Pema Tseden's the Search: the Making of a Minor Cinema

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pema Tseden's the Search: the Making of a Minor Cinema JOURNAL OF CHINESE CINEMAS, 2016 VOL. 10, NO. 2, 106À119 http://dx.doi.org/10.1080/17508061.2016.1167335 Pema Tseden’s The Search: the making of a minor cinema Vanessa Frangville Department of Languages and Literatures, Universite Libre de Bruxelles (ULB), Brussels, Belgium ABSTRACT KEYWORDS This paper uses Deleuze and Guattari’s concept of ‘minor’ to minor cinema; Pema Tseden; examine Pema Tseden’s second full-length feature film, The Search. The Search; Drime Kunden; Expanding on Deleuze’sdefinition of minor cinema, this paper Tibetanness shows how The Search, through various strategies and narrative devices, deconstructs the myth of a pre-existing Tibetan people, and builds upon individual and fragmented narratives to create a new collective subjectivity, thus opening the way for a new understanding of Tibet. This case study demonstrates how Pema Tseden’s in-between position (between languages, cultures and geographical areas) permits him to develop a cinema that gives space for Tibetans to become, giving the viewer a rare insight into contemporary Tibet. Introduction Over the past 10 years, Pema Tseden has established himself as a leading figure and an active promoter of cinema in Tibet.1 Also a prolific writer of short stories and author of a novel and essays, Pema Tseden turned to filmmaking in the early 2000s.2 The first Tibetan to graduate as a director from the Beijing Film Academy (Beijing dianying xueyuan)in 2004, his early cinematographic work includes a graduation short film, Grasslands (2004) and a few documentary films.3 Pema Tseden gained recognition domestically and interna- tionally with his first feature-length film, The Silent Holy Stones (2006), the story of a young monk fascinated by a TV series adapted from the Chinese classic Journey to the West. The film reaped no less than four Chinese awards including the Golden Rooster and was presented at various international film festivals.4 Pema Tseden’s next films have achieved similar international and domestic success: The Search (2007), on the quest for actors to perform the Tibetan drama Drime Kunden (Tib. Dri med kun ldan; Ch. Zhimei gengdeng), a revered Buddhist figure; and Old Dog (2010), about a Tibetan herder family and their skirmishes over the fate of an aged mastiff coveted by traffickers.5 The Sacred Arrow (2014), a more conventional observation of Tibet’s archery tradition, won the Best Cinematography Award at the 2014 Shanghai International Film Festival. His latest film, Tharlo, about a naive shepherd who lost all his illusions in the city, was represented in the Orrizonti section of the 2015 Venice Film Festival and has received several awards CONTACT Vanessa Frangville [email protected] © 2016 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group JOURNAL OF CHINESE CINEMAS 107 nationally and internationally.6 Pema Tseden also contributed to cinematographer- turned-director Sonthar Gyal’s directorial debut with The Sun Beaten Path (2011), and is regularly invited to discuss his films at various academic events and to contribute to aca- demic journals on Tibet.7 This paper hopes to contribute to the study of Pema Tseden’s films through the field of literary criticism. As such, its focus is less on the cinematic language and more on how the narrative tropes of Pema Tseden’s films, and on how these tropes serve as metaphors, allegories and discursive devices. Likewise, it is beyond the scope of this paper to discuss the embodied experience of the viewer or how Pema Tseden’s work engage the Tibetans, as the main subjects of his films, in a negotiation of their conflicting socio-political beliefs. Rather, this paper is mainly concerned with Pema Tseden’s creative use of discursive devi- ces in his cinematic work, as Pema Tseden is primarily a talented author and screenwriter. This essay examines Pema Tseden’s second full-length feature film, The Search (2009), using the concept of ‘minor movement’ developed by Gilles Deleuze and Felix Guattari (1986). First applied to literature and later developed in the field of cinema studies, the French philosophers define the minor as a movement that ‘takes a major voice and speaks it in a way that expresses one’s preferred identity’ (52). Their primary assumption is that a minor movement is not dialectically related to a major movement: the minor does not arise ‘apart from’ or ‘outside’ the major but is the result of a movement produced within the major. The minor has the ability ‘to inhabit the system and change it from within’ (Sutton and Martin-Jones 2008, 53). In fact, minor and major works use the same ele- ments, albeit in a different way, as Michael Eng (2003) points in the case of minor cinema: Whereas a major cinema insists on a general homogeneity of the production, reception, and representation of images À a cinematic common sense À a minor cinema actualizes dormant potentialities of the image in order to make way for the heterogenisation and othering of a mad cinematic space. (291) Looking at Pema Tseden’s work through the ‘minor’ lens does not mean to diminish its importance: the ‘minor’ is not characterised by qualitative or quantitative inferiority. Rather, ‘minor’ signifies the appropriation of hegemonic narratives to create new spaces of meaning and resistant polyphony. Similarly, ‘minor’ does not refer to Pema Tseden’s identity as a member of one of the 55 ethnic minority groups officially recognised by the Chinese state. In any case, a ‘minor’ work often emerges from a minority, but not all works produced by minorities are ‘minor’ works: a minor movement is the result of a pro- cess of becoming minor within the major. A work becomes minor when it engages in a movement of ‘deterritorialisation’, another concept coined by Deleuze and Guattari (1972) that defines the movement by which one crosses the boundaries of an existing ter- ritory and disrupts traditional structures of expression. Filming from the margins: the making of a Tibetan cinema Pema Tseden’s films are, as the filmmaker states himself, part of an effort to regain control over cinematic constructions of Tibet in and outside China. Indeed, for decades, Holly- wood cinema have created and sustained a ‘virtual Tibet’ (Schell 2000), a concept that refers to exoticising, romanticising and mystifying stereotypes of Tibet and Tibetans. A flourishing cinema from the Tibetan diaspora has also fostered, to some extent, an 108 V. FRANGVILLE ‘indigenous Tibetan hyperreality’ (Klieger 1995) or the image of an ‘idealised and pasteur- ised’ Tibetan culture.8 In China, Tibet-related films usually belong to a category labelled ‘ethnic minority films’ (shaoshu minzu dianying), broadly including all Chinese films about ethnic minority, or Non-Han, characters and stories. These films have displayed, since the 1950s, various representations of Tibet and Tibetan people, from ‘barbarians’ living in a ‘hell on earth’ to ‘Noble Savages’ keeping a ‘lost paradise’ (Frangville 2011). Tibetan cinema in China, generally marginalised by the dominant Chinese culture, is thus better examined through postcolonial theory, although Tibet is not exactly in a postcolonial situation. De facto, current Chinese claims to modernise a ‘backward, superstitious’ Tibetan society, meaning fundamentally to assimilate it to Chinese society, are characteristic of any colonial claim. Chinese ethnic minority filmmakers are rare in the Chinese film industry, largely dom- inated by Han filmmakers. While several ethnic Mongolian directors have been active in China in the past three decades, their films have remained relatively unknown outside of China and are rarely included in a broader transnational Mongolian cinema.9 More gen- erally, Non-Han filmmakers’ productions are considered solely as ‘Chinese ethnic minor- ity films’. So far, what has been hailed in and outside China as a ‘Tibetan film movement’ includes only a handful of full-length films by Pema Tseden and Sonthar Gyal over 10 years, and a few short films and documentary films by other professional and amateur filmmakers (Tseden 2011; Barnett 2011). Nevertheless, and in spite of its relative margin- ality in the film industry, the emergence of a Tibetan filmmaking in China is a significant achievement. As Knopf (2008) noted about indigenous films in North America, ‘as indige- nous people gradually take control over the image-making process in the domain of film and video making, they cease to be studied and described as objects and become subjects who create self-controlled images of indigenous cultures’ (xiiÀxiii). Similarly, self- representation, as a form of self-empowerment, gives an opportunity for Tibetans to engage the powerful ideologies of mass media in China and in the West. As a Tibetan from the Qinghai province, at the periphery of the Tibetan plateau and in the hinterlands of China, a translator and a bilingual writer, Pema Tseden emerged from and stands in the margins. This position enables the writer or the filmmaker to ‘express another possible community and to forge the means for another consciousness and another sensibility’ (Deleuze and Guattari 1986, 154). But as a Tibetan working within the system in China and exposed to both censorship for the Chinese state and the gaze of Western and Tibetan audiences, Pema Tseden confronts several challenges: how to question the hegemonic ‘norms’ of identity or how to break up the dominant representations of ‘Tibetanness’ without recreating a new despotic unity? How to transcend any narrow sense of belonging to Tibetan culture and expose Tibet’s diversity without challenging Tibetan national iden- tity? How to challenge the mainstream voices of the dominant culture without reassessing the place of Tibet within Chinese national boundaries? Finally, how to ‘express another possible community’? The Search follows a filmmaker’s travel in a four-wheel drive across the Amdo plateau with his assistant, a driver and a businessman who serves as a guide.10 The crew is looking for actors to perform in a film based on the popular tale of Prince Drime Kunden, a revered Buddhist figure who gave all his worldly possessions, including his family and his own eyes, to the less fortunate.
Recommended publications
  • Vanessa FRANGVILLE CURRICULUM VITAE (Janvier 2021
    Vanessa FRANGVILLE CURRICULUM VITAE (janvier 2021) I. Informations générales Vanessa FRANGVILLE, née à Perpignan, France, le 16/09/1981 Nationalités : française et belge Adresse professionnelle : ULB, CP175, Avenue F.D. Roosevelt 50, 1050 Bruxelles Contact : [email protected], +32 4 84 14 33 49 Connaissance des langues : - active (écrit et oral) : français, anglais, chinois, japonais - passive (écrit et oral) : allemand, ouïghour II. Titres universitaires 2007 Doctorat en études chinoises - Université Jean Moulin Lyon 3, France Obtenu avec la mention très honorable (plus grand distinction et félicitations du jury à l’unanimité. Thèse : Construction nationale et spectacle de la différence dans la République populaire de Chine : analyses des rôles de la ‘minzu minoritaire’ dans le cinéma, 1950-2005. Sous la direction du Prof. Gregory B. Lee. 2004 DEA en études chinoises - Université Jean Moulin Lyon 3, France Obtenu avec la mention très bien. Mémoire : L’incident de Shadian : la mémoire et la politique des minzu. 2003 Maîtrise en études chinoises - Université Jean Moulin Lyon 3, France Obtenue avec la mention bien. Mémoire : Les Ouigours à Beijing : le cas de la communauté étudiante de l’Université centrale des nationalités. 2002 Licence en études chinoises - Université Jean Moulin Lyon 3, France Obtenue avec la mention bien. III. Carrière scientifique 3.1. Postes occupés 2015- présent : Chargée de cours (= MCF HDR), Titulaire de la Chaire en culture chinoise Université libre de Bruxelles (Belgique), Faculté de Lettres, Traduction et Communication 2012-2015 : Lecturer (= MCF HDR), contrat permanent Université Victoria de Wellington (Nouvelle-Zélande), School of Languages and Cultures 2011-2012 : Lecturer, contrat fixe Seinan Gakuin University et Fukuoka University (Japon), Département de français 2003-2008 : Vacataire, contrat fixe CV Frangville – janvier 2021 1 Université Jean Moulin Lyon 3 (France), Département d’études chinoises 3.2.
    [Show full text]
  • Discussion Guide About This Guide
    Discussion Guide About this Guide This guide is designed to be used in conjunction with the filmValley of the Heroes. It contains background information about the film and its subject matter, discussion questions, and additional resources. It has been written with classroom and community settings in mind, but can be used by anybody who would like to facilitate a screening and discussion about the film. Table of Contents Filmmaker Statement 3 Context for the Film 4 Disambiguation: What is Tibet? 5 Geography 6 A Brief History of Hualong (Dpa’Lung) 7 Qinghai Nationalities University Local Education Aid Group (LEAG) 8 Discussion Questions and Activities 9 Recommended Resources 10 Right Turning Conch Shell - a Tibetan auspicious Film Purchase Information 11 symbol associated with heroism. 2 Filmmaker Statement by Khashem Gyal “When no one listens, no one tells, and when no one tells, no one learns, and thus when the elders die, so do the traditions and language.” This old Tibetan proverb sadly captures the current situation of Tibetan oral (LEAG). In my first class, I started teaching a Tibetan subject, and realized that traditions and language. Each year sees the passing of precious aged people, and three quarters of the students were unable to understand Tibetan at all. The other there is a decline in the number of children who speak Tibetan and understand teachers and I had collected Tibetan folklore, riddles, songs, and dance to teach their culture. to the students. They were interested, but much of the time we had to explain in Chinese. Tibetan civilization is characterized by a very strong oral and popular culture, combined with a sophisticated intellectual, religious, and philosophical literary We wanted to have a good relationship with the community, so we decided to visit production.
    [Show full text]
  • King's Research Portal
    King’s Research Portal DOI: 10.1080/17508061.2016.1167334 Document Version Peer reviewed version Link to publication record in King's Research Portal Citation for published version (APA): Berry, C. (2016). Pema Tseden and the Tibetan Road Movie: Space and Identity beyond the ‘Minority Nationality Film’ . Journal of Chinese Cinemas, 10, 89-105. https://doi.org/10.1080/17508061.2016.1167334 Citing this paper Please note that where the full-text provided on King's Research Portal is the Author Accepted Manuscript or Post-Print version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version for pagination, volume/issue, and date of publication details. And where the final published version is provided on the Research Portal, if citing you are again advised to check the publisher's website for any subsequent corrections. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognize and abide by the legal requirements associated with these rights. •Users may download and print one copy of any publication from the Research Portal for the purpose of private study or research. •You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain •You may freely distribute the URL identifying the publication in the Research Portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim.
    [Show full text]
  • Annual Conference Washington, D.C
    Association for Asian Studies ANNUAL CONFERENCE WASHINGTON, D.C. MARCH 22-25 2018 Spatial Data Center & China Data Center UNIVERSITY OF MICHIGAN 330 Packard St, Ann Arbor, MI 48106-1248, USA TEL: (734)647-9610 / FAX: (734)763-0335 / EMAIL: [email protected] Please join the following workshop organized by China Data Center: “Recent Development and New Features of China Data Online” Time: 3:00pm - 5:30pm, Thursday, March 22, 2018 Site: Roosevelt 3, Marriott Wardman Park Hotel, Washington, D.C. New Data and Features of China Data Online The following new databases have been added to China Statistics Database and Census Database: Statistical Datasheets provides about 270,000 statistical tables from all provincial yearbooks and some other sources with full text search function and metadata, including citation information and unique table ID for direct access. Census Maps covers more than 7 million census maps with data by province, city, county or even township, including population census 2000 and 2010, economic census 2004 and 2008, basic unit census 2001, and industrial census 1995. Statistical Charts provides a rich collection of statistical charts for those monthly and yearly statistics at country, province, prefecture city and county levels with full text search function and metadata, including citation information and unique chart ID for direct access. New Features of China Geo-Explorer and US Geo-Explorer: Chinese Version of “China Map Library” is part of China Geo-Explorer. It offers about 8 million maps for the demographic and business data of China. Those maps provide comprehensive information of China at province, prefecture cities, county, and township levels.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    NOTES On COnTRIBUTORS Hongwei Bao is Assistant Professor of Media Studies at the University of Nottingham, UK. He has a PhD in Gender and Cultural Studies from the University of Sydney, Australia. His research focuses on gender, sexuality, and media culture in contemporary China. He has published articles in Cultural Studies, Culture Unbound, Interventions, Health, Culture and Society, and Queer Paradigms. Chris Berry is Professor of Film Studies at King’s College London. In the 1980s, he worked for China Film Import and Export Corporation in Beijing, and his academic research is grounded in work on Chinese cinema and other Chinese screen-based media, as well as neighbouring countries. He is the co-author with Mary Farquhar of Cinema and the National: China on Screen; author of Postsocialist Cinema in Post-Mao China; and co-editor of Public Space, Media Space and The New Chinese Documentary Film Movement: For the Public Record. Jenny Chio is Assistant Professor of Anthropology and affiliated fac- ulty member in Film and Media Studies and East Asian Studies at Emory University. Her research projects explore contemporary rural subjectivities and ethnic identities, and she has published on tourism development and migration, rural videography and amateur media, and the politics of cul- tural heritage in Southwest China. She is also an ethnographic filmmaker and, from 2016 to 2018, co-editor of the journal Visual Anthropology Review. © The Author(s) 2017 343 C. Berry, L. Robinson (eds.), Chinese Film Festivals, DOI 10.1057/978-1-137-55016-3 344 NOTes On ConTRibuTORs Dina Iordanova is Professor of Global Cinema and Creative Cultures at the University of St.
    [Show full text]
  • Screening Tibet: Approaching New Tibetan Cinema from a Postcolonial Perspective and the Field of Subaltern Studies
    Screening Tibet: Approaching New Tibetan Cinema from a Postcolonial Perspective and the Field of Subaltern Studies Yang Li A Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Geography, Politics and Sociology Newcastle University September 2017 Abstract This research will identify and explore the intersections of social space and film space in new cinematic representations/aesthetics of Tibet. It will explore questions of postcolonialism, subaltern status, and the power of elite groups/domination, as captured by the different social/cultural discourses and relations that characterise Tibetan social, cultural and historical issues. This will be done through a sociological analysis of the screening of Tibet in the New Tibetan Cinema. The research will also draw on the field of subaltern studies to provide an innovative and critical perspective on, and an empirical and theoretical understanding of, postcolonial power in the context of Tibet. Two key concepts underpin this thesis. Firstly, the research will move beyond the conception of colonialism commonly applied to the cultural and representational issues of Tibet. More specifically, these issues will be explored using postcolonial theory in conjunction with subaltern studies, which can be considered to be of great significance in discussing Tibetan issues. Secondly, the research will ask: “Who are the subaltern subjects within the New Tibetan Cinema?” It will examine this from different socio-political and cultural perspectives: Western, Han Chinese and Tibetan. In this respect, the research will discuss the central question of subaltern studies – that is, “Can the Subaltern Speak?” (Spivak, 1988) – through the analysis of New Tibetan Cinema. If the subaltern can speak, who is speaking and from where do they speak? This research will concentrate on a subaltern studies approach to the positioning of the cinematic representations of Tibet/Tibetan issues in the interdisciplinary space.
    [Show full text]
  • Untitled by Hung Chang (C
    SINOPHONE STUDIES Global Chinese Culture GLOBAL CHINESE CULTURE David Der-wei Wang, Editor Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers Sylvia Li-chun Lin, Representing Atrocity in Taiwan: The 2/28 Incident and White Terror in Fiction and Film Michael Berry, A History of Pain: Literary and Cinematic Mappings of Violence in Modern China Alexander C. Y. Huang, Chinese Shakespeares: A Century of Cultural Exchange SINO ______________PHONE STUDIES A Critical Reader edited by SHU-MEI SHIH, CHIEN-HSIN TSAI, and BRIAN BERNARDS Columbia University Press New York Columbia University Press wishes to express its appreciation for assistance given by the Chiang Ching- kuo Foundation for International Scholarly Exchange and Council for Cultural Affairs in the publication of this book. Columbia University Press Publishers Since 1893 New York Chichester, West Sussex cup.columbia.edu Copyright © 2013 Columbia University Press All rights reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Sinophone studies : a critical reader / edited by Shu-mei Shih, Chien-hsin Tsai, and Brian Bernards. p. cm.—(Global Chinese culture) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-231-15750-6 (cloth : alk. paper)—ISBN 978-0-231-15751-3 (pbk.)— ISBN 978-0-231-52710-1 (electronic) 1. Chinese diaspora. 2. Chinese–Foreign countries–Ethnic identity. 3. Chinese–Foreign countries– Intellectual life. 4. National characteristics, Chinese. I. Shi, Shumei, 1961–II. Tsai, Chien-hsin, 1975– III. Bernards, Brian. DS732.S57 2013 305.800951–dc23 2012011978 Columbia University Press books are printed on permanent and durable acid-free paper. This book was printed on paper with recycled content.
    [Show full text]
  • Studying the Tibetan Performing Arts: a Bibliographic Introduction (1986-2017)
    Studying the Tibetan Performing Arts: A Bibliographic Introduction (1986-2017) Isabelle Henrion-Dourcy (Université Laval) he original idea that prompted this special issue of Revue d’études tibétaines (RET) was to publish the papers presented T at the conference “Tibetan Performance, Past and present: Multidisciplinary avenues of research” held at Columbia University in New York on 12 November 2012. This one-day conference was organized by Kati Fitzgerald and Isabelle Henrion-Dourcy, with the help of Tashi Tsering (Amnye Machen Institute), and benefitted from the support of the Center for Ethnomusicology at Columbia University (through Ana Ochoa) and Columbia University’s Department for East Asian Languages and Cultures (through Gray Tuttle), as well as the Rubin Foundation.1 Unfortunately, only a third of the nine papers presented at the conference finally made their way into this issue: those of Kati Fitzgerald, Isabelle Henrion-Dourcy and Michael Monhart. Given the absolute rarity of academic events devoted to the Tibetan performing arts, it is valuable to mention here the six presentations that could unfortunately not make it into this issue. They testify to the broad scope of the contributions, addressing the vast category of ‘performing arts’ in the Tibetan context by looking at terminological history, music, monastic dance, religious ritual, film and even television shows: Pema Bhum & Kristina Dy-Liacco, “Tibetan Performing Arts in Trace Foundation's Latse Library's Audio-visual Collections”. Robert Barnett, “Tibetan religious dance and ritual in socialist cinema and television dramas, 1928 to the present day”. Luo Wenhua, “Cham Performance in Emperor Qianlong's Court”. Mona Schrempf, “Not only for the Tourist Gaze: Performing the State and Monastic Power at the Gomphu Kora Tshechu Festival”.
    [Show full text]
  • New Chinese Cinema at the HKIFF a Look Back at the Last 20 Years
    China Perspectives 2010/1 | 2010 Independent Chinese Cinema: Filming in the “Space of the People” New Chinese Cinema at the HKIFF A Look Back at the Last 20 Years Li Cheuk-To, Wong Ain-Ling and Jacob Wong Electronic version URL: http://journals.openedition.org/chinaperspectives/5065 DOI: 10.4000/chinaperspectives.5065 ISSN: 1996-4617 Publisher Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Printed version Date of publication: 21 April 2010 ISSN: 2070-3449 Electronic reference Li Cheuk-To, Wong Ain-Ling and Jacob Wong, « New Chinese Cinema at the HKIFF », China Perspectives [Online], 2010/1 | 2010, Online since 01 April 2013, connection on 28 October 2019. URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/5065 ; DOI : 10.4000/chinaperspectives.5065 © All rights reserved Special Feature s e v New Chinese Cinema at the i a t c n i e HKIFF: A Look Back at the h p s c r Last 20 Years e p LI CHEUK-TO, WONG AIN-LING, JACOB WONG The Hong Kong International Film Festival was one of the earliest places where new Chinese films were shown outside China. In this article, three curators involved in the selection explain how they were first received. efore discussing the question of “independent” Chi - nese films in the Hong Kong International Film Fes - Btival (HKIFF), it should be pointed out that the term “independent” has become, over the years, an almost mean - ingless label save for marketing and academic purposes, or to “lionise” independent films in China. Some filmmakers in China submit their films for censorship and some don’t.
    [Show full text]
  • M a Y/ J U N 2 0 12
    MAY/JUN 2012 UC BERKELEY ART MUSEum & PacIFIC FILM ARCHIVE PROGRAM GUIDE STATE OF MIND: NEW CALIFORNIA ART CIRCA 1970 42ND ANNUAL M.F.A. EXHIBITION ANDY WARHOl RAY JOHNSON SF INTERNATIONAL FILM FESTIVAl MICHAEL GLAWOGGEr NATHANIEL DORSKy CURTIss CLAYTOn GREGORY PECK BAM/PFA 1 EXHIBITIONS & FILM SERIES The 42ND Annual UniVersity of California, BerKeley Master of Fine Arts GraDuate Exhibition P. 4 State of MinD: NEW California Art circa 1970 P. 6 Sun WorKS P. 7 ANDY Warhol: PolaroiDS / MATRIX 240 P. 7 Tables OF Content: Ray Johnson anD Robert Warner Bob Box ArchiVE / MATRIX 241 P. 7 The ReaDing room P. 8 Abstract Expressionisms: Paintings anD DraWings from the collection P. 8 Himalayan Pilgrimage: Journey to the LanD of SnoWS P. 8 SAN Francisco International Film FestiVAL @ BAM/PFA P. 11 Afterimage: Films of Michael GlaWogger P. 17 Film anD ViDeo MAKers at Cal P. 18 Peter GreenaWay: Cinema anD Painting P. 18 Afterimage: Three Nights With Nathaniel DorsKY P. 19 Gregory PecK: AN Agreeable Gentleman P. 20 BehinD the Scenes: The Art anD Craft of Cinema, EDitor Curtiss Clayton P. 22 FROM the Collection P. 23 Tribute to Ken Russell (1927–2011) P. 23 One-TWO Punch: Pulp Writers Dorothy B. Hughes, MicKey Spillane, Elmore Leonard P. 24 Three CZech NEW WaVE Classics P. 26 GET MORE Want the latest program updates and event reminders in your inbox? Sign up to receive our monthly e-newsletter, weekly film update, exhibition and program announcements, and/or L@TE event updates 1/2 at bampfa.berkeley.edu/signup. Download a pdf version of this and previous issues of the Program Guide Cover cccccccc from our website, bampfa.berkeley.edu/programguide.
    [Show full text]
  • Künpen Tamsar
    Spring-Summer 2010 KÜNPEN TAMSAR Trace Foundation’s Quarterly Newsletter KÜNPEN TAMSAR Trace Foundation’s Quarterly Newsletter Paola Vanzo, Editor-in-Chief Peter Wiegand, Editor, Writer & Layout Wendy D’Amico, Editor & Writer Irma Orlandi, Writer Khamtsoji Translator Tenpa Translator Thupten Gonpo Translator Wangxiu Cuo Translator Kristina Dy-Liacco, Proofreader Jeremy Burke, Proofreader Tenzin Gelek, Proofreader Kunsang Gya, Proofreader Stephanie Johnston, Layout and Design Thank you to our contributors Michael Eigen, Sienna Craig, and Kabir Heimsath Trace Foundation Board Andrea E. Soros Eric Colombel Executive Director Enrico Dell’Angelo Trace Foundation 132 Perry St. Suite 2B New York, NY 10014 Unless otherwise noted all contents and photos ©Trace Foundation, 2010. Neither may be reproduced in any way with- out permission from Trace Foundation. For more information contact [email protected]. Künpen Tamsar is published quarterly by Trace Foundation, in Tibetan, Chinese, and English. An electronic version of this newsletter may be found at www.trace.org/tamsar.html Note on Transcription System Used: All Trace Foundation publications use The Himalayan Library (THL) Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan for Tibetan terms that appear in our English-language articles. More information on this transliteration system can be found under the “Reference” tab at www.thlib.org In cases where Chinese and Tibetan names exist, the Tibetan is used with the Pinyin in parentheses— e.g., Lhoka (Shan- nan). For the sake of simplicity, where Tibetan names are only transliterations of Chinese names, the Tibetan has been dropped (e.g., Sichuan, not Sitrön). Where Chinese names are transliterations of Tibetan names, the Pinyin has been dropped (e.g., Nakchu, not Naqu).
    [Show full text]
  • THE SEARCH an Icarus Films Release Directed by Pema Tseden
    THE SEARCH An Icarus Films Release Directed by Pema Tseden " A masterpiece of understated emotional longing set against an urgent desire to preserve a disappearing culture." —Cinema Scope "At times, the film feels like Tibetan Idol, with the film crew recording bizarre and amusing auditions in frost-swept brick courtyards, cavernous rehearsal rooms and dimly lit anterooms." —All Things Considered, NPR "The chance to see Tibet through a contemporary resident Tibetan’s eye... The imagery is often stunning." —Senses of Cinema Contact: (718) 488-8900 www.IcarusFilms.com The dGenerate Films Collection FILM SYNOPSIS A director, his assistant, and a businessman drive through the Amdo region of Tibet, scouring small villages to find actors for their adaptation of the namthar of Drime Kunden, an opera traditionally performed for the Tibetan New Year, that tells the story of a prince-an early incarnation of Buddha-who gives away all his possessions, his wife and children, and even his own eyes. Driving through the country's stunning landscapes, the crew meets frustration in their search for actors who can live up to the legendary roles. They find that while many of the traditions they would like to film have persisted, others are disappearing. Directed by Pema Tseden, whose SILENT HOLY STONES was China's first Tibetan-language film, THE SEARCH reveals a contemporary Tibet where the ancient and the modern co-exist. The film is framed by two love stories. In the first village they visit, the team discovers the perfect actress to play Made Zangmo, Drime Kunden's wife, but she will not perform unless her ex-boyfriend, who has left the village for a job in the city, plays the lead.
    [Show full text]