Wanderings in Corsica Vol. 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wanderings in Corsica Vol. 1 Wanderings In Corsica Vol. 1 By Ferdinand Gregorovius WANDERINGS IN CORSICA. BOOK I.—HISTORY. CHAPTER. I.—EARLIEST ACCOUNTS. The oldest notices of Corsica we have, are to be found in the Greek and Roman historians and geographers. They do not furnish us with any precise information as to what races originally colonized the island, whether Phœnicians, Etruscans, or Ligurians. All these ancient races had been occupants of Corsica before the Carthaginians, the Phocæan Greeks, and the Romans planted their colonies upon it. The position of the islands of Corsica and Sardinia, in the great western basin of the Mediterranean, made them points of convergence for the commerce and colonization of the surrounding nations of the two continents. To the north, at the distance of a day's journey, lies Gaul; three days' journey westwards, Spain; Etruria is close at hand upon the east; and Africa is but a few days' voyage to the south. The continental nations necessarily, therefore, came into contact in these islands, and one after the other left their stamp upon them. This was particularly the case in Sardinia, a country entitled to be considered one of the most remarkable in Europe, from the variety and complexity of the national characteristics, and from the multifarious traces left upon it by so many different races, in buildings, sculptures, coins, language, and customs, which, deposited, so to speak, in successive strata, have gradually determined the present ethnographic conformation of the island. Both Corsica and Sardinia lie upon the boundary-line which separates the western basin of the Mediterranean into a Spanish and an Italian half; and as soon as the influences of Oriental and Greek colonization had been eradicated politically, if not physically, these two nations began to exercise their determining power upon the islands. In Sardinia, the Spanish element predominated; in Corsica, the Italian. This is very evident at the present day from the languages. In later times, a third determining element, but a purely political one—the French, was added in the case of Corsica. At a period of the remotest antiquity, both Spanish and Gallo-Celtic or Ligurian tribes had passed over to Corsica; but the Spanish characteristics which struck the philosopher Seneca so forcibly in the Corsicans of his time, disappeared, except in so far as they are still visible in the somewhat gloomy and taciturn, and withal choleric disposition of the present islanders. The most ancient name of the island is Corsica—a later, Cyrnus. The former is said to be derived from Corsus, a son of Hercules, and brother of Sardus, who founded colonies on the islands, to which they gave their names. Others say that Corsus was a Trojan, who carried off Sica, a niece of Dido, and that in honour of her the island received its appellation. Such is the fable of the oldest Corsican chronicler, Johann della Grossa. Cyrnus was a name in use among the Greeks. Pausanias says, in his geography of Phocis: "The island near Sardinia (Ichnusa) is called by the native Libyans, Corsica; by the Greeks, Cyrnus." The designation Libyans, is very generally applied to the Phœnicians, and it is highly improbable that Pausanias was thinking of an aboriginal race. He viewed them as immigrated colonists, like those in Sardinia. He says, in the same book, that the Libyans were the first who came to Sardinia, which they found already inhabited, and that after them came the Greeks and Hispanians. The word Cyrnos itself has been derived from the Phœnician, Kir—horn, promontory. In short, these matters are vague, traditionary, hypothetical. So much seems to be certain, from the ancient sources which supplied Pausanias with his information, that in very early times the Phœnicians founded colonies on both islands, that they found them already inhabited, and that afterwards an immigration from Spain took place. Seneca, who spent eight years of exile in Corsica, in his book De Consolatione, addressed to his mother Helvia, and written from that island, has the following passage (cap. viii.):—"This island has frequently changed its inhabitants. Omitting all that is involved in the darkness of antiquity, I shall only say that the Greeks, who at present inhabit Massilia (Marseilles), after they had left Phocæa, settled at first at Corsica. It is uncertain what drove them away—perhaps the unhealthy climate, the growing power of Italy, or the scarcity of havens; for, that the savage character of the natives was not the reason, we learn from their betaking themselves to the then wild and uncivilized tribes of Gaul. Afterwards, Ligurians crossed over to the island; and also Hispanians, as may be seen from the similarity of the modes of life; for the same kinds of covering for the head and the feet are found here, as among the Cantabrians—and there are many resemblances in words; but the entire language has lost its original character, through intercourse with the Greeks and Ligurians." It is to be lamented that Seneca did not consider it worth the pains to make more detailed inquiry into the condition of the island. Even for him its earliest history was involved in obscurity; how much more so must it be for us? Seneca is probably mistaken, however, in not making the Ligurians and Hispanians arrive on the island till after the Phocæans. I have no doubt that the Celtic races were the first and oldest inhabitants of Corsica. The Corsican physiognomy, even of the present time, appears as a Celtic- Ligurian. CHAPTER II. THE GREEKS, ETRUSCANS, CARTHAGINIANS, AND ROMANS IN CORSICA. The first historically accredited event in relation to Corsica, is that immigration of the fugitive Phocæans definitely mentioned by Herodotus. We know that these Asiatic Greeks had resolved rather to quit their native country, than submit to inevitable slavery under Cyrus, and that, after a solemn oath to the gods, they carried everything they possessed on board ship, and put out to sea. They first negotiated with the Chians for the cession of the Œnusian Islands, but without success; they then set sail for Corsica, not without a definite enough aim, as they had already twenty years previously founded on that island the city of Alalia. They were, accordingly, received by their own colonists here, and remained with them five years, "building temples," as Herodotus says; "but because they made plundering incursions on their neighbours, the Tyrrhenians and Carthaginians brought sixty ships into the seas. The Phocæans, on their side, had equipped a fleet of equal size, and came to an engagement with them off the coast of Sardinia. They gained a victory, but it cost them dear; for they lost forty vessels, and the rest had been rendered useless—their beaks having been bent. They returned to Alalia, and taking their wives and children, and as much of their property as they could, with them, they left the island of Cyrnus, and sailed to Rhegium." It is well known that they afterwards founded Massilia, the present Marseilles. We have therefore in Alalia, the present Aleria—a colony of an origin indubitably Greek, though it afterwards fell into the hands of the Etruscans. The history of this flourishing commercial people compels us to assume, that, even before the arrival of the Phocæans, they had founded colonies in Corsica. It is impossible that the powerful Populonia, lying so near Corsica on the coast opposite, with Elba already in its possession, should never have made any attempt to establish its influence along the eastern shores of the island. Diodorus says in his fifth book:—"There are two notable cities in Corsica—Calaris and Nicæa; Calaris (a corruption of Alalia or Aleria) was founded by the Phocæans. These were expelled by the Tyrrhenians, after they had been some time in the island. The Tyrrhenians founded Nicæa, when they became masters of the sea." Nicæa is probably the modern Mariana, which lies on the same level region of the coast. We may assume that this colony existed contemporaneously with Alalia, and that the immigration of the entire community of Phocæans excited jealousy and alarm in the Tyrrhenians, whence the collision between them and the Greeks. It is uncertain whether the Carthaginians had at this period possessions in Corsica; but they had colonies in the neighbouring Sardinia. Pausanias tells us that they subjugated the Libyans and Hispanians on this island, and built the two cities of Caralis (Cagliari) and Sulchos (Palma di Solo). The threatened danger from the Greeks now induced them to make common cause with the Tyrrhenians, who also had settlements in Sardinia, against the Phocæan intruders. Ancient writers further mention an immigration of Corsicans into Sardinia, where they are said to have founded twelve cities. For a considerable period we now hear nothing more about the fortunes of Corsica, from which the Etruscans continued to draw supplies of honey, wax, timber for ship-building, and slaves. Their power gradually sank, and they gave way to the Carthaginians, who seem to have put themselves in complete possession of both islands—that is, of their emporiums and havens—for the tribes of the interior had yielded to no foe. During the Punic Wars, the conquering Romans deprived the Carthaginians in their turn of both islands. Corsica is at first not named, either in the Punic treaty of the time of Tarquinius, or in the conditions of peace at the close of the first Punic War. Sardinia had been ceded to the Romans; the vicinity of Corsica could not but induce them to make themselves masters of that island also; both, lying in the centre of a sea which washed the shores of Spain, Gaul, Italy, and Africa, afforded the greatest facilities for establishing stations directed towards the coasts of all the countries which Rome at that time was preparing to subdue.
Recommended publications
  • Progetto Di Revisione Del Piano Di Gestione Dell'accordo Pelagos
    Accord créant le Sanctuaire Accordo per la costituzione pour les mammifères marins del Santuario per i mammiferi marini en Méditerranée nel Mediterraneo 8ème Comité Scientifique et Technique 8o Comitato Scientifico e Tecnico 14 octobre 2015, Gênes 14 Ottobre 2015, Genova Pelagos_CST8_Doc07 Français / Italiano Distribution / Pubblicazione: 12/10/2015 Progetto di revisione del Piano di Gestione dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i Mammiferi Marini Biennio 2016-2017 PARTE 5: ALLEGATI 2015 Documento di lavoro, si prega di non divulgare Sommario ALLEGATO 1: TESTO DELL’ACCORDO PELAGOS RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3! ALLEGATO 2: LISTA DEI COMUNI DI CUI IL TERRITORIO MARITIMO È INCLUSO NEL SANTUARIO PELAGOS 11! ALLEGATO 3: PRIORITÀ DI RICERCA STABILITE DAL 6° COMITATO SCIENTIFICO E TECNICO DELL’ACCORDO PELAGOS 14! ALLEGATO 4: LISTA NON ESAUSTIVA DEI PARTNER DEL SANTUARIO PELAGOS 34! 2 Allegato 1: testo dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i mammiferi marini ACCORDO RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3 Le Parti del presente Accordo, Considerando le minacce che gravano sui mammiferi marini nel Mediterraneo e particolarmente sul loro habitat; Considerando che nel Mare Mediterraneo esiste una zona di ripartizione di questi animali particolarmente importante per la loro conservazione ; Considerando che, sulla base della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • TRADITIONS of WAR This Page Intentionally Left Blank Traditions of War
    TRADITIONS OF WAR This page intentionally left blank Traditions of War OCCUPATION, RESISTANCE, AND THE LAW KARMA NABULSI 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © Karma Nabulsi 1999 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 1999 First published in paperback 2005 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organizations. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Nabulsi, Karma.
    [Show full text]
  • Dossier EPCI
    N° 11 Octobre 2018 Portrait des 19 intercommunalités de Corse Synthèse Sommaire Synthèse Dans le cadre de la loi sur la Nouvelle Organisation Territoriale de la Les 19 intercommunalités de corse République (NOTRe), une nouvelle cartographie des intercommunalités est effective depuis le 1er janvier 2017. Sur l'ensemble du territoire de Corse, cela se traduit par la création de 19 établissements publics de coopération intercommunale (EPCI) : Synthèse 3 deux communautés d'agglomération (CA) et 17 communautés de Cap communes (CC). Cette refonte réduit le nombre d'EPCI qui était de Corse 27 auparavant ; huit intercommunalités ont gardé leurs délimitations Communauté d'agglomération du Pays Ajaccien 4 antérieures. Ces modifications sont principalement dues à la taille minimum demandée par la loi : 15 000 habitants, avec une Communauté d'agglomération de Bastia 7 Nebbiu- Bastia dérogation à 5 000 pour les territoires montagneux. La Corse étant Conca d'Oro une « montagne dans la mer », seuls quatre EPCI dépassent les Communauté de communes de Marana-Golo 10 L'Île-Rousse-Balagne 15 000 résidents : les deux CA du Pays Ajaccien et de Bastia ainsi Marana-Golo Communauté de communes du Sud Corse que les CC de Marana-Golo et du Sud Corse. 13 Castagniccia- Communauté de communes de Fium'orbu Castellu Des territoires aux profils différents Calvi Balagne Casinca 16 Pasquale Paoli Communauté de communes de la Castagniccia-Casinca Les intercommunalités de l'île sont plurielles. Avec 917 km², la CC 19 Costa Verde Communauté de communes de la Pieve de l'Ornano Spelunca-Liamone est la plus vaste, 13 fois plus étendue que la plus 22 petite, la CA de Bastia.
    [Show full text]
  • The Reception of Corsica in the Edinburgh Periodical Press, 1730-1800 Rhona Brown University of Glasgow
    Studies in Scottish Literature Volume 41 | Issue 1 Article 12 12-15-2016 'Rebellious Highlanders': The Reception of Corsica in the Edinburgh Periodical Press, 1730-1800 Rhona Brown University of Glasgow Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the Journalism Studies Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Brown, Rhona (2015) "'Rebellious Highlanders': The Reception of Corsica in the Edinburgh Periodical Press, 1730-1800," Studies in Scottish Literature: Vol. 41: Iss. 1, 108–128. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol41/iss1/12 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. “REBELLIOUS HIGHLANDERS”: THE RECEPTION OF CORSICA IN THE EDINBURGH PERIODICAL PRESS, 1730-1800 Rhona Brown James Boswell (1740-95) visited the enduringly turbulent Mediterranean island of Corsica in the autumn of 1765. The result of his stay was not only his Account of Corsica, The Journal of a Tour to that Island, and Memoirs of Pascal Paoli (1768), but also a lifelong friendship with the Corsican independence leader and patriot, Paoli (1725-1807), and an impassioned public campaign of support for the Corsican rebels, which was partly conducted through the British periodical press.1 The campaigning letters and not-always-accurate accounts published by Boswell in periodicals outlined the situation on the island in an attempt to garner British support for the rebels’ cause.2 When Boswell arrived, Corsica had been independent under Paoli for ten years, after a long and 1 For a full account of Boswell’s campaigns for Corsica, see Peter Martin, A Life of James Boswell (New Haven, CT: Yale University Press, 1999), 216-22, and James Boswell, An Account of Corsica, The Journal of a Tour to that Island, and Memoirs of Pascal Paoli, ed.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • The Nelson Family and Commercial Resistance in Yorktown, Virginia 1769-1771
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 7-2012 "The Spirit of Association": The Nelson Family and Commercial Resistance in Yorktown, Virginia 1769-1771 Eric F. Ames College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the History Commons Recommended Citation Ames, Eric F., ""The Spirit of Association": The Nelson Family and Commercial Resistance in Yorktown, Virginia 1769-1771" (2012). Undergraduate Honors Theses. Paper 478. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/478 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. “THE SPIRIT OF ASSOCIATION”: THE NELSON FAMILY AND COMMERCIAL RESISTANCE IN YORKTOWN, VIRGINIA 1769-1771 A thesis submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honors in History from the College of William and Mary in Virginia, by Eric F. Ames Accepted For____________________ _________________________ Director ________________________________ ________________________________ Acknowledgments I would first like to acknowledge my adviser, Prof. Julie Richter, for her assistance and guidance on this project, and for providing feedback on the drafts of this thesis. I would also like to thank Profs. Paul S. Davies and Scott R. Nelson for agreeing to sit on the committee that assessed this thesis. I would like to also acknowledge my family, as well as countless other members of the Tribe who contributed their patience and support during the duration of this project.
    [Show full text]
  • Arrêté 2B-2021-08-20-00001 Du 20 Août 2021
    Arrêté n° 2B-2021-08-20-00001 en date du 20 août 2021 plaçant les unités hydrographiques du département de la Haute-Corse en « vigilance » ou en « alerte » sécheresse et portant mesures de limitation des usages de l’eau sur les territoires des communes situées dans les unités hydrographiques placées en « alerte » sécheresse. Le préfet de la Haute-Corse Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier des Palmes académiques Vu le Code de l’environnement, notamment son article L.211-3, relatif aux mesures de limitation provisoires des usages de l’eau en cas de sécheresse ou de risque de pénurie d’eau ; Vu le Code de la santé publique, notamment ses articles L.1321-1 à L.1321-10 ; Vu le Code rural et de la pêche maritime, notamment son article L.665-17-5 qui prescrit l’interdiction de l'irrigation des vignes aptes à la production de raisins de cuve du 15 août à la récolte ; Vu le décret n°2021-795 du 23 juin 2021 relatif à la gestion quantitative de la ressource en eau et à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse ; Vu le décret du 7 mai 2019 portant nomination du préfet de la Haute-Corse – Monsieur François RAVIER ; Vu l’arrêté préfectoral n°2B-2018-07-18-001 du 18 juillet 2018 portant mise en place de mesures coordonnées et progressives de limitation des usages de l’eau en cas de sécheresse dans le département de la Haute-Corse ; Vu les conclusions du comité départemental ressources en eau, réuni en séance le 18 août 2021 à la préfecture de Bastia.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • Decoupage Ok2014cantons Commune.Mxd
    HAUTE - CORSE NOUVEAUX CANTONS Légende ERSA I IX ROGLIANO BASTIA - 1 CASINCA - FIUMALTO CENTURI II X TOMINO BASTIA - 2 CASTAGNICCIA MORSIGLIA MERIA III BASTIA - 3 XI CORTE PINO LURI IV BASTIA - 4 XII FIUMORBU - CASTELLO CAGNANO BARRETTALI V XIII BIGUGLIA - NEBBIO GHISONACCIA PIETRACORBARA CANARI VIIIVIII VI BORGO XIV GOLO - MOROSAGLIA OGLIASTRO SISCO VII CALVI XV ILE - ROUSSE OLCANI NONZA BRANDO VIII CAP CORSE OLMETA-DI-CAPOCORSO SANTA-MARIA-DI-LOTA SAN-MARTINO-DI-LOTA FARINOLE I BASTIA 1 PATRIMONIO IIII BASTIA 2 BARBAGGIO IIIIII BASTIA 3 SAINT-FLORENT SANTO-PIETRO-DI-TENDA POGGIO-D'OLETTA BASTIA 4 RAPALE IVIV SAN-GAVINO-DI-TENDA V OLETTA BIGUGLIA PALASCA OLMETA-DI-TUDA L'ILE-ROUSSE URTACA MONTICELLO VALLECALLE CORBARA BELGODERE XV NOVELLA RUTALI BORGO SANTA-REPARATA-DI-BALAGNA VIVI ALGAJOLA PIGNA SORIO LAMA MURATO AREGNO VILLE-DI-PARASO SANT'ANTONINO PIEVE COSTA OCCHIATANA SPELONCATO LUCCIANA LUMIO LAVATOGGIO CATERI SCOLCA VIGNALE AVAPESSA PIETRALBA BIGORNO VESCOVATO MURO NESSA LENTO CAMPITELLO FELICETO OLMI-CAPPELLA VOLPAJOLA MONTEGROSSO CASTIFAO PRUNELLI-DI-CASACCONI CALVI VENZOLASCA OLMO PIOGGIOLA VALLICA CAMPILE SORBO-OCAGNANO ZILIA CANAVAGGIA BISINCHI MONTE LORETO-DI-CASINCA CASTELLARE-DI-CASINCA MONCALE MAUSOLEO CROCICCHIA CASTELLO-DI-ROSTINO IXIX PENTA-ACQUATELLA MOLTIFAO PENTA-DI-CASINCA SILVARECCIO VIIVII VALLE-DI-ROSTINO ORTIPORIO PORRI CASABIANCA PIANO GIOCATOJO TAGLIO-ISOLACCIO MOROSAGLIA CASALTA XIVXIV PIEDIGRIGGIO CALENZANA POGGIO-MARINACCIO PRUNO TALASANI POPOLASCA QUERCITELLO SCATA CASTINETA FICAJA SAN-GAVINO-D'AMPUGNANIPERO-CASEVECCHIE
    [Show full text]
  • Britain and Corsica 1728-1796: Political Intervention and the Myth of Liberty
    BRITAIN AND CORSICA 1728-1796: POLITICAL INTERVENTION AND THE MYTH OF LIBERTY Luke Paul Long A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2018 Full metadata for this thesis is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this thesis: http://hdl.handle.net/10023/13232 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence Britain and Corsica 1728-1796: Political intervention and the myth of liberty Luke Paul Long This thesis is submitted in partial fulfilment for the degree of PhD at the University of St Andrews September 2017 1 Contents Declarations…………………………………………………………………………….5 Abstract…………………………………………………………………………………7 Acknowledgements…………………………………………………………………….8 Introduction…………………………………………………………………………...9 Chapter 1: Britain and Corsica: the development of British opinion and policy on Corsica, 1728-1768 Introduction……………………………………………………………………………24 Historiographical debates surrounding Britain and Corsica…………………………..25 History of Corsica and Genoa up until 1720………………………………………….29 The History of Corsica 1730-1748- first British involvement………………………..31 Rousseau and Paoli: the growth in the ‘popularity’ of the Corsican cause…………...37 Catherine Macaulay’s A short sketch of a democratical form of government (1767)...45 James Boswell and his Account of Corsica (1768)…………………………………...51 Journal of a tour to that island and memoirs of Pascal Paoli…………………………...58 Conclusion: Rousseau
    [Show full text]
  • EMBOUCHURE ET PLAINE DU LIAMONE (Identifiant National : 940004133)
    Date d'édition : 20/01/2020 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004133 EMBOUCHURE ET PLAINE DU LIAMONE (Identifiant national : 940004133) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 00000080) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : P. MONEGLIA et B. RECORBET, .- 940004133, EMBOUCHURE ET PLAINE DU LIAMONE. - INPN, SPN-MNHN Paris, 39P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004133.pdf Région en charge de la zone : Corse Rédacteur(s) :P. MONEGLIA et B. RECORBET Centroïde calculé : 1131062°-1697366° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 08/12/2009 Date actuelle d'avis CSRPN : 08/12/2009 Date de première diffusion INPN : 16/01/2020 Date de dernière diffusion INPN : 16/01/2020 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 5 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 6 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 6 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]