Pilot Studies in Two Mature Sun and Beach Destinations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pilot Studies in Two Mature Sun and Beach Destinations QualityCoast Programme: Pilot studies in two mature sun and beach destinations Yaiza Fernández-Palacios (1), Eduardo Cózar (2), Maria Ferreira (3), Candelaria Cecilia-Ruano (1), Pablo de la Peña (2), Alan Pickaver (3), Albert Salman (3) & Ricardo J. Haroun (1) (1) Instituto Canario de Ciencias Marinas, Las Palmas, Spain (2) Ayuntamiento de Calvià, Calvià, Mallorca, Spain (3) EUCC – The Coastal Union, Leiden, The Netherlands Abstract Resumen I Within the international regional cooperation activities I En el marco del las actividades de cooperación inter- of the Coastal Practice Network (CoPraNet), an nacional de la Red de Prácticas Costeras (CoPraNet), una INTERREG IIIC network project, the development of a red INTERREG IIIC, se ha logrado el desarrollo de un transparent international quality programme for sustai- programa de calidad internacional para destinos turísticos nable coastal tourism destinations – QualityCoast – has costeros – QualityCoast –. been achieved. El Programa QualityCoast para destinos costeros certifica QualityCoast Programme for coastal tourism destinations a un municipio, condado o región que demuestre un certifies a municipality, county or region that proves to trabajo activo por una gestión más responsable y soste- be actively working towards more responsible and nible. La implementación del Programa QualityCoast se sustainable management. The implementation of the determina mediante una serie de indicadores denomina- QualityCoast Programme is determined using a series dos Hitos QualityCoast (QCMs), que señalan la calidad of QualityCoast Milestones (QCMs), which indicate the de la información disponible a los usuarios. Los QCMs quality of information available to visitors. The QCMs se agrupan en las áreas temáticas de naturaleza, capacidad are grouped into the thematic areas of nature, carrying de carga, calidad ambiental y del agua y socio-economía. capacity, water and environmental quality and socio- Se ha incorporado una categoría denominada ‘Otros’, economics. A category entitled ‘other’ is also incorporated con el fin de permitir la inclusión de criterios relevantes to allow the inclusion of criteria relevant to particular a áreas particulares no incluidas en los cuatro grupos areas, which are not covered by the four primary themes. principales. This paper presents the QualityCoast Programme, one Este trabajo presenta el Programa QualityCoast, una de of the key contributions and results of the CoPraNet las contribuciones y resultaos principales de CoPraNet project and, in particular, the results of pilot activities y, en particular, los resultados de las actividades piloto undertaken in different areas of Fuerteventura Island, desarrolladas en distintas áreas de la Isla de Fuerteventura Canary Islands and in Calvià Municipality, Balearic Islands, (Islas Canarias) y en el Municipio de Calvià (Islas Baleares), both mature sun and beach destinations in Spain. It has destinos maduros de sol y playa en España. Se ha hallado been found that the implementation of this certification que este sistema de certificación puede ser de interés para scheme can be of interest for this type of destination. este tipo de destinos. Key words: Palabras clave: information programme, labelling, indicators, coastal desti- programa de información, certificación, indicadores, destino nation, QualityCoast, sustainable tourism costero, QualityCoast, turismo sostenible 52 V1.1.2008 QualityCoast Programme: Pilot studies in two mature sun and beach destinations Introduction I There are many different definitions of sustainable which are often used to support mass tourism. Sustainable tourism that have been developed over the last decade. tourist destinations face many responsibilities to reduce Sustainability principles in tourism development refer to tourism impact on their communities. Sustainable tourism environmental, economic and socio-cultural aspects, and development guidelines and management practices are a suitable balance must be established between these applicable to all forms of tourism in all types of destina- three dimensions to guarantee its long-term sustainability tions, including mass tourism and the various niche (World Tourism Organization, 2004). tourism segments (World Tourism Organization, 2004). As one of the world's largest and fastest growing economic In this sense, it has been recognized that efforts can be activities, international tourism continues to grow and made to provide the tourists with better information place increasing stress on remaining natural habitats, about their destination. Background: Contributions of the Coastal Practice Network to sustainable tourism. I The Coastal Practice Network (CoPraNet) is an · Support the inter-regional exchange and sharing of INTERREG IIIC initiative that has been operative for good practices in developing guidelines for quality three years (January 2004 – December 2006). coast milestones (QCMs) and sustainability in coastal regions and towns, including islands and seaside resorts; INTERREG IIIC is an European Union programme that helps Europe’s regions form partnerships to work together · Identify principles, guidelines and operational milesto- on common projects. By sharing knowledge and expe- nes for quality and sustainability of tourism and recrea- rience, these partnerships enable the regions involved to tion in coastal regions and towns; develop new solutions to economic, social and environ- mental challenges. · Develop an inter-regional and transparent benchmar- king programme based upon the above milestones; CoPraNet has two main objectives (Ferreira et al., 2006, and Salman et al., 2004). Firstly, to develop a network of coastal stakeholders to exchange information and exam- · Prepare the introduction of a transparent international ples of best practice, which will support local and regional QualityCoast programme for tourism destinations and efforts for an integrated planning of coastal areas. This sustainability of coastal destinations. network must bridge the gap between planners, managers and the research community throughout Europe (European Making use of existing achievements and ongoing inter- Parliament and the European Council 2002). Secondly, national work within the INTERREG IIIC CoPraNet to support interregional exchange of best practice infor- activities, the project partnership agreed to collaborate mation on (a) sustainable tourism and (b) coastal erosion and exchange views to develop a transparent, international and beach management through an integrated approach. quality information scheme for tourism destinations. Such collaboration resulted in the QualityCoast Progra- Regarding the sustainable tourism component, the net- mme (Ferreira et al., 2007), one of the key contributions work activities aimed to: and results of the CoPraNet project. QualityCoast Programme Definition and objectives of the QualityCoast Programme I The QualityCoast Programme for coastal tourism targeting domestic (non-local) or international visitors will destinations certifies a municipality, county, or region be recognized by the attribution of the QualityCoast label. that can demonstrate it is actively working towards more responsible and sustainable management. The main objective of the QualityCoast programme is to recognize destinations that make valuable efforts The commitment to highlight nature and landscape, towards sustainability and are willing to inform their carrying capacity, cultural heritage and aspects of sustai- visitors through a marketing programme containing nable development of tourism in its marketing programme information about nature, carrying capacity, environmental 53 V1.1.2008 Yaiza Fernández-Palacios, Eduardo Cózar), Maria Ferreira, Candelaria Cecilia-Ruano, Pablo de la Peña, Alan Pickaver, Albert Salman, Ricardo J. Haroun quality and socio–economic, as well as other relevant quality or performance of less well scoring aspects (mi- issues of their destination. lestones) over a period of time. The QualityCoast programme will promote practices By joining the QualityCoast programme, a municipality, that ensure tourists visiting the coast will: county or region will achieve international recognition for striving towards the highest quality in human and · Be well informed about the social, natural and economic environment friendly tourism. This recognition can be aspects of the coastal communities they visit; used through their own municipal communication and marketing mechanisms for tourism in the area. · Support and value the local biodiversity and culture by encouraging businesses that conserve natural and Therefore, in order to participate in the QualityCoast cultural heritage; programme, a municipality/county/region commits and is obliged to: · Support the local economy by purchasing local goods and using small, local businesses; · Provide basic quality for recreation and tourism in order to ensure human and environment sustainability; · Conserve resources by seeking out businesses that are environmentally conscious, and by using the lowest · Develop and adopt an improvement policy plan (5 years) possible amount of non-renewable resources. in order to maintain and improve the quality of the destination, as part of their municipal policy programme; By participating in the QualityCoast programme, a mu- nicipality, county or region is committing to offer objective · Evaluate the implementation of the policy programme and actual information on selected issues (milestones) to every 2 years; its potential visitors and interested
Recommended publications
  • Distribution, Status and Conservation of The
    DISTRIBUTION, STATUS AND CONSERVATION OF THE HOUBARA BUSTARD CHLAMYDOTIS UNDULATA FUERTAVENTURAE ROTHSCHILD & HARTERT, 1 894, IN THE CANARY ISLANDS, NOVEMBER-DECEMBER 1994 Aurelio MART~N*, Juan Antonio LORENZO*, Miguel Angel HERNÁNDEZ*, Manuel NOGALES*, Félix Manuel MEDINA*, Juan Domingo DELGADO*, José Julián NARANJO*, Vicente QUILIS* and Guillermo DELGADO** Su~~~u~.-Di.s».ibirriofiSIUIIIS and crm~un>o/ioii he Hmrhuru Bii.slunl Chlamydotis undulata fuer- taventurae Rorhschild d Hurrerc 1894. in /he Cunqv I.sluflds. Novombe>iDecernber 1994. This paper pre- scnts the results of a census ofthc Canarian Houbara, which covered for the fin1 time thc total arca occu- pied by this subspecies. Houbaras were detectcd only in Fuerteventura, Lanzarote and Graciosa. A total of 379 birds were recorded (33 from vehicles. 16 outside the transects. and a minimum of 330 inside the cen- siisinp belt). from which kc cstimatcd a total populxion of 527 birds: 18 in Graciosa. 268 in Lanzarotc and 241 in Fuertei~enfuraAlthough tlie species seems ro rcach in tlie Canarian xchipeligo thc highcst densiiy recorded for its whole eeo~ranhical-. distribution. this island .oonulation . ir tlireathcncd hv currcnt loss and alteration of their habitat. Key wurds: Canary Islands, census. Chluni.vduriv ~ii~duluru,/irei.~u~~e~~~~~~ne,consewation, distribuiion. population size. R5suMCN.-Distribrició,1. esrnlus y conseri~ucidnde /u /iwrwúu Hi~huruChlamydotis unduiata fucrta- venturae Rolhscliild& Hurrn?. 1894, en los i,slo,s Cunnr.ius /irovionbrc-(licie11111re1994). En el presente tra- bajo se presentan los resultados de un censo que cubre por primera vez toda el área de disaibución de la Avutarda Hubara Canaria. Se detectaron hubaras en Fuertevenhtra.
    [Show full text]
  • La Oliva, Yaiza, Adeje, Arona Y Pájara, Entre Los Núcleos Turísticos Más Rentables En 2011
    mar.12.059 06/03/12 La Oliva, Yaiza, Adeje, Arona y Pájara, entre los núcleos turísticos más rentables en 2011 Los municipios de La Oliva y Pájara (Fuerteventura), Adeje y Arona (Tenerife) y Yaiza (Lanzarote) se encuentran entre los más rentables de España, según ha señalado este martes el vicepresidente ejecutivo de la Alianza para la Excelencia Turística, Exceltur, José Luis Zoreda. El turismo continúa siendo “fuente de generación” de trabajo en España con la creación en 2011 de un total de 9.932 nuevos empleos, lo que supone un 2,2% más respecto a 2010 en los 105 destinos turísticos más relevantes de la geografía española. En el marco de la presentación del ‘Barómetro de rentabilidad y empleo de los 105 principales destinos turísticos españoles’, Zoreda detalló que los destinos vacacionales, que registraron un crecimiento de los ingresos por habitación disponible –RevPar– del 11,5%, se comportaron mejor que los urbanos, con un aumento del RevPar del 4%, básicamente por la redirección de extranjeros dada la inestabilidad del mediterráneo oriental. Desde Exceltur se considera que el mayor crecimiento de los ingresos frente al empleo demuestra la enorme incertidumbre sobre la consistencia y continuidad del repunte de demanda, así como la dificultad de generar empleo sostenido en 2011, dada la rigidez laboral aún imperante en ese año. Por ello Zoreda asegura que la organización ha recibido “con satisfacción” las medidas de la reforma laboral que afectan al sector. “Confiamos que los ajustes pendientes que se incorporen en la tramitación parlamentaria puedan crear o, cuanto menos, mantener el empleo turístico en un año complejo como 2012 ″, resaltó.
    [Show full text]
  • Líneas Y Horarios
    LÍNEA 01: ARRECIFE - COSTA TEGUISE LÍNEA 05: ARRECIFE - FEMÉS LÍNEA 09: ARRECIFE - ÓRZOLA LÍNEA 13: PLAYA BLANCA - TEGUISE MARKET LÍNEA 20: ARRECIFE - CALETA DE FAMARA LÍNEA 23: ARRECIFE - AEROPUERTO - PLAYA HONDA DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DOMINGOS DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) Sundays From Monday to Friday (except holidays) Saturdays, Sundays and Holidays Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Sontags Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Samstags, Sontags und Feiertagen ESTACIÓN COSTA TEGUISE ESTACIÓN FEMÉS ESTACIÓN ÓRZOLA PLAYA BLANCA TEGUISE MARKET ARRECIFE CALETA DE FAMARA ARRECIFE AEROPUERTO 08:15 09:00 06:30 07:00 07:00 14:30 07:10 14:40 06:40 22:20 07:20 08:40 09:00 13:30 07:50 16:00 08:00 16:10 14:10 15:00 10:15 11:40 09:45 10:30 07:20 22:40 08:40 16:50 08:50 17:00 19:15 20:00 RECORRIDO DE IDA 11:30 13:10 14:00 14:45 09:30 17:40 09:40 17:50 SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS RECORRIDO DE IDA 15:30 16:40 Muelle de Playa Blanca - Frente Estación Playa Blanca - Rotonda La Hoya 10:20 18:30 10:30 18:40 Saturdays, Sundays and Holidays C.S. Yaiza - Aljibe Yaiza - Supermercado Yaiza - Iglesia de Uga - Cruce Puerto Calero 17:45 18:30 Samstags, Sontags und Feiertagen Estación de Guaguas - Biblioteca Pública - Rotonda S.
    [Show full text]
  • Guia De Recursos Primeros Pasos Para Inmigrantes
    1 INDICE PAGINAS ⇒ Introducción………………………………………… 333 ⇒ PrPrPrimerosPr imeros pasos, seguridad y Carnet de ConducirConducir…….……. 444 ⇒ Documentación, Residencia y Trabajo en EspañEspaña……a…… 777 ⇒ Empadronamiento y Vivienda………………Vivienda…………………………….……………. 101010 ⇒ ViviendaVivienda………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………. 131313 ⇒ Sanidad……………………………………Sanidad……………………………………………………….…………………. 141414 ⇒ Educación……………………………………… …………… 11161666 ⇒ Empleo ………………………………………… …………… 242424 ⇒ Jóvenes ……………………………………………………… 323232 ⇒ Servicios Sociales………………………………Sociales…………………………………………..………….. 333333 ⇒ Menor y FamiliaFamilia…………………………………………….……………………………………………. 33383888 ⇒ Mujer……………………………………………Mujer……………………………………………………………………… 44414111 ⇒ RegistRegistrosros Municipales ………………………………….. 44484888 ⇒ Nacionalidad …………………………………………………………………………………………………………………… 55505000 ⇒ Listado de Embajadas y Consulados ………………… 545454 2 INTRODUCCIÓN. ¿Qué es? ¿Cómo? La guía de Primeros Pasos para HHHemosHemos intentado describir de forma inmigrantes pretende se r una sencilla y práctica los servicios que herramienta de fácil manejo y ofrece cada uno de los Organismo y completa información sobre los Entidades que existen en La Isla. Los procedimientos administradministrativos,ativos, datos han sido ordenados pensando en instituciones y recursos con que cuenta los “primeros pasos” al llegar a la isla de Lanzarote, y en particular la Lanzarote, y ordenados por áreas Mancomunidad del Sur formada por los (Documen(Documentación,tación, Nacionalidad, Empleo, Municipios
    [Show full text]
  • 03 Gonzalez 39-57.Indd
    Papeles de Geografía ISSN: 0213-1781 2006, 44; pp. 39-57 URBANISMO Y CRECIMIENTO TURÍSTICO EN LANZAROTE DURANTE LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX Alejandro González Morales* Universidad de Las Palmas de Gran Canaria RESUMEN En este trabajo analizamos las diferentes etapas por las que ha pasado el desarrollo turís- tico de la isla de Lanzarote. Se distinguen tres periodos de características diferenciadas. El primero, antes de los años setenta, supone el desarrollo de una incipiente industria turística, donde predominan el capital belga y francés; el segundo es un periodo que abarca desde 1973 hasta 1983, en estos 10 años la isla experimenta un cambio sustancial, el capital alemán se vuelve hegemónico y se desarrolla con fuerza el denominado turismo de masas, sobre todo en el municipio de Tías (Puerto del Carmen); por último a partir de principios de los ochenta nos encontramos con una etapa de similares características que la anterior hasta 1995, con un gran desarrollo de Yaiza y Teguise, a partir de esta fecha y hasta la actualidad se introducen los valores de sostenibilidad, aunque sin demasiado éxito, pues se sigue construyendo mucho y no de precisamente alta calidad. Palabras claves: Turismo, capital, sostenibilidad, periodos, Lanzarote. ABSTRACT In that work we analyzed the different stages through which it has passed the develop- ment tourist of the island of Lanzarote. Three periods of differentiated characteristics are distinguished. First, before the Seventies, it supposes the development of a new tourist industry, where the belgian and french capital predominates; the second is a period that includes from 1973 to 1983, in these 10 years the island experiences a substantial change, the german capital becomes hegemonic and the denominated tourism of masses is developed with force, mainly in the municipality of Tías (Pto.
    [Show full text]
  • Anexo I: Estudio Municipal De Movilidad
    Plan General de Ordenación– Plan Supletorio Estudio Municipal de Movilidad Yaiza. 2014 ANEXO I: ESTUDIO MUNICIPAL DE MOVILIDAD Plan General de Ordenación. YAIZA 2014. Estudio Municipal de Movilidad ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN ................................................................................................ 1 2.- ESTUDIO MUNICIPAL DE MOVILIDAD ............................................................. 5 2.1.-Estudio de demanda de movilidad .............................................................................. 6 2.2.-Estudio del tráfico ........................................................................................................ 7 2.3.-Estudio de transporte público ...................................................................................... 9 Plan General de Ordenación. YAIZA 2014. Estudio Municipal de Movilidad Plan General de Ordenación– Plan Supletorio Estudio Municipal de Movilidad Yaiza. 2014 1.- INTRODUCCIÓN La Ley 13/2007 de Ordenación del Transporte por Carretera de Canarias señala en su artículo 35 lo siguiente: 1. Los Planes Generales de Ordenación Municipal llevarán aparejados un estudio de la demanda de la movilidad, el tráfico y el transporte público en el municipio denominado Estudio Municipal de Movilidad. 2. El estudio municipal de movilidad es aquel que, en el marco de lo establecido por la planificación autonómica y por los Planes Territoriales Especiales de Transporte que corresponda, desarrolla medidas específicas para conseguir la continuidad entre los distintos modos de transporte
    [Show full text]
  • DOSSIER LANZALOE 2017 Revisado
    LANZALOE, S.L. PLANTATION: La Quemadita, 96. Orzola, Haría. ZipCode 35541 FACTORY: Ctra. Gral. Arrecife-Yaiza, km 3,6. Playa Honda Lanzarote. Canary Islands, Spain. Tel: +34 (928) 524335, Fax: +34 (928) 524545 www.lanzaloe.com 19/05/17 COMPANY BACKGROUND LANZALOE S.L. was founded in 2001 the island of Lanzarote as an Aloe vera farming company and manufacturer of basic cosmetic products using this raw material as the main ingredient. Since the very beginning, the company's intention was to participate in the entire production process, controlling the different stages from the cultivation of Aloe, the raw material, obtained in the company's own farms through ecological farming systems officially certified by R.O.P.E. (Canary Islands Registry of Operators of Ecological Production) with registration number 2148P, up to the processing and final packaging stage. This control becomes an essential quality benchmark, in a production where the use of a natural product with numerous dermatological qualities is its fundamental characteristic. Consolidating the quality aspect is one of the company’s basic objectives and, at the same time, it's differentiating factor. In this respect, its products comply with both European standards and Spanish regulations, and use ingredients guaranteed by international quality certification organisms (ECOCERT & BDIH). LANZALOE, S.L. PLANTATION: La Quemadita, 96. Orzola, Haría. ZipCode 35541 FACTORY: Ctra. Gral. Arrecife-Yaiza, km 3,6. Playa Honda Lanzarote. Canary Islands, Spain. Tel: +34 (928) 524335, Fax: +34 (928) 524545 www.lanzaloe.com 19/05/17 Furthermore, there is considerable momentum in our business sector, regarding cosmetics derived from natural products such as Aloe, particularly within the European Union.
    [Show full text]
  • Playa Blanca E-35580 Yaiza
    C/ La Maciot, 1 - Playa Blanca E-35580 Yaiza - Lanzarote T (34) 928 51 71 08 - F (34) 928 51 70 11 Information and Bookings: [email protected] T (34) 902 100 906 www.h10hotels.com Location 35 km from the Airport and 40 km from Arrecife Coordinates: 13°49'29.16"W - 28°51'52.57"N Description Located in the fishing village of Playa Blanca, the H10 Lanzarote Princess is one of the most emblematic hotels of the south of Lanzarote. Recently renovated with a modern and very luminous design, the hotel also has new services to offer to the guests. Discover Privilege, Exclusive Rooms and Services, the new Despacio Beauty Centre or the elaborate cuisine of the hotel's restaurants, particularly the new oriental restaurant, Sakura, and Mike's Coffee. Services 407 Rooms 2 swimming pools (one heated in winter) Free Wi-Fi in the lobby and in the Privilege Lounge Internet Corner (with additional charge) Tennis court (with additional charge) Minigolf (with additional charge) Car rental Free outdoor parking (limited availability) Laundry service Round-the-clock medical service (on request and with additional charge) Rooms Basic Room: comfortable and functional room with single bed and balcony or terrace overlooking the gardens. With air conditioning, TV with international channels, minibar (on request), telephone and fully-equipped bathroom with hairdryer and Textures Collection amenities. Double Room: a room boasting a luminous and modern design. With balcony or terrace with views of the swimming pool, garden, sea or mountain. It offers all the necessary amenities, such as air conditioning, TV with international channels, telephone, minibar, safe (on request and with additional charge) and bathroom with hairdryer and Textures Collection amenities.
    [Show full text]
  • CAMPEONATO DE LIGA Las Palmas a 06/07/2021
    CAMPEONATO DE LIGA Las Palmas a 02/10/2021 - 01:08:24 LIGA ALEVIN PREFERENTE LANZAROTE CLASIFICACION EQUIPOS J G E P GF GC PTS Marítima 15 15 0 0 167 7 45 Yaiza 15 12 1 2 63 23 37 Lomo 15 12 0 3 81 36 36 Pto. Del Carmen 15 11 0 4 72 58 33 Tahiche 15 9 0 6 47 42 27 Tinajo 15 7 3 5 45 51 24 Lanzarote 15 7 3 5 40 48 24 Palmeiros 15 6 0 9 39 68 18 San Bartolomé 15 5 2 8 37 67 17 Haría CF 15 5 1 9 31 58 16 Sporting Tías 15 3 3 9 29 64 12 Teguise 15 3 2 10 33 74 11 Arrecife 15 2 1 12 20 63 7 Playa Honda* 15 0 0 15 0 45 -3 Clasificación en tiempo real FECHA HORA LOCAL - - VISITANTE ESTADIO JORNADA 1 12-05-2021 17:00:00 Sporting Tías 2 2 Tinajo Mun. Tias 12-05-2021 17:00:00 Marítima 12 1 Pto. del Carmen Mun. Argana 12-05-2021 17:00:00 Tahiche 5 2 Teguise Mun. Tahiche 12-05-2021 18:00:00 Yaiza 1 2 Lomo Mun. Yaiza 12-05-2021 18:00:00 San Bartolomé 4 5 Lanzarote Pedro Espinosa 12-05-2021 18:00:00 Haría CF 2 0 Arrecife Rodríguez Bonilla 12-05-2021 Palmeiros 3 0 Playa Honda Mun. Tahiche JORNADA 2 19-05-2021 17:00:00 Tinajo 4 0 Palmeiros Los Volcanes 19-05-2021 18:00:00 Pto.
    [Show full text]
  • UD Lanzarote
    CALENDARIO FÚTBOL - TEMPORADA 2016/2017 - 3ª DIVISIÓN - GRUPO 12 1 - 21/08/2016 20 - 08/01/2017 2 - 28/08/2016 21 - 15/01/2017 3 - 04/09/2016 22 - 22/01/2017 LANZAROTE Unión Puerto R Estrella LANZAROTE LANZAROTE Tenisca El Cotillo US YAIZA US YAIZA San Fernando Unión Viera US YAIZA Unión Viera Tfe Sur Ibarra PP San Mateo El Cotillo San Fernando PP San Mateo San Fernando Tenerife B Telde Marino Santa Úrsula Tfe Sur Ibarra Arucas Estrella Buzanada Vera Arucas Telde Marino Tenisca Santa Úrsula Las Palmas At Marino Buzanada Vera Telde Tfe Sur Ibarra Las Zocas Las Palmas At Vera Las Palmas At Buzanada Tenerife B Unión Viera Las Zocas Tenerife B Villa Sta Brígida PP San Mateo Tenisca Arucas El Cotillo Unión Puerto R Las Zocas Santa Úrsula Unión Puerto R Villa Sta Brígida Villa Sta Brígida Estrella 4 - 11/09/2016 23 - 29/01/2017 5 - 18/09/2016 24 -05/02/2017 6 - 25/09/2016 25 - 12/02/2017 Telde LANZAROTE LANZAROTE Buzanada Vera LANZAROTE US YAIZA Las Zocas Santa Úrsula US YAIZA US YAIZA Tfe Sur Ibarra PP San Mateo Unión Viera San Fernando Estrella Estrella Unión Viera Estrella El Cotillo Tfe Sur Ibarra Tenerife B PP San Mateo Santa Úrsula Buzanada Arucas Unión Viera Unión Puerto R Buzanada Villa Sta Brígida Tfe Sur Ibarra Las Palmas At Arucas Vera Telde El Cotillo Tenerife B Santa Úrsula Las Palmas At Marino Marino Arucas Tenisca Villa Sta Brígida Las Zocas PP San Mateo Tenisca San Fernando Unión Puerto R San Fernando El Cotillo Tenisca Unión Puerto R Las Zocas Vera Marino Villa Sta Brígida Telde Tenerife B Las Palmas At 7 - 02/10/2016 26 -
    [Show full text]
  • IM Lanzarote Road Closure
    El Área de Deportes del Cabildo de Lanzarote informa, que durante la prueba deportiva Ironman Lanzarote 2021, que comienza el sábado 3 de julio de a las 07’00 horas, están previstos algunos cortes de carretera en distintos puntos de la isla en cumplimiento de la normativa existente de tráfico para pruebas deportivas, al mismo tiempo que aumenta la seguridad de los deportistas participantes en esta edición. Esta prueba deportiva es la mas importante de las que se celebran en la isla de Lanzarote a lo largo del año, tanto por su dureza como por su trascendencia internacional. Cada triatleta ha de enfrentarse a 3’8 kilómetros de natación, 180’2 kilómetros de bicicleta y 42’2 kilómetros de marathon. Para mayor comodi- dad de los competidores y disminuir las molestias a los usuarios de las vías, se señalizarán y balizarán los tramos mas concurridos, así como se establecerán restricciones de circulación en puntos concretos, durante las horarios de corte establecidos por la organización, en función de la previsión de paso de los competidores. Desde la organización se recomienda tener en cuenta los carteles informativos previos al evento, así como programar los trayectos y destinos con la mayor previsión, a efectos de evitar retenciones. - Tias. ( Puerto del Carmen). Estará afectada la Avenida de las Playas, desde el jueves día 1 de julio, en el tramo desde el Hotel Jameos hasta el hotel Los Fariones, con determinados cortes. El sábado 3 de julio, permanecerá cerrada desde las 06’00 horas hasta las 01’00 del domingo. Las entradas y salidas de Puerto del Carmen se realizarán por las LZ 505 (Tias) y LZ 504 (Macher).
    [Show full text]
  • Guía De Ecoturismo (Español-Inglés)
    ESP ENG GUIA DEECOTOURISM ECOTURISMO GUIDE FUERTEVENTURA FUERTEVENTURA GUIA DE ECOTURISMO ECOTOURISM GUIDE GUíA DE ECOTURISMO DE LA ISLA DE FUERTEVENTURA Textos: Birding Canarias S.L.U. (Juan José Ramos Melo e Irina Martín Walo). Traducción: Veerle Ponnet (Inglés). Ilustraciones: Nicolás Ruiz/Espintapajaros. Fotografías: Juan José Ramos / Birding Canarias, Augusto Arbelo, Luis Mesa / Verdeaurora, Damiano Pregnolato / Natoural Adventure, Juan Ramirez Romá, Matej Kastelic/Shutterstock.com y Oliver Yanes . Diseño: Jorge Delgado/La Carpintería Espacio Creativo. Coordinación: Mónica Barrera. Unidad de Medio Ambiente Cabildo de Fuerteventura. Depósito legal: TF657-2015. Esta publicación se debe citar de la siguiente manera: Ramos Melo, J. J. & I. Martín Walo (2015). Guía de ecoturismo de la isla de Fuerteventura. (Español/Inglés). Unidad de Medio Ambiente. Cabildo de Fuerteventura. Proyecto Drago. Poctefex Programa de cooperación transfronteriza. Unión Europea. 88 pp. 2 3 EL ecoturismo otra forma de EXPerimentar Fuerteventura. Para disfrutar de la isla de Fuerteventura déjate cautivar por las playas de arena blanca que rodean la isla. Pedalea por centenares de kilómetros de caminos y pistas de tierra junto al océano. Observa aves únicas a nivel mundial, resultado de años de aislamiento y evolución. Siente la brisa de la noche mientras disfrutas del limpio cielo de la reserva Starlight de Fuerteventura. Vuela sobre las olas practicando windsurf, kitesurf o surf. Saborea los deliciosos quesos creados con leche de los ganados que pastorean armónicamente en las laderas de la Reserva de la Biosfera de Fuerteventura. Juega a buscar formas en la caprichosa geología, fruto de miles de años de erosión. Y no pares de divertirte descubriendo sus paisajes, su gente y sus costumbres.
    [Show full text]