Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies Between
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
EACL 2012 Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra) at EACL-2012 Proceedings of the Workshop c 2012 The Association for Computational Linguistics ISBN 978-1-937284-19-0 Order copies of this and other ACL proceedings from: Association for Computational Linguistics (ACL) 209 N. Eighth Street Stroudsburg, PA 18360 USA Tel: +1-570-476-8006 Fax: +1-570-476-0860 [email protected] ii Introduction Welcome to the Joint EACL Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra). This two-day workshop addresses two specific but related research problems in computational linguistics. The ESIRMT event (1st day) aims at reducing the gap, both theoretical and practical, between information retrieval and machine translation research and applications. Although both fields have been already contributing to each other instrumentally, there is still too much work to be done in relation to solidly framing these two fields into a common ground of knowledge from both the procedural and paradigmatic perspectives. The HyTra event (2nd day) aims at sharing ideas among researchers developing and applying statistical, example-based, or rule-based machine translation systems and who wish to enhance their systems with elements from the other approaches. The joint workshop provides participants with the opportunity of discussing research related to technology integration and system combination strategies at both the general level of cross-language information access and the specific level of machine translation technologies. This workshop has been supported by the Seventh Framework Programme of the European Comission through the T4ME (METANET) contract (grant agreement no.: 249119), through the TTC contract (grant agreement no.: 248005), through the Marie Curie HyghTra contract and by the Spanish Ministry of Economy and Competivity through the BUCEADOR project (TEC2009-14094-C04-01) and the Juan de la Cierva fellowship program. We would like to thank all people who in one way or another helped in making this workshop a success. Our special thanks go to our plenary speakers, to the speakers of our invited project session, to our sponsors, to the participants of the panel discussion, to the members of the program committee who did an excellent job in reviewing the submitted papers, and to the EACL organizers, in particular the workshop general chairs Kristiina Jokinen and Alessandro Moschitti. Last but not least we would like to thank our authors and the participants of the workshop. The Organizers Avignon, France, April 2012 iii Organizers ESIRMT: Marta R. Costa-jussa` (Barcelona Media Innovation Center) Patrik Lambert (University of Le Mans) Rafael E. Banchs (Institute for Infocomm Research) Organizers HyTra: Reinhard Rapp (Universities of Mainz and Leeds) Bogdan Babych (University of Leeds) Kurt Eberle (Lingenio GmbH) Tony Hartley (Toyohashi University of Technology and University of Leeds) Serge Sharoff (University of Leeds) Martin Thomas (University of Leeds) Program Committee: Jordi Atserias, Yahoo! Research , Barcelona, Spain Sivaji Bandyopadhyay, Jadavpur University, Kolkata, India Nuria´ Bel, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain Pierrette Bouillon, ISSCO/TIM/ETI, University of Geneva, Switzerland Chris Callison-Burch, Johns Hopkins University, Baltimore, USA Michael Carl, Copenhagen Business School, Denmark Oliver Culo, ICSI, University of California, Berkeley, USA Andreas Eisele, Directorate-General for Translation, European Commission, Luxembourg Marcello Federico, Fondazione Bruno Kessler, Trento, Italy Jose´ A. R. Fonollosa, Universitat Politecnica` de Catalunya, Barcelona, Spain Mikel Forcada, University of Alicante, Spain Alexander Fraser, Institute for Natural Language Processing (IMS), Stuttgart, Germany Johanna Geiß, Lingenio GmbH, Heidelberg, Germany Mireia Ginesti-Rosell, Lingenio GmbH, Heidelberg, Germany Silvia Hansen-Schirra, FTSK, University of Mainz, Germany Gareth Jones, Dublin City University, Ireland Min-Yen Kan, National University of Singapore Udo Kruschwitz, University of Essex, UK Yanjun Ma, Baidu Inc. Beijing, China Maite Melero, Barcelona Media Innovation Center, Barcelona, Spain Haizhou Li, Institute for Infocomm Research, Singapore Paul Schmidt, Institut for Applied Information Science, Saarbrucken,¨ Germany Uta Seewald-Heeg, Anhalt University of Applied Sciences, Kothen,¨ Germany Nasredine Semmar, CEA LIST, Fontenay-aux-Roses, France Wade Shen, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, USA Fabrizio Silvestri, Instituto de Scienza e Tecnologia del’Informazione, Pisa, Italy Harold Somers, CNGL, Dublin City University, Ireland Anders Søgaard, University of Copenhagen, Denmark Jorg¨ Tiedemann, University of Uppsala, Sweden Zygmunt Vetulani, University of Poznan, Poland v Invited Speakers: Christof Monz (University of Amsterdam) Philipp Koehn (University of Edinburgh) Speakers of the Invited Project Session: Cristina Vertan George Tambouratzis, Marina Vassiliou and Sokratis Sofianopoulos John Tinsley, Alexandru Ceausu and Jian Zhang Svetla Koeva vi Table of Contents Semantic Web based Machine Translation Bettina Harriehausen-Muhlbauer¨ and Timm Heuss . 1 Measuring Comparability of Documents in Non-Parallel Corpora for Efficient Extraction of (Semi- )Parallel Translation Equivalents Fangzhong Su and Bogdan Babych . 10 Full Machine Translation for Factoid Question Answering Cristina Espana-Bonet˜ and Pere R. Comas. .20 An Empirical Evaluation of Stop Word Removal in Statistical Machine Translation Tze Yuang Chong, Rafael Banchs and Eng Siong Chng . 30 Natural Language Descriptions of Visual Scenes Corpus Generation and Analysis Muhammad Usman Ghani Khan, Rao Muhammad Adeel Nawab and Yoshihiko Gotoh . 38 Combining EBMT, SMT, TM and IR Technologies for Quality and Scale Sandipan Dandapat, Sara Morrissey, Andy Way and Josef van Genabith . 48 Two approaches for integrating translation and retrieval in real applications Cristina Vertan . 59 PRESEMT: Pattern Recognition-based Statistically Enhanced MT George Tambouratzis, Marina Vassiliou and Sokratis Sofianopoulos . 65 PLUTO: Automated Solutions for Patent Translation John Tinsley, Alexandru Ceausu and Jian Zhang . 69 ATLAS - Human Language Technologies integrated within a Multilingual Web Content Management System SvetlaKoeva........................................................................... 72 Tree-based Hybrid Machine Translation Andreas Søeborg Kirkedal . 77 Were the clocks striking or surprising? Using WSD to improve MT performance Spelaˇ Vintar, Darja Fiserˇ and Aljosaˇ Vrsˇcaj................................................ˇ 87 Bootstrapping Method for Chunk Alignment in Phrase Based SMT Santanu Pal and Sivaji Bandyopadhyay . 93 Design of a hybrid high quality machine translation system Bogdan Babych, Kurt Eberle, Johanna Geiß, Mireia Ginest´ı-Rosell, Anthony Hartley, Reinhard Rapp, Serge Sharoff and Martin Thomas . 101 Can Machine Learning Algorithms Improve Phrase Selection in Hybrid Machine Translation? Christian Federmann . 113 Linguistically-Augmented Bulgarian-to-English Statistical Machine Translation Model Rui Wang, Petya Osenova and Kiril Simov . 119 Using Sense-labeled Discourse Connectives for Statistical Machine Translation Thomas Meyer and Andrei Popescu-Belis . 129 vii ESIRMT-HyTra Workshop Program Monday 23rd (9:00-9:30) Workshop Presentation (9:30-10:30) Invited Talk Christof Monz (10:30-11:00) Coffee break (11:00-11:30) ESIRMT Morning Session Semantic Web based Machine Translation Bettina Harriehausen-Muhlbauer¨ and Timm Heuss (11:30-12:00) Measuring Comparability of Documents in Non-Parallel Corpora for Efficient Ex- traction of (Semi-)Parallel Translation Equivalents Fangzhong Su and Bogdan Babych (12:00-12:30) Full Machine Translation for Factoid Question Answering Cristina Espana-Bonet˜ and Pere R. Comas (12:30-13:00) An Empirical Evaluation of Stop Word Removal in Statistical Machine Translation Tze Yuang Chong, Rafael Banchs and Eng Siong Chng ix Monday 23rd (continued) (13:00-15:00) Lunch break (15:00-15:30) ESIRMT Afternoon Session Natural Language Descriptions of Visual Scenes Corpus Generation and Analysis Muhammad Usman Ghani Khan, Rao Muhammad Adeel Nawab and Yoshihiko Gotoh (15:30-16:00) Combining EBMT, SMT, TM and IR Technologies for Quality and Scale Sandipan Dandapat, Sara Morrissey, Andy Way and Josef van Genabith (16:00-16:30) Coffee break (16:30-17:00) Project session Two approaches for integrating translation and retrieval in real applications Cristina Vertan (17:00-17:30) PRESEMT: Pattern Recognition-based Statistically Enhanced MT George Tambouratzis, Marina Vassiliou and Sokratis Sofianopoulos (17:30-18:00) PLUTO: Automated Solutions for Patent Translation John Tinsley, Alexandru Ceausu and Jian Zhang x Monday 23rd (continued) (18:00-18:30) ATLAS - Human Language Technologies integrated within a Multilingual Web Content Management System Svetla Koeva Tuesday 24th (9:00-9:30) HyTRA 1st Morning Session (9:30-10:00) Tree-based Hybrid Machine Translation Andreas Søeborg Kirkedal (10:00-10:30) Coffee break (10:30-11:30) Invited Talk Philipp Koehn (11:30-12:00) HyTRA 2nd Morning Session Were the clocks striking or surprising? Using WSD to improve MT performance Spelaˇ Vintar, Darja Fiserˇ and Aljosaˇ Vrsˇcajˇ (12:00-12:30) Bootstrapping Method for Chunk Alignment in Phrase Based SMT Santanu Pal and Sivaji Bandyopadhyay xi