Welsh Language Use in the Community

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Welsh Language Use in the Community Social research number 52/2015 WELSH LANGUAGE USE IN THE COMMUNITY Research Study WELSH LANGUAGE USE IN THE COMMUNITY A research study undertaken as part of the Evaluation of the Welsh Ministers' Welsh Language Strategy: A living language: a language for living Rhian Hodges, Cynog Prys, Alison Orrell, Sioned Williams and Einir Williams Language Planning Group, Bangor University in conjunction with Hywel M. Jones, Statiaith and Arad. The views expressed in this report are those of the researcher and not necessarily those of the Welsh Government. For further information, please contact: Dr Catrin Redknap Principal Research Officer (Welsh Language) Knowledge and Analytical Services Welsh Government Cathays Park Cardiff CF10 3NQ Tel: 029 2082 5720 Email: [email protected] Welsh Government Social Research, 7 October 2015 ISBN: 978-1-4734-4844-5 © Crown Copyright 2015 All content is available under the Open Government Licence v3.0 unless otherwise stated. http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3/ Table of contents List of figures .............................................................................................................. 3 List of tables ............................................................................................................... 4 Glossary ..................................................................................................................... 5 1. Introduction .................................................................................................... 6 2. Conceptual Background .............................................................................. 11 3. Methodology ................................................................................................ 20 4. Statistical Background ................................................................................. 34 5. Findings by community ................................................................................ 50 6. Themes and Key Findings ......................................................................... 110 7. Conclusions and Recommendations ......................................................... 118 Bibliography ........................................................................................................... 129 Appendices ............................................................................................................ 133 Appendix 1.1: Letter of invitation to be part of the study......................................... 133 Appendix 1.2 Focus Groups Information Sheet ...................................................... 134 Appendix 1.3: Focus Groups Consent Form .......................................................... 136 Appendix 1.4: Focus Groups Interview Schedule ................................................... 137 Appendix 1.5: Information Sheet for Street Survey ................................................ 139 Appendix 1.6: Street Survey Instructions ............................................................... 140 Appendix 1.7: Street Survey ................................................................................... 143 Appendix 1.8: Characteristics of Street Survey Respondents ................................ 149 Appendix 1.9 Welsh Language Characteristics of Street Survey Respondents ..... 150 Appendix 1.10: Opportunities to use the Welsh language within the six communities .................................................................................................................. 151 Appendix 1.11: Opportunities to use the Welsh language in Cardigan................... 153 Appendix 1.12: Opportunities to use the Welsh language in Bangor...................... 154 Appendix 1.13: Opportunities to use the Welsh language in Llanrwst .................... 155 Appendix 1.14: Opportunities to use the Welsh language in Ammanford ............... 156 Appendix 1.15: Opportunities to use the Welsh language in Aberystwyth .............. 157 Appendix 1.16: Opportunities to use the Welsh language in Porthmadog .............. 158 Appendix 1.17: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Cardigan) .......................................................... 159 1 Appendix 1.18: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Bangor) ............................................................. 161 Appendix 1.19: Activities and programmes funded by Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Llanrwst) ..................................................................................... 163 Appendix 1.20: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Ammanford) ...................................................... 165 Appendix 1.21: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Aberystwyth) ..................................................... 167 Appendix 1.22: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects (Porthmadog) ..................................................... 169 2 List of figures Figure 4.1: Population aged three and over in the six communities, 1960–2011 ..... 35 Figure 4.2: Population born outside Wales by community, 2011 .............................. 36 Figure 4.3: Number of Welsh speakers aged three and over by community, 1961– 2011............................................................................................................. 37 Figure 4.4: Percentage of Welsh speakers aged three and over by community, 1960–2011 ................................................................................................... 38 Figure 4.5: Percentage of Welsh speakers aged three and over by age in each community, 1991–2011 ............................................................................... 40 Figure 4.6: Percentage of Welsh speakers aged 3 to 18, by ward within communities, 2011............................................................................................................. 42 Figure 4.7: Percentage of Welsh speakers aged 16 and over by employment industry and community, 2011 .................................................................................. 44 Figure 5.1: Map of percentages of Welsh speakers in Cardigan .............................. 53 Figure 5.2: Map of percentages of Welsh speakers in Bangor ................................. 61 Figure 5.3: Map of percentages of Welsh speakers in Llanrwst ............................... 71 Figure 5.4: Map of percentages of Welsh speakers in Ammanford .......................... 80 Figure 5.5: Map of percentages of Welsh speakers in Aberystwyth ......................... 90 Figure 5.6: Map of percentages of Welsh speakers in Porthmadog ....................... 101 3 List of tables Table 4.1: Transmission of the Welsh language within the family, 2001 - 2011 ....... 46 Table 4.2: Maintained primary school pupils, aged five and over, by their ability to speak Welsh according to parental assessment, 2014 (a) (b) ..................... 48 (continued) Table 4.2: Maintained primary school pupils, aged five and over, by their ability to speak Welsh according to parental assessment, 2014 (a) (b) ....... 49 Table 5.1: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current), either directly through national organisations or through specific projects in Cardigan ..................................................................................... 54 Table 5.2: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects in Bangor ........................................................................................ 62 Table 5.3: Activities and schemes funded by the Welsh Government, (historical and current), either directly through national organisations or through specific projects in Llanrwst ...................................................................................... 72 Table 5.4: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current), either directly through national organisations or through specific projects in Ammanford ................................................................................. 81 Table 5.5: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current), either directly through national organisations or through specific projects in Aberystwyth ................................................................................ 91 Table 5.6: Activities and programmes funded by the Welsh Government (historical and current) either directly through national organisations or through specific projects in Porthmadog .............................................................................. 102 4 Glossary Acronym Definition CYD Cymry Cymraeg a Dysgwyr ar y Cyd / Welsh Learners and Speakers Together GSR Government Social Research OA Output Area PCAI Prosiect Cefnogi Arferion Iaith / Supporting Language
Recommended publications
  • Proposed Welsh Language
    Proposed Welsh Language LCO Written Submission on behalf of ‘Mudiadau Dathlu’r Gymraeg – Celebrating Our Language’ an umbarella group of 17 national organisations co-working to promote the need for further legislation for the Welsh Language. The evidence provided by ‘Mudiadau Dathlu’r Gymraeg - Celebrating Our Language’ is hereby presented to the Committee for Welsh Affairs in Westminster. We attempt to address all 8 questions posed by the Committee in the following submission, and we would welcome an opportunity to expand on the points made in this paper at any meeting convened in future. ‘Celebrating Our Language’ agree with the principle that legislation on any matters linked to the Welsh language should take place at the National Assembly for Wales. To this end, ‘Celebrating Our Language’ believe that no aspects of Welsh language legislation should remain in the hands of the Westminster Parliament if they can be moved. It is within the spirit and scope of the devolution settlement and the Government of Wales Act (2006) that this transfer of competence is realised. We believe that the LCO needs to be future-proof, allowing the Welsh Assembly Government the capacity of legislating to reflect future desires and aspirations of a fair and bilingual Wales. We feel it is important to progress beyond the argument regarding the need to legislate on the Welsh language in the Assembly, and concentrate our efforts on ensuring that the Legislative Competence Order encompasses as much as possible, so that we do not have to repeat this prolonged process when producing a series of measures for the Welsh language in future.
    [Show full text]
  • The Role and Importance of the Welsh Language in Wales's Cultural Independence Within the United Kingdom
    The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain Scaglia To cite this version: Sylvain Scaglia. The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom. Linguistics. 2012. dumas-00719099 HAL Id: dumas-00719099 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00719099 Submitted on 19 Jul 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE DU SUD TOULON-VAR FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE : CIVILISATIONS CONTEMPORAINES ET COMPAREES ANNÉE 2011-2012, 1ère SESSION The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain SCAGLIA Under the direction of Professor Gilles Leydier Table of Contents INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 1 WALES: NOT AN INDEPENDENT STATE, BUT AN INDEPENDENT NATION ........................................................
    [Show full text]
  • Gwynedd Bedstock Survey 2018/19 Content 1
    Tourism Accommodation in Gwynedd Gwynedd Bedstock Survey 2018/19 Content 1. Introduction ................................................................................................................................... 1 2. Main Findings of the Gwynedd Tourism Accommodation Survey 2018/19 .................................. 2 3. Survey Methodology .................................................................................................................... 14 4. Analysis according to type of accommodation ............................................................................ 16 5. Analysis according to Bedrooms and Beds................................................................................... 18 6. Analysis according to Price ........................................................................................................... 21 7. Analysis according to Grade ......................................................................................................... 24 8. Comparison with previous surveys .............................................................................................. 26 9. Main Tourism Destinations .......................................................................................................... 29 10. Conclusions .................................................................................................................................. 49 Appendix 1: Visit Wales definitions of different types of accommodation .......................................... 51 Appendix 2:
    [Show full text]
  • Pobl Dewi September 2014.Indd
    www.stdavidsdiocese.org.uk www.facebook.com/pobl.dewi http://twitter.com/PoblDewi Medi/September 2014 A lasting legacy Every congregation in the Diocese of St Davids is to benefit from a remarkable multi-million pound legacy left to the diocese by a wealthy former parishioner RS Hazel Jones-Olszewski army officer. She died in January divided amongst all parishes pro Mleft £2.6 million pounds to 2013, four days before her 85th rata. Instead, they have opted to the Diocesan Board of Finance birthday, and is buried in Gunners- allocate £1.5 million to reserves, (DBF) in her will to be used “for bury Cemetery, west London. with both capital and interest charitable church purposes.” The DBF agreed that her accumulation being used to keep Hazel grew up in the Amman unique legacy should stand as a Ministry Share increases to a mini- Valley and attended St David’s lasting memorial and be for the mum. It is estimated that in 2015 Church, Saron. She was a pupil diocese as a whole. this will be worth £210,000 result- at Llandeilo County School (now In consultation with her exec- ing in a Ministry Share reduction Ysgol Bro Dinefwr) and later utors, the Board invited parishes, of 6.4% worked for the local bus company. organisations and individuals to • Children and Youth Work In her mid twenties, she married a submit suggestions as to how the The diocese is to invest nearly £1 clergyman, Henry Vernon Jones, money should be used. 77 were million in its ministry to children and moved to Tregaron, then received.
    [Show full text]
  • X50 Bus Time Schedule & Line Route
    X50 bus time schedule & line map X50 Aberaeron - Cardigan via Newquay View In Website Mode The X50 bus line (Aberaeron - Cardigan via Newquay) has 3 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Aberaeron: 4:00 PM (2) Aberporth: 8:32 AM - 3:05 PM (3) Cardigan: 7:20 AM - 8:10 AM Use the Moovit App to ƒnd the closest X50 bus station near you and ƒnd out when is the next X50 bus arriving. Direction: Aberaeron X50 bus Time Schedule 34 stops Aberaeron Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday Not Operational Monday 4:00 PM Finch Square C, Cardigan 2 Finch's Square, Cardigan Community Tuesday 4:00 PM Council O∆ces, Cardigan Wednesday 4:00 PM 1 Morgan Street, Cardigan Community Thursday 4:00 PM Ship Inn, Cardigan Friday 4:00 PM 59 Pendre, Cardigan Community Saturday Not Operational Commercial Hotel, Cardigan 52 Pendre, Cardigan Community Rugby Ground, Cardigan X50 bus Info Feidr Henffordd, Cardigan Direction: Aberaeron Stops: 34 Tesco, Cardigan Trip Duration: 45 min Line Summary: Finch Square C, Cardigan, Council Ael Y Bryn, Caemorgan O∆ces, Cardigan, Ship Inn, Cardigan, Commercial Hotel, Cardigan, Rugby Ground, Cardigan, Feidr Y Ffordd Fawr, Penparc Henffordd, Cardigan, Tesco, Cardigan, Ael Y Bryn, Caemorgan, Y Ffordd Fawr, Penparc, Penparc Farm, Penparc Farm, Penparc Penparc, Tremain, Filling Station, Blaenannerch, Brynamora, Blaenannerch, Ffordd Lwyncoed, Tremain Blaenannerch, St David`S Church, Blaenporth, Primary School, Blaenporth, Gogerddan Arms, Tan-Y- Filling Station, Blaenannerch Groes, Chapel, Tan-Y-Groes, Sarnau,
    [Show full text]
  • House of Commons Welsh Affairs Committee
    House of Commons Welsh Affairs Committee S4C Written evidence - web List of written evidence 1 URDD 3 2 Hugh Evans 5 3 Ron Jones 6 4 Dr Simon Brooks 14 5 The Writers Guild of Great Britain 18 6 Mabon ap Gwynfor 23 7 Welsh Language Board 28 8 Ofcom 34 9 Professor Thomas P O’Malley, Aberystwth University 60 10 Tinopolis 64 11 Institute of Welsh Affairs 69 12 NUJ Parliamentary Group 76 13 Plaim Cymru 77 14 Welsh Language Society 85 15 NUJ and Bectu 94 16 DCMS 98 17 PACT 103 18 TAC 113 19 BBC 126 20 Mercator Institute for Media, Languages and Culture 132 21 Mr S.G. Jones 138 22 Alun Ffred Jones AM, Welsh Assembly Government 139 23 Celebrating Our Language 144 24 Peter Edwards and Huw Walters 146 2 Written evidence submitted by Urdd Gobaith Cymru In the opinion of Urdd Gobaith Cymru, Wales’ largest children and young people’s organisation with 50,000 members under the age of 25: • The provision of good-quality Welsh language programmes is fundamental to establishing a linguistic context for those who speak Welsh and who wish to learn it. • It is vital that this is funded to the necessary level. • A good partnership already exists between S4C and the Urdd, but the Urdd would be happy to co-operate and work with S4C to identify further opportunities for collaboration to offer opportunities for children and young people, thus developing new audiences. • We believe that decisions about the development of S4C should be made in Wales.
    [Show full text]
  • The Social Identity of Wales in Question: an Analysis of Culture, Language, and Identity in Cardiff, Bangor, and Aberystwyth
    Linfield University DigitalCommons@Linfield Fulbright Grantee Projects Office of Competitive Scholarships 8-3-2012 The Social Identity of Wales in Question: An Analysis of Culture, Language, and Identity in Cardiff, Bangor, and Aberystwyth Clara Martinez Linfield College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.linfield.edu/fulbright Part of the Critical and Cultural Studies Commons, and the International and Intercultural Communication Commons Recommended Citation Martinez, Clara, "The Social Identity of Wales in Question: An Analysis of Culture, Language, and Identity in Cardiff, Bangor, and Aberystwyth" (2012). Fulbright Grantee Projects. Article. Submission 4. https://digitalcommons.linfield.edu/fulbright/4 This Article is protected by copyright and/or related rights. It is brought to you for free via open access, courtesy of DigitalCommons@Linfield, with permission from the rights-holder(s). Your use of this Article must comply with the Terms of Use for material posted in DigitalCommons@Linfield, or with other stated terms (such as a Creative Commons license) indicated in the record and/or on the work itself. For more information, or if you have questions about permitted uses, please contact [email protected]. Fulbright Summer Institute: Wales 2012 The Social Identity of Wales in Question: An Analysis of Culture, Language, and Identity in Cardiff, Bangor, and Aberystwyth Clara Martinez Reflective Journal Portfolio Fulbright Wales Summer Institute Professors August 3, 2012 Table of Contents Introduction
    [Show full text]
  • EN and PN Register
    Premises ID Property Name Address 1 40/075402 Malborogh Hotel 16 East Parade 70/079915 Bryntirion Guest House Neptune Road 70/075518 Springfield Hotel Beach Road 40/096560 Malik Tandoori Montford House 40/077466 Imperial Hotel Bodfor Street 60/127929 Yr Helfa Bunkhouse 30/091420 All Seasons Hotel 7-8 Hill Terrace 40/094035 The Hand Hotel Bridge St 80/090925 The Outlet 3-7 Regent St The Oriel Country Hotel and 40/076314 Upper Denbigh Rd Spa 30/100009 Eagles Hotel Ancaster Square 50/087414 Plas Teg Wrexham Rd 50/087414 Plas Teg Wrexham Rd 40/094304 The Royal Hotel Bridge St 50/088044 The Feathers Inn Whitford St 30/075600 Lakelands Guest House, 36 Lloyd St 40/094033 Gales of Llangollen 18 Bridge St 30/071419 Bodeuron 5 St Mary's Rd 30/076040 Kinmel Hotel Mostyn Crescent 90/078270 Davies Hardware, 8 Boston St 80/144165 Acorn Antiques Unit 5, Westminister Ind Est 40/092741 Bodidris Hall Hotel 60/074750 Poundstretcher 14 Castle Square 40/092714 Bodidris Hall Hotel 40/094580 Radhuni 30 High St 40/075284 Wild Pheasant Hotel Berwyn Street C01-92 Royal Hotel 25 Church Walks 90/078270 Davies Hardware 8 Boston St 30/097351 Marine Hotel, 236 236 Abergele Rd 50/088534 Custom Precision Joinery, Pinfold Ind Est. 40/107262 Crown House Flats 24-28 Bodfor St 30/091170 Ty Glan Conwy Flats Bridge St 50/075709 Saltney Social Club High St 50/088404 Mountain Park Hotel Northop Rd 30/077167 Alexandra Hotel Clonmel St 50/088044 The Feathers Inn Whitford St 30/077140 Tilstone Hotel 15 Caren Silva Rd 30/094843 Fugro Data Solutions, Conwy Morfa Warehouse 30/094843 Fugro Data Solutions Conwy Morfa Warehouse 80/091059 Miners Welfare Institute Llay Rd Jolly Jungle, Rhosddu Ind.
    [Show full text]
  • Old and Middle Welsh David Willis ([email protected]) Department of Linguistics, University of Cambridge
    Old and Middle Welsh David Willis ([email protected]) Department of Linguistics, University of Cambridge 1 INTRODUCTION The Welsh language emerged from the increasing dialect differentiation of the ancestral Brythonic language (also known as British or Brittonic) in the wake of the withdrawal of the Roman administration from Britain and the subsequent migration of Germanic speakers to Britain from the fifth century. Conventionally, Welsh is treated as a separate language from the mid sixth century. By this time, Brythonic speakers, who once occupied the whole of Britain apart from the north of Scotland, had been driven out of most of what is now England. Some Brythonic-speakers had migrated to Brittany from the late fifth century. Others had been pushed westwards and northwards into Wales, western and southwestern England, Cumbria and other parts of northern England and southern Scotland. With the defeat of the Romano-British forces at Dyrham in 577, the Britons in Wales were cut off by land from those in the west and southwest of England. Linguistically more important, final unstressed syllables were lost (apocope) in all varieties of Brythonic at about this time, a change intimately connected to the loss of morphological case. These changes are traditionally seen as having had such a drastic effect on the structure of the language as to mark a watershed in the development of Brythonic. From this period on, linguists refer to the Brythonic varieties spoken in Wales as Welsh; those in the west and southwest of England as Cornish; and those in Brittany as Breton. A fourth Brythonic language, Cumbric, emerged in the north of England, but died out, without leaving written records, in perhaps the eleventh century.
    [Show full text]
  • PWYLLGOR CYNLLUNIO DYDDIAD «Planning Ctte Date»
    PLANNING COMMITTEE DATE: 13/03/2017 REPORT OF THE SENIOR PLANNING AND ENVIRONMENT SERVICE MANAGER DOLGELLAU Number: 4 Application C16/1472/44/LL Number: Date Registered: 18/11/2016 Application Type: Full - Planning Community: Porthmadog Ward: Porthmadog East Proposal: Full application for the change of use of an existing residential dwelling into a house in multiple occupation Location: 1 Llys y Porth, Porthmadog, Gwynedd LL49 9NG Summary of the TO APPROVE WITH CONDITIONS Recommendation: PLANNING COMMITTEE DATE: 13/03/2017 REPORT OF THE SENIOR PLANNING AND ENVIRONMENT SERVICE MANAGER DOLGELLAU 1. Description: 1.1 This is a full application for the change of use of an existing residential dwelling into a house in multiple occupation. 1.2 The property is a three-storey building located within the development boundaries of the town of Porthmadog in a prominent location near the High Street and the A487 highway which leads into and out of the town. The building is within an area which is designated a part of the Porthmadog conservation area and within the Aberglaslyn Landscape of Outstanding Historic Interest area. According to the information submitted, it currently operates as a five-bedroom residential dwelling. 1.3 For clarity, the following is an outline of the current and proposed internal layout of the building: Ground floor - lounge, kitchen, toilet First Floor - two bedrooms, two bathrooms Second Floor - three bedrooms, toilet 1.4 According to the plans submitted, the proposal does not change the existing internal layout of the building nor does it intend to undertake any external changes to the building.
    [Show full text]
  • Exploring Welsh Speakers' Language Use in Their Daily Lives
    Exploring Welsh speakers’ language use in their daily lives Beaufort contacts: Fiona McAllister / Adam Blunt [email protected] [email protected] Bangor University contact: Dr Cynog Prys [email protected] Client contacts: Carys Evans [email protected], Eilir Jones [email protected] Iwan Evans [email protected] July 2013 BBQ01260 CONTENTS 1. Executive summary ...................................................................................... 4 2. The situation, research objectives and research method ......................... 7 2.1 The situation ................................................................................................ 7 2.2 Research aims ......................................................................................... 9 2.3 Research method ..................................................................................... 9 2.4 Comparisons with research undertaken in 2005 and verbatim comments used in the report ............................................ 10 3. Main findings .............................................................................................. 11 4. An overview of Welsh speakers’ current behaviour and attitudes ........ 21 4.1 Levels of fluency in Welsh ...................................................................... 21 4.2 Media consumption and participation in online and general activities in Welsh and English .................................................. 22 4.3 Usage of Welsh in different settings ......................................................
    [Show full text]
  • Ba9a6b1882f6d0bba6421e2fba5
    c Through CASE STUDY CNNA VIA GW LUNTOWN VO THE CAMPAIGN FOR BI-LINGUAL SIGNS IN WALES 64 DATES. DURATION and LOCALE a. 1964 b. nine years to date (late 1973) c. Locale -- various places throughout Wales, London OBJECTIVES a. Immediate — To secure the erection of bi-lingual public b. signs throughout Wales* Long range -- To ensure "...the right of emery Welshman to use "Welsh—in all spheres of life.. (C.I. G. document 99 quoted in the booklet Symbols of Justice p. 6) I. CAMPAIGN PARTICIPANTS: LEADERSHIP AND ALLIES a. Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (The Welsh Language Society, hereafter C.I.G), an organisation started in 1962, mainly by students, response to a call by Saunders Lewis for nonviolent direct action to block the forces contributing to the decline of the Welsh language. Behind C.I.G. are strong traditions of Christian pacifism and nonviolent action by Welsh nationalists. (Saunders Lewis is a nationalist, one of the founders of Plaid Cymru (Party of Wales), and nonviolent activist—one of a group of three who burned down an RAP bombing school in Wales in the mid 1930's after all constitutional means of blocking its being built had failed.) b. Leadership for the campaign came from C.I.G. Prominent figures were Dafydd Iwan and Ffred Ffransis. Many ad hoc groups participated. Groups of professionals, parents, writers, ministers, and even magistrates gave support in various ways --when the chairman of C.I.G. (Dafydd Iwan) was in gaol for refusing to pay a fine, a group of magistrates paid the fine and secured his release.
    [Show full text]