, miás omladékkupacot, valamint néhány azok sajnos teljesen elpusztultak, s csak cölöplyukat és beásást fi gyeltünk meg. a geológiai rétegekre visszatöltött murvás törmelék került elő. A sírok – jellegük és mellékletük alapján – a Kr. u. 3-4. századra tehetők. Az objektu- Vámos Péter mok sora és a lelőhely déli irányban biztos, hogy tovább húzódik, mivel az 1972-ben épült a Kunigunda útja 34. szám alatti la- 16. Pesthidegkút – Solymárvölgy gázveze- kóépület falalapozása mellett még számos ték fektetés római kerámiatöredék került elő. 2005. augusztus 8. és október 14. között Lassányi Gábor a földmunkát kivitelező Ramico Kft. meg- bízásából régészeti szakfelügyeletet végez- Irodalom: tünk a gázcsőfektetési munkák folyamán. A vezeték nyomvonalának III. kerületi LASSÁNYI 2005 – Lassányi G.: Buda- szakaszán a Virágosnyereg utcában és a pest, III. ker. Kunigunda útja 38–40. Aqfüz Solymárvölgyi úton dokumentálhattunk 11 (2005) 222–223. régészeti rétegeket és objektumokat az átlagosan 1,4 méter mély, 0,6 méter széles munkagödör metszetében. 15. Budapest, III. ker., Montevideo utca, A Virágosnyereg utcában 450 méter Hrsz.: 14868/12 hosszú szakaszon, a Vadóc utca és a Solymárvölgyi út közt dokumentáltuk 2005. szeptember 12. és október 7. között a metszeteket. A régészeti rétegek (kö- az Ellipszis Irodaház Ingatlanhasznosító zépkori és valószínűleg római) valamivel Kft. megbízásából próbafeltárást végez- nyugatabbra, már a Mécsvirág utca és

223

Aqfuz12book.indb 223 2006.10.13., 14:48:46 Vadóc utca közti szakaszon jelentkeztek, ra vaskorra keltezhető kerámiák kerültek objektumokat azonban csak a dokumen- elő. (A leleteket Szilas Gábor határozta tált szakaszon láthattunk. A hegyen fel- meg.) felé haladva keletre már csak az agyagos altalaj, továbbá több helyen természetes Havas Zoltán rétegződés, erdőtalaj maradt épen az út- test alatt. A dokumentált szakaszon két önálló ke- 17. III. Remetehegyi út – Folyondár u. mencét, két földbe mélyített házat belső – Schmidt-park, Hrsz.: 16155/2 kemencével, néhány pontosan nem defi ni- álható beásást, és egy nagyjából észak–déli A Budapest III., Kolostor úton 2005. irányú vízelvezető árkot azonosíthattunk. augusz tusában végzett régészeti érintett- A kemencék egyikét egyszer megújították, ség vizsgálathoz kapcsolódóan a környé- az egyik ház kemencéjét kövekkel rakták ken lelőhely ellenőrző bejárást végeztünk. ki, míg a másik ház esetében a ház földfa- A 2004. évi Kolostor úti szakfelügyelet lába mélyített kisebb kemence metszetét során talált római épület részlet, (HAVAS láthattuk. Az objektumok mindegyikéből 2005, 221) és több régebb óta ismert lelő- zömében középkori kerámia került elő, hely közelében, a Folyondár utca és a Re- melyek tipológiai azonosságot mutattak a metehegyi út találkozásánál, attól keletre szomszédos telken (Csúcshegy – Harsány- nagy mennyiségben találtunk római kerá- lejtő, Hrsz.: 20646, 20655/6) idén nyáron miákat, építő és fedő téglákat a felszínen. feltárt 11-12. századi falurészlet kerámiái- A leletek egy körülbelül 15-20 méteres su- val. Az objektumok nyilvánvalóan az ott garú területen, az utcák találkozási pont- feltárt teleprészlet folytatását jelentik jától közvetlenül keletre lévő meredek, észak felé. erősen erodálódó rézsűn találhatóak. A Azonosíthatóan római vagy őskori ob- legtöbb leletet tartalmazó erdős-bozótos jektumot a Virágosnyereg utcai szakaszon rész a Folyondár u. északi végénél álló nem találtunk, ezek közelségét jelzik kereszttől induló gyalogösvényen közelít- azonban a rétegből, és középkori objektu- hető meg. A parknak ezen a részén több mokból előkerült késő bronzkori és római helyütt építési törmeléket terítettek, ezért leletek. nem volt biztosan megállapítható, hogy A Solymárvölgyi úton a 12. számtól a leletek helyben kerültek felszínre, vagy nyugatra 28 méteres szakaszon metsze- máshonnan hozott talajjal kerültek ide. A teket dokumentáltunk. Itt négy nagyobb leletek nagy száma, és elterjedése minden beásott objektumot, köztük egy saját esetre az előbbit látszik alátámasztani. Az tüzelő hellyel rendelkező, földbe mélyí- összegyűjtött néhány kerámia közt Kr. u. tett házként azonosítható objektumot 2-3. századi házi és import kerámiák, rögzíthettünk. Rövidebb szakaszokon az dörzstál, terra sigillata is van, a téglák közt objektumok indítási szintjét jelentő réteg egy a legio II Adiutrix (Kr. u. 3. századi?) is megmaradt még, többnyire azonban bélyegét viseli magán. Egy tegula mamma- rögtön a homokos agyag következett az ta töredék, a már említett fedő és falazó úttest beton alapozása alatt. Az objektu- téglák, valamint a kerámia leletek jellege mokból egységesen, késő bronzkorra – ko- miatt okkal feltételezhető egy fűtött,

224

Aqfuz12book.indb 224 2006.10.13., 14:48:47 tégla fedésű Kr. u. 2-3. századi lakóépület A fürdő felújításához kapcsolódóan maradványainak jelenléte a jelzett helyen, 1958-ban Gerő Győző vezetésével csak vagy annak közvetlen köze lében. részleges kutatásra kerülhetett sor. (GE- RŐ 1959; 1980) A 2005 – 2006-os feltárá- Havas Zoltán sok során lehetőségünk nyílt a török fürdő épületének, közvetlen és tágabb környeze- Irodalom: tének megkutatására. A teljes török fürdő (előcsarnok, átmeneti helyiség, harara, HAVAS 2005 – Havas Z.: Budapest, III. forrás és forrásfoglalás) benne található a ker., Kolostor út (Hrsz.: 16195) Aqfüz 11 mai épületben, a harara páratlan épség- (2005) 221. ben maradt fenn. A török épülettől pár méterre pedig a törökkori Tabán házaihoz tartozó vermeket, árkokat stb. tártuk fel. A 18. Budapest, I. ker., Hadnagy utca 8–10., Tabáni település szerkezetére Garády Sán- Hrsz.: 5973, 6006/2 dor ásatásai szolgálnak fontos adatokkal. (GARÁDY 1943; 1945) A Rác Nosztalgia Kft. megbízásából 2005. A török fürdő régészeti kutatása során május 5-én megelőző régészeti feltárást lehetőség nyílott arra, hogy a már régről kezdtünk a Rác fürdő rekonstrukciója ismert és fontos késő La Tène-kori lelő- és az ehhez kapcsolódó beruházások hely, a tabáni fazekastelep kiterjedésére, kapcsán. A feltárásokat az év végéig folya- topográfi ai elhelyezkedésére vonatkozóan matosan végeztük, és befejezésükre 2006. is újabb adatokat nyerhessünk és további tavaszán kerül sor. részleteit is feltárhassuk. Az ásatások a török fürdő és későbbi A késő La Tène-kori településnek épületrészeinek a területére, valamint az az egykori Ördög-árok bal partján lévő egykori Tabán nevű városrész lebontott objektumai az 1935-36. években végzett házainak a helyére terjedt ki. ásatások alkalmával kerültek elő. (GA-

8. kép: Késő La Tène-kori gödör félkész és törött malomkövekkel (252. objektum) 225

Aqfuz12book.indb 225 2006.10.13., 14:48:47 RÁDY 1943, 1945; NAGY 1936, 1942) A foglaló ismertetése 1931 – 41. BudRég 14 tabáni telep további részletét Bónis Éva (1945) 397–448. 1950. évi feltárásainak eredményeiből GERŐ 1959 – Gerő Gy.: A Budapesti Tör- ismerjük. (BÓNIS 1969) Ehhez a jobb téneti Múzeum leletmentései és ásatásai parti településrészhez tartoznak azok az 1958. évben. BudRég 19 (1959) 266. az objektumok is, amelyeket a mostani GERŐ 1980 – Gerő Gy.: Az oszmán – tö- ásatások alkalmával találtunk. A 2005. rök építészet Magyarországon. Fürdők. évi ásatások során a Rác fürdő törökkori Budapest 1980, 81–116. épületétől körülbelül 40-45 méterre a NAGY 1936 – Nagy L.: Tabán a régészeti Duna irányában előkerült tárolóverem ásatások világában. Előzetes jelentés az a fazekastelep eddig megismert legke- 1934-35. évi ásatásokról. TBM 4 (1936) letibb pontját jelenti. Nyugati irányban 18–29. pedig az egész Hegyalja út alatti sáv – a NAGY 1942 – Nagy L.: Az eraviszkusz telepjelenségek alapján ítélve – a Bónis kultúra emlékei Budapest környékén. In: Éva által feltárt településrészig (az Budapest története I. (Szerk. Szendy K.) egykori Fehér Sas térig) a késő La Budapest 1942, 236–265. Tène-korban intenzíven lakott terület volt. (8. kép) Az eddig feltárt 85 késő kelta objektum 19. Budapest, XI. ker., Vegyész utca (tapasztott padlójú házak, sütőkemencék, 17–25., Hrsz.: 43590/3 méhkas alakú vermek és hulladékgödrök) leletanyagában – a korábbi ásatásokkal Az ALFA EX Kft. megbízásából szondá- ellentétben – feltűnő jelen ség a császár- zó feltárást végeztünk 2005. április 18. kori sigillata-töredékek elenyésző száma és és május 13.-a között a Vegyész utca és a LT C2/D átmeneti periódusra jellemző Hunyadi János út sarkánál egy tervezett kerámiatípusok előfordulása. raktárépület helyén. A feltárási terület az Két későbronzkori hulladékgödör újkori albertfalvi tábortól mintegy 500 méterre falak által bolygatott maradványát is sike- északnyugatra található, az auxiliáris vicus rült megfi gyelnünk az Ybl – féle fürdőépü- feltételezett szélső zónájában. A tervezett letek körzetében. épületek helyén egy 50×10 méteres, és egy 15×10 méteres, egymásra merőleges Papp Adrienn – Maráz Borbála felületet nyitottunk meg. A nyugat–keleti irányú I. árokban mintegy 2 méter vastag Irodalom: újkori törmelékes feltöltés alatt körülbelül 60 centiméter vastag, szürkés-sárgás, ho- BÓNIS 1969 – Bónis É.: Die spätkeltische mokos dunai üledékes réteg jelentkezett. Siedlung Gellérthegy-Tabán in Budapest. Az üledékes réteg eltávolítása során kerül- ArchHung 47, 1969 tek elő római kori rétegek, objektumok, GARÁDY 1943 – Garády S.: Jelentés az amelyek az auxiliáris vicushoz tartoztak. 1936 – 42. évben végzett ásatásokról. A római kori jelenségek keleti irányba, BudRég 13 (1943) 403–438. a Hunyadi János út (az egykori limes GARÁDY 1945 – Garády S.: Budapest te- útvonala) felé sűrűsödtek. Az előkerült rületén végzett középkori ásatások össze- leletanyag a Flavius kor és a Kr. u. 2. szá-

226

Aqfuz12book.indb 226 2006.10.13., 14:48:48 zad vége közti időszakra keltezhető. A fel- szes, Drag. 36-os sigillata peremtöredéke tárási felület legjellegzetesebb jelenségeit került elő. A legkésőbbi telepjelenséget észak–déli irányú, 4 méter szélességű árok, egy egyszerű gödörobjektum jelentette, valamint egy tőle 5 méterre nyugatra, vele amely vágta a nagyobbik fossa betöltését. párhuzamosan futó 1 méter szélességű, A II. árokban 4-4,5 méter vastag újkori fel- sekélyebb árok jelentette. A kisebb árok töltés alatt került csak elő az I. árokban is betöltéséből jellegtelen, római kori kerá- megfi gyelt dunai homokos üledék. Ennek mia került elő, a nagyobbik árokban azon- átvágása során semmilyen régészeti lelet, ban gazdagabb kerámiaanyag jelentkezett, vagy jelenség nem mutatkozott. A sárga amely a Kr. u. 2. századra volt keltezhető. bolygatatlan altalaj 5 méter mélyen jött A nagyobbik árok korábbi, Flavius kori elő. telepjelenségeket vágott, így például egy földkutat, amelynek aljában barbotin dí- Beszédes József

227

Aqfuz12book.indb 227 2006.10.13., 14:48:49 Locations of and results from small-scale excavations conducted by the Aquincum Museum in 2005

(Marked as numbers on page 208)

Aquincum Civil Town and its environs 1. Bp. III. Pók street (Lrn: 23229/1): part of roman period building (O. T. Láng) 2. Bp. III. 141 Szentendrei Road (Lrn: 23215): part of roman period wall and ditch (O. T. Láng) 3. Bp. III. 39 Nánási Road (Lrn: 23761/2): prehistoric features, roman period ditch system (O. T. Láng) 4. Bp. III. Aquincum bridge, Danube-bed: underwater archaeological survay (J. A. Tóth) 5. Bp. III. 4 Szőlőkert (Lrn: 118900/9): roman period ditch, post-structure building (G. Lassányi)

Aquincum Military Town and its environs 6. Bp. III. 104 Kiscelli street (Lrn: 16217/1): roman period debris of stone building (A. Kirchhof) 7. Bp. III. 38 Kenyeres street (Lrn: 17385): roman period kilns (A. Kirchhof) 8. Bp. III. 21 Kenyeres street (Lrn: 17353): roman period post-row, ditch, niveau (A. Kirchhof) 9. Bp. III. 26 Zápor street (Lrn: 17393/10): late roman graves (A. Kirchhof) 10. Bp. III. 24 Zápor street (Lrn: 17407): part of late roman cemetery (A. Kirchhof) 11. Bp. III. 28–30 Selmeci street (Lrn: 17431): roman period ditch, remains of a building, middle age graves (A. Kirchhof) 12. Bp. III. 4–6 Beszterce street (Lrn: 17544): roman period drainage ditch, remains of street network of the Military Town (A. Kirchhof) 13. Bp. III. 1 Nagyszombat (Lrn: 17970/1): remains of roman period post-structure buildings, kilns (A. Kirchhof)

Territory of Aquincum 14. Bp. III. 36 Kunigunda Road (Lrn: 18762/5): roman period graves (G. Lassányi) 15. Bp. III. Montevideo street (Lrn: 14868/12): modern period layers (P. Vámos) 16. Bp. III. Virágosnyereg street, Solymárvölgyi road: middle age settlement, late Bronze age settlement, roman period features (Z. Havas )

228

Aqfuz12book.indb 228 2006.10.13., 14:48:49 17. Bp. III. Remetehegyi road, Folyondár road, Schmidt Park (Lrn: 16155/2): scattered roman period fi nds, remains of roman period building (Z. Havas)

Settlements outside of Aquincum 18. Bp. I. 8 Hadnagy street (Lrn: 5973, 6006/2): turkish bath, late La Tène settlement (A. Papp, B. Maráz) 19. Bp. XI. 17–25 Vegyész street (Lrn: 43590/3): roman period ditches (J. Beszédes)

229

Aqfuz12book.indb 229 2006.10.13., 14:48:49 Az Aquincumi Múzeum további feltárást nem igénylő próbaásatásai és régészeti célú megfi gyelései 2005-ben Archaeological observation work and test excavations carried out by the Aquincum Museum in 2005

Próbafeltárások – Test excavations 14. Bp. III. Kolostor út 30. és 1. Bp. III. Kiscsikós köz 10. – Remetehegyi út között – gázvezeték épületalapozás (Lassányi G.) fektetés (Havas Z.) 2. Bp. III. Nánási köz 2. – csővezeték 15. Bp. III. Pók utca – talajfúrás nyomvonala (T. Láng O.) szakfelügyelete (T. Láng O.) 3. Bp. III. Nánási út 83. – 16. Bp. III. Római tér – épületalapozás, épületalapozás (T. Láng O.) közműárok (T. Láng O.) 4. Bp. III. Rozgonyi Piroska utca 40–42. 17. Bp. III. Solymárvölgyi út 108. – lakópark építése (Budai Balogh T.) – kútásás (Havas Z.) 5. Bp. XIII. Meder utca, RRT 2., 18. 18. Bp. III. Szentendrei út 207–209. – tömb – lakópark építése (Kovács E., szennyezett talaj cseréje (T. Láng O.) Reményi L.) 19. Bp. III. Szentendrei út (Akác köz) – 6. Bp. XXII. Nagytétényi út 37–45. gázcsőkarbantartás (Budai Balogh T.) (Beszédes J.) 20. Bp. III. Szentendrei út (Kórház utca– 7. Törökbálint-Tégladűlő, Kinizsi Raktár utca) – gázcsőfektetés (Budai utca 28. – raktárépület építése Balogh T.) (Horváth L. A.) 21. Bp. III. Szentendrei út (Raktár utca– Búza utca) – a budai főnyomócső Megfi gyelések – Archaeological observations* rekonstrukciója (Budai Balogh T.) 8. Bp. III. Batthány utca 66. – 22. Bp. XIV. Cházár András utca épületalapozás (T. Láng O.) – lakótömb építése (Horváth M. A.) 9. Bp. III. Bécsi út 267. – 23. Bp. XX. Zodony utca – jégcsarnok épületalapozás (T. Láng O.) építése (Reményi L.) 10. Bp. III. Huszti út 20. – épületbontás 24. Bp. XXIII. Soroksár, Európa utca 6. és építés (T. Láng O.) – raktárépület építése (Horváth M. A.) 11. Bp. III. Kecske utca 9. – (Hable T.) 12. Bp. III. Királyok útja, Rozgonyi * A lista nem tartalmazza a BTM Régészeti Adattára Piroska utca, békásmegyeri által, zömmel közműfektetések során végzett mintegy 60 régészeti szakfelügyelet helyszínét. Vízműtelep – a budai főnyomócső * This list does not contain the approximately 60 rekonstrukciója (Budai Balogh T.) archaeologically controlled locations registered in 13. Bp. III. Kisbojtár utca, Hrsz.: 19909/5 the Archaeological Archives of the BHM, excavated – épületalapozás (T. Láng O.) mostly during construction work on public facilities.

230

Aqfuz12book.indb 230 2006.10.13., 14:48:49 8 18 4 16 3 12 17 15 13 2 10 19 1 5 9 21 14 20 11

22

7

23

6

24

Az Aquincumi Múzeum további feltárást nem igénylő próbafeltárásai és régészeti célú megfi gyelései 2005-ben Archaeological observation work and test excavations carried out by the Aquincum Museum in 2005

231

Aqfuz12book.indb 231 2006.10.13., 14:48:49 Rövidítésjegyzék Abbreviations

ActaArchHung – Acta Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest) Aqfüz – Aquincumi füzetek. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései (Budapest) AqMúz – Aquincumi Múzeum ArchÉrt – Archaeológiai Értesítő (Budapest) ArchHung – Achaeologia Hungarica (Budapest) BMC – British Museum Catalogue BHM – Budapest Historical Museum BudRég – Budapest Régiségei (Budapest) BAR – British Archaeological Reports CommArchHung – Communicationes Archaeologicae Hungariae (Budapest) DissPan – Dissertationes Pannonicae (Budapest) MNM – Magyar Nemzeti Múzeum

232

Aqfuz12book.indb 232 2006.10.13., 14:48:50 A 2005. évi feltárások közreműködői Participants in the excavations in 2005

Anderkó Krisztián (BTM Aquincumi Múzeum) Horváth Zoltán (ELTE Alkalmazott és – ásatási technikus Környezetföldtani Tanszék) – geológus Bechtold Eszter – régész Illés László (BTM Aquincumi Múzeum) – rajzoló Beszédes József (BTM Aquincumi Múzeum) Káposztás Gyöngyi (BTM Aquincumi Múzeum) – ré gész – technikus Beszédes Richard – technikus H. Kérdő Katalin (BTM Aquincumi Múzeum) Bucskó Mihály – technikus – régész Budai Balogh Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) Kirchhof Anita (BTM Aquincumi Múzeum) – régész – régész Busi György (BTM Aquincumi Múzeum) – geodéta Komjáthy Péter (BTM Aquincumi Múzeum) – fotó Cserne Lászlóné (BTM Ős- és Népvándorlás kori Koncz Dániel – technikus Osztály) – rajzoló Korom Anita (BTM Ős- és Népvándorlás kori Csippán Péter – (BTM Ős-) archaeozoológus Osztály) – régész Czirják Pálné (BTM Aquincumi Múzeum) Kovács Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) – rajzoló – geodézia Daróczi Szabó László (BTM) – archaeozoológus Kovács Mariann (BTM Ős- és Népvándorlás kori Diós Borbála – technikus Osztály) – rajzoló Dittera Károly – rajzoló Labancz Károly – műszaki ellenőr Dobos Csaba Attila – technikus T. Láng Orsolya (BTM Aquincumi Múzeum) Duschanek János – technikus – régész Duschanek Júlia – technikus Lassányi Gábor (BTM Aquincumi Múzeum) Endrődi Anna (BTM Ős- és Népvándorlás kori – régész Osztály) – régész Lészkó Ildikó (BTM Restaurátor Osztály) R. Facsády Annamária (BTM Aquincumi Múzeum) – restaurátor – régész Lyublyanovics Kyra(BTM Aquincumi Múzeum) Füredi Ágnes – régész – archaeozoológus Gyenes Gábor – technikus Madarassy Orsolya (BTM Aquincumi Múzeum) Gyulai Ferenc (Szent István Egyetem) – régész – archaeobotanikus Maráz Borbála (BTM Ős- és Népvándorlás kori Hable Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Osztály) – régész Hancz Erika – régész Mladoniczki Réka – régész Hancz Krisztina – technikus Nagy Alexandra (BTM Aquincumi Múzeum) Hansel Csilla – technikus – technikus Havas Zoltán (BTM Aquincumi Múzeum) – régész Nagy Gábor – technikus Hárshegyi Piroska (BTM Aquincumi Múzeum) Nemes György – régész – régész Németh Borbála – egyiptológus Hegedűs Júlianna (BTM Aquincumi Múzeum) Németh Katalin – technikus – rajzoló Németh Tibor – technikus Horváth Antónia – régész Oláh Beatrix (BTM Aquincumi Múzeum) Horváth M. Attila (BTM Ős- és Népvándorlás kori – technikus Osztály) – régész Petrik Ildikó – technikus Horváth László András (BTM Ős- és Népvándorlás Reményi László (BTM Ős- és Népvándorlás kori kori Osztály) – régész Osztály) – régész

233

Aqfuz12book.indb 233 2006.10.13., 14:48:50 Somogyi Ferenc – technikus Vámos Péter (BTM Aquincumi Múzeum) Szakmáry Béla – technikus – régész Szilágyi Magdolna (ELTE) – régészhallgató Várnay Éva (BTM Restaurátor Osztály) Szegleti Katalin – technikus – restaurátor Szilas Gábor (BTM Ős- és Népvándorlás kori Vecsey Ádám (BTM Restaurátor Osztály) Osztály) – régész – restaurátor Terei György (BTM Középkori Osztály) – régész Veress Marcell – technikus Tézer Zita (BTM Ős- és Népvándorlás kori Viemann Zsolt (BTM Középkori Osztály) – geodéta Osztály) – régész M. Virág Zsuzsanna (BTM Ős- és Népvándorlás Tóth Anikó (BTM Középkori Osztály) – régész kori Osztály) – régész Tusa Mária (BTM Restaurátor Osztály) Winkler Mónika – egyetemi hallgató – restaurátor Zandler Krisztián – egyetemi hallgató Ujvári Gábor (BTM Restaurátor Osztály) Zöldy Sándor –technikus – restaurátor Zsidi Paula (BTM Aquincumi Múzeum) – régész

234

Aqfuz12book.indb 234 2006.10.13., 14:48:50 A 2005. évi jelentősebb feltárások megbízói és támogatói Employers and patrons of the most important excavations in 2005

ALFA EX Kft. ERFI Ingatlanfejlesztő 2000 Kft. Budapest, Vegyész u. 17–25. 1027 Medve utca 25–29. (Budapest, XI. ker., Vegyész utca 17–25.) (Budapest, II. ker., Medve utca 25–29.)

ANGYALOS Kft. EVERGLADES Kft. 1025 Budapest, Szépvölgyi út 92/d. 1061 Budapest, Andrássy út 2. (Budapest, III. ker., Zápor utca 24.) (Budapest, III. ker., Nánási út 39.)

APTEL Kft. FŐVÁROSI GÁZMŰVEK Rt. 1124 Budapest, Törpe utca 8. 1081 Budapest, Köztársaság tér. 20. (Budapest, II. ker., Ganz utca 8.) (Budapest, III. ker., Szentendrei út)

BUDAPESTI KÖZLEKEDÉSI Zrt. GIRONDE-BAU Bt. 1980 Budapest, Akácfa u. 15. 3250 Pétervására, Széchenyi út 4. (Budapest, III. ker. Szentendrei HÉV felújítás) (Budapest, III. ker., Kenyeres utca 38.)

BUDAPEST FŐVÁROS ÖNKORMÁNYZAT GREEN HILL Rendezvényiroda Kft. FŐPOLGÁRMESTERI HIVATAL 1036 Budapest, Pacsirtamező u. 29 1052 Budapest, Városház u. 9–11. (Budapest, III. ker., Hajógyári-sziget, HM Üdülő) (Budapest, III. ker., Aquincumi Duna híd; III. ker., Pók u. Szennyvíztelep) GRAFISOFT R&D Számítástechnikai és Fejlesztő Rt. 1031 Budapest, Záhony u. 7. BUDAPEST Ingatlan Rt. (Budapest, III. ker., Záhony u. 7.) 1033 Budapest, Polgár u. 8–10. (Budapest, III. ker., Harsánylejtő) HAJDÚ ÉS TÁRSA Kft. 1031 Budapest, Áldomás u. 22. CONCORDE CENTER Kft. (Budapest, III. ker., Névtelen u.) Budapest, III. Kiscelli út 104. (Budapest, III. ker., Kiscelli utca 104.) KENYERES 21 Kft. 1038 Budapest, Virág u. 25. ELEKTRO-COOP Kft. (Budapest, III. ker., Kenyeres utca 21.) 1027 Budapest, Ganz utca 16. (Budapest, II. ker., Kacsa utca 11.) KLÍMA CENTRUM Kft. 1031 Budapest, Szentendrei út 141. ELLIPSZIS IRODAHÁZ Ingatlanhasznosító Kft. (Budapest, III. ker., Szentendrei út 141.) Budapest, Szépvölgyi út (Budapest, III. ker., Montevideo utca 16.) LENDCAR Kereskedelmi és Szolgáltató Bt. 1039 Budapest, Rákóczi út 1. ENGEL SUN PALACE (Budapest, III. ker., Batthyány u. 66.) 1036 Budapest, Nagyszombat u. 1. (Budapest, III. ker., Nagyszombat utca 1.) MAC Ingatlanhasznosító és Forgalmazó Kft. 2040 Budaörs, Fodros u. 54. (Budapest, XI. ker., Kőérberek)

235

Aqfuz12book.indb 235 2006.10.13., 14:48:50 MARKET ÉPÍTŐ Rt. PRO-IÓTA Kft. 1117 Budapest, Bogdánfy Ödön u. 6. 1013 Budapest, Krisztina krt. 39/b. (Budapest, III. ker., Szőlőkert utca 4.) (Budapest, II. ker., Kapás utca 21–25.)

NEMZETI AUTÓPÁLYA Zrt. PROPSZT Kft. Budapest, III. ker., Lajos u. 80. 1032 Budapest, Bécsi út 165. (M0 északi, M0 keleti, M6) (Budapest, III. ker., Selmeci utca 28–30.)

NONDA-BAU Kft. STORCZ és TÁRSA Kft. 2022 Tahitótfalu, Tompa M. u. 9. Budapest, Lajos utca 121. (Budapest, III. ker., Kunigunda útja 36.) (Budapest, III. ker., Bécsi út 64.)

NORMATECH Kft. UNIBAU 2000 Kft. 1065 Budapest, Podmaniczky 21. 6729 Szeged, Szigony u. 7. (Budapest, III. ker., Nánási út 83.) (Budapest, III. ker., Zápor u. 26.)

OPUS-VIA Ingatlanfejlesztő Kft. VOPI-DEÁK Beruházó és Ingatlanforgalmazó Kft. 1136 Budapest, Lajos u. 118–120. 1056 Budapest, Váci út 70. (Budapest, Testvérhegy, Lángliliom u., Bécsi út 314.) (Budapest, III., Beszterce utca 4–6.)

236

Aqfuz12book.indb 236 2006.10.13., 14:48:51 A BTM Aquincumi Múzeumának és munkatársainak 2005-ben megjelent publikációi Publications by the staff of the Aquincum Museum in 2005

(Összállították: Cseporán Éva és Hanny Erzsébet) (Compiled by Éva Cseporán and Erzsébet Hanny)

Aquincumi Füzetek 11. Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben = Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2004 / szerk. Zsidi Paula. – Budapest : Budapesti Történeti Múzeum, 2005. – 255 + [1] p. : ill.; 24 cm. – (Aquincum, ISSN 1219 9427) (Aquin- cumi füzetek, ISSN 1219 9419 ; 11.)

Kincsek a város alatt : Budapest régészeti örökségének feltárása, 1989–2004 : Kiállítás a Budapesti Történeti Múzeumban 2005. május 27 – augusztus 20. = Treasures under the city: Survey of the archaeological herita- ge of Budapest, 1989–2004: Temporary exhibition at the Budapest History Museum 27 May–20 August 2005 / szerk. Zsidi Paula. – Budapest : Budapesti Történeti Múzeum, 2005. – 208 p. : ill.: színes fotók ; 29 cm.

Die norisch–pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen For- schungen : II. Internationale Konferenz über norisch–pannonische Städte Budapest–Aquincum 11–14. September 2002 / [redaktion László Borhy, Paula Zsidi]. – Budapest : Pro Aquinco Stiftung : Budapest Historisches Museum, 2005. – 240 p. : ill. ; 24 cm. – (Aquincum nostrum, ISSN 1785 0339 ; II. 3.)

BESZÉDES József Budapest, XI. Albertfalva, Hunyadi János út. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 52–53. Budapest, XI. Kőérberek – Tóváros Lakópark / – –, Füredi Ágnes, Terei György. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 88. Budapest, XI. Szent Gellért tér, Bartók Béla út / – –, Terei György. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 42. Budapest, XI. ker., Vegyész utca 17–25. (Hrsz.: 43590/3) / – –, Vámos Péter. In: Aquincum : A BTM Aquin- cumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 230–231. Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén = Excavation in the southern part of the Albertfalva auxili- ary vicus: (Budapest, XI. ker., Panel út, Hrsz.: E–43584/4). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeu- mának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 107–113. Kutatások az albertfalvi auxiliáris vicus nyugati részén = Investigations in the western part of the Albert- falva auxiliary vicus: (Budapest, XI. ker., Albertfalva, Kitérő út, Hrsz.: 43569/2). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 114–122. Régészeti kutatások az egykori albertfalvai strand területén = Archaeological investigations on the territory of the former open–air bath of Albertfalva: (Budapest, XI. ker., Fehérvári út 202., Hrsz.: 43903) / – –, M. Virág Zsuzsanna, Reményi László. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és lelet- mentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 129–136.

Ásatási jelentések: Budapest, XI. Albertfalva, Kitérő út. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Inves- tigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 194. Budapest, XI. Albertfalva, Panel út. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 195. Budapest, XI. Fehérvári út 202. / – –, Reményi László, M. Virág Zsuzsanna. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 195–196.

237

Aqfuz12book.indb 237 2006.10.13., 14:48:51 BUDAI BALOGH Tibor Budapest, III. Filatorigát. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 61. Budapest, III. Szentendrei út – Ladik utca. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 109. A Ladik utcai temető újabb részletének feltárása = The excavation of another fragment of the Ladik Street cemetery. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 53–67. A római kori beépítettség kutatása az aquincumi canabae északi előterében = Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 39–52.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Filatori–gát. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 186–187. Budapest, III. Filatori–gát, Mozaik utcai felüljáró alatti terület. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 187. Budapest, III. Filatori–gát, Szentendrei út / – – –, Zsidi Paula. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 188. Budapest, III. Filatori–gát, Szentendrei út 105–109. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archae- ological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 187. Budapest, III. Reményi Ede utca 2. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 192.

BUGÁN Adél R. Iljovski: Who ruled Macedonia and how long [Koj i koga vladeel so Makedonija]. Ina Komerc, Skopje 2003, 303 p., numerous photos. [rec]. In: ActaArchHung 56. (2005), p. 401–402.

CHOYKE, Alice Bronze age bone and antler working at the Jászdózsa–Kápolnahalom tell. In: From hooves to horns, from mollusc to mammoth: Manufacture and use of bone artifacts from prehistoric times to the present: Pro- ceedings of the 4. meeting of the (ICAZ) worked bone research group / ed. H. Luik, A. Choyke, C. Batey and L. Lõugas. – Tallin : [s. n.], [s. a.]. – (Muiasaja Teadus ; 15.) – p. 129–156. The Various Voices of Medieval Animal Bones / – – Lyublyanovics, Kyra, Bartosiewicz, László. In: Animal Diversities. – Krems : MÆQ, 2005. – (Medium Aevum Quotidianum, Sonderband 16.) – p. 23–49. Animal Diversities / Ed. – –, Gerhard Jaritz. – Krems : Gesellschaft zur Erforschung der materiellen Kultur des Mittelalters, 2005. – 173 p. : ill. (Medieum Aevum Quotidianum, Sonderband 16.)

CSIPPÁN Péter 13–14. századi állatcsontleletek a Szent György tér délnyugati részén: Tierknochenfunde des 13–14. Jahr- hunderts aus dem südwestlichen Teil des Szent György–Platzes in Buda. In: BudRég 38. (2004) [2005], p. 201–206.

ENDRŐDI Anna Budapest, I. Corvin tér / – –, Horváth M. Attila. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 150. Budapest, III. Záhony utca 7. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 66. Budapest, XI. Albertfalva, Hunyadi János út. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 50–51. A késő rézkori Baden–kultúra településjelenségei Albertfalván = Settlement phenomena of the late bronze age Baden culture at Albertfalva: (Budapest, XI. ker., Kitérő út, Hrsz.: 43569/2). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 123–128.

238

Aqfuz12book.indb 238 2006.10.13., 14:48:51 MOL gázvezeték, Csepel–sziget. In: Kincsek a város alatt. –Bp. : BTM, 2005. – p. 33. MOL gázvezeték, Csepel–sziget: Szigetszentmiklós–Vízmű, Nyilasokra dűlő, Alsó–Középdűlő; Budapest, XXII. Rákóczi F. u. 311., Csepel–Vízmű, Budapest, XXII. Rákóczi F. u.345., Csepel–Vízmű, Hárosi Duna– part I–II. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 32. Szigetszentmiklós, Üdülősor. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 28–29.

Ásatási jelentések: Budapest, XXI. Csepel, szennyvíztisztító telep / – –, Horváth M. Attila. In: Régészeti kutatások Magyaror- szágon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 199.

FACSÁDY Annamária Az aquincumi katonaváros déli része: III. Dugovics Titusz tér 13–17. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 115. Bracelets d’ Aquincum. In: Anodos : Studies of the ancient world 3. (2003) [2004], p. 39–49. Budapest, II. Bécsi út 25. – Lajos utca 24. – Sajka utca 4. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 126–127. Budapest, II. Lajos utca 4–6. – Bécsi út 3–5. – Cserfa utca. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 128–129. Budapest, II. ker., Ürömi utca 4–6. (Hrsz.: 14952) / – –, Kárpáti Zoltán. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 212–213. Budapest, III. Bécsi út 96/b. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 124–125. Budapest, III. ker., Bécsi út 96/b. (Hrsz.: 14724/, 14721/2). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 213 – 214. Budapest, III. Bécsi út 136–174. – Farkastorki út. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 69. Válogatás a 2003. év ásatási leleteiből. In: Közönség és kapcsolat 4. (2004) [2005], p. 4–6.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Bécsi út 96/b. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 184–185.

HABLE Tibor Az aquincumi katonaváros déli előtere: Budaújlak. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 120–123. Budapest, I. Corvin tér. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 151–152. Κέρατα ’Аµαλθείας–Amaltheia szarvai: Nem mindennapi lelet a budaújlaki amphitheatrum közelében. In: Ókor: Folyóirat az antik kultúrákról 4. évf. 4. sz. (2005), p. 39–42.

HAVAS Zoltán Budapest, III. ker., Kolostor út (Hrsz.: 16395) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 221. Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken = Test excavations on lot 260 Bécsi road: (Budapest, III. ker., Bécsi út 260., Hrsz.: 20089/11–12) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 91–95.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Bécsi út 260. / – –, T. Láng Orsolya. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archae- ological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 185. Budapest, III. Solymárvölgyi út 8–12. / – –, T. Láng Orsolya, M. Virág Zsuzsanna. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 192.

239

Aqfuz12book.indb 239 2006.10.13., 14:48:51 HORVÁTH László András Angaben zu den Haustypen des mittleren Neolithikums in Ungarn. In: Antaeus 27. (2004) [2005], p. 87–93. Budapest, XI. Kőérberek – Tóváros Lakópark. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 82–84. Előzetes jelentés az épülő Kőérberek, Tóváros–Lakópark területén folyó régészeti feltárásról = Preliminary report on the archaeological excavation conducted paralell to the construction on the territory of the Kőérberek, Tóváros Residential District: (Budapest, XI. ker., Kőérberek, Tóváros–Lakópark) / – –, Korom Anita, Terei György, Szilas Gábor. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és lelet- mentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 137–167. Kupferzeitliche Siedlungen auf dem Fundort Dobri–Alsó–mező = Rézkori települések Dobri–Alsó–mező lelőhelyen /– –, H. Simon Katalin. In: Zalai Múzeum 13. – Zalaegerszeg : Zala Megyei Múzeumok Igaz- gatósága, 2004. – p. 55–118.

Ásatási jelentések: Budapest, XI. Kőérberek, Tóváros–lakópark / – – –, Szilas Gábor, Korom Anita, Terei György. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 196–197.

HORVÁTH M. Attila Budapest, I. Corvin tér / – –. – , Endrődi Anna. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 150. Budapest, XI. Kőérberek – Tóváros Lakópark. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 87. Budapest, XV. Rákospalota, Újmajor. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 30. Budapest, XXI. ker., II. Rákóczi Ferenc utca és Vas Gereben utca (Hrsz.: 210146/151) / – –, M. Virág Zsuzsanna. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 231–232. Budapest, XXI. Csepel, északnyugati szigetcsúcs, Nagydunasor. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 46 – 49. MOL gázvezeték, Csepel–sziget. – In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 36. Régészeti kutatás a tervezett csepeli Központi Szennyvíztisztító telep területén = Archaeological investi- gations on the territory of the planned Central Sewage Plant in Csepel: (Budapest, XXI. ker., Csepel, északi szigetcsúcs, Nagydunasor, Hrsz.: 210006–210014, 210017, 210019, 210020). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 177–185.

Ásatási jelentések: Budapest, XXI. Csepel, szennyvíztisztító telep / – – –, Endrődi Anna. In: Régészeti kutatások Magyarorszá- gon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 199.

H. KÉRDŐ Katalin Die Anfänge von Aquincum und die Änderungen in der Siedlungsstruktur in Víziváros in den Jahrhunder- ten der Römerzeit: Archäologische Angaben zur Geschichte von Aquincum–Víziváros. In: Die norisch– pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen Forschungen. Bp : Pro Aquinco Stiftung : BTM, 2005. – p. 83–99. Budapest, II. Bem József utca 3. – Feketesas utca 4. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 137. Budapest, II. Ganz utca 12–14. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 139. Budapest, II. Medve utca 5–7., 9–13. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 141–142. Budapest, II. Medve utca 8–14. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 144. Budapest, II. Nagy Imre tér 4. (régi Gyorskocsi utca 26. – Vitéz utca 10.) In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 146–147. Budapest, II. Tölgyfa utca 3. – Henger utca 2. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 134–135. Budapest, III. Óbudai–sziget. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 113.

240

Aqfuz12book.indb 240 2006.10.13., 14:48:52 KIRCHHOF Anita Az aquincumi katonaváros déli része : az aquincumi katonaváros délnyugati iparterülete / – –, Madarassy Orsolya. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 118–119. Budapest, III. ker., Kenyeres utca 15. (Hrsz.: 17350). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 218. Budapest, III. ker., Zápor utca 12/b (Hrsz.: 17506). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 230. Budapest, III. ker., Zápor utca 25. (Hrsz.: 17410) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 230. Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből = Traces of early roman building remains in the western part of the Aquincum: (Budapest, III. ker., Bécsi út 181–185., Hrsz.: 17255) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 31 – 38. Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén I. = Archaeological investigations in the easter foreground of the military town amphitheatre, in the area of the blue–dying factory founded by Gerzson Spitzer I.: (Budapest, III. ker., Nagyszombat utca 1. – Lajos utca 93–97. – Árpád fejedelem út 77., Hrsz.: 17970/1) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 13 – 30.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Bécsi út 181–185. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigati- ons in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 185. Budapest, III. Kenyeres utca 15. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigati- ons in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190. Budapest, III. Tímár utca 25. – Zápor utca 12/b. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeo- logical Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 193. Budapest, III. Zápor utca 25. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 193–194.

KOROM Anita Budapest, III. ker., Csillaghegyi út (Hrsz.: 19913/6) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 215 – 216. Budapest, XIV. Vezér utca – Egressy út – Miskolci utca – Szugló utca. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 79. Dunakeszi, Székesdűlő. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 57. Előzetes jelentés az épülő Kőérberek, Tóváros–Lakópark területén folyó régészeti feltárásról = Preliminary report on the archaeological excavation conducted paralell to the construction on the territory of the Kő- érberek, Tóváros Residential District: (Budapest, XI. ker., Kőérberek, Tóváros–Lakópark) / – –, Horváth László András, Terei György, Szilas Gábor. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 137–167. Paskál lakópark II. építési ütemének régészeti kutatása = Archaeological investigation of construction phase II of the Paskál residential district: (Budapest, XIV. ker., Rákos–patak–Szugló utca–Miskolci utca által határolt terület, Hrsz.: 31374/2, 31373/2) / – –, Reményi László. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 168 – 176. Régészeti kutatások az MO körgyűrű keleti szektorának nyomvonalán = Archaeological investigations along the path of the eastern sector of the MO ring road: (Budapest, XVII. ker., Rákoscsaba–Keresztdűlő [BP 07–08], Rákoscsaba–Bartus–hegy [BP 09], Rákoscsaba–Majorhegy [BP 05] / – –, Reményi László, Tóth Anikó. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 186–196. Újabb régészeti kutatások Dunakeszi–Székesdűlőn: Recent archaeological investigations at Dunakeszi– Székesdűlő: (Dunakeszi–Székesdűlő, „D” terület, Hrsz.: 7151/4) / – –, Reményi László. In: Aquincum :

241

Aqfuz12book.indb 241 2006.10.13., 14:48:52 A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 197–209.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Csillaghegyi út. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigati- ons in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 186. Budapest, XI. Kőérberek, Tóváros–lakópark / – –, Horváth László András, Szilas Gábor, Terei György. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 196–197. Budapest, XIV. Miskolci utca (Paskál–lakópark). In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeo- logical Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 197–198. Budapest, XVII. Rákoscsaba, Major–hegy / – –, Tóth Anikó, Reményi László. In: Régészeti kutatások Ma- gyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 198–199. Dunakeszi, Székes–dűlő / – –, Reményi László. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeolo- gical Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 209–210. Terepjárások Somogy megyében 1999 – 2004 = Field walkings in Somogy county 1999 – 2004 / – –, Fekete Csanád, Honti Szilvia, Horváth Friderika, Jankovich B. Dénes, Költő László. In: Régészeti kutatások Ma- gyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 91–119.

T. LÁNG Orsolya Budapest, III. ker., Bécsi út 310. (Hrsz.: 20023/13, 20023/22) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 214–215. Budapest, III. Bécsi út 314. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 76–77. Budapest, III. ker., Csúcshegy–Harsánylejtő (Hrsz.: 20646) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumá- nak ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 216–217. Budapest, III. Ladik utca 9. In: Kincsek a város alatt – Bp. : BTM, 2005. – p. 108. Budapest, III. ker., Nánási út 5–7. (Hrsz.: 23779/8) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 224. Budapest, III. ker., Pók utca. (Hrsz.: 23229/1) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 225–227. Budapest, III. Pók utca – Nánási út – Városfal utca. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 78. Budapest, III. ker., Szentendrei út (Hrsz.: 193210) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 227 – 228. Budapest, III. Szentendrei út 139., Aquincum polgárváros = Aquincum civil town. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 104. Budapest, III. ker., Szentendrei út 407. (Hrsz.: 64053/4) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 228. Control excavations int he terrytory of the civil town of Aquincum: the socalled „Testvérhegy–villa”. In: Balácai Közlemények 9. (2005), p. 343–360. New data concerning the diagonal road between Aquincum and Brigetio. In: Limes XIX: Proceedings of the XIX International Congress of Roman Frontier Studies held in Pécs, Hungary, September 2003 / edited by Zsolt Visy. – Pécs : University of Pécs, 2005. – p. 657–666. A „Peristyl–ház”: hitelesítő feltárás az aquincumi polgárváros északkeleti részén = The „Peristyle house”: authenticating excavation in the northeast part of the Aquincum civil town: (Budapest, III. ker., Szen- tendrei út 139., Hrsz.: 19343/8) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmenté- sei 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 68–80. Villagazdaság Aquincum territoriumán: A Testvérhegyi villa. In: Ókor : Folyóirat az antik kultúrákról 4. évf. 1–2. sz. (2005), p. 104–109.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Bécsi út 260. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 185.

242

Aqfuz12book.indb 242 2006.10.13., 14:48:52 Budapest, III. Harsánylejtő utca – Erdőalja utca – Solymárvölgyi út által bezárt terület. In: Régészeti kuta- tások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 188. Budapest, III. Kisbojtár utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190. Budapest, III. Nánási út 5–7. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 191. Budapest, III. Pünkösdfürdő utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 191–192. Budapest, III. Solymárvölgyi út 8–12. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Inves- tigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 192. Budapest, III. Szentendrei út 139. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 192 – 193. Budapest, III. Szentendrei út 407. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 193. Budapest, III. Szentendrei út, Aquincum Municipium É–i sávja. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 193. Budapest, III. Testvérhegy, Bécsi út 310. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 185–186.

LASSÁNYI Gábor The blemmyes and the frontier defence in Egypt in late antiquity some archaeological notes. In: Limes XIX.: Proceedings of the XIX International Congress of Roman Frontier Studies: Pécs, Hungary, Sept- ember 2003 / edited by Zsolt Visy. – Pécs : University of Pécs, 2005. cm. – p. 785–792. Budapest, III. ker., Jégtörő utca vonala (Hrsz.: 19333/2) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 217–218. Budapest, III. Keled utca, Esztergomi vasút. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 38. Budapest, III. ker., Kunigunda útja 38–40. (Hrsz.: 18763/6, 18764/5) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 222–223. Budapest, III. Kunigunda útja 39. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 58. Budapest, III. ker., Kunigunda útja 49. (Hrsz.: 19706/1) / – –, Pásztókai Szeőke Judit. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.) – p. 223–224. Budapest, III. Szentendrei út 101–115. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 65. Budapest, III. ker., Záhony utca 7. (Hrsz.: 19343/6, 19332/2) / – –, Pásztókai Szeőke Judit. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 228–229. Feltárások az Aranyhegyi–patak menti temetőben = Excavations in the cementery on the Aranyhegyi stre- am: (Budapest, III. ker., Keled utca, Hrsz.: 19600/3) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 81–90. Új mentőakció Núbiában. In: Ókor : Folyóirat az antik kultúrákról 4. évf. 1–2. sz. (2005), p. 110–111.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Jégtörő utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 188. Budapest, III. Keled utca. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 189–190. Budapest, III. Kunigunda útja 38–40.. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190–191. Budapest, III. Kunigunda útja 49. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investiga- tions in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 191.

243

Aqfuz12book.indb 243 2006.10.13., 14:48:53 Budapest, III. Záhony utca 7. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 193.

MADARASSY Orsolya Az aquincumi katonaváros déli része: az aquincumi katonaváros délnyugati iparterülete / – –, Kirchhof Anita. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 118–119. Az aquincumi katonaváros déli része: a katonaváros délnyugati negyede. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 117. Az aquincumi katonaváros déli része: a katonaváros településszerkezete a limesút mellett. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 116.

MARÁZ Borbála Budapest, XIII. ker., Margitsziget (Hrsz.: 23800/3) / – –, Kovács Eszter. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 231. Régészeti kutatások a Gellérthegy északi oldalán = Archaeological investigations on the northern side of Gellért Hill: (Budapest, I. ker., Bérc utca 4/A, 4/B, 8., Hrsz.: 5332, 5333, 5319/3). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 96–100. Régészeti kutatások a Rudas fürdő területén = Archaeological excavations in the area of the Rudas bath: (Budapest, I. ker., Döbrentei tér 9., Hrsz.: 5542) / – –, Papp Adrienn. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 101–106.

Ásatási jelentések: Budapest, I. Bérc utca 4/a, 4/b, 8. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investiga- tions in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 180.

NAGY Margit Két késő római kori fegyveres sír az aquincumi canabae nyugati szélén: Late–roman armed male graves from the northern edge of the canabae in Aquincum. In: BudRég 38. (2004) [2005], p. 231–315.

NÉMETH Margit Az aquincumi kőemlékek gyűjtésének kezdetei. In: Ókor : Folyóirat az antik kultúrákról 4. évf. 1–2. sz. (2005), p. 85–88. Budapest, III. Raktár u. 1. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 112. Epigraphische Angaben zur Topographie des Legionslagers und der Militärstadt von Aquincum. In: Die norisch–pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen Forschun- gen. Bp : Pro Aquinco Stiftung : BTM, 2005. – p. 113–132. Zur Funktion der Thermae Maiores von Aquincum im 4. Jahrhundert. In: Limes XIX.: Proceedings of the XIX International Congress of Roman Frontier Studies : Pécs, Hungary, September 2003 / edited by Zsolt Visy. – Pécs : University of Pécs, 2005. cm. – p. 667–679.

PÓCZY Klára Colonia und canabae legionis am Rhein– und Donaulimes. In: Die norisch–pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen Forschungen. Bp : Pro Aquinco Stiftung : BTM, 2005. – p. 9–15. Aquincum. Budapest római kori történelmi városmagja. Budapest 2004. Aquincum. Das römische Budapest. Mainz 2005.

244

Aqfuz12book.indb 244 2006.10.13., 14:48:53 REMÉNYI László Budapest, III. Óbudai Gázgyár (volt tisztviselőlakások) / – –, Zsidi Paula. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 74 –75. Középső bronzkori temetkezések Budapest térségéből / Reményi László. In: MWMWS 3. Őskoros Kutatók 3. összejövetelének konferenciakötete: Halottkultusz és temetkezés: Szombathely – Bozsok, 2002. október 7–9. / [szerk. Ilon Gábor]. – Szombathely : Vas Megyei Múzeumok Ig., 2004. – p. 323–347. Paskál lakópark II. építési ütemének régészeti kutatása = Archaeological investigation of construction phase II of the Paskál residential district: (Budapest, XIV. ker., Rákos–patak–Szugló utca–Miskolci utca által határolt terület, Hrsz.: 31374/2, 31373/2) / – –, Korom Anita. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 168 – 176. Régészeti kutatások az egykori albertfalvai strand területén = Archaeological investigations on the territory of the former open–air bath of Albertfalva: (Budapest, XI. ker., Fehérvári út 202., Hrsz.: 43903) / – –, M. Virág Zsuzsanna, Beszédes József. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és lelet- mentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 129–136. Régészeti kutatások az MO körgyűrű keleti szektorának nyomvonalán: Archaeological investigations along the path of the eastern sector of the MO ring road: (Budapest, XVII. ker., Rákoscsaba–Keresztdűlő [BP 07–08], Rákoscsaba–Bartus–hegy [BP 09], Rákoscsaba–Majorhegy [BP 05] / – –, Korom Anita, Tóth Ani- kó. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 186–196. Újabb régészeti kutatások Dunakeszi–Székesdűlőn: Recent archaeological investigations at Dunake- szi–Székesdűlő: (Dunakeszi–Székesdűlő, „D” terület, Hrsz.: 7151/4) / – –, Korom Anita. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 197–209.

Ásatási jelentések: Budapest, XI. Fehérvári út 202. / – –, Beszédes József, M. Virág Zsuzsanna. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 195–196. Budapest, XIII. Meder utca – Cserhalom utca / – –, Kovács Eszter. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 197. Budapest, XVII. Rákoscsaba, Kereszt–dűlő / – –, Tóth Anikó. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 198. Budapest, XVII. Rákoscsaba, Major–hegy / – –, Tóth Anikó, Korom Anita. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 198–199. Budapest, XXIII. 195829/3, 195832 hrsz. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 199. Dunakeszi, Székes–dűlő/ – –, Korom Anita. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 209–210.

SZILAS Gábor Budapest, III. ker., Kisbojtár utca 17. (Hrsz.: 19900/14) In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 219–220. Budapest, XI. Kőérberek – Tóváros Lakópark. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 85. Budapest, XI. Szent Gellért tér, Bartók Béla út. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 41. Budapest, XXII. ker., Campona utca 1. (Hrsz.: 23331/1). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 233–234. Budapest, XXII. Nagytétényi út 353–371. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 44–45. Dunakeszi, Székesdűlő. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 54–56. Előzetes jelentés az épülő Kőérberek, Tóváros–Lakópark területén folyó régészeti feltárásról = Preliminary report on the archaeological excavation conducted paralell to the construction on the territory of the Kőérberek, Tóváros Residential District: (Budapest, XI. ker., Kőérberek, Tóváros–Lakópark) / Horváth László András, – –, Terei György, Korom Anita. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 137–167.

245

Aqfuz12book.indb 245 2006.10.13., 14:48:53 Ásatási jelentések: Budapest, III. Kisbojtár utca 17. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigati- ons in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190. Budapest, III. Kiscsillag utca / – –, Tézer Zita. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeologi- cal Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190. Budapest, XI. Kaposvár utca 5 –7. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investiga- tions in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 196. Budapest, XI. Kőérberek, Tóváros–lakópark / – –, Horváth László András, Korom Anita, Terei György. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 196–197. Budapest, XXII. Campona utca 1. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 199 – 200.

SZIRMAI Krisztina Budapest, XI. Albertfalva, Hunyadi János út. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 39 – 40. Budapest, III. Kórház utca 6–12., Kórház utca – Szentendrei út sarok. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 111. Fortuna–Nemesis statues in Aquincum. In: Akti VIII. Međunarodnog Kolokvija o problemima rimskog provincijalnog umjetničkog stuaralaštva Urednici = Akten des VIII. Internationalen Kolloquiums über Probleme des Provinzialrömischen Kunstschaffens. – Zagreb : [s. n.], 2005. – pp. 287 – 291. New data on the roman period topography of Albertfalva / Krisztina Szirmai. – In: Limes XIX.: Proceedings of the XIX International Congress of Roman Frontier Studies: Pécs, Hungary, September 2003 / edited by Zsolt Visy. – Pécs : University of Pécs, 2005. cm. – pp. 681 – 684.

TÉZER Zita Budapest, III. ker., Kisbojtár utca (Hrsz.: 19910/9). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatá- sai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 218–219. Budapest, III. ker., Kiscsillag utca (Hrsz.: 19910/36). In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 220–221.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Kisbojtár utca / – –, T. Láng Orsolya. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archa- eological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190. Budapest, III. Kiscsillag utca / – –, Szilas Gábor. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeolo- gical Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 190.

VÁMOS Péter Budapest, XI. ker., Vegyész utca 17–25. (Hrsz.: 43590/3) / – –, Beszédes József. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 230–231.

M. VIRÁG Zsuzsanna Biatorbágy, Hosszúrétek. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 25. Biatorbágy, Tyúkberek. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 24. Budapest, XXI. ker., II. Rákóczi Ferenc utca és Vas Gereben utca (Hrsz.: 210146/151) / – –, Horváth M. At- tila. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 231–232. Régészeti kutatások az egykori albertfalvai strand területén = Archaeological investigations on the territory of the former open–air bath of Albertfalva: (Budapest, XI. ker., Fehérvári út 202., Hrsz.: 43903) / – –,

246

Aqfuz12book.indb 246 2006.10.13., 14:48:54 Beszédes József, Reményi László. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmen- tései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 129–136. Törökbálint, Dulácska. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 23.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Csillagszem utca 31. In: Régészeti kutatások Magyarországon 2004 = Archaeological Investi- gations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 186. Budapest, III. Solymárvölgyi út 8–12. / – –, T. Láng Orsolya, Havas Zoltán. In: Régészeti kutatások Magyar- országon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 192. Budapest, XI. Fehérvári út 202. / – –, Beszédes József, Reményi László. In: Régészeti kutatások Magyaror- szágon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 195–196.

ZSIDI Paula Aquincum: A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben = Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2004 / szerk. Zsidi Paula. – Budapest: Budapesti Történeti Múzeum, 2005. – 255+ [1] p.:ill.;24 cm. – (Aquincum, ISSN 1219 9427) (Aquincumi füzetek, ISSN 1219 9419; 11.) Aquincum: Ergebnisse der topografi schen und siedlungshistorischen Forschungen in den Jahren 1969– 1999. In: The autonom towns of Noricum and Pannonia = Die autonomen Städte in Noricum and Pan- nonien / ed. Marjeta Šašel Kos, Peter Scherrer. – Ljubljana : Narodni Muzei Slovenije, 2004. – (Situla, ISSSN 0583– 4554; 42.). – p. 209–230. Aquincum topográfi ája. In: Specimina nova dissertationum ex Instituo Historico Universitatis Quinqueecc- lesiensis (de Iano Pannonio Nominatae) 18. (2004), p. 167–226. Az Aquincumi Múzeum és Romterület fejlesztési koncepciója. In: Közönség és kapcsolat 1. (2005), p. 2–3. Begrüßung. In: Die norisch–pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archä- ologischen Forschungen. Bp : Pro Aquinco Stiftung : BTM, 2005. – p. 5. Budapest, III. Filatorigát. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 59–60. Budapest, III. Filatorigát. In: In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 62. Budapest, III. Óbudai Gázgyár (volt tisztviselőlakások) / – –, Reményi László. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 74–75. Budapest, III. Szentendrei út 101–115. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 63. Budapest, III. Szentendrei út 133., Aquincum polgárváros : Aquincum civil town. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 106. Budapest, III. Szentendrei út 139., Aquincum polgárváros : Aquincum civil town. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 105. Budapest, III. Záhony utca 4. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 107. Budapest, III. Záhony utca 7. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 67–68. Előszó a kiállítási vezetőhöz. In: Kincsek a város alatt. – Bp. : BTM, 2005. – p. 9. Fogyóban lévő föld alatti örökségünk. – In: Örökség 9. évf. 10 sz. (2005. október), p. 3. A késlekedő aquincumi fejlesztés margójára. In: Közönség és kapcsolat 3. (2005), p.1. Kincsek a város alatt: Budapest régészeti örökségének feltárása, 1989–2004: Kiállítás a Budapesti Történeti Múzeumban 2005. május 27 – augusztus 20. = Treasures under the city: Survey of the archaeological heritage of Budapest, 1989–2004: Temporary exhibition at the Budapest History Museum 27 May–20 August 2005 / szerk. Zsidi Paula. – Budapest: Budapesti Történeti Múzeum, 2005. – 208 p. : ill.: színes fotók; 29 cm. Die norisch–pannonischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen Fors- chungen: II. Internationale Konferenz über norisch–pannonische Städte Budapest–Aquincum 11–14. September 2002 / [redaktion László Borhy, – –]. – Budapest : Pro Aquinco Stiftung : Budapest Historis- ches Museum, 2005. – 240 p.: ill.; 24 cm. – (Aquincum nostrum, ISSN 1785 0339; II. 3.) Régészeti feltárások Budapest területén 2004–ben: Archaeological excavations in 2004 in the territory of Budapest. In: Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004–ben. – Bp. : BTM, 2005. – (Aquincumi füzetek 11.). – p. 8–10.

247

Aqfuz12book.indb 247 2006.10.13., 14:48:54 Régészeti örökségvédelem a fővárosban–éjjel és nappal / Zsidi Paula. – In: Múzeumi Hírlevél 26. évf. 9. sz. (2005), p. 254–255. Die Spuren der vormunizipalen Wehranlagen in der Zivilstadt von Aquincum. In: Die norisch–panno- nischen Städte und das römische Heer im Lichte der neuesten archäologischen Forschungen. Bp : Pro Aquinco Stiftung : BTM, 2005. – p. 101–111.

Ásatási jelentések: Budapest, III. Filatori–gát, Szentendrei út / – –, Budai Balogh Tibor. In: Régészeti kutatások Magyarorszá- gon 2004 = Archaeological Investigations in Hungary 2004. – Bp. : MNM, 2005. – p. 188.

Aqfuz12book.indb 248 2006.10.13., 14:48:54 9

7 10 11 8 6 12 4 3 5 2

1 18 16 17

13

15

14

aqfuzborito.indd 2 2006.10.11., 13:40:44