LES DÉFIS DE LA REGION ECONOMIQUE رﮪــــﺎﻧــــﺎت ﻭﺗﻁﻭر ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺷﻣـــــــــــﺎﻝ ﺍﻟﻐـــــرﺑــــــــــــﻲ La région économique du Nord-Ouest est composée des gouvernorats de Béja, , et Le Kef. Elle compte près de 1213000 ﺗﻐﻁﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻹﻗـﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺷـﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑـﻲ ﻭﻻﻳﺎت ﺑـﺎﺟﺔ ﻭﺟﻧﺩﻭﺑـﺔ ﻭﺳـﻠﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻛﺎف. habitants en 2004 et couvre 10,8 % du territoire national. Cette région se ﻭﺗﻌﺩ ﻗرﺍﺑــﺔ 1213000 ﺳــﺎﻛﻧﺎ (ﺳـــﻧﺔ 2004) ﻣﻭزﻋﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﺣـــﺔ ﺗﻧﺎﮪز caractérise par l'importance de ces ressources en eau et de son domaine .forestier 10.8% ﻣﻥ ﺍﻟﺗرﺍﺏ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ. ﺗﺗﻣﻳز ﮪذﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺑﻣﻭﺍرﺩ ﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﻏﺎﺑﻳﺔ ﮪﺎﻣﺔ. -Les principales problématiques de développement de la région de Nord ﺗﺗﻌﻠق ﺃﮪﻡ ﺇﺷﻛﺎﻟﻳﺎت ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺑﺟﻬﺔ ﺍﻟﺷﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑﻲ ﺑـﺿﻌف ﺍﻟﺷﺑـﻛﺔ ﺍﻟﻌﻣرﺍﻧﻳﺔ٬ ﻭﺍﻟﻬﺟرﺓ Ouest relèvent de la faiblesse de l'armature urbaine, l'émigration et le ﻭﺿﻌف ﻣﺳﺗﻭى ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳــــﺔ. faible niveau de développement local. SCHEMA DIRECTEUR DE L’AMENAGEMENT La vision du développement est fondée sur l’intégration de la région dans le contexte National et Maghrébin, en vue de lui permettre d'assurer ﺑـﻧﻳت ﺍﻟﻧظرﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑـﻠﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺩﻣﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺳـﻳﺎق ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﻐﺎرﺑـﻲ ﺑﺣــﻳث un rôle de partenaire efficace du développement économique. Cette DE LA REGION ECONOMIQUE vision a permis d'identifier deux orientations majeures de ﺗﺻﺑﺢ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺷﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑﻲ ﺷرﻳﻛﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﻬﻭﺩﺍت ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺑﻼﺩ. ﻭﻗـﺩ ﻣﻛﻧت : développement et d'aménagement ﮪذﻩ ﺍﻟﻧظرﺓ ﻣﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﻭﺟﻬﻳﻥ رﺋﻳﺳﻳّـﻳـﻥ ﻟﻠﺗﻬﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻛﺎﻵﺗـــﻲ :

DU NORD-OUEST L'ouverture sur l'Algérie - ﺍﻻﻧﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟزﺍﺋر Le renforcement de l'unité territoriale et fonctionnelle de la région. - ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗرﺍﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭظﻳﻔﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ Les enjeux découlant de cette vision définissent les priorités d'intervention en matière d'aménagement et de développement : économique de la région ﺣـﺩﺩت ﺍﻟرﮪﺎﻧﺎت ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘـﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻧظرﺓ ﺍﻻﺳﺗﺷــرﺍﻓﻳﺔ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎت ﺍﻟﺗﺩﺧﻝ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺗﻬﻳﺋﺔ Le Nord-Ouest doit devenir un territoire dynamique, une région ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﻛﺎﻵﺗﻲ : ; économique à part entière ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺻﺑﺢ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺷﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺣﻳّﺔ ﻭﻧﺷﻳﻁﺔ ﻭﻭﺟﻬﺔ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ

Le Nord-Ouest est un territoire d'intégration régionale, nationale ﺍﻟﺷﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑﻲ ﺗرﺍﺏ ﻟﻼﻧﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﻭي ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﻐﺎرﺑﻲ et maghrébine ;

Le Nord-Ouest doit offrir une occupation équilibrée de son ﺇﺷﻐﺎﻝ ﻣﺗﻭﺍزﻥ ﻟﻠﺗرﺍﺏ ﺍﻟﺟﻬﻭي ; territoire ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺃﻥ ﺗﺩﻋّﻡ ﺩﻭرﮪﺎ ﺍﻻﺳﺗرﺍﺗﻳﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻧظﻭﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﻣﺔ

Le Nord-Ouest doit renforcer son rôle stratégique dans le ﺍﻟﺗﻬﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺗﺿﺎﻣﻥ processus du développement durable du pays ; L'aménagement régional est au service de l'emploi et de la .solidarité ﺍﻟﻣﺣـــﺎﻭر ﺍﻹﺳﺗرﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻭﺃﮪﻡ ﺍﻟﻣﺷـــــــــــــﺎرﻳﻊ LES AXES STRATEGIQUES ET LES PRINCIPAUX PROJETS 1- ﺍﻻﻧﺩﻣﺎﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻧظﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻻﻧﻔﺗﺎﺡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩي 1- L'insertion dans l'ordre mondial et l'ouverture économique : ème ème -Réalisation de la 3 et de la 4 tranche de l'autoroute ﺇﻧﺟﺎز ﺍﻟﺟزء ﺍﻟﺛﺎﻟث ﻭﺍﻟرﺍﺑﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﻁرﻳق ﺍﻟﺳﻳﺎرﺓ ﺗﻭﻧس-ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﺟزﺍﺋرﻳﺔ٬ .Frontière Algérienne ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟرﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﻣﺩﻳﻧﺔ ﺍﻟﻛﺎف ﻭﻣﺩﻳﻧﺔ ﺳﻠﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻁرﻳق ﺍﻟﺳﻳﺎرﺓ٬

Amélioration des liaisons entre les villes du Kef et l ’autoroute. .Modernisation du réseau de transport ferroviaire ﺗﻌﺻﻳر ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺣﺩﻳﺩي ٬ Réalisation du TGVM et d'une station TGVM au niveau de ﺇﻧﺟﺎز ﺧﻁ ﺍﻟﻘﻁﺎر ﺍﻟﻣﻐﺎرﺑﻲ ﺍﻟﺳرﻳﻊ ﻭﻣﺣﻁﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎر ﺑﺟﻧﺩﻭﺑﺔ٬ .Jendouba ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺑﻧﻰ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺍﻟﺟﻭﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﺑﺣرﻳﺔ٬ Renforcement de l'infrastructure aéroportuaire (fret) et portuaire. .(Aménagement de la route frontalière (-Hidra ﺍﻧﺟـــــﺎز ﺍﻟﻁرﻳق ﺍﻟﺣــــــــــﺩﻭﺩي Renforcement des d'infrastructures de transport, de gaz naturel et ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺑﻧﻰ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻟﻠﻧﻘﻝ ﻭﺍﻟﻐﺎز ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭﺍﻻﺗﺻﺎﻻت٬ de télécommunications. .Aménagement des zones d'industries technologiques ﺑﻌث ﻣﻧﺎﻁق ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻋﺻرﻳﺔ٬ Réalisation de projets structurants mixtes transfrontaliers : Projet ﺇﻧﺟﺎز ﻣﺷــﺎرﻳﻊ ﻣﻬﻳﻛﻠﺔ ﻣﺷــﺗرﻛﺔ (ﻣﺷـــرﻭﻉ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣـــﺔ ﺍﻟﻣﻐﺎرﺑـــﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺩﻣﺟﺔ maghrébin de tourisme intégré et projet de centre de recherche et ﻭﻣﺷرﻭﻉ ﻣرﻛز ﺑﺣﻭث ﻭﺗﺟﺎرﺏ) d’expérimentation . Mobilisation de la ressource en eau : construction de barrages et ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍرﺩ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ : ﺑﻧﺎء ﺳﺩﻭﺩ ﻭﻗﻧﻭﺍت ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ٬ .d'adductions et de transferts d’eau ﺗﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁق ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ ﻭﻣﻧﺎﻁق ﻟﻠﻣﻬﻥ ﺍﻟﺻﻐرى٬ Aménagement des zones industrielles et des zones de petits .métiers ﺗﺩﻋﻳﻡ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﻭﻳﻥ .Amélioration de la qualité de la formation ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﻭﺍﻧﺩﻣﺎﺝ ﺃﻛﺑـر ﺑـﻳﻥ ﻗــﻁﺎﻋﺎت ﺍﻟﺑﺣــث ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻛﻭﻳﻥ

Renforcement de l’enseignement supérieur et de l’intégration ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ. entre la recherche, l’industrie et la formation.

Maximisation des retombées des grands projets de la capitale et -2 2- ﺍﻹﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎرﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑرى ﺑﺎﻟﻌﺎﺻﻣﺔ ﻭﺑﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻭﺳﻁ ﺍﻟﺷرﻗﻲ du Centre-Est : Valorisation des ressources en eau de la région du Nord-Ouest ﺗﺛﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍرﺩ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﺷﻣﺎﻝ ﺍﻟﻐرﺑﻲ : ﺑﻧﺎء ﺳﺩﻭﺩ ﻭﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻣﻳﺎﻩ ﺳﺩ ﺑرﺑرﺓ ٬ .construction de barrages et exploitation des eaux de Barbara ﺗﻬﻳﺋﺔ ﻣﻧﺎﻁق ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻟﺟذﺏ ﺍﻟﻣﺳﺗﺛﻣرﻳﻥ ٬ Aménagement des zones industrielles modernes et implantation .d ’unités de sous-traitance ﺗﺛﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﻳزﺍت ﺍﻟﺗﻧﺎﻓﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺟﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻧﺗﺻﺎﺏ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎت Valorisation des facteurs de compétitivité à travers la relocalisation des entreprises. 3- ﺇﻋـــــﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﺔ ﺍﻟﻌﻣرﺍﻧﻳﺔ٬ ﻭﺧﻠق ﺃﻗﻁﺎﺏ ﺗرﺍﺑﻳﺔ Restructuration de l'armature urbaine et polarite du territoire -3 ﺍﻟﻧﻬﻭض ﺑﺑﻌض ﺍﻟﺗﺟﻣﻌﺎت ﺍﻟرﻳﻔﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭى ﺍﻟﺑﻠﺩي٬ Promotion de noyaux ruraux au statut communal. ﺑرﻣﺟﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎت ﻋﻣرﺍﻧﻳﺔ ﻛﺑرى ﺑﻣرﺍﻛز ﺍﻟﻭﻻﻳـــــﺎت٬ Programmation d'opérations d'urbanisme. (PAD, schémas de .cohérence urbaine etc….) au niveau des pôles régionaux ﺗﺄﮪﻳﻝ ﺍﻟﻁرﻗـــﺎت ﺍﻟﻌﻣرﺍﻧﻳﺔ٬ Renforcement des réseaux d'infrastructure et des équipements ﻓك ﻋزﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁق ﺍﻟرﻳﻔﻳﺔ : ﺗﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻟك٬ structurants (université, hôpital régional, complexe sportif).

.Mise à niveau de la voirie urbaine ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺗﺟﻬﻳزﺍت ﺍﻟﻣﻬﻳﻛﻠﺔ (ﺍﻟﺟﺎﻣﻌﺔ – ﺍﻟﻣﺳﺗﺷــــــــــــــﻔﻰ ﺍﻟﺟﻬﻭي : ﺍﻟﻣرﻛﺏ ﺍﻟرﻳﺎﺿﻲ)٬ 2 0 1 0 J U I L L E T 2 0 1 0 Désenclavement des zones rurales : construction des rurales .pistes ﺍﻟﺗﺄﮪﻳﻝ ﻭﺍﻟﻧﻬﻭض ﺑﺎﻟﻣﺩﻥ ﻣرﺍﻛز ﺍﻟﻭﻻﻳﺎت. U R A M U R A M Mise à niveau et promotion des villes chefs lieux de gouvernorat. 4- ﺗﺛﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎرﻳﻊ ﺍﻟﻣﻬﻳﻛﻠﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ 4-Valorisation des projets structurants de la région Schéma directeur d’aménagement de la région économique du Nord Ouest

Cap Serrat Barrage Création de plate-formes logistiques au niveau de chacun des 4 Harka Barrage ﺑﻌث ﻣﻧﺎﻁق ﻟﻭﺟﺳﺗﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭى ﻛﻝ ﻗﻁﺏ ﺟـــﻬـــﻭي ﻭﺑﻐﺎرﺍﻟﺩﻣﺎء٬ La Galite Douimis

pôles régionaux et de Ghardimaou ; Barrage Gamgoum Barrage Barrage ﺗﺛﻣﻳﻥ ﺍﻟﻘــﻁﺎﻉ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣــﻲ : ﺍﻟﺳﻳﺎﺣــﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ٬ ﺍﻟﺷـــﺎﻁﺋﻳﺔ٬ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ Sidi Mechrig Ziatine Valorisation du secteur touristique : tourisme thermal, balnéaire, L a c I c h k e l ﻭﺍﻟﻔﻼﺣـــﻳﺔ ﻣﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻧﺩﻣﺎﺝ ﺑـــﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎت ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁق ﺍﻟﺳﺎﺣــــﻠﻳﺔ ﻭﻣﺩﻥ ARMATURE écotourisme, agrotourisme, intégration entre les régions et les zones Pôle régional : vocation Cap Negro ﺍﻟﺟﻧﻭﺏ (ﺗــﻭزر)٬ Jendouba : tertiaire supérieur Béja : Services aux secteurs productifs et au tourisme Barrage littorales et les villes du Sud () ; Le Kef : Industrie Melah ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺗﺟﻬﻳزﺍت ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗرﻓﻳﻬﻳﺔ٬ ﺗﺛﻣﻳﻥ ﺍﻷﺣـﺩﺍث ﺍﻟﺛﻘـﺎﻓﻳﺔ ذﺍت ﺍﻟﺑـﻌﺩ Siliana : Agro-industrie et appui à l’agriculture et au tourisme Centre régional Barrage Sidi El Barrak Renforcement des équipements culturels et de loisirs, valorisation Jebel Dis GOUVERNORAT ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ. Relais régional S DE des événements culturels à portée internationale ; Barrage Centre à dynamique locale RR 52 O. Bouzana Joumine Ouechtata D Aïn Sobh Malloula RN 7 Ras Rajel Groupement rural 8 1 Fatnassa ﺍﻧﺟﺎز ﻣﺷرﻭﻉ ﺍﻟﻣﻧﺟﻣﻲ ﺳرى ﻭرﺗﺎﻥ. Barrage O Réalisation du projet minier à Sra Ouertène El Hamdia El Moula H Polarité urbaine (complémentarité des pôles RR 52 Vers Anneba G de Jendouba et Le Kef) Barrage Zerga E Stratégie du développement urbain Barrage O Kebir RR 161 Jouza RR 126 Vers Tunis RR 64 RN 17 M 5- Tissu économique, innovation et compétitivité POPULATION URBAINE : ANNEE 2021 - 1 94 000 habitants RN 1 5- ﺍﻟﻧﺳﻳﺞ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩي ٬ ﺍﻟﺗﺟــﺩﻳﺩ ﻭﺍﻟﻘــﺩرﺓ ﻋﻠــﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﺳﺔ RN 1 Vers Algérie 1 Babouch Aïn Draham E BarrageRR 52 BEJA 1 2 RL 414 Barrage Béja RN 1 Aménagement des pistes rurales ; Hammam Bourguiba 50 000 4 I Kassab Barrage Ain El Hamraya E L RR 56 Tebaynia Zahret ﺗﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻟك ﺍﻟﻔﻼﺣﻳﺔ٬ Béni M’tir Ksar 14 GOUVERNORAT R Medien H H Hidous 7 2 El Monchar DE RR 65 3 500 Beni M’tir El Herri RR 50 Création d’une pépinière d'entreprises à Jendouba ; Barrage I Toukaber Zouitina Balta Chaouach RN 6 Vers Tunis

ﺑﻌث ﻣﺣﺿﻧﺔ ﻟﻠﻣﺅﺳﺳﺎت ﺑﺟﻧﺩﻭﺑﺔ٬ El Gouaydia RL Bou Aouane A

381 Griatt M RR 62 H RR 53 Maâgoula DOued Zarga Sidi Nasr Réhabilitation et extension des périmètres irriguées ; RR 53 RN 6 U Barrage Mjez El Bab Bouhertma BarrageR Hammam Sidi Salem ﺗﻬذﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁق ﺍﻟﺳﻘﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻭﻣﻳﺔ ﻭﺗﻭﺳﻳﻊ ﺍﻹﻣﻛﺎﻧﻳﺎت ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻘﻭي٬ S. Halima RR 53 H Sayala RR 127 E 5 O H 6 Sidi Médien Promotion de la recherche agronomique dans le développement des 1 J 1 R Sidi Smaïl E Ksar Ettir ﺗﻧﻣﻳﺔ ﻗــﻁﺎﻉ ﺍﻟزرﺍﻋﺎت ﺍﻟﻛﺑـــرى (ﺍﻟري ﻭ ﺍﻟﺑﺣـــﻭث) ﻭﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﻔﻼﺣـــﺔ Zeldau Khacheb céréales en irrigué et intégration de l'agriculture biologique ; K Souk El Joumâa Bullaregia M Slouguia Bellarigia RR 49

RR 60 E Bir Touta ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ٬ RN 6 RL El Galâa E Barrage L 384 RN 5 3 DRR 75 1 Amélioration de l'accessibilité aux crédits, aux marchés et aux RR 59 Tibar Khalled Grami

3 H 76 RR Ain Jamala Chemtou Ain Mélliti 1 2 E RR 131 CHU C Mnassria Washtata RR 75 Chamtou FM ﺗﺣﺳـﻳﻥ ﻁرق ﺍﻟﺗﻣﺗﻊ ﺑﺎﻟﻘـرﻭض ﻭﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳـﻭﺍق ﻭﻭﺳــﺎﺋﻝ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ Barrage RR 61 E Djebba moyens modernes de production ; CA Eddir H RN 6 Oued Mejrda 17 H L 1 Ghardimaou Oued Mliz G 2 RR 47E ﺍﻟﻌﺻرﻳﺔ. L Teboursouk 1 RN 17 JENDOUBA Rihana Dougga Vers Tunis A 4 Essaada RR 7 4 RR 60 V RR 7 Aïn El Hamam E Tell El Ghozlan Dougga Souk El Joumaa L Laâroussa GOUVERNORAT

6- Sauvegarde de l'environnement et des ressources naturelles Vers Souk Ahras 72 RR DE RR 173 Jlida Sidi Khiar L 1 1 Tarf Echchna

Doukhania RR 49 RR 47 RR 47 Sidi Ayed Mallague H 6- ﺍﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍرﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ Extension, renforcement et réalisation du réseau d'assainissement E 2 1

RR 173 Nebber Sidi Arfa I Medien T Gaâfour Barrage dans les grandes villes de la région ; RR 72 RR 174 Rmil ﺗﻭﺳﻳﻊ ﻭﺗﺩﻋﻳﻡ ﻭﺇﻧﺟﺎز ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺗﻁﻬﻳر ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭى ﺍﻟﻣﺩﻥ ﺍﻟﻛﺑرى ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ٬ Borj Massoudi Aïn El Mhassen Bahra T Réhabilitation, réalisation, extension de STEP ; Barrage Mellègue El Krib Gare Lakhouet 1 RN 17 RR 49 Vers Souk Ahras RN 5 U Borj El Ifa Barrage Bourouis Agricole ﻣﺣﻁﺎت ﺍﻟﺗﻁﻬﻳر : ﺗﻬذﻳﺏ٬ ﺇﻧﺟﺎز ﻭﺗﻭﺳﻳﻊ ٬ LE KEF Tassa L A Lagsab Réutilisation des eaux recyclées ; R H 9 1 CMS Bourouis Zaâfarane Aïn El Karma H ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣرﺳﻛﻠﺔ٬ RN 18 H 2 Zaâfarane Gare H RR 73 Barrage RR 174 Actualisation des cartes agricoles tous les 10 ans. 4 Siliana RN 5 E Sidi Rabeh Lorbos S. Zine Tricha SILIANA

RR 60 RR 7 E ﺗﺣﻳﻳﻥ ﺍﻟﺧرﺍﺋﻁ ﺍﻟﻔﻼﺣﻳﺔ ﻛﻝ ﻋﺷرﺓ ﺳﻧﻭﺍت ٬ Jemâa H H RN 12 RN 4 E H L M Aménagement des zones de protection des écosystèmes fragiles ; Oglit Charen Massouge CS RR 171 1 5 Sers 3 ﺗﻬﻳﺋﺔ ﻣﻧﺎﻁق ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺿﻭﻣﺎت ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ٬ Bellahmar RR 171 e u Llass Programmes de conservations des eaux et des sols g RN 17 l è RR 80 a l RR 73 M e d u RN 12 Vers O Barrage Khalsa RR 79 Lakhmes ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺗرﺑﺔ ٬ Lutte contre la désertification et protection contre les inondations. G Zouarine Sidi Hamada Ouled Znak Ain Dissa RN 18 f a 1 a z O u O u RN 4 d GOUVERNORAT e ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺧﻁر ﺍﻟﺗﻠﻭث ﻭﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎت ﻭﺍﻟﺗﺻﺣر. e u RR 79

d Jezzat O

DE

S

Vers Ouenza a

r 3 Snad Hadded

r RN 18 a

t Aïn Maskhia El Mdaina LES OUTILS DE MISE EN ŒUVRE M L Menzel RR 71 Makthar Salem E 1 Altiburos O. Cheikh Salah Bouabdallah 1 La programmation du SDARE est conçue selon les échéances des plans Barrage Sblat L Sarrat Jerissa Thigebba Mahjouba RN 12 Azaïzia RR 60 Sayar El Hammam Rbiba 1 Ennaiem Saddine Mansoura A M 1 Garci ﺁﻟﻳـــــــــــﺎت ﺍﻟﺗﻧﻔﻳذ : de développement, jusqu'à l'horizon 2021. Elle constitue un instrument de RR 79 Rbiba 2 RN 4 Ain Jalloula

Kalaât Snan RN 17 S Karia A travail pour la mise en cohérence des actions et mesures sectorielles Table de Jugurtha S. Ahmed Salah R Vers Kairouan ﻳﻣﺗﺩ ﻣﺧﻁﻁ ﺍﻟﺑــرﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺧﻁﻁﺎت ﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺣـــﺩﻭﺩ 2021 ﻭﻳﻣﺛﻝ Vers El Aouinet M o r a e d r u d'aménagement et de développement. O O ﻭﺳـﻳﻠﺔ ﻻﻧﺟﺎز ﻣﺧﺗﻠف ﺍﻟﺗﺩﺧﻼت ﻭﺍﻹﺟرﺍءﺍت ﺍﻟﻘـﻁﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﺗﻬﻳﺋﺔ. ﻭﻳﺷــﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ Boujabeur G D RR 85 Les mesures d'accompagnement : Kalaâ Hmaima Khesba 1 GOUVERNORAT ﻣﺟﻣﻭﻉ ﺍﻟﺗﺩﺧﻼت ﻭﺍﻹﺟرﺍءﺍت ﻣﺑﻭﺑــــﺔ ﺣﺳــــﺏ ﺍﻷﮪﺩﺍف ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻛﻝ ﺗﺩﺧﻝ٬ DE RR 60 - Améliorer le management territorial ; Vers Kairouan ﻣﻧﺎﻁق ﺍﻟﺗﺩﺧﻝ٬ ﺍﻟﻣﺗﺩﺧﻠﻭﻥ ﻭﺁﺟﺎﻝ ﺍﻻﻧﺟﺎز. N Hidra - Renforcer les intercommunalités ; Thala 0 5 10 Km Vers Kasserine

Vers Kasserine - Promouvoir la coopération décentralisée ; Vers Tebessa

ﺍﻻﺟرﺍءﺍت ﺍﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳذ : Créer une structure de coordination : structure de centralisée Vers Sbéitla Vers Sbéitla - Programmé/ Existant/ Existant/ Programmé/ Existant/ Programmé/ Existant/ Programmé/ Existant/ Programmé/ Projeté A réhabiliter/ A réhabiliter/ Projeté A réhabiliter/ Projeté A réhabiliter/ Projeté A réhabiliter/ Projeté En cours composée de représentants du Ministère de l ’Equipement, de AMENAGEMENT DU MILIEU NATUREL En cours INFRASTRUCTURES En cours AUTRES INFRASTRUCTURES En cours AMENAGEMENT TOURISTIQUE En cours EQUIPEMENTS STRUCTURANTS ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﺗﺻرف ﺍﻟﺗرﺍﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬـــﻭي ٬ HYDRAULIQUES ET RESEAUX DIVERS ET CULTUREL l ’Habitat et de l ’Aménagement du territoire et de membres des Forêt : protection, régénération, valorisation Pôle universitaire Surpeuplement écologique : Barrages Pôle technologique Pôle touristique d’excellence Technôpole mobilité /regroupement de la population (Tabarka - - Hammam Bourguiba - Béni M’tir) ﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﺗﻛﺎﻣﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﻳﺎت ٬ conseils régionaux ; Transfert hydraulique Plateforme Logistique principale 2 3 Faculté /ISET/Ecole Supérieure Château d’eau : Mejerda- extrême nord Zone touristique balnéaire (2 : nombre d’instituts) Centrale hydro-électrique Plateforme Logistique secondaire (eaux de surface) Zone touristique thermale FM Faculté de Médecine Plateforme Commerciale ﺍﻟﻧﻬﻭض ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻼﻣرﻛزي ٬ Créer un comité de suivi : assiste le comité de coordination et INFRASTRUCTURES (à développer) Pépinière d’entrprises - Nappe souterraine : surveillance Zone industrielle de l’exploitation et de la qualité Zone d’écotourisme CMS Centre de Médecine sportive Réseau routier assure le suivi physique et financier des actions du SDARE ; Zone d’activités Station d ’agro-tourisme 5 Centre de formation professionnelle Littoral sensible : aménagements Axe Autoroutier ﮪﻳﻛﻝ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑـﻌﺔ : ﻣﺳـﺎﻋﺩﺓ ﮪﻳﻛﻝ ﺍﻟﺗﻧﺳـﻳق ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘــﻳﺎﻡ ﺑــﻣﻬﺎﻣﻪ ﻣﻊ ﻣﺗﺎﺑــﻌﺔ de protection contre l’érosion éolienne Zone de petits métiers urbains Centre de formation agricole Echangeur (à développé) Station du circuit touristique des forêts - Structure d’exécussion : contractualisation et mise en œuvre CHU Centre hôspitalo universitaire ﻣرﺍﺣﻝ ﺍﻹﻧﺟﺎز ٬ Région naturelle Axe de niveau 1 Projet minier de Sra Ourtane Circuit touristique des îles Axe de niveau 2 H H Hôpital régional partenariale des projets et des programmes de développement. Parc national d’El Feija Aéroport international Site archéologique majeur (à valoriser) Axe frontalier de niveau 2 H Hôpital d’enfants ﺍﻟﺗﻧﺳـــــــــــــﻳق : ﮪﻳﻛﻝ ﻻﻣرﻛزي ﻳﺗﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﻣﻣﺛﻠﻳﻥ ﻋﻥ ﻭزﺍرﺓ ﺍﻟﺗﺟﻬﻳز Parc naturel Site potentiel de l’aéroport Axe de niveau 3 Sites historiques et vestiges notables Pole inter-régional d’excellence Réserve naturelle Port de pêche (à moderniser) C Axe local en cancérologie ﻭﺍﻹﺳﻛﺎﻥ ﻭﺍﻟﺗﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗرﺍﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺎﻟس ﺍﻟﺟﻬﻭﻳﺔ ٬ Port de plaisance AMENAGEMENT AGRICOLE Réseau Ferroviaire Ligne HT CA Centre des affaires Terrain de Golf Intensification en irrigué + IAA : Axe maghrébin : mise à niveau Poste HT/MT Marché de gros (à développer) grande hydraulique (normalisation et modernisation) ﮪﻳﻛﻝ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳذ : ﺍﻟﺗﻌﺎﻗــﺩ ﻭﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺷــرﺍﻛﺔ ﻛﻣﺑـــﺩﺃ ﻟﺗﻧﻔﻳذ ﻣﺧﺗﻠف ﺍﻟﺑـــرﺍﻣﺞ (Marché d’Interêt National (MIN Gazoduc Parc à thème Axe national (modernisation) Intensification en irrigué: petite et moyenne Marché spécialisé (céréales) ﺍﻟﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎرﻳﻊ. hydraulique Axe régional (réhabilitation) Station d’épuration M M Musée CS Complexe sportif Agriculture pluviale et agriculture en sec Voie ferrée inter-urbaine H Hôtel urbain Actions de protection contre l’érosion (tracé de principe) Assainissement L Lycée pilote Actions d’intensification en sec TGVM (tracé de principe) Protection des villes contre Zone de développement agro-sylvo-pastoral G Station de TGVM les inondations G Gare ferroviaire Gare multimodale