OPUS GAY VOL. 1 UK-USA 1996 / 99' / V.O
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
sqff13_catalogo_copertina.pdf 1 29/05/13 12.02 C M Y CM MY CY CMY K SICILIA QUEER FILMFEST 2013 FESTIVAL INTERNAZIONALE DI CINEMA GLBT E NUOVE VISIONI / INTERNATIONAL LGBT FILM FESTIVAL AND NEW VISIONS 31 MAGGIO − 6 GIUGNO 2013 / MAY, 31ST − JUNE, 6TH 2013 CINEMA ABC PALERMO CAST & CREDITS SICILIA QUEER FILMFEST 2013 Ringraziamenti / Mari D’Agostino Franco Marineo Raffaella Spadola direttore artistico / art director Andrea Inzerillo Acknowledgements Marco Delfino Giuseppe Marsala Ester Sparatore organizzazione, queer short / organization, queer short Tatiana Lo Iacono Daniele Del Pozzo Roman Maruhn Cetti Spinosa programmer Marianna Marino Chiara Agnello Raffaella De Pasquale Luki Massa Irene Tagliavia attività formative / educational programme Giovanni Lo Monaco Alessandro Ajello Matteo Di Gesù Marina Massironi Valerio Tavanti (Station Video) letterature queer / queer literature Mirko Lino, Giusy Mandalà Gabriele Ajello Serena Bella Pio Mellina Teatro Garibaldi Aperto retrovie Italiane Umberto Cantone Marcello Alajmo Giuseppe Di Maio Salviano Miceli Gilda Terranova ufficio stampa / press office Giovannella Brancato Cristina Alga Nicola D’Ippolito Sheila Melosu Daniela Tomasino progetto grafico / graphic design Donato Faruolo Oscar Alonso (Latido Film) Salvo Dolce Massimo Milani Giorgio Vasta comunicazione / communication Mira Comunicazione (Paola Marino, Francesco Marino, Fabio Albano) Simone Arcagni Giovanna Donini Giovanni Minerba Jeffrey Winter incoming & tourist information Visitpalermo.it (Maurizio Giambalvo) Eugenio Arena Francesco Faraci Gabriele Mocera Giovanni Ventimiglia webmaster Leonardo Durante, Antonio Mirabella B&B L’Olivella Agnese Ferraro Mirko Moggio (MBE Voghera) VIÚ traduzioni / translations Livia Alga, Silvio D’Amico, Vittoria De Stefani, Marilisa Dimino, Francesca Genduso, Cristina Maggio, Marianna Marino, Giulia Bagnasco Belén Fiallos Quintero Ottavio Navarra Giuliana Zaffuto Tessa Marzotto, Linda Montalti, Katia Perosini, Raffaello Piparo, Marta Ragusa, Cristina Ribaudo, Gianluca Scaglione Luciano Barisone Fabio Franzella Giona A. Nazzaro Andrea Zaninello eventi / events Gaetano Marchese, Filippo Luna Pippo Bissio Galleria Le Nuvole Valeska Neu (Film Boutique) sottotitoli SudTitles Palermo (Michele Daidone, Marianna Marino, Tatiana Lo Iacono) Anne-Laure Barbarit (MK2) Sofia Gangi Salvo Nicolosi proiezioni / screenings Danilo Flachi Don Franco Barbero Gender Bender Arianna Occhipinti Un sentito ringraziamento consulenti attività formative / educational progremme consultants Giuseppe Burgio, Gabriella D’Agostino, Mari D’Agostino Vito Bartucca Marco Genovese Daniela Orlando per la fiducia e il generoso organizzazione attività formative / educational programme organization Francesca Ernandes Alain Bastide Raimondo Giammanco Arnold Pasquier sostegno a / segretario di giuria / secretary of jury Carlo Contu Antonio Bellia Danila Giardina Antonio Piazza Thanks for the trust mostre / exhibitions Tatiana Lo Iacono, Giorgio Lisciandrello Emiliano Bisso Valentina Greco Olivier Pierre and generous support to foto / photo Giuseppe Mazzola, Walter Nania, Francesco Anzelmo Vera Bonanno Fabio Grassadonia Andrea Pini web TV Massimiliano Tumino Bergamo Film Meeting Lady Greg Ambra Pirri Moshe Ben Simon queer staff Laura Buscemi, Valeria Di Dio, Irene Gargano, Lorena Lo Bianco, Raffaella Nucatola, Luisa Mulé Cascio, Elisabetta Vassallo Thomas Bertacche (Tucker Film) Erica Grossi Filippo Pistoia Francesco Buscemi Eric Biagi Hotel Palazzo Sitano Rossella Pizzuto Pietro Denaro TRAILER SICILIA QUEER FILMFEST 2013 Matteo B. Bianchi iqartieri.com Rossella Puccio Maria Di Carlo Vincent Dieutre Gino Campanella Informatica Commerciale Lina Prosa Franco Inzerillo Cantina Settesoli Andrea Intagliata Claudia Puglisi Giuseppe Inzerillo MADRINA Giovanni Capizzi Anna Kasten Valentina Ricciardi Fabrizia Lanza Donatella Finocchiaro Laura Cappugi Kéja Ho Kramer Dario Riccobono Andrea Marchione Enrico Carapezza Lab 80 Bergamo Monica Rubino Alessandro Rais GIURIE / JURIES Andrea Libero Carbone Marina La Farina Ester Russo Cristina Ribaudo Giuria Internazionale / International Jury Paul Vecchiali, Hella Wenders, Vittorio Lingiardi, Damien Modolo, Manfred Rott Luigi Carollo Laura Landi Massimo Saidel Francesca Traina Giuria 100 Autori / Cento Autori Jury Chiara Agnello, Roberto Andò, Linda Ferri Carlo Cattano Antonio Leone Marina Sajeva Giuria del Coordinamento Palermo Pride / Coordinamento Palermo Pride Jury Massimo Milani, Claudio Mazzola, Barbara Randazzo, Cinema ABC Luigi Lo Cascio Nicoletta Scapparone Mirko Pace, Carla Restivo, Chiara Caronna, Ana Vasile, Alex Patera, Salvo Marchese, Tommaso Mazzara, Daniela Tomasino Cinema De Seta Martino Lo Cascio Sandro Scalia e anche a / and to Raffaella De Pasquale Carlo Loforti Laura Scavuzzo CATALOGO / CATALOGUE Ruggero Di Maggio Stefania Longo Heidi Sciacchitano Augusto Allegra a cura di / edited by Andrea Inzerillo Coordinamento Palermo Pride Stefania Lo Sardo Silvia Scerrino Luisa Brucale redazione testi e traduzioni / texts and translations Umberto Cantone, Silvio D’Amico, Marilisa Dimino, Francesca Ernandes, Mirko Lino, Francisco Corral Sánchez Assunta Lupo Giovanna Selis Angela Gabriella Caprera Tatiana Lo Iacono, Giovanni Lo Monaco, Giusy Mandalà, Marianna Marino, Paola Nicita, Alessandro Pinto Morgane Corre Pina Mandolfo Masha Sergio Domenico Conoscenti impaginazione / typesetting Donato Faruolo Cowork Re Federico Alessio Mangano Marco Siino Anna Paola Concia Enzo Cucco Rafael Maniglia Giovanni Sollima Giovanni Fasola Nel foyer del Cinema ABC, Queer Story di Giuseppe Mazzola Salvo Cutaia Gaetano Marchese Tiziano Sossi Antonella Monastra Gabriella D’Agostino Uro Marchizzi Maurizio Spadaro Ambra Pirri 4 5 QUANDO IL CINEMA È UN DIRITTO… ANCHE CIVILE / WHEN FILMS ARE A RIGHT... EVEN A CIVIL RIGHT Lo sviluppo culturale ed economico del territorio, talvolta, The cultural and economic progress of an area has some- che sempre più dovrà essere in grado di intrecciare sviluppo be able to intertwine cultural, economic, and touristic develop- ha i contorni di una realtà verificabile e quantificabile che va times the shape of a verifiable and determinable reality, which culturale, economico e turistico del territorio. ment in its territory. ulteriormente sviluppata attraverso un’azione di governance co- must be further developed through a consistent governance ac- Non è il solo glamour che genera business o mercato, in- Business and market do not only grow on glamour, but erente, attenta alla crescita delle cosiddette “imprese culturali tion, attentive to the growth of the so-called “creative and cul- fatti, ma la capacità di promuovere cultura con professionalità e also on the ability to promote culture with competence and e creative”. tural businesses”. consapevolezza della propria matrice identitaria: come il Sicilia consciousness of its identity source – which is what the Sicilia Come dimostrato dal caso recente di Salvo – il lungome- As Salvo – the debut feature film by Antonio Piazza and Fa- Queer filmfest ha saputo ben fare sin qui con le sue sole forze. Queer filmfest has been doing till now with its own forces alone. traggio d’esordio di Antonio Piazza e Fabio Grassadonia, cofi- bio Grassadonia, co-financed by the Regione Siciliana, which Nato in controtendenza nel 2010 come iniziativa volontaristica Born as an offbeat volunteer and self-produced initiative (thanks nanziato dalla Regione Siciliana, che si è aggiudicato il massimo earned the first prize at the “Semaine de la Critique” during the autoprodotta, sostenuta dal solo crowdfunding e dalle istituzio- to crowdfunding and the contributions of the foreign cultural in- premio della “Semaine de la Critique” al 66° Festival di Cannes 66th Cannes Festival, on May 23 – has recently shown, this is ni culturali straniere, ha promosso pionieristicamente in Sicilia stitutions) in 2010, it groundbreakingly promoted in Sicily the lo scorso 23 maggio – questo è possibile oggi in Sicilia nel now possible in Sicily in the domain of film and audio-visual ac- le istanze di un cinema diverso perché attento ai diritti civili, alle instances of a different cinema – different because of its atten- campo delle attività legate al cinema e all’audiovisivo: che attra- tivities: this is possible via the tools provided by the Regional differenze di identità e di orientamento sessuale, ma anche per- tion to civil rights, identity diversity, and sexual orientation, but verso gli strumenti sin qui forniti dalla legge regionale 16/2007 Law No. 16/2007 and the Framework Programming Agree- ché escluso dai circuiti ufficiali del cinema commerciale, che also because of its exclusion from the official commercial film e dall’APQ “Sensi Contemporanei” hanno dimostrato di poter ment “Sensi Contemporanei”, which turned out to be not only a in Italia – si sa – sono spesso miopi e pavidi. E ha coniugato chain, which in Italy, it is well known, is often craven and short- essere non soltanto uno strumento di promozione dell’imma- promotional instrument for the public image of the Island (with il coraggio di queste scelte con un denso progetto di attività sighted. Sicilia Queer joined the bravery of those choices with a gine dell’Isola con importanti ricadute turistiche, ma anche un considerable touristic consequences), but also an economic permanenti, culturali e formative e sociali (seminari nelle scuo- dense planning of permanent cultural and educational activities attrattore economico e un veicolo di sviluppo imprenditoriale magnet and a vehicle of business development for