Au Fil De L'ill

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Au Fil De L'ill Au fil de l’Ill N°102 Janvier 2021 www.roppentzwiller.fr 1 2 D’INFORMATIONS 4 ET LIAISON 51 6 DE B U L L E T I N Monsieur le Maire, le Conseil Municipal et le personnel communal de la Commune de Roppentzwiller vous souhaitent une 2 Le mot du maire L’année qui vient de démarrer il y a quelques jours me permet d’adresser mes meilleurs vœux à l’ensemble de la population de notre village. Les quelques mois écoulés depuis la mise en place de notre équipe renouvelée sont l’occa- sion de revenir sur notre programme électoral. Notre priorité absolue restera pour la manda- ture en cours, la maîtrise de nos finances communales au sujet de laquelle mon engagement sera comme par le passé, indéfectible. Il est bien évident que les autres points proposés sont appelés à se transformer en autant d’essais que possible tel que le projet de réhabilitation de notre presbytère, indispensable à mon sens, puisque s’agissant d’un bâtiment communal qui mérite de ce fait que nous nous en occupions, une action en association avec nos jeunes, l’accompagnement au programme de replantation de notre forêt par les services de l’ONF, l’amélioration de nos vecteurs de communication et enfin la concrétisation de notre lotisse- ment Kechmatt au sujet duquel les mauvaises nouvelles s’accumulent, particulièrement et de façon récurrente concernant l’acquisition d’une parcelle indispensable à sa réalisation, repoussant encore sa finalisation. Ceci pour ne revenir que sur l’un ou l’autre axe de ré- flexion proposé. Par ces temps troublés, je ne peux décidément pas m’empêcher de faire la réflexion suivan- te. Les vecteurs d’informations, toutes obédiences et supports confondus, n’ont de cesse de nous ensevelir, pour ne pas dire nous noyer dans des vagues successives et incessantes de nouvelles alarmantes pour ne pas dire savamment entretenues mauvaises dans le seul et unique but de légitimer leur existence de manière à nous fidéliser au maximum à leurs dif- fusions et par conséquent leur permettre de faire de l’audience. Cette dernière étant le seul critère encore véritablement important pour eux. Nous en sommes arrivés à un tel point de saturation, que certains journalistes ou éditorialistes eux-mêmes, demandent lors d’émis- sions diffusées en direct, s’il est désormais possible de parler d’autre chose que de la pandé- mie. Ce n’est par conséquent plus du tout la qualité de l’information qui est importante, mais sa nature, d’une façon générale, devant coûte que coûte être accrocheur pour que les diffuseurs en récoltent les bénéfices et une audimétrie suffisamment importante, justifiant de cette ma- nière leur raison d’être. Cette manière de diffuser l’information devenant par là même un vecteur d’endoctrinement pour les personnes ne se donnant pas ou plus la peine de soigneu- sement analyser les messages qu’ils perçoivent, contribuant un peu plus au phénomène de décrochement général auquel nous assistons malheureusement actuellement. L’absence, savamment orchestrée, dirigée et entretenue, de jugements pertinents éclairés devient de ce fait dangereuse pour l’avenir de nos sociétés. Les anciens grecs en ont fait un proverbe : « Au pays des aveugles, le borgne est roi ». Méfions nous de cet endoctrinement ciblé et faisons-nous impérativement notre propre opinion. La disparition de jugements in- dividuels ainsi que la soumission à grande échelle à une pensée ou doctrine unique, a par le passé régulièrement donné naissance à de véritables catastrophes. 3 La pandémie qui sévit, avec son lot parfaitement naturel d’impondérables y étant intrinsè- quement liés, comme pour toutes celles qui l’ont précédée, aura un impact néfaste d’autant plus important que nous en serons nous-mêmes, parfois, hélas, de manière inconsciente, les vecteurs. Sans transition, je veux profiter de ce mot pour adresser mes remerciements appuyés à mes adjoints pour leur disponibilité et leur travail. Merci à chacune et chacun de toute l’équipe municipale pour leur engagement respectif, tout le monde étant appelé à s’affirmer et à jouer son rôle dans le domaine pour lequel il ou elle a choisi de s’investir. Je n’oublierai naturellement pas de remercier l’ensemble du personnel communal qui fait preuve d’un engagement et d’une disponibilité exceptionnels, le personnel enseignant qui répond présent à la moindre sollicitation ainsi que tous ceux qui donnent de leur temps, dis- crètement, pour que la vie associative locale continue de se porter du mieux possible parti- culièrement en ces temps troublés. Merci également à tous les bénévoles qui collaborent au sein des commissions communales ou à d’autres titres. J’adresse également tous mes remerciements aux entreprises et aux commerçants qui par leur activité contribuent au développement harmonieux de la commune. Nous continuerons de faire ce qui est en notre pouvoir afin de vous soutenir autant que possible. Avant de clore mon propos, permettez-moi de vous présenter de tout cœur à toutes et à tous, à vos familles, aux personnes malades ou dépendantes, aux personnes sans emploi, à tous ceux qui souffrent pour une raison ou une autre, une année 2021 remplie de bonheur. Jean-Claude EGGENSPILLER, Maire 4 COMMUNE DE ROPPENTZWILLER REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DU 10 JUILLET 2020 L’an deux mille vingt, le dix juillet à dix-neuf heures trente minutes, les membres du conseil municipal de ROPPENTZWILLER se sont réunis dans la salle polyvalente faisant office de salle de réunion de la mairie sur la convocation qui leur a été adressée, conformé- ment à l'article L.2121-10 du code général des collectivités territoriales, en date du 6 juillet 2020. Sous la présidence de : M. EGGENSPILLER Jean-Claude, Maire Membres présents : M. KLOCKER Philippe et M. BRAND Serge, Adjoints M. KNOLL Pascal, Mme ARTZNER Nadia, M. FELLMANN David, M. STOLTZ Sébastien, M. GUTTINGER Raymond, M. TURKAUF Yannick, M. REY Thierry et Mme GESSER Maryline Membres absents excusés : Mme BINGLER Stéphanie donnant procuration à M. EGGENSPILLER Jean-Claude, M. RICHART Patrice donnant procuration à M. STOLTZ Sébastien, Mme BACH Sylvia, M. BILGER Michel donnant procuration à M. KLOCKER Philippe. Secrétaire de séance : Mme LUCARELLI Emmanuelle (sauf pour la partie électorale) Ordre du jour : ELECTION DES DELEGUES ET DES SUPPLEANTS DU CONSEIL MUNICIPALES POUR LES ELECTIONS SENATORIALES Monsieur le maire salue l’assemblée et fait part des procurations arrivées en mairie avant la séance. Le quorum étant atteint, la séan- ce est ouverte. Puisque le règlement intérieur stipule qu’à chaque séance de conseil municipal il y a obligation de désigner un ou une secrétaire de séance, monsieur le maire propose que madame Emmanuelle LUCARELLI occupe cette fonction pour la réunion de ce soir pour la partie non électorale de la réunion. Le conseil acquiesce en ce sens. 1. ELECTION DES DELEGUES ET DES SUPPLÉANTS DU CONSEIL MUNICIPAL POUR LES ÉLEC- TIONS SÉNATORIALES 1.1. Mise en place du bureau électoral Monsieur le maire a procédé à l’appel nominal des membres du conseil, a dénombré 14 conseillers présents ou représentés et a constaté que la condition de quorum posée à l’article 10 de la loi n° 2020-290 du 23 mars 2020 modifiée était remplie. Monsieur le maire a ensuite rappelé qu’en application de l’article R. 133 du code électoral, le bureau électoral est présidé par le mai- re ou son remplaçant et comprend les deux conseillers municipaux les plus âgés et les deux conseillers municipaux les plus jeunes présents à l’ouverture du scrutin, à savoir M. Raymond GUTTINGER, M. Philippe KLOCKER, Mme Maryline GESSER et M. Yannick TUR- KAUF. Mode de scrutin Monsieur le maire a ensuite invité le conseil municipal à procéder à l’élection des délégués et de leurs suppléants en vue de l’élection des sénateurs. Il a rappelé qu’en application des articles L. 288 et R. 133 du code électoral, les délégués et leurs suppléants sont élus séparément, sans débat, au scrutin secret majoritaire à deux tours. S’il reste des mandats à attribuer à l’issue du premier tour de scrutin qui a lieu à la majorité absolue, il est procédé à un second tour pour le nombre de mandats restant à attribuer et l’élection a lieu à la majorité relative. Dans l’un et l’autre cas, en cas d’égalité de suffrages, le plus âgé des candidats est déclaré élu. Monsieur le maire a rappelé que les membres du conseil municipal qui n'ont pas la nationalité française ne peuvent ni être élus membres du collège électoral sénatorial, ni participer à l'élection des délégués et des suppléants (art. L.O. 286-1 du code électoral). Monsieur le maire a également précisé que les membres du conseil municipal qui sont également députés, sénateurs, conseillers régionaux, conseillers départementaux, conseillers métropolitains de Lyon, conseillers à l’Assemblée de Corse ou de Guyane ou membres de l’Assemblée de Polynésie française peuvent participer à l’élection des délégués et suppléants mais ne peuvent être élus délégués ou suppléants (art. L. 282, L. 287 et L. 445 du code électoral). Monsieur le maire a ensuite précisé que les militaires en position d'activité membres du conseil municipal peuvent participer à l’élec- tion des délégués et suppléants mais ne peuvent être élus délégués ou suppléants (art. L. 287-1 du code électoral). Monsieur le maire a rappelé que les délégués et suppléants sont élus parmi les membres du conseil municipal de nationalité françai- se. Toutefois, si le nombre de délégués et de suppléants à élire est supérieur au nombre de conseillers en exercice, les suppléants 5 peuvent également être élus parmi les électeurs inscrits sur la liste électorale de la commune de nationalité française (L.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Steinsoultz – Waldighoffen
    Communauté de paroisses Saint-Sébastien sur Ill et Gersbach Durmenach – Muespach – Muespach-le-Haut Roppentzwiller – Steinsoultz – Waldighoffen Liste des personnes à contacter Décembre 2019 Mise à jour : novembre 2020 COMMUNAUTE DE PAROISSES Père Sébastien SCHMITT 03 89 25 81 59 Curé 35 rue de la République [email protected] 68640 Waldighoffen Père Paul HORSTMANN 03 89 68 75 49 Prêtre retraité 33 rue du 1er Septembre [email protected] 68640 Muespach Gaëlle SPAAR 06 41 78 70 54 Coopératrice de la pastorale 10 rue de Bâle catechese.enfants@paroisses- enfants 68480 Durmenach waldighoffen.fr Céline JASINSKI 03 89 25 02 48 Coopératrice de la pastorale 94 rue de l’Eglise 06 42 91 06 83 jeunes 68560 Ruederbach [email protected] Equipe d’animation pastorale Simone BRAND 06 31 15 07 55 (EAP) 15 rue de la Ritt [email protected] Liturgie 68640 Steinsoultz Equipe d’animation pastorale Jeannette FLIEG 03 89 68 70 32 (EAP) 6 rue de Bâle [email protected] Solidarité 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Barbara KETTELA 06 41 95 29 04 (EAP) 131 Grand-rue [email protected] Annonce de la foi 68480 Roppentzwiller Equipe d’animation pastorale Martin STEHLIN 03 89 68 76 44 (EAP) 8 rue du Général de Gaulle [email protected] Liturgie 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Françoise TREMISOT 03 89 07 74 53 (EAP) 1A rue des Myrtilles [email protected] Communication 68480 Durmenach Caroline RADOCH Conseil pastoral (CPCP) 03 89 25 88 12 43 rue de Ferrette Secrétaire [email protected]
    [Show full text]
  • Janvier 2019
    Au fil de l’Ill N°98 Janvier 2019 www.roppentzwiller.fr 3 1 2 D’INFORMATIONS 4 ET Roppentzwiller il y a 100 ans. LIAISON 51 6 DE B U L L E T I N maison de M. et Mme LITZLER Antoine Monsieur le Maire, le Conseil Municipal et le personnel communal de la Commune de Roppentzwiller vous souhaitent une 2 COMMUNE DE ROPPENTZWILLER PROCES-VERBAL DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL du 19 JUIN 2018 en Sous la présidence de : M. EGGENSPILLER Jean-Claude, Maire Membres présents : MM. BILGER Michel, KLOCKER Philippe et MESSINGER Fabrice, Adjoints M. KNOLL Pascal, Mmes BEHA Céline, MUNCH Caroline, ARTZNER Nadia, ALLEMANN Barbara, M. BRAND Serge et Mme KUTTLER Claudine. Membres absents avec excuses : M. MORÉ Erick, M. TURKAUF Yannick donnant procuration à Mme BEHA Céline, M. SCHMITT Fabrice donnant procuration à M. BILGER Michel. Membre absent sans excuses : Néant Secrétaire de séance : Mme LUCARELLI Emmanuelle. 1. APPROBATION DU PROCES-VERBAL DU 5 AVRIL 2018 Monsieur le Maire demande si des remarques sont à formuler quant au compte rendu du 5 avril dernier. Monsieur Fabrice MESSINGER déplore le fait que le compte-rendu ne soit pas le parfait reflet des débats relatifs au déploiement des compteurs Linky sur le territoire communal. En effet, le document ainsi rédigé fait part des positions des élus à titre privé alors que le Conseil Municipal a vocation à se pencher sur l'intérêt général. Monsieur le Maire donne donc lecture du compte-rendu à l'assemblée et les modifications ci-dessous y sont apportées : - Suppression de certains éléments : " Le tour de table fait ressortir un très fort taux d'opposition de la part des conseillers municipaux à titre privé à la mise en place chez eux des compteurs Linky" ; - Ajout du texte ci-contre : " Selon Monsieur Fabrice Messinger, le transfert de compétence n'entraîne pas le transfert de propriété.
    [Show full text]
  • Indemnité D'astreinte Et De Permanence
    Commune de Roppentzwiller Séance du 19.06.2018 FEUILLET N°…… COMMUNE DE ROPPENTZWILLER PROCES-VERBAL DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL du 19 JUIN 2018 L’an deux mil dix-huit, le dix-neuf juin à dix-neuf heures trente minutes, les membres du conseil municipal de ROPPENTZWILLER se sont réunis dans la salle de réunion de la Mairie sur la convocation qui leur a été adressée, conformément à l'article L.2121-10 du Code Général des Collectivités Territoriales, en date du 13 juin 2018. Sous la présidence de : M. EGGENSPILLER Jean-Claude, Maire Membres présents : MM. BILGER Michel, KLOCKER Philippe et MESSINGER Fabrice, Adjoints M. KNOLL Pascal, Mmes BEHA Céline, MUNCH Caroline, ARTZNER Nadia, ALLEMANN Barbara, M. BRAND Serge et Mme KUTTLER Claudine. Membres absents avec excuses : M. MORÉ Erick, M. TURKAUF Yannick donnant procuration à Mme BEHA Céline, M. SCHMITT Fabrice donnant procuration à M. BILGER Michel. Membre absent sans excuses : Néant Secrétaire de séance : Mme LUCARELLI Emmanuelle. Ordre du jour : 1. APPROBATION DU PROCES-VERBAL DU 5 AVRIL 2018 2. URBANISME : 2.1. LISTE DES AUTORISATIONS D'URBANISME 2.2. DECLARATION D'INTENTION D'ALIENER 3. AFFAIRES TECHNIQUES : 3.1. TRAVAUX D'EXTENSION DU RESEAU BT SUR DOMAINE PUBLIC 3.2. CHOIX D'UN FOURNISSEUR DE GAZ POUR LES BÂTIMENTS PUBLICS 4. AFFAIRES FINANCIERES : SUBVENTION EXCEPTIONNELLE 5. PERSONNEL COMMUNAL : TIRAGE AU SORT DES CANDIDATS AUX EMPLOIS D'ETE 6. CONSEIL MUNICIPAL : REMPLACEMENT DE MADAME MICHÈLE HEMMERLIN DANS SES DÉLÉGATIONS 7. INTERCOMMUNALITE : TRANSFORMATION DU SYNDICAT MIXTE DE L'ILL EN EPAGE 8. DIVERS : WIFOR : AVANCÉE DU DOSSIER Monsieur le Maire salue l’assemblée et fait part des procurations arrivées en Mairie avant la séance.
    [Show full text]
  • Fil-De-L-Ill-Janvier-2017.Pdf
    Au fil de l’Ill N°94 Janvier 2017 www.roppentzwiller.fr 3 1 2 D’INFORMATIONS 4 ET LIAISON 51 6 DE B U L L E T I N Petite nouveauté du Fil de l’Ill : Nous avons décidé de consacrer une ou plusieurs pages aux citoyens de notre cher village. Aux associations, aux enfants, aux aînés, aux évènements du village, bien évidemment, mais cette fois aussi aux citoyens lambda qui ont quelque chose à raconter. Leurs particula- rités, leurs talents , qu’ils soient d’ordre artistique ou sportif. C’est pourquoi nous vous invitions à vous faire connaître en Mairie pour nous les présenter. Nous aimerions devenir la vitrine de vos talents. Par contre, nous écarterons toute démarche commerciale. 2 Le mot du maire En ce début d’année je tiens à vous adresser mes meilleurs vœux de bonheur, de joie, de réussite ainsi que d’excel- lente santé. Les travaux importants réalisés au sein de notre commune au cours des dernières années tels que la rénovation de notre église, la réhabilitation de notre salle polyvalente, la mise en sécurité de notre école primaire et la réfection de la rue de l’usine et de la rue principale, pour ne citer que ceux-là, ont nécessairement généré une dette plus importan- te pour notre collectivité. La fusion des 5 communautés de communes d’Altkirch, d’Ill et Gersbach, du Jura Alsa- cien, du Secteur d’Illfurth et de la Vallée de Hundsbach, effectivement démarrée ce 1er janvier, portera le nom de Communauté de Communes Sundgau, et non, « DU » Sundgau.
    [Show full text]
  • Infos Une Journée Citoyenne Réussie
    Infos FroeningenBulletin communal d'information n°84 - Janvier 2018 p.16 une journée citoyenne réussie sommaire p.2 p.3-4 p.5-6 p.7 p.8 p.9 Mot du Maire Informations Ecole Bouchons Travaux Village Travaux Eglise p.10-11 p.12-13 p.14-15 p.18-21 p.22-23 p.24-25 Budget Urbanisme ComCom Evénements Associations Histoire et PLUI p.26 p.27 p.28-29 p.30-31 Etat Civil Tri des déchets Infos utiles Infos légales LE MOT DU MAIRE Froeningoises, Froeningois, Permettez-moi tout d’abord de vous souhaiter, à vous ainsi qu’à vos proches, une très bonne année 2018. Qu’elle vous apporte joie, bonheur et surtout une excellente santé. Suite à la volonté de toute l’équipe du conseil municipal, vous avez pu constater qu’une “Journée citoyenne” a été mise en place ! Grâce à l’aide d’un grand nombre de nos villageois, leur bonne humeur et leur bonne volonté, une multitude de travaux ont pu être réalisés durant cette journée. Je tiens personnellement à les remercier pour leur engagement, et je leur donne rendez-vous dès à présent, pour une nouvelle opération ! J’encourage par ailleurs, d’autres habitants à se joindre à nous ! Après plus d’un an de travaux, la réfection extérieure de l’église est en- fin terminée. Pour protéger cette nouvelle façade, certains membres du conseil municipal, ont procédé à la pose d’un système anti-pigeons, sur les corniches. Les cadrans de la montre de l’église ont eux aussi été “relookés”, par la confection et la pose de nouveaux chiffres romains.
    [Show full text]
  • DU 1Er AU 15 JUILLET
    DU 1er AU 15 JUILLET Des Vosges au Jura alsacien, le Sundgau déploie ses charmes tout au long de l'année pour vous proposer de grands rendez-vous festifs et de nombreuses animations. Venez découvrir les trésors cachés de ce pays de détente, de distraction et de loisirs sportifs. A pied, à cheval, ou à vélo, à votre rythme, selon vos envies, vos désirs...Chacun trouvera son bonheur parmi les nombreuses activités, animations et manifestations proposées par l'Office de Tourisme du Sundgau. Un grand merci à tous les bénévoles, guides, producteurs, artisans qui donnent de leur temps, de leur savoir et de leur passion, qui font vivre ou revivre le Sundgau et permettent de mettre en valeur, de promouvoir cette région attachante et atypique. L'Office de Tourisme du Sundgau vous souhaite un très agréable séjour, et vous accueille toute l'année pour répondre à vos questions, ou vous donner encore plus de bonnes idées pour les loisirs ! En cas de problème, les numéros d'appel d'urgence permettent de joindre gratuitement les secours 24h/24. Police secours : 17 SAMU : 15 Sapeurs-pompiers : 18 Appel durgence européen : 112 DU 1er JANVIER AU 1er DU 1er JANVIER AU 13 JUILLET DÉCEMBRE FERRETTE(C4) MUESPACH(D4) Piste et trésor la légende des nains de Marché paysan de Muespach Ferrette Un petit marché varié avec des produits locaux Découvrez ce jeu dans l'application mobile "Sur et traditionnels de qualité. la Piste des Trésors d'Alsace" ! Gratuite, Horaires d'accueil : De 15h30 à 18h30 disponible sur iPhone et Android, cette Lieu : Place de l'Eglise application ludique recense de nombreux Renseignement/réservation : 03 89 68 61 24 parcours touristiques et récréatifs aux quatre coins de l'Alsace.
    [Show full text]
  • Scot Du Sundgau CHIFFRES CLÉS
    14SCoT du Sundgau CHIFFRES CLÉS • 2 EPCI • 108 communes couvertes par les orientations du SCoT • 69 540 habitants en 2013 • 15 9736 emplois en 2013 • 655 km2 • 59,4 km2 urbanisés PRÉALABLES D’une manière générale, les éléments sont extraits des documents. Ils sont parfois résumés voire reformulés par souci de concision mais en conservant le vocabulaire significatif utilisé dans les documents. • É tat d’avancement de la procédure : SCoT Grenelle/ALUR arrêté le 30 mai 2016 • É tapes de la vie du SCoT : Révision prescrite le 31/05/2010- approbation prévue pour juin 2017 • Structure porteuse : Pôle d’Equilibre Territorial et Rural du Pays du Sundgau • Moyens humains pour la mise en oeuvre : - 6 agents du Pôle d’Equilibre Territorial et Rural du Pays du Sundgau - 2 chargés de missions à 50% du Pays du Sundgau - 1 Bureau d’études - questions d’aménagement du territoire et d’urbanisme (SIAM) - 1 Bureau d’études - volet environnemental (G2C) • Axes privilégiés pour le suivi/la mise en oeuvre : - Aide aux communes dans l’élaboration de leur document d’urbanisme ou de projets urbains d’ensemble (reconversion de firches, éco- quartier, etc) - Aide aux communes ou intercommunalités dans la rédaction des OAP • Période de validité de la prospective SCoT : 2016-2036 (20 années) SRADDET: Panorama des SCoT du Grand Est | 1 | Juin 2017 Bilan du SCoT du Sundgau ARMATURE TERRITORIALE > Orientations/Objectifs du DOO > Ce que dit le PADD • Un pôle principal : Altkirch, Hirsingue, Carspach, Aspach et Hirtzbach regroupent la majorité de l’offre en matière d’habitat
    [Show full text]
  • Haut-Rhin Est Limité" Au IV
    DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DK LA FRANCE COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES PAR ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE H SOI S LA DIRECTION DU COMITÉ DES TRAVAUX H1STOHIQIIES ET DES SOCIÉTÉS SAVANTES. DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIOUE DU DEPARTEMENT DU HAUT- RHIN COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES RKDIfiÉ SOIS LES U.SPICES DR LA SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE MULHOUSE PAR M. GEORGES STOFFEL MEMBRE DE CETTE SOCIETE oowuaramtun on mnnftu de l'instruction pcbliqui i>oir i.ks mu un historiques PARIS IMPRIMERIE IMPÉRIALE \i Dcc<; lxviii DC Gll INTRODUCTION. PARTIE DESCRIPTIVE. Le département du Haut-Rhin est limité" au IV. par celui du Bas-Rhin; à l'E. par le Rhin, qui le sépare de l'Allemagne; au S. par la Suisse et le département du Doubs, et à l'O. par ceux de la Haute-Saône et des Vosges. Il est situé entre les &7 2 5' et liH° 1 8' de latitude septentrionale, et entre les h" ih' et 5° 1 h' de longitude orientale du méridien de Paris. Sa plus grande longueur du nord au sud, depuis l'Allemand-Rom- bacfa jusqu'à Lucelle, est de 95 kilomètres; sa plus grande largeur, depuis Bue jusqu'à Hiiniiigue, de 60 kilomètres. D'après le cadastre, sa superficie CMnprend k\ i.->.-\'-\ hectares U ares 91 centiares, qui se subdivisent ainsi : Terra labourables i57,47o h 00* 00 e Prairies naturelles 55,696 00 00 Vergers, pépinières, jardins 5,676 00 00 ' tseraies , aunaies . saussaies 1 o4 00 00 Châtaigneraies 1,117 00 00 Landes, pâlis, bmyèius 27,824 00 00 $ \ ignés 1 1,622 17 71 Bois et forêts 113,576 00 00 Propriétés bâties 1,936 00 00 Etangs, abreuvoirs, mares, canaux d'irrigation 1,61 1 00 00 Cimetières, églises, presbytères, bâtiments publics..] Rivières, lacs, ruisseaux \ 34,790 86 5o Routes, chemins, places publiques, rues ) Total 4 11,2 2 3 o4 21 Haut-Rhin, a .
    [Show full text]
  • Liste Des Personnes À Contacter
    Communauté de paroisses Saint-Sébastien sur Ill et Gersbach Durmenach – Muespach – Muespach-le-Haut Roppentzwiller – Steinsoultz – Waldighoffen Liste des personnes à contacter Décembre 2019 Mise à jour : janvier 2021 COMMUNAUTE DE PAROISSES Père Sébastien SCHMITT 03 89 25 81 59 Curé 35 rue de la République [email protected] 68640 Waldighoffen Père Paul HORSTMANN 03 89 68 75 49 Prêtre retraité 33 rue du 1er Septembre [email protected] 68640 Muespach Gaëlle SPAAR 06 41 78 70 54 Coopératrice de la pastorale 10 rue de Bâle catechese.enfants@paroisses- enfants 68480 Durmenach waldighoffen.fr Céline JASINSKI 03 89 25 02 48 Coopératrice de la pastorale 94 rue de l’Eglise 06 42 91 06 83 jeunes 68560 Ruederbach [email protected] Equipe d’animation pastorale Simone BRAND 06 31 15 07 55 (EAP) 15 rue de la Ritt [email protected] Liturgie 68640 Steinsoultz Equipe d’animation pastorale Jeannette FLIEG 03 89 68 70 32 (EAP) 6 rue de Bâle [email protected] Solidarité 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Barbara KETTELA 06 41 95 29 04 (EAP) 131 Grand-rue [email protected] Annonce de la foi 68480 Roppentzwiller Equipe d’animation pastorale Martin STEHLIN 03 89 68 76 44 (EAP) 8 rue du Général de Gaulle [email protected] Liturgie 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Françoise TREMISOT 03 89 07 74 53 (EAP) 1A rue des Myrtilles [email protected] Communication 68480 Durmenach Caroline RADOCH Conseil pastoral (CPCP) 03 89 25 88 12 43 rue de Ferrette Secrétaire [email protected]
    [Show full text]