Pi Ano Istanbul
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
International Piano Competition Istanbul 2013 november 11-17 L’éducation artistique et culturelle est une priorité essentielle de Sanat ve kültür eğitimi, gerçek bir eğitim anlayışının en temel toute vraie politique éducative. Les pratiques artistiques avec in önceliklerden biridir. Eğitimde sanat uygulamaları ve bu kapsamda fine les pratiques musicales sont constitutives à part entière de la müzik uygulamaları, bireyin entelektüel gelişiminin yapı taşlarını formation de l ‘esprit. Elles sont au service des acquisitions les plus oluşturur. Bu uygulamalar, temel kazanımların destekleyicisi, kaliteli bir fondamentales : la maîtrise plus assurée des langages. duruşun güvencesidir. A Notre Dame de Sion, cadre pluriculturel par excellence il est à la fois Çok kültürlü bir ortamın yetkin bir temsilcisi olan Notre Dame de Sion’da, essentiel et naturel de développer cette dimension. sanat ve kültür alanında çalışmalar yapmak, hem gerekli hem de Depuis plus de 150 ans notre établissement à toujours eu a cœur doğaldır. d’ouvrir au rayonnement de l’esprit sous toutes ses formes en Kurumumuz 150 yıldır, dünyanın farklı köşelerinde bulunan mezunları s’affranchissant des limites continentales par la dispersion et aracılığıyla, kıta sınırlarının dahi ötesine geçmiş bu eğitim anlayışının l’installation de ses anciens à travers le monde. her açıdan yansıtılmasına öncülük etmiştir. Dès le début du 20è siècle l’école de Sion disposait tout à la fois Notre Dame de Sion Fransız Lisesi, 20.yüzyılın ilk yıllarından itibaren d’un extraordinaire atelier d’arts graphiques, d’une magnifique olağanüstü bir grafik sanatlar atölyesine, kapsamlı bir kütüphaneye, bibliothèque et ne comptait pas moins d’une dizaine de pianos en az on adet çalışma piyanosuna ve bir de konser piyanosuna sahipti. d’étude sans compter un très beau piano de concert. Depuis lors, O günlerden bugünlere, nice mezunumuz Notre Dame de Sion’da combien d’anciennes auront révélé au travers de carrières brillantes aldıkları eğitim ve gördükleri destek sayesinde edebiyat, resim, müzik leurs talents littéraires, picturaux, musicaux grâce aux études et yeteneklerini parlak kariyerlerle devam ettirmişlerdir. encouragements prodigués à Notre Dame de Sion. Dolayısıyla bugün, aslında sınırları olmayan bir dünyada, Avrupa’daki, Aussi aujourd’hui dans un monde sans vraies frontières, avec des Amerika Birleşik Devletleri’ndeki, Latin Amerika’daki, Avustralya’daki établissements en Europe, aux États-Unis, en Amérique Latine, en Notre Dame de Sion Okullarını da anımsayarak, İstanbul’da uluslararası Australie, l’idée d’un concours international de piano à Istanbul s’est bir piyano yarışmasının gerçekleştirilmesinin zamanı gelmiş olduğuna vite imposé . En effet, de part son histoire, de part son message, karar verdik. Gerçekten de, tarihçesi, verdiği mesaj, sahip olduğu misyon de part sa mission, le lycée Notre Dame de Sion d’Istanbul aspirait gereği, İstanbul Notre Dame de Sion Fransız Lisesi, birkaç yıldır eğitim depuis plusieurs années à porter un projet éducatif à rayonnement projesini sanat yoluyla uluslararası bir boyuta da taşımaya talipti. international par les arts. Le Prix Littéraire NDS qui chaque année, Bir yıl Türkçe yazan bir yazarın kitabına, ertesi yıl Türk ya da yabancı récompense alternativement un écrivain turc et un écrivain bir yazarın Fransızcadan Türkçeye çevrilmiş kitabına verilen NDS francophone publié en Turquie en constituait la première étape. Edebiyat Ödülü, bu projenin ilk aşamasını oluşturuyordu. Bundan Dorénavant le concours international de piano en sera la seconde böyle, ikinci aşamayı Uluslararası Piyano Yarışması oluşturacaktır. Bu étape. Il servira avant toute chose à valoriser des talents , à valoriser etkinlik, öncelikle yetenekleri tanıtmayı, ayrıca İstanbul’un çok önemli aussi l’activité musicale et artistique déjà très importante de la ville ve hareketli müzik ve sanat hayatına değer katmayı hedeflemektedir. d’ Istanbul mais il profitera aussi, par sa renommée, au réseau des Uluslararası Piyano Yarışması, aynı zamanda, yaratacağı etkiyle écoles de Sion à travers le monde. dünyadaki tüm NDS Okulların da sesi olacaktır. Les soutiens ne nous manquent pas et beaucoup voudraient pouvoir Her sanat projesinin desteğini arzulayacağı çok önemli isimlerin bu se flatter de tels appuis : Notre président du Comité d’honneur, Pierre yarışmayı destekliyor olması, bizi ayrıca mutlu etmektedir: Ünlü Fransız Bergé , mécène français bien connu, grand spécialiste des arts, Michel sanat dostu ve uzmanı, Onur Kurulu Başkanımız Pierre Bergé, Leduc Crichton, a la tête des Editions Leduc, Ayla Erduran, grande violoniste Yayınları Başkanı Michel Crichton, büyük Türk keman sanatçısı Ayla turque, Byron Janis, qui est un immense pianiste d’une renommée Erduran, dünya çapında ünlü, büyük piyanist Byron Janis, büyük Fransız internationale, Michel Merlet, qui est un grand compositeur et besteci ve eğitimcisi Michel Merlet ve TRT Genel Sekreteri Nihan Ünay. pédagogue français et Nihan Ünay, secrétaire générale de TRT. Yann de Lansalut International Piano Competition Istanbul 2013 november 11-17 « C’est un bonheur pour l’amoureux de la Turquie que je suis depuis « Sayın Yann de Lansalut’nün girişimiyle ilki düzenlenen déjà fort longtemps de présider le jury de ce «Premier Concours “Uluslararası Piyano Yarışması”’na başkanlık etmek, uzun süredir International de Piano» dont l’initiative revient à M.Yann de Lonsalut. bir Türkiye âşığı olan beni çok mutlu etti. Bu organizasyon çok D’abord parce-que la Turquie est un pays comptant nombre de sayıda yetenekli piyaniste ve Avrupa’da henüz pek bilinmeyen pianistes de talent, qu’elle est dépositaire d’une riche histoire son derece zengin bir müzik tarihine sahip olan; Cemal Reşit Rey, musicale encore trop méconnue en Europe et compte d’importants Adnan Saygun, Erkin, Ali Darmar gibi, önemli klasik müzik compositeurs classiques (tels Reşit Rey, Saygun, Erkin, Darmar...) et bestecileri yetiştirmiş olan Türkiye ile Fransa arasında bir köprü aussi du fait du «köprü» (pont) que cet événement permettra de créer oluşturacağı için mutluyum. entre nos deux beaux pays: la Turquie et la France. Gerçekten de, içimizdeki en hoş duyguları ortaya çıkartmak, En effet, quel aussi beau moyen de tirer le meilleur de nous-même, bir araya gelmek, huzur ve hoşgörü içinde buluşmak için; de nous réunir, de nous retrouver dans la paix et la tolérance, qu’au yorumcunun gönlünden çıkıp önyargısız, sınırsız, karşılıklı saygı ve travers de la Musique, qui part du coeur de l’interprète pour toucher paylaşımla doğrudan izleyicinin gönlüne giden müzikten daha iyi celui du public, sans préjugés, sans frontières, dans le respect mutuel bir araç olabilir mi ? et le partage? Bu yarışmanın hem bu güzel ülkeyi, dünyanın dört bir yanından Je souhaite de tout coeur que ce Concours soit à la fois un moyen de gelecek olan genç virtüözlere tanıtmak hem de halklar arasında faire connaître cette merveilleuse Turquie à de jeunes virtuoses venus verimli bir kültür alışverişini sağlamak için bir aracı olmasını tüm du monde entier et permette de fructueux échanges culturels entre kalbimle diliyorum. les peuples. Müzik, evrenseldir. Bu güzel girişimin fazlasıyla gerekli olduğuna La Musique est universelle. Cette belle initiative s’imposait et je suis inanıyor ve bu müzikal maceranın bir parçası olmaktan da büyük donc ravi de mon implication dans cette belle aventure. » bir mutluluk duyduğumu yinelemek istiyorum. » Stéphane Blet - Président du Jury / Jüri Başkanı International Piano Competition Istanbul 2013 november 11-17 Biographie Biyografiler International Piano Competition Istanbul 2013 november 11-17 Stéphane Blet Le pianiste et compositeur français Vladimir Horowitz ve Byron Janis’in manevi Stéphane Blet, considéré comme le fils oğlu olarak görülen Fransız piyanist ve spirituel de Vladimir Horowitz et Byron besteci Stéphane Blet’nin, şimdiye kadar Janis, a enregistré plus de 50 CD (Philips, Philips, Forlane, AXes, G:Recordings Forlane, aXes, G:Recordings) et publié plus markalarından 50 cd’lik stüdyo kaydı de 300 oeuvres pour piano, violon, grand gerçekleşmiş olup ; piyano, keman, büyük orchestre (aux éditions Leduc, Eschig...). orkestra için yazdığı 300’den fazla eseri Leduc, Parmi ses oeuvres, on retiendra un cycle de 12 Rhapsodies Eschig gibi yayınevlerinden yayımlamıştır. Eserleri incelediğinde Turques pour piano et une Fantaisie Ottomane pour aralarında Dede Efendi’nin de bulunduğu eski bestekârları ve orchestre, d’après des thèmes anciens (Dede Efendi...). temaları ele alarak yazdığı Piyano İçin 12 Türk Rapsodisi ve Après l’un de ses récitals au Théâtre des Champs-Elysées Orkestra İçin Bir Osmanlı Fantezisi dikkati çekmektedir. à Paris, le célèbre critique et Premier Grand Prix de Rome Paris’in Champs-Elysées Tiyatrosu’nda verdiği bir resital Pierre-Petit écrira: «Stéphane Blet, c’est beaucoup plus que sonrasında ünlü eleştirmen, Roma Büyük Ödülü Birincisi Pierre- du simple piano, c’est la musique elle-même.» Professeur Petit şöyle yazacaktır : “Stéphane Blet, sadece piyano değildir, à l’Ecole Normale de Musique de Paris durant dix ans, Blet müziğin kendisidir.” Paris Müzik Öğretmenliği Okulunda on est l’un des rares compositeurs vivants à être joué dans yıl boyunca ders veren Blet, henüz hayattayken eserleri tüm le monde entier. Ses Oeuvres ont déjà fait l’objet d’une dünyada çalınan ender bestecilerdendir. Eserlerinin şimdiye quinzaine d’enregistrements, tous salués par la presse. Vice- kadar on beş kez kaydı yapılmıştır ve hepsi de basının övgüsünü Président de l’Académie Nationale