Pema Tseden's the Search: the Making of a Minor Cinema
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
JOURNAL OF CHINESE CINEMAS, 2016 VOL. 10, NO. 2, 106À119 http://dx.doi.org/10.1080/17508061.2016.1167335 Pema Tseden’s The Search: the making of a minor cinema Vanessa Frangville Department of Languages and Literatures, Universite Libre de Bruxelles (ULB), Brussels, Belgium ABSTRACT KEYWORDS This paper uses Deleuze and Guattari’s concept of ‘minor’ to minor cinema; Pema Tseden; examine Pema Tseden’s second full-length feature film, The Search. The Search; Drime Kunden; Expanding on Deleuze’sdefinition of minor cinema, this paper Tibetanness shows how The Search, through various strategies and narrative devices, deconstructs the myth of a pre-existing Tibetan people, and builds upon individual and fragmented narratives to create a new collective subjectivity, thus opening the way for a new understanding of Tibet. This case study demonstrates how Pema Tseden’s in-between position (between languages, cultures and geographical areas) permits him to develop a cinema that gives space for Tibetans to become, giving the viewer a rare insight into contemporary Tibet. Introduction Over the past 10 years, Pema Tseden has established himself as a leading figure and an active promoter of cinema in Tibet.1 Also a prolific writer of short stories and author of a novel and essays, Pema Tseden turned to filmmaking in the early 2000s.2 The first Tibetan to graduate as a director from the Beijing Film Academy (Beijing dianying xueyuan)in 2004, his early cinematographic work includes a graduation short film, Grasslands (2004) and a few documentary films.3 Pema Tseden gained recognition domestically and interna- tionally with his first feature-length film, The Silent Holy Stones (2006), the story of a young monk fascinated by a TV series adapted from the Chinese classic Journey to the West. The film reaped no less than four Chinese awards including the Golden Rooster and was presented at various international film festivals.4 Pema Tseden’s next films have achieved similar international and domestic success: The Search (2007), on the quest for actors to perform the Tibetan drama Drime Kunden (Tib. Dri med kun ldan; Ch. Zhimei gengdeng), a revered Buddhist figure; and Old Dog (2010), about a Tibetan herder family and their skirmishes over the fate of an aged mastiff coveted by traffickers.5 The Sacred Arrow (2014), a more conventional observation of Tibet’s archery tradition, won the Best Cinematography Award at the 2014 Shanghai International Film Festival. His latest film, Tharlo, about a naive shepherd who lost all his illusions in the city, was represented in the Orrizonti section of the 2015 Venice Film Festival and has received several awards CONTACT Vanessa Frangville [email protected] © 2016 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group JOURNAL OF CHINESE CINEMAS 107 nationally and internationally.6 Pema Tseden also contributed to cinematographer- turned-director Sonthar Gyal’s directorial debut with The Sun Beaten Path (2011), and is regularly invited to discuss his films at various academic events and to contribute to aca- demic journals on Tibet.7 This paper hopes to contribute to the study of Pema Tseden’s films through the field of literary criticism. As such, its focus is less on the cinematic language and more on how the narrative tropes of Pema Tseden’s films, and on how these tropes serve as metaphors, allegories and discursive devices. Likewise, it is beyond the scope of this paper to discuss the embodied experience of the viewer or how Pema Tseden’s work engage the Tibetans, as the main subjects of his films, in a negotiation of their conflicting socio-political beliefs. Rather, this paper is mainly concerned with Pema Tseden’s creative use of discursive devi- ces in his cinematic work, as Pema Tseden is primarily a talented author and screenwriter. This essay examines Pema Tseden’s second full-length feature film, The Search (2009), using the concept of ‘minor movement’ developed by Gilles Deleuze and Felix Guattari (1986). First applied to literature and later developed in the field of cinema studies, the French philosophers define the minor as a movement that ‘takes a major voice and speaks it in a way that expresses one’s preferred identity’ (52). Their primary assumption is that a minor movement is not dialectically related to a major movement: the minor does not arise ‘apart from’ or ‘outside’ the major but is the result of a movement produced within the major. The minor has the ability ‘to inhabit the system and change it from within’ (Sutton and Martin-Jones 2008, 53). In fact, minor and major works use the same ele- ments, albeit in a different way, as Michael Eng (2003) points in the case of minor cinema: Whereas a major cinema insists on a general homogeneity of the production, reception, and representation of images À a cinematic common sense À a minor cinema actualizes dormant potentialities of the image in order to make way for the heterogenisation and othering of a mad cinematic space. (291) Looking at Pema Tseden’s work through the ‘minor’ lens does not mean to diminish its importance: the ‘minor’ is not characterised by qualitative or quantitative inferiority. Rather, ‘minor’ signifies the appropriation of hegemonic narratives to create new spaces of meaning and resistant polyphony. Similarly, ‘minor’ does not refer to Pema Tseden’s identity as a member of one of the 55 ethnic minority groups officially recognised by the Chinese state. In any case, a ‘minor’ work often emerges from a minority, but not all works produced by minorities are ‘minor’ works: a minor movement is the result of a pro- cess of becoming minor within the major. A work becomes minor when it engages in a movement of ‘deterritorialisation’, another concept coined by Deleuze and Guattari (1972) that defines the movement by which one crosses the boundaries of an existing ter- ritory and disrupts traditional structures of expression. Filming from the margins: the making of a Tibetan cinema Pema Tseden’s films are, as the filmmaker states himself, part of an effort to regain control over cinematic constructions of Tibet in and outside China. Indeed, for decades, Holly- wood cinema have created and sustained a ‘virtual Tibet’ (Schell 2000), a concept that refers to exoticising, romanticising and mystifying stereotypes of Tibet and Tibetans. A flourishing cinema from the Tibetan diaspora has also fostered, to some extent, an 108 V. FRANGVILLE ‘indigenous Tibetan hyperreality’ (Klieger 1995) or the image of an ‘idealised and pasteur- ised’ Tibetan culture.8 In China, Tibet-related films usually belong to a category labelled ‘ethnic minority films’ (shaoshu minzu dianying), broadly including all Chinese films about ethnic minority, or Non-Han, characters and stories. These films have displayed, since the 1950s, various representations of Tibet and Tibetan people, from ‘barbarians’ living in a ‘hell on earth’ to ‘Noble Savages’ keeping a ‘lost paradise’ (Frangville 2011). Tibetan cinema in China, generally marginalised by the dominant Chinese culture, is thus better examined through postcolonial theory, although Tibet is not exactly in a postcolonial situation. De facto, current Chinese claims to modernise a ‘backward, superstitious’ Tibetan society, meaning fundamentally to assimilate it to Chinese society, are characteristic of any colonial claim. Chinese ethnic minority filmmakers are rare in the Chinese film industry, largely dom- inated by Han filmmakers. While several ethnic Mongolian directors have been active in China in the past three decades, their films have remained relatively unknown outside of China and are rarely included in a broader transnational Mongolian cinema.9 More gen- erally, Non-Han filmmakers’ productions are considered solely as ‘Chinese ethnic minor- ity films’. So far, what has been hailed in and outside China as a ‘Tibetan film movement’ includes only a handful of full-length films by Pema Tseden and Sonthar Gyal over 10 years, and a few short films and documentary films by other professional and amateur filmmakers (Tseden 2011; Barnett 2011). Nevertheless, and in spite of its relative margin- ality in the film industry, the emergence of a Tibetan filmmaking in China is a significant achievement. As Knopf (2008) noted about indigenous films in North America, ‘as indige- nous people gradually take control over the image-making process in the domain of film and video making, they cease to be studied and described as objects and become subjects who create self-controlled images of indigenous cultures’ (xiiÀxiii). Similarly, self- representation, as a form of self-empowerment, gives an opportunity for Tibetans to engage the powerful ideologies of mass media in China and in the West. As a Tibetan from the Qinghai province, at the periphery of the Tibetan plateau and in the hinterlands of China, a translator and a bilingual writer, Pema Tseden emerged from and stands in the margins. This position enables the writer or the filmmaker to ‘express another possible community and to forge the means for another consciousness and another sensibility’ (Deleuze and Guattari 1986, 154). But as a Tibetan working within the system in China and exposed to both censorship for the Chinese state and the gaze of Western and Tibetan audiences, Pema Tseden confronts several challenges: how to question the hegemonic ‘norms’ of identity or how to break up the dominant representations of ‘Tibetanness’ without recreating a new despotic unity? How to transcend any narrow sense of belonging to Tibetan culture and expose Tibet’s diversity without challenging Tibetan national iden- tity? How to challenge the mainstream voices of the dominant culture without reassessing the place of Tibet within Chinese national boundaries? Finally, how to ‘express another possible community’? The Search follows a filmmaker’s travel in a four-wheel drive across the Amdo plateau with his assistant, a driver and a businessman who serves as a guide.10 The crew is looking for actors to perform in a film based on the popular tale of Prince Drime Kunden, a revered Buddhist figure who gave all his worldly possessions, including his family and his own eyes, to the less fortunate.