Stuttgart Citytour

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stuttgart Citytour www.stuttgart-citytour.de STUTTGART CITYTOUR HOP ON / HOP OFF IM CABRIO-DOPPELDECKER An allen Haltepunkten können Sie nach Belieben ein- und aussteigen. Jedes Hop on / Hop off-Ticket gilt 24 Stunden. So haben Sie genügend Zeit, die Stadt zu erkunden. Stadterlebnistipps für alle Haltestellen finden Sie unter: www.stuttgart-citytour.de Audioguide: Wissenswertes und Unterhaltsames rund um Stuttgart erfahren Sie per Audioguide. Sprachen: Deutsch / Englisch / Französisch / Spanisch / Italienisch / Portugiesisch / Türkisch / Russisch / Arabisch / Chinesisch / Schwäbisch / spezieller Kinderkanal auf Deutsch Änderungen und Fahrzeitanpassungen vorbehalten. Bei Demonstrationen und BLAUE TOUR GRÜNE TOUR STUTTGART WEINTOUR STUTTGART WEIHNACHTSTOUR Bauarbeiten kann es zu Beeinträchtigungen kommen. Keine Platz- und Mit- nahmegarantie bei hoher Nachfrage. Bitte lassen Sie Ihre Vierbeiner zu Hause. Auf unserer Blauen Tour geht es über die Stuttgarter Innenstadt in Rich- Die Grüne Tour führt Sie zu weiteren Highlights im Stuttgarter Süden und Fahrt durch die herrliche Weinlandschaft Stuttgarts: Vom Startpunkt Glühweinduft, Lebkuchen, Lichterglanz – zur schönsten Zeit des Jahres tung Neckar und Zoologisch-Botanischer Garten Wilhelma. Sie passieren Westen. Herrliche Aussichtspunkte wie der Stuttgarter Fernsehturm, die Mercedes-Benz Museum aus werden Weingüter, das Weinbaumuseum zieht es die Gäste in die stimmungsvolle, geschmückte Innenstadt die großen Stuttgarter Museen, genießen einmalige Ausblicke und haben idyllischen Stuttgarter Stäffele sowie Standseilbahn und Zahnradbahn Stuttgart und seine Vinothek sowie die romantische Grabkapelle auf dem Stuttgarts. Und was wäre besser dazu geeignet, den Weihnachtsmarkt- STUTTGART CITYTOUR die Möglichkeit, die Weinregion Stuttgart bei einem kleinen Spaziergang erwarten Sie auf der rund einstündigen Rundfahrt im Doppeldeckerbus Württemberg angefahren. An den Ausstiegspunkten besteht die Möglich- besuch abzurunden, als die Fahrt mit der weihnachtlichen Citytour? durch die Weinberge oder einem Gläschen Wein näher kennenzulernen. mit 8 Haltepunkten zum Ein- und Aussteigen. keit zur Weinverkostung oder zu einer kleinen Weinwanderung durch die Adventliche Stuttgarter Geschichten auf einer kurzweiligen Tour. HOP ON / HOP OFF OPEN-TOP BUS TOUR Die Tour mit 9 Haltestellen dauert ohne Unterbrechung ca. 100 Minuten. Weinberge. Kein Hop on / Hop off. Die Tour dauert ca. 45 Minuten. You can get on and off the bus at any of the stops, just as you please. Each hop on / hop off-ticket is valid for 24 hours, so you have plenty of GREEN TOUR time to explore the city. City discovery tips for all the stops can be found HopOff under: www.stuttgart-citytour.de BLUE TOUR STUTTGART WINE TOUR STUTTGART CHRISTMAS TOUR The Green Tour takes you to more of Stuttgart’s highlights in the south HopOn Our Blue Tour takes you through Stuttgart’s city centre in the direction of and west of Stuttgart. Wonderful scenic lookout points, like the Television A drive through Stuttgart’s wonderful vineyard scenery: Departing from The scent of mulled wine and gingerbread and the Christmas lights – at the Audioguide: The audio guide provides lots of interesting and the river Neckar and the Wilhelma Zoological and Botanical Gardens. You’ll Tower, Stuttgart’s idyllic “Stäffele” (stairways) and the funicular and rack the Mercedes-Benz Museum, the tour takes you to wine estates, the Stuttgart nicest time of year Stuttgart’s city centre attracts thousands of visitors entertaining information about Stuttgart. pass Stuttgart’s main museums, enjoy outstanding views and have the railways await you on the approx. 1-hour circular tour in the double-decker Museum of Viniculture with its Vinothek, and the romantic Royal Burial with its festive yuletide decorations. And what better way is there to opportunity to get to know the wine-growing region of Stuttgart during bus, with 8 hop on / hop off stops. Chapel on the Württemberg. At the stopping points there’s an opportunity round off a visit to the Christmas Market than the Christmas Citytour? a short walk through the vineyards, or over a glass of wine. The tour has to sample some of the local wines or take a short wine hike through the An entertaining tour with Stuttgart stories about Advent. 9 stops and the net travel time is approx. 100 minutes. SOMMERSAISON / SUMMER SEASON (Apr. – Okt. / Apr – Oct) vineyards. No hop on / hop off. The tour lasts about 45 minutes. CITYTOUR Languages: German / English / French / Spanish / Italian / Portuguese / Fr, Sa, So, Mo, Feiertage / Fri, Sat, Sun, Mon, bank holidays Turkish / Russian / Arabic / Chinese SOMMERSAISON / SUMMER SEASON (Apr. – Okt. / Apr – Oct) SOMMERSAISON / SUMMER SEASON (Apr. – Okt. / Apr – Oct) 27. Nov. – 23. Dez. täglich / 27 Nov – 23 Dec daily Hinweis: Die meisten Museen sind montags geschlossen. Mo – So, Feiertage / Mon – Sun, bank holidays Do, Fr, Sa, So, Feiertage / Thu, Fri, Sat, Sun, bank holidays 12.00 | 13.00 | 14.00 | 16.00 | 17.00 | 18.00 STUTTGART Please note: Most museums are closed on Mondays. Amendments and adjustments to the journey times are reserved. WINTERSAISON / WINTER SEASON (Nov. – Mrz.* / Nov – Mar*) Abfahrt: Mercedes-Benz Museum Abfahrt: Tourist Information „i-Punkt“, Königstraße 1a, Stuttgart Occasional disruptions may occur owing to demonstrations or construc tion Mo – So, Feiertage / Mon – Sun, bank holidays Tipp: Von der Citytour-Haltestelle „Mercedes-Benz Museum“ der Sprachen: Deutsch, Englisch work. At peak periods it may not be possible to guarantee a seat or place Blauen Tour können Sie ganz bequem zur Weintour wechseln und von on the bus. No pets allowed. HopOn – HopOff *24., 25. Dez. / 24, 25 Dec Keine Fahrten / No journeys Departure point: “i-Punkt” Tourist Information, Königstr. 1a, Stuttgart dort aus anschließend auch wieder die Blaue Tour fortsetzen. Die Tour 26. Dez. / 26 Dec 10.00, 12.00, 14.00, 16.00 (ab / from i-Punkt) Audioguide: English, German mit 6 Haltestellen dauert ohne Unterbrechung ca. 35 Minuten. 31. Dez. / 31 Dec 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.00 (ab / from i-Punkt) 1. Jan. / 1 Jan 12.00, 14.00 (ab / from i-Punkt) Departure point: Mercedes-Benz Museum facebook.com/StuttgartTourismus 25. Feb. / 25 Feb Keine Fahrten / No journeys Tip: At the Citytour stop “Mercedes-Benz Museum” of the Blue Tour you can conveniently switch to the Wine Tour and later rejoin the Blue Tour Hinweis: Die meisten Museen sind montags geschlossen. @enjoy_stuttgart there. The tour has 6 stops and the net driving time without breaks is Please note: Most museums are closed on Mondays. #enjoystuttgart approximately 35 minutes. instagram.com/stuttgarttourismus #stuttgartcitytour BLAUE TOUR / BLUE TOUR i-Punkt 1 Tourist Information 2 Schlossplatz 7 Palace Square VERKAUFSSTELLEN Schweinemuseum TICKET PREISE TICKET PRICES 3 Pig Museum 6 Einzelticket Einzelticket Kombiticket Single ticket Single ticket Combination IM BUS (ZUSTIEG AN ALLEN HALTEPUNKTEN MÖGLICH) ODER 4 Mercedes-Benz Museum Blaue oder Weintour oder für zwei Touren Blue or Wine Tour or ticket for 2 tours IN DEN TOURIST INFORMATIONEN. 4.1 Ersatzhalt / Replacement Stop: Grüne Tour Weihnachtstour (Blau / Grün / Wein) Green Tour Christmas Tour (Blue / Green / Wine) Tourist Information i-Punkt · Königstraße 1a · 70173 Stuttgart: NeckarPark (Stadion) Erwachsene 18 € 12 € 28 € Adult 18 € 12 € 28 € Apr. – Okt.: Mo – Fr 9 – 20 Uhr, Sa 9 – 18 Uhr, So, Feiertage 10 – 17 Uhr Wilhelma / Neckar-Käpt’n / Rosenstein Nov. – Mrz.: Mo – Fr 9 – 20 Uhr, Sa 9 – 18 Uhr, So, Feiertage 10 – 16 Uhr 5 Wilhelma / Neckar-Käpt’n Riverboats / Rosenstein Mit StuttCard 14 € 10 € 22 € StuttCard holders 14 € 10 € 22 € Tourist Information Flughafen Stuttgart · Terminal 3 · Ebene 2: Weingenuss / Römer / Travertinpark Kind (4 – 14 J.) 5 € 5 € 10 € Child (4 – 14 yrs) 5 € 5 € 10 € Mo – Fr 8 – 19 Uhr, Sa 9 – 13 Uhr und 13.45 – 16.30 Uhr 6 Wine Experience / The Romans / Travertine Park 5 Mit Schwer- Persons with severe So und Feiertage 10 – 13 Uhr und 13.45 – 17.30 Uhr 7 Weinwanderung behinderten- 14 € 10 € 22 € disability pass 14 € 10 € 22 € Vineyard Walk 8 Tel. +49 (0)711 / 22 28-0 ausweis ab 80 % (80 % upwards) Killesberg / Weissenhofmuseum 8 Killesberg Hill Park / Weissenhof Museum [email protected] · www.stuttgart-citytour.de Kinder unter 4 Jahre in Begleitung eines Erwachsenen frei. Children (3 and under) accompanied by an adult travel free. 1 companion Linden-Museum 1 Begleitperson für Personen mit Schwerbehindertenausweis B frei. for person with severe disability pass, category B, free of charge. 9 Linden-Museum 4.1 1.1 SALES POINTS 1 Tickets für die Blaue Tour, Grüne Tour und Weintour sowie Tickets for the Blue Tour, Green Tour and Wine Tour as well GRÜNE TOUR / GREEN TOUR Kombitickets sind 24 Stunden gültig. as combination tickets are valid for 24 hours. ON THE BUS (YOU CAN BOARD AT ALL STOPS) OR i-Punkt Das Ticket zur Weihnachtstour berechtigt zur einmaligen Fahrt. The ticket for the Christmas Tour is valid for one trip only. AT THE TOURIST INFORMATIONS. 1 Tourist Information 2 Schlossplatz 3 Bitte beachten Sie: Ein bereits gekauftes Einzelticket kann nicht durch Please note: A single ticket that has already been purchased cannot be Tourist Information i-Punkt · Königstrasse 1a · 70173 Stuttgart: Palace Square 5 Aufzahlung in ein Kombiticket eingetauscht werden. exchanged for a combination ticket by paying an extra charge. Apr – Oct: Mon – Fri 9 am – 8 pm, Sat 9 am – 6 pm, 3 Fernsehturm 6 Sun, bank holidays 10 am – 5 pm TV Tower 1 Nov – Mar: Mon – Fri 9 am – 8 pm, Sat 9 am – 6 pm, 11 1 4 1 4 Degerloch / Zacke 8 4 STUTTCARD STUTTCARD Sun, bank holidays 10 am – 4 pm Degerloch / ‟Zacke” Rack Railway 9 Tourist Information Stuttgart Airport · Terminal 3 · Level 2: Standseilbahn Einen Rabatt auf den Citytour-Ticketpreis erhält man mit der StuttCard. The StuttCard gives you a considerable reduction on the price of the Mon – Fri 8 am – 7 pm, Sat 9 am – 1 pm and 1.45 pm – 4.30 pm 5 Funicular Railway 21 2 7 Weiterer Vorteil: Sie haben mit der StuttCard freien Eintritt in fast alle Citytour ticket.
Recommended publications
  • Stuttcard 2017 Begleitheft / Guide
    StuttCard 2017 Begleitheft / Guide 24h ab 15€ 48h ab 20€ 72h Stuttgart-Marketing GmbH ab 25€ Postfach · P.O. Box 10 44 36 · 70039 Stuttgart Tel. +49 (0) 711 / 22 28 100 [email protected] · www.stuttgart-tourist.de www.facebook.de/StuttgartTourismus www.twitter.com/enjoy_stuttgart www.stuttgart-tourist.de/stuttcard StuttCard Tipp Die StuttCard in Kombination mit der Stuttgart Citytour: Freien Eintritt mit der StuttCard in fast alle Sehenswürdigkeiten entlang der Route! StuttCard Tip The StuttCard in combination with the Stuttgart Citytour: Free admission with the StuttCard to nearly every tourist attraction along the route! StuttCard-Rabatt -20% StuttCard discount www.stuttgart-citytour.de 2 | 3 Willkommen in Stuttgart! Welcome to Stuttgart! Mit Ihrer StuttCard erleben Sie die Region Stuttgart all inclusive! Die StuttCard bietet Ihnen folgende Leistungen bei 46 Partnern: - Freien Eintritt in alle Museen und in viele Freizeiteinrichtungen - Attraktive Vergünstigungen in ausgewählten Theatern - Attraktive Vergünstigungen bei unseren Partnern im Einzelhandel - Willkommensgetränke / Desserts in ausgewählten Restaurants über die Dauer des von Ihnen gewählten Zeitraums von 24, 48 oder 72 Stunden. Alle Leistungen gelten einmalig. StuttCard PLUS: Wenn Sie die StuttCard PLUS gewählt haben, haben Sie zusätzlich freie Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln in der gesamten Region Stuttgart (2. Klasse). Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt! Ihre Stuttgart-Marketing GmbH With your StuttCard you can explore the Stuttgart Region all inclusive! The StuttCard offers the following services with 46 partners: - Free admission to all museums and many leisure facilities Willkommen in Stuttgart! - Attractive savings in selected theatres - Attractive reductions at partner retail stores Welcome to Stuttgart! - Welcome drinks / desserts in selected restaurants Bienvenue à Stuttgart ! for the duration of the period you have chosen – 24, 48 or 72 hours.
    [Show full text]
  • Green Stuttgart Parks and Gardens Define the Cityscape
    Press Release Green Stuttgart Parks and Gardens Define the Cityscape Stuttgart is Germany's greenest metropolis – surrounded by gently rolling hills, woodlands, orchards, and vineyards that continue into the heart of town, some 25% of Baden-Württemberg's state capital is wooded. The impressive Palace Gardens and the parks of the former rulers of Württemberg make Stuttgart a verdant metropolis. Its parks and green spaces form the so-called "Green U", a U-shaped tract of greenery 8 kilometres long that extends from the Palace Gardens to Killesberg Hill Park. The goal of linking all the various parks and gardens to form a green belt was pursued from the 1920s onwards and completed for the International Horticultural Exhibition (IGA) of 1993. Bridges and footbridges link the Palace Gardens, the park of the Villa Berg, Rosenstein Park and the Wilhelma, the Leibfriedscher Garden, the Wartberg and Killesberg Hill Park to form an extensive, contiguous series of green areas. The project was realised by Professor Hans Luz and the Luz-Eigenhofer-Lohrer-Schlaich planning group. Each of the elements has retained its original character, reflecting the typical features of different epochs and individuals. Not only does this account for the Green U's charm from the point of view of its landscapes and design; it also represents a stroll through the horticultural traditions and history of the state capital. King Friedrich I had the Palace Gardens laid out in the year 1807, and they have continued to be a highlight of Stuttgart's city centre right up to the present day. The very best of garden design can be seen in the four sections consisting of the upper, central and lower Palace Gardens (Schlossgarten) and the Akademiegarten (the site of the former military academy).
    [Show full text]
  • 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10
    Last revised: July 2016 July Last revised: 1 2 3 4 STUTTGART STATE MUSEUM OF NATURAL HISTORY BAROQUE IN BLOOM, LUDWIGSBURG LUDWIGSBURG PALACE LITERATURE IN SCHILLER’S HOME TOWN OF MARBACH Rosenstein Palace Nature meets culture: from algae to mankind, from tropical The magical atmosphere at Baroque in Bloom is partly the work of the tireless From baroque to rococo to classicism. See magnificent state rooms spanning The permanent exhibition at the Museum of Modern Literature set its sights on rainforest to the icy deserts of the polar regions. The spectacular scenes set landscape gardeners and partly that of the witches, giants and princesses. two centuries and discover a mix of geometrically designed gardens and wild nothing less than the soul of German literature. An additional feature of the up in the various rooms here take visitors on a captivating journey around the These and other characters from classic children’s stories help bring the fairy- and romantic nature. Boasting 452 rooms in 18 buildings, Ludwigsburg Palace museum, besides the one-off exhibitions, is the Poesieautomat by Hans Magnus animal kingdom and the diverse habitats of planet Earth. tale garden here to life. The extensive gardens also play host to spectacular is one of Europe’s largest baroque palaces that remains in its original condition. Enzensberger, which writes poetry at the press of a button. The Schiller National festivals in which fireworks are set to music. A truly magical experience. It is also home to a ceramics museums, fashion museum and baroque gallery. Museum focuses on German literature of the 18th and 19th century and on Schiller Museum am Löwentor The modern age meets fossils: dinosaurs are still with in particular.
    [Show full text]
  • Bürger-Informationsbroschüre Der Stadt Böblingen
    Stadt Böblingen WEKA-B�blingen-2007-3 03.12.2007 9:32 Uhr Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K n ur Sindelfingen ve B A8, Stuttgart Stuttgart rk u e s h - r F ri ed Goldberg ric Altinger Wald . h- r. trSilberw. Ge st S rstlac Sindelfingen iz r her n e - ib g Str. e in - L h l 81 i n a m e e V - k er A x ht e c ic u Anschlussstelle R r. H L.- St b Böblingen/Sindelfingen H Thermalbad e g P 23 K anze e H rs le l t i s a Sportanlagen r. r. tr. s t r str. s t r b te t niz s . Fich b i S ei t g Freibad L r. r s S e t S t W r Bauhof . Stadion r i i str. l a o n dt b g Böblingen/ rn e tt d A l r. r M.-Planck-W. u Röntgenw. t t f w e . s S l g Sindelfingen e r e t t t . R a S ich tr. ü l F s o r n f e W n r. G h b St g i g Ja r. ger n Towerareal e . n in t lti m Bereitschaftspolizei rs - A I h r - i . B g e r d t B Va Galgenberg äg dts g . o . Bundesgrenzschutz e l e tr e J o s r. b w r. s ns r Ludwig-Uhland- r t en r st e s m t c u (ehem.Wildemuth- r s u b s rgR iem 81 t ig H u ß e .- h S BÖBLINGEN rstr.
    [Show full text]
  • Gardens and Parks (PDF)
    Press Release Nature in Stuttgart Parks and scenic lookouts define the cityscape Stuttgart is one of Germany's greenest metropolises – surrounded by gently rolling hills, woodlands, orchards, and vineyards that stretch into the heart of town. Around 25% of Baden-Württemberg's state capital is wooded. Thanks to its unique topography – the city centre lies in a valley basin – Stuttgart has more than its share of scenic lookouts offering magnificent panoramic views. Gardens and Parks The goal of linking all the various parks and gardens to form a green belt was pursued from the 1920s onwards and completed for the International Horticultural Exhibition (IGA) of 1993. Bridges and footbridges link the Palace Gardens, the park of the Villa Berg, Rosenstein Park and the Wilhelma, the Leibfriedscher Garden, the Wartberg and Killesberg Hill Park to form an extensive, contiguous series of green areas. Each of the elements has retained its original character, reflecting the typical features of different epochs and individuals. Not only does this account for the Green U's charm from the point of view of its landscapes and design; it also represents a stroll through the horticultural traditions and history of the state capital. King Friedrich I had the Palace Gardens laid out in the year 1807, and they have continued to be a highlight of Stuttgart's city centre right up to the present day. This picturesque green park stretches from the New Palace in the heart of town to the River Neckar at Bad Cannstatt, continuing on through Rosenstein Park. The upper and central Palace Gardens, which were redesigned in 1951, are only a stone's throw away from the main railway station and Königstrasse and are an inviting setting for a relaxing stroll, with their ancient trees, large expanses of lawn, lakes and decorative fountains, as well as outdoor chess and a boccia pitch.
    [Show full text]
  • FÜR DEN KÖNIG Ein Möbel Von Johannes Klinckerfuß GEFERTIGT FÜR DEN KÖNIG Ein Möbel Von Johannes Klinckerfuß
    GEFERTIGT FÜR DEN KÖNIG Ein Möbel von Johannes Klinckerfuß GEFERTIGT FÜR DEN KÖNIG Ein Möbel von Johannes Klinckerfuß Herausgegeben von: INHALT VORWORT Vorwort Ein Möbel des Ebenisten Johannes Klinckerfuß Dr. Wolfgang Wiese S. 3 Es freut mich sehr, dass erneut ein bedeutendes Klinckerfuß-Möbel dem königlichen Umkreis entschwunden sind. Umso interessanter entdeckt werden konnte. Der Stuttgarter Kunstschreiner Johannes ist es, wenn ein solches Stück wieder ans Tageslicht tritt und durch König Friedrich II. Klinckerfuß gehört zu den wegweisenden Ebenisten in Deutschland erhaltene Dokumente, wie die Zeichnungen, die vor kurzem veröf- Der erste König Württembergs S. 4 und kann an Hand seines zeichnerischen Nachlasses zu den inno- fentlicht werden konnten, nachzuweisen sind. Dem hier vorgestell- vativen Gestaltern in der Möbelbranche des endenden 18. und ten Aufsatzschreibtisch gebührt alle Ehre, gehört er doch zu den beginnenden 19. Jahrhunderts gezählt werden. Seine Werke für den wenigen Werken in der deutschen Möbelkunst, deren Geschichte Neues Schloss Stuttgart württembergischen Hof sind heute noch vielfach belegbar, sich durch einen Entwurf vertiefen läßt. Das Residenzschloss von König Friedrich II. S. 6 obgleich einige wertvolle Objekte schon in historischen Zeiten aus Dr. Wolfgang Wiese Johannes Klinckerfuß Ein württembergischer Ebenist, 1770-1831 S. 8 Aufsatzschreibtisch für den König Werkstatt Johannes Klinckerfuß (Stuttgart, um 1804/05) S. 14 Stollenplaketten – Die sechs Tugenden der Regierung S. 18 Zeichnung von Johannes Klinckerfuß S. 26 Provenienz S. 28 Beurteilung S. 34 Georg Britsch – Antikmöbel-Spezialist A Piece of Furniture by the Ebenist Johannes Klinckerfuß Ein Kunsthandel mit Geschichte S. 36 I am very pleased that once again a major piece of furniture by already disappeared from the royal circle in historical times.
    [Show full text]
  • A Welcome Guide for International Students
    A welcome guide for international students 2 WELCOME TO STUTTGART! We are pleased to welcome you as our guest at the Baden-Wuert- temberg Cooperative State University Stuttgart (DHBW Stuttgart). Whether you are seeking a degree at our university or are coming for a couple of months to Stuttgart, our Welcome Guide will ac company you throughout your time at the beginning of your stay at the university and in Stuttgart itself. The brochure is a guide on how to deal best with unavoidable administrative paperwork and it contains many useful ad dresses, telephone numbers and contact persons at the Baden-Wuerttem- berg Cooperative State University Stuttgart and outside the uni- versity. In addition, it provides interesting tips for leisure opportunities – because Stuttgart is unique, not only as a place to study! We wish you an eventful stay in Stuttgart! International Office 4 CONTENTS WELCOME TO STUTTGART! STUDYING AT DHBW STUTTGART » Made in Baden-Wuerttemberg – a success story ASSISTANCE AND COUNSELLING » The Cooperative Degree Programme » International Office » Academic calendar » Central International Office » Schools and study centres » Academic Counselling » Internet / Email / Computer Centre » Libraries GETTING STARTED IN STUTTGART » Dining halls and cafeterias » Checklist - To handle the formalities » Extracurricular activities » ONE Accommodation - Extracurricular studies » TWO Enrolment at DHBW Stuttgart - Collegiate sports » THREE Using the public transportation system - Chormäleon » FOUR Residence registration / Working in Germany
    [Show full text]