Bollettino Ufficiale n. 40/Sez. gen. del 04/10/2018 / Amtsblatt Nr. 40/Allg. Skt. vom 04.10.2018 0078

184985 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2018 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2018

Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di - Alto Adige BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE vom 25. September 2018, Nr. 968 del 25 settembre 2018, n. 968 Festlegung der Gemeinden und Fraktionen De finizione dei comuni e frazioni con obbligo mit 100%-iger Konventionierungspflicht di convenzionamento del 100%

Die Landesregierung hat folgenden Sachverhalt La Giunta provinciale ha preso atto di quanto se- zur Kenntnis genommen: gue:

Mit Artikel 104 Absatz 2 des Landesgesetzes vom Con il comma 4 dell’articolo 104 della legge pro- 10. Juli 2018, Nr. 9 („Raum und Landschaft“), vinciale 10 luglio 2018, n. 9 (“Territorio e paesag- veröffentlicht am 12. Juli 2018, Nr. 18, im Beiblatt gio”), pubblicata il 12 luglio 2018 sul supplemento 3 zum Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol n. 3 del Bollettino ufficiale della Regione Trentino- wurde der Artikel 79/ter des Landesgesetzes vom Alto Adige, l’articolo 79/ter della legge provinciale 11. August 1997, Nr. 13 (Landesraumordnungs- 11 agosto 1997, n. 13 (legge urbanistica provin- gesetz) wie folgt ergänzt: ciale), è stato integrato come segue:

„Bis zum Inkrafttreten des neuen Landesgesetzes “3. Fino all’entrata in vigore della nuova legge für Raum und Landschaft müssen in Gemeinden provinciale Territorio e paesaggio nei Comuni bzw. Fraktionen, die mehr als 10 Prozent Zweit- ovvero nelle frazioni che superano il 10 per cento wohnungen aufweisen, 100 Prozent der neuen di seconde case, il 100 per cento delle abitazioni oder umgewidmeten Wohnungen in Abweichung nuove o trasformate deve essere, in deroga alla zu den Bestimmungen dieses Gesetzes im Sinne normativa della presente legge, convenzionato ai von Artikel 79, in geltender Fassung, sensi dell’articolo 79, e successive modifiche, e konventioniert und zu dessen Bedingungen be- occupato alle condizioni dello stesso articolo, setzt werden, unbeschadet der Ausnahmebe- salvo le eccezioni di cui all'art. 27, comma 3. La stimmungen laut Artikel 27 Absatz 3. Die Landes- Giunta Provinciale stabilisce con delibera tali co- regierung legt mit Beschluss die betreffenden muni o frazioni secondo i criteri e le modalità sta- Gemeinden oder Fraktionen aufgrund der Kriteri- bilite dalla stessa sentito il Consiglio dei comuni. en und Modalitäten fest, die von ihr nach Anhören Non vengono conteggiati alloggi ad utilizzo turisti- des Rates der Gemeinden definiert werden. co per le attività di agriturismo ed affittacamere. Wohnungen, welche für Urlaub auf den Bauern- La delibera entra in vigore il giorno dopo la sua hof und für Privatzimmervermietung touristisch pubblicazione.” genutzt werden, sind nicht zu berücksichtigen. Der Beschluss tritt am Tag nach seiner Veröffent- lichung in Kraft.“

Diese Ergänzung des Landesraumordnungsge- Tale integrazione della legge urbanistica provin- setzes ist am 13.07.2018 in Kraft getreten. ciale è entrata in vigore il 13.07.2018.

Die Landesregierung nimmt Einsicht in den eige- La Giunta provinciale prende visione della propria nen Beschluss vom 25. September 2018 Nr. delibera dd. 25 settembre 2018 n. 957, con la 957 womit die Kriterien und Modalitäten zur Fest- quale sono stati stabiliti i criteri e le modalità per legung der Gemeinden und Fraktionen definiert la determinazione dei comuni e frazioni che sog- wurden, in denen 100% der neuen oder umge- giacciono al convenzionamento nella misura del widmeten Wohnungen konventioniert werden 100 %. müssen.

Die Landesregierung nimmt Einsicht in die Liste La Giunta provinciale prende visione della lista des Gemeindenverbandes betreffend die Woh- predisposta dal Consorio dei Comuni riguardante nungen, wofür die Aufenthaltsabgabe zur Anwen- le abitazioni, per le quali trova applicazione Bollettino Ufficiale n. 40/Sez. gen. del 04/10/2018 / Amtsblatt Nr. 40/Allg. Skt. vom 04.10.2018 0079

dung kommt, Prot. Nr. 4799. l’imposta di soggiorno, n. prot. 4799.

Die Landesregierung nimmt Einsicht in das Lan- La Giunta provinciale prende visione della legge desgesetz vom 11. August 1997, Nr. 13, in gel- provinciale 11 agosto 1997, n. 13, e successive tender Fassung, und in das Gutachten des Rates modifiche, e del parere del Consiglio dei Comuni der Gemeinden vom 24. 09. 2018. dd. 24.09.2018.

Dies alles vorausgeschickt, Tutto ciò premesso,

beschließt LA GIUNTA PROVINCIALE

DIE LANDESREGIERUNG delibera

einstimmig in gesetzlicher Form: a voti unanimi legalmente espressi:

1. In den in Anhang A dieses Beschlusses ange- 1. Fatte salve le eccezioni di cui all'art. 27, com- führten Gemeinden und Fraktionen müssen, un- ma 3 della legge provinciale 11 agosto 1997, n. beschadet der Ausnahmebestimmungen laut Arti- 13, e successive modifiche, nei comuni e nelle kel 27 Absatz 3 des Landesgesetzes vom 11. frazioni indicati nell’allegato A della presente deli- August 1997, Nr. 13, in geltender Fassung, 100 bera, il 100 per cento delle abitazioni nuove o Prozent der neuen oder umgewidmeten Wohnun- trasformate deve essere, convenzionato e occu- gen im Sinne von Artikel 79 desselben Gesetzes pato ai sensi dell’articolo 79 della stessa legge. konventioniert und besetzt werden.

2. Der Anhang A dieses Beschlusses bildet integ- 2. L’allegato A costituisce parte integrante della rierenden Bestandteil desselben. presente delibera.

3. Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Region 3. La presente delibera è pubblicata sul Bollettino veröffentlicht und tritt am Tag nach seiner Veröf- ufficiale della Regione ed entra in vigore il giorno fentlichung in Kraft. successivo alla sua pubblicazione.

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA ARNO KOMPATSCHER ARNO KOMPATSCHER

DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. EROS MAGNAGO EROS MAGNAGO

Anlage >>> Allegato >>>

Bollettino Ufficiale n. 40/Sez. gen. del 04/10/2018 / Amtsblatt Nr. 40/Allg. Skt. vom 04.10.2018 0080

ANLAGE A ALLEGATO A

Liste der Gemeinden und Fraktionen mit 100%- Elenco  dei Comuni e Frazioni con obbligo di con- iger Konventionierungspflicht venzionamento del 100%

Gemeinde: : 

- Abtei - Badia - - Anterivo - Brenner - Brennero - Corvara - Corvara in Badia - Enneberg - Marebbe - - Valle di Casies - - Avelengo - - San Candido - - Castelrotto - Niederdorf - Villa Bassa - - Valdaora - Plaus - Plaus - Rasen-Antholz - Rasun-Anterselva - - Renon - - Senales - - Sesto - St. Christina in Gröden - S. Cristina Val Gardena - St. Martin in Thurn - San Martino in Badia - St. Ulrich - Ortisei - - Stelvio - - Terento - - Dobbiaco - Welsberg - Taisten - Monguelfo-Tesido - - Nova Levante - Wolkenstein in Gröden - Selva di Val Gardena

Fraktion: Frazioni: 

- Radein () - Redagno (Aldino) - Afers () - Eores (Bressanone) - St. Andrä (Brixen) - S. Andrea (Bressanone) - Reischach () - Riscone (Brunico) - Petersberg () - Monte San Pietro (Nova Ponente) - Mühlbach (Gais) - Rio Molino (Gais) - St. Valentin (Graun i.V.) - S. Valentino (Curon Venosta) - Graun (Kurtatsch a.d.W.) - Corona (Cortaccia ssV) - Hauptort - Località principale Laion - Tanirz (Lajen) - Tanurza (Laion) - Pawigl (Lana) - Pavicolo (Lana) - St. Martin am Kofel () - San Martino al Monte (Laces) - Pfelders () - Plan (Moso in Passiria) - Unterfennberg (Margreid) - Favogna di Sotto (Magrè ssV) Bollettino Ufficiale n. 40/Sez. gen. del 04/10/2018 / Amtsblatt Nr. 40/Allg. Skt. vom 04.10.2018 0081

- Meransen (Mühlbach) - Maranza (Rio Pusteria) - Issing () - Issengo (Falzes) - St. Jakob () - San Giacomo (Val di Vizze) - Ausserprags () - Braies di Fuori (Braies) - Innerprags (Prags) - Braies di Dentro (Braies) - Walten (St. Leonhard in Passeier) - Valtina (San Leonardo in Passiria) - Thuins () - Tunes (Vipiteno) - Gfrill () - Caprile (Tesimo) - Peterbühel (Völs) - Peterbühel (Fiè allo Sciliar) - Prösels (Völs) - Presule (Fiè allo Sciliar) - St. Konstantin (Völs) - San Constantino (Fiè allo Sciliar) - Ums (Völs) - Umes (Fiè allo Sciliar)