Service Vie Associative Hôtel De Ville Place Jean Jaurès 16200 JARNAC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Service Vie Associative Hôtel De Ville Place Jean Jaurès 16200 JARNAC Service Vie Associative Hôtel de Ville Place Jean Jaurès 16200 JARNAC : 05.45.81.47.29 Email : [email protected] Site Internet : http : //www.ville-de-jarnac.fr LE SPORT AMISFORME-PAYS-JARNACAIS ASSOCIATION CYCLISTE JARNAC AIGRE ROUILLAC Président : M. DAINELLI Richard 4, impasse de la Chapelle - 16120 VIBRAC Président : M. KERENEUR Didier : 06.35170080 Route de Coulonges- 16140 LA CHAPELLE Email: [email protected] : 06.16.64.05.68 Email: [email protected] ASSOCIATION JARNACAISE AVIRON JARNACAIS DE SKI NAUTIQUE Président : M. Philippe BRAASTAD-TIFFON Président : M. Matthieu LAFONTAINE 20, Quai de l’Orangerie – 16200 JARNAC 12, place du Château – 16200 JARNAC : 05.45.81.27.84 CLUB D’ECHECS DE JARNAC "BOUGER AUTREMENT" Gymnastique Douce, Qi-Qong, Yoga Président : M. Francis PIERRE 16, rue Croix du Lô - 16200 JARNAC Président : M. Philippe PREVOTEAU : 05.45.35.88.70 2, chemin de Jarnac – 16200 JARNAC Email : [email protected] : 05.45.81.24.65 CLUB JARNACAIS DE SAVATE GYMNASTIQUE VOLONTAIRE BOXE FRANCAISE De JARNAC Présidente : Mme Maryline PASQUET Chemin des Saulniers- Bois Renard - 16200 MERIGNAC Présidente : Mme Elisabeth PILLOT 51, rue du Fg St Pierre – 16200 JARNAC : 06.32.17.31.00 : 05.16.45.80.19 Secrétaire : Mme Annie LABROUSSE 13, rue de l’Ormeau—16200 JARNAC JARNAC ATHLETISME Président : M. Frédéric DUPONT 28, rue des Forèzes - 16200 HOULETTE JARNAC SPORTS : 06.66.93.67.49 Web : www.jarnac-athletisme.fr Président : M. Christian CLOCHARD Email : [email protected] 10, rue des Fossés– 16200 JARNAC : 06.72.12.70.83 Email : [email protected] JARNAC SPORTS BASKET-BALL Président : M. Jacky MESLIER & Eric PIERRE JARNAC KARATE-DO : 06.14.37.92.00 Président : M. Patrick ALBERT : 06.65.07.32.87 12, rue du Marronnier – 16200 NERCILLAC Email : [email protected] : 06.47.21.19.38 JARNAC SPORTS FOOTBALL JARNAC SPORTS CANOE KAYAK Adresse : Allée des Anciens d’Afrique du Nord Adresse : 19, Quai de l’Ile Madame 16200 JARNAC : 05.45.81.32.01 : 05.45.81.30.83 Email : [email protected] Email : [email protected] Président : M. Baptiste DUBOIS Président : M. Bernard LALEU Ecole de pagaie le mercredi après-midi Ecole de Football le mercredi après-midi au stade municipal GRAND COGNAC JUDO JARNAC SPORTS GYMNASTIQUE Président : M. Christian MARCHAND Président : M. Grégory RIBEREAU Siège : 122, rue de Marignan—16100 COGNAC Adresse : Salle René Carlot, Stade municipal 1, route des Champagnères - 16200 JARNAC : 06.82.12.22.66 : 05.45.81.34.27 Email : [email protected] Email : [email protected] Web : grand-cognac-judo.clubeo.com JARNAC SPORT PETANQUE JARNAC VTT Président : M. Pierre TRENY Président : M. Régis PAUTIER 45, avenue Carnot—16200 GONDEVILLE 23, route de la Grande Champagne—Veillard : 06.37.34.84.91 16200 BOURG-CHARENTE : 07.78.37.85.41 Email : [email protected] LES RANDONNEURS DU JARNACAIS Présidente : Mme Claudine PREVOTEAU LUTTE OLYMPIQUE JARNACAISE 73, route de Foussignac – 16200 JARNAC : 05.45.35.15.75 Présidente : Mme Marie-Laure SEMNONT Email : [email protected] 16 bis, rue de l’Ormeau - 16200 JARNAC Web : http://www.randonneursjarnacais.fr : 06.61.25.07.68 Email : [email protected] MARATHON DU COGNAC MD DANCE Adresse : BP 90090 – 16200 JARNAC Présidents : M. Walter GUINTARD : 06.07.86.63.45 Président : M. Kévin FONTAINE 57, route de Julienne - 16200 JARNAC M. Philippe BERNARD : 06.67.95.36.02 Siège : 3, allée des Pamprots - 16200 JARNAC Web : www.marathonducognac.net Email : [email protected] Email : [email protected] ROBIROLLERS DE JARNAC MUSCULATION JARNACAISE Présidente : Mme Laurence LAVAUD Adresse : 13 bis, rue de l’Ormeau – 16200 JARNAC 14, rue du Dr Audebert – 16120 CHATEAUNEUF Président : M. Christopher MAZEAU : 06.64.98.19.51 : 06.40.22.54.06 Email : [email protected] Email : [email protected] TENNIS CLUB de JARNAC RACING CLUB DE JARNAC Adresse : Stade municipal Route des Champagnères – 16200 JARNAC Président : M. Michel DELAGE Président : M. Jean-Paul BUJEAUD 13, rue des Essarts – 16000 ANGOULEME : 05.45.81.29.56 : 05.45.91.99.63 Contact : au club au 05.45.81.27.55 Email : [email protected] Email : [email protected] ZHONG DING VELO CLUB JARNACAIS Arts Martiaux Chinois Traditionnels Président : M. Christophe TAVERNIER Présidente : Mme Mylène YOU 4, route de la Gare – 16720 Saint-Même les Carrières 172, rue de la Grde Champagne - 16130 SALLES D’ANGLES : 06.75.30.56.12 Email : [email protected] Email : [email protected] : 06.62.78.94.88 LA CULTURE & L’ANIMATION ACTIVITES MANUELLES ET LOISIRS AQUA CARPE CHARENTE Présidente : Mme Jacqueline CHAMPENOIS Président : M. Emmanuel EHRMANN 2, rue des Peupliers – 16200 JARNAC 6, rue Pasteur – 16200 JARNAC : 05.45.32.64.73 Réunion le lundi de 14 h à 17 h 30 Pavillon Ravel - 42, route de Luchac A.I.T.N.A. (Association Interprofessionnelle de la Trufficulture en Nouvelle Aquitaine) Président : M. Régis MESNIER ASSOCIATION des Siège : 16, rue des Fossés – 16200 JARNAC COMMERCANTS, INDUSTRIELS, : 05.45.96.88.60 Email : [email protected] ARTISANS & PROFESSIONS LIBERALES CDC de JARNAC Présidente : Mme Annick SAUNIER 1, le Moulin de la Fosse - 16200 HOULETTE ASSOCIATION PHILATELIQUE : 05.45.81.70.60 Présidente : Mme Odile GERMAIN-SAILLY 5, avenue d’Ecosse – 16200 JARNAC : 05.45.81.78.19 Réunion tous les trimestres, le vendredi au Pavillon Ravel - 42, route de Luchac Associés Supporters de l’ASSE Président : M. Dominique GOURSAUD Souillac – 16200 JARNAC : 05.45.81.62.88 CHABOT JARNACAIS Président : M. Christian BLAISE 11, rue Croix Saint-Gilles – 16200 JARNAC : 05.45.81.05.94 COMITE DE JUMELAGE Président : M. Dominique BOURRET 17, rue des Meuniers—16100 CHATEAUBERNARD Chœur de Guirlande en Soloire : 05.45.81.39.02 Email : [email protected] Président : M. Pascal LESAINT 5, rue du Grand Plinge—Montedoux—16200 MERIGNAC : 05.45.35.99.07 DROLES D’OISEAUX Présidente : Mme Cécile DEBRY ENGLISH WONDERLAND Siège : Chez Mme Armelle HALLAIRE 15, rue Abel Guy - 16200 JARNAC Contact : Mme Maryline TROGER 49, rue Berchon – 16100 COGNAC : 06.59.12.89.74 : 05.45.36.02.39 Email : [email protected] Email : [email protected] JARNAC’ART KER SEIZE (Danses Bretonnes) Présidente : Mme France AZENS 4 bis, rue Pasteur - 16200 JARNAC Président : M. Bernard GUEGUEN : 05.45.81.26.45 58, rue Pasteur - 16200 JARNAC : 06.73.20.68.69 KORRIGAN (Airsoft) Président : M. Anthony GRANET-ROUGIER 11, rue de St Marcel – 16200 JARNAC LA PART DES ANGES Ateliers théâtre enfants & adultes : 06.10.59.85.73 Email : [email protected] Président : M. Alain SIMON 26, route de Nercillac – 16200 REPARSAC : 05.45.32.17.33 Contact cours : Marie-Laure SIMON LE PIGEON JARNACAIS : 06.88.77.22.47 Email : [email protected] Président : M. Maurice BESSE 18, rue de la Brissarde - Chez Videau -16130 ST PREUIL : 06.08.06.27.34 LES AMIS DE L’ORGUE ST PIERRE Président : M. Klaus HEITZ LES AMIS DE RENE CARLOT Brassac – 16200 LES METAIRIES Président : M. Jean-Pierre DUPUIS 4, rue de Barbezieux – 16200 JARNAC : 05.45.81.04.30 Web : lesamisderenecarlot.fr.gd LES AMIS DU JARNACAIS FRANCOIS MITTERRAND Président : M. Jean-Louis BARGAIN LES CINEMANIACS JARNACAIS 20 Rue Pasteur – 16200 JARNAC : 05.45.81.26.20 Présidente : Mme Christine PRECIGOUT Email : [email protected] 2, chemin de Jarnac – 16200 JARNAC : 05.45.81.65.08 Web : www.cinemaniacs-jarnacais.fr Réunion tous les derniers jeudis du mois Pavillon Ravel, à 20 h 30 LES HAUTS REVES VOYAGES EN GROUPES Président : M. Pierre DEMONT NOS ARTISTES EN HERBE 59, avenue d’Ecosse – 16200 JARNAC : 05.45.81.11.77 Président : M. Philippe MORTEYROL 31, impasse Saint-Louis - 16200 JARNAC : 05.45.32.40.17 Email : [email protected] SOCIETE DES COURSES DE CHEVAUX DU PAYS DU COGNAC Président : M. Richard BRAASTAD PANTOUM 14, rue Croix du Lô – 16200 JARNAC Secrétaire : Mme BOULOU Françoise Président : M. F. Xavier GARANCHER Hôtel de Ville – 16200 JARNAC : 06.86.93.42.48 Email : [email protected] : 06.88.33.99.38 Email : [email protected] VIEUX VOLANTS JARNACAIS SOCIETE DE CHASSE Président : M. Jean-Christophe GODON Président : M. Yann PEILLARD 5, rue des Grands’Maisons – 16200 JARNAC Route de Jarnac – 16200 LES METAIRIES : 06.62.83.67.71 : 07.70.37.53.82 Email : [email protected] ENTRAIDE & SERVICES L’A.D.M.R. AMICALE DES SAPEURS Aide à Domicile en Milieu Rural POMPIERS DE JARNAC Permanence : au 14 rue Jacques Moreau – 16200 JARNAC Président : M. Michaël DAVID Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 & de 13h30 à 16h30 Contact : Centre de Secours : 05.45.35.37.83 : 05.45.36.86.10 Email : [email protected] AMICALE DES DONNEURS DE Association Charentaise pour la SANG DU CANTON DE JARNAC Recherche, l’Evaluation et l’Aide thérapeutique à la Famille Président : M. Didier ROBINAUD 19, rue de Lautertal – 16200 JARNAC Président : M. Jérôme ROYER : 05.45.81.74.77 Siège social : 41, Grand’Rue – 16200 JARNAC Email : [email protected] : 05.45.35.46.77 (CETF) ASSOCIATION FAMILIALE de ASSOCIATION JARNAC REO COGNAC Présidente : Mme Francette GAILLARD 59, route d’Angoulême – 16170 ROUILLAC Permanence : 14 Rue Jacques Moreau – 16200 JARNAC Renseignements : Presbytère Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 28, Rue Basse – 16200 JARNAC : 05.45.36.99.78 : 05.45.81.18.93 Association des Parents d’Elèves de Association des Parents d’Elèves Ferdinand BUISSON de Claude DEBUSSY Présidente : Mme Virginie HERVE Contact : Mme CACAUD Maïtena
Recommended publications
  • A Stimulating Heritage
    DISTILLER OF SENSATIONS AMUS-EUM YOURSELVES! You’ve not seen cultural sites like these before! Keep tapping your foot... Blues, classical, rock, electro… festivals to A stimulating be consumed without moderation heritage Top 10 family activities An explosive mixture! TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION 04 06 CONT Frieze Amus-eum ENTS chronological YOURSELVES ! 12 15 In the Enjoy life in a château ! blessèd times of the abbeys 16 18 Map of our region A stimulating Destination Cognac heritage 20 On Cognac 23 24 Creativity Walks and recreation in the course of villages 26 30 Cultural Top 10 diversity family activities VISITS AND HERITAGE GUIDE VISITS AND HERITAGE 03 Frieze chronological MIDDLE AGES 1th century ANTIQUITY • Construction of the Château de First vines planted and creation of Bouteville around the year 1000 the first great highways • 1st mention of the town of Cognac (Via Agrippa, Chemin Boisné …) (Conniacum) in 1030 • Development of the salt trade LOWER CRETACEOUS along the Charente PERIOD 11th to 13th centuries -130 million years ago • Romanesque churches are built all • Dinosaurs at Angeac-Charente over the region 14th and 15th centuries • The Hundred Years War (1337-1453) – a disastrous period for the region, successively English and French NEOLITHIC PERIOD RENAISSANCE • Construction of several dolmens End of the 15th century in our region • Birth of François 1st in the Château de Cognac in 1494 King of France from 1515 to 1547 16th century • “Coup de Jarnac” - In 1547, during a duel, Guy de Chabot (Baron de Jarnac) slashed the calf of his adversary, the lord of La Châtaigneraie with a blow of his sword.
    [Show full text]
  • FORET DE JARNAC (Identifiant National : 540003485)
    Date d'édition : 03/06/2021 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/540003485 FORET DE JARNAC (Identifiant national : 540003485) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 00000032) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : JEAN TERRISSE (LPO) ; D.SUAREZ (Charente Nature, 2018), .- 540003485, FORET DE JARNAC. - INPN, SPN-MNHN Paris, 35 P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/540003485.pdf Région en charge de la zone : Poitou-Charentes Rédacteur(s) :JEAN TERRISSE (LPO) ; D.SUAREZ (Charente Nature, 2018) Centroïde calculé : 396935°-2087355° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 08/06/2001 Date actuelle d'avis CSRPN : 28/01/2021 Date de première diffusion INPN : Date de dernière diffusion INPN : 28/05/2021 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 6 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • COC TENNIS N° 06 Juin 2004
    N° 06 Juin 2004 COC TENNIS SOMMAIRE Le mot du président Le m ot du président. Les championnats par équipe sont terminés, vous pourrez en prendre connaissance dans les pages suivantes, bravo à tous Les reconnaissez-vous ? pour de très bons résultats surtout pour les équipes de jeunes. L'article de fond. Les compétitions Nos efforts de formation sont récompensés et merci aux parents Résultats individuels qui ont accompagné les enfants ! Le coup du Prof Place à la compétition individuelle et notamment à notre tournoi L'école de tennis. open. Participez, venez voir les rencontres ou prendre un pot Informations tous les soirs à partir de 18 heures du 7 au 20 juin. C’est un grand moment de la saison à la fois sportif et festif ! Bon été tennistique à tous ! Daniel REY DANS CE NUMERO Bravo les jeunes ! Le dictionnaire des six stations Tous les résultats. Challenge Crédit agricole 4 sur 5 Cham pionne de Charente ! Ménagez votre dos, conseil du prof Tous à l'école. Tarifs, renseignements etc… RENSEIGNEMENTS Daniel REY (Président) 05 45 67 11 21 Francis MARTIN (Secrétaire) 05 45 67 14 04 Bernard MERLE (Trésorier) Dans le N° 5 il fallait reconnaître Marie France et Francis. Pour reconnaître les 2 nouveaux, sachez que sans eux le 05 64 67 73 95 Le club (Perm samedi matin) club ne serait pas ce qu'il est. 05 45 67 25 11 N'oubliez pas que des indices se cachent dans le site E-m ail : [email protected] Internet, n'hésitez pas à le consulter. Réponse dans le N°7.
    [Show full text]
  • MESSES En NOVEMBRE ET DÉCEMBRE 2020 TOUSSAINT
    MESSES en NOVEMBRE ET DÉCEMBRE 2020 dans les PAROISSES de JARNAC + ROUILLAC + SIGOGNE + STE THÉRÈSE DE BASSAC-MÉRIGNAC-ST-MEME Samedi 31 octobre 17h00 SONNEVILLE er (messes anticipées de la Toussaint) 18h30 ST-MÊME Mardi 1 décembre Pas de messe BASSAC Mercredi 2 décembre BASSAC 09h30 TOUSSAINT ST-CYBARDEAUX Jeudi 3 décembre 18h30 LUCHAC er Dimanche 1 novembre 11h00 JARNAC Vendredi 4 décembre STE SÉVÈRE SIGOGNE 17h00 ST-SIMON Samedi 5 décembre DÉFUNTS 10h00 HERPES 18h30 SONNEVILLE 11h00 MÉRIGNAC Lundi 2 novembre 09h30 BASSAC 18h30 ROUILLAC Dimanche 6 décembre JARNAC Mardi 3 novembre NERCILLAC 11h00 SIGOGNE Mercredi 4 novembre BASSAC 18h30 Lundi 7 décembre Pas de messe Jeudi 5 novembre Pas de messe Mardi 8 décembre Vendredi 6 novembre 17h30 Veillée mariale St-MÉDARD Fête de l’Immaculée 18h30 et messe à Samedi 7 novembre 17h STE SÉVÈRE Conception FOUSSIGNAC 18h30 TRIAC LAUTRAIT Mercredi 9 décembre BASSAC 09h30 MÉRIGNAC Jeudi 10 décembre 18h30 VAUX-ROUILLAC JARNAC Dimanche 8 novembre 11h00 Vendredi 11 décembre ST-CYBARDEAUX ROUILLAC Samedi 12 décembre 18h30 NERCILLAC 18h30 SIGOGNE 09h30 MÉRIGNAC Mardi 10 novembre 18h30 BOURG-CHARENTE Dimanche 13 décembre JARNAC 11h00 10h30 ST-GENIS D’HIERSAC ROUILLAC Mercredi 11 novembre 18h30 BASSAC Lundi 14 décembre CHASSORS Jeudi 12 novembre ST-SIMON 18h30 Mardi 15 décembre FLEURAC Vendredi 13 novembre PLAIZAC Mercredi 16 décembre 18h30 BASSAC 17h00 MAREUIL Samedi 14 novembre Jeudi 17 décembre HOULETTE ST-AMANT DE N. 18h30 Vendredi 18 décembre GONDEVILLE 09h30 BASSAC ST-GENIS D’HIERSAC Samedi 19 décembre
    [Show full text]
  • Syndicat Depatemental D'electricite
    EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS n° 2017093CS0113 Comité Syndical du 3 avril 2017 Date de convocation : 23 mars 2017 Date d’affichage : 3 avril 2017 OBJET : Taxe communale sur la consommation finale d’électricité (TCCFE) : Régimes applicables à la Commune nouvelle de Montmoreau, à la Commune nouvelle d’Aunac sur Charente, à la Commune nouvelle de Bellevigne et à la Commune nouvelle du Coteaux du Blanzacais - Modification de la liste mentionnée dans la délibération n°2015180CS0203 du 29 juin 2015. L’an deux mille dix-sept, le trois du mois d’avril à 9 heures 00, le Comité Syndical s’est réuni à l’amphithéâtre du Crédit Agricole, rue d’Epagnac à Soyaux, sous la présidence de Monsieur Jean-Michel BOLVIN, Président. Secrétaire : Madame Sylviane BUTON. Nombre total de délégués : .....................…..........…………………………………......…… 81 Quorum : ………………….……………………………..……………………………….…. 41 Nombre de délégués présents au moment du vote : ……………………………...…………. 51 Nombre de procurations au moment du vote : ..……………………………………….……. 6 Le Président expose : - Que par délibération n°2015180CS0203 du 29 juin 2015, le Comité Syndical a fixé les modalités de perception et d’actualisation pour l’année 2016 et suivantes de la taxe communale sur la consommation finale d’électricité (TCCFE). - Que cette délibération fixait également la liste des Communes concernées. Délibération Comité Syndical n°2017093CS0113 - Que la création de communes nouvelles nécessite d’adapter cette délibération à ces nouvelles personnes juridiques. - Que les dispositions prévues à l’article L.5212-24 du CGCT, relatif à la perception de la TCFE par les Syndicats qui exercent la compétence d’autorité organisatrice de la distribution d’électricité (AODE), sont applicables aux Communes nouvelles en l’absence de dispositions particulières prises par le législateur.
    [Show full text]
  • Liste Communes Zone À Enjeu Eau.Xlsx
    Liste des communes en zone à enjeux eaux pour l'appel à projet structure collective HVE dépt insee nom 16 16005 Aigre 16 16008 Ambérac 16 16010 Ambleville 16 16012 Angeac-Champagne 16 16013 Angeac-Charente 16 16014 Angeduc 16 16015 Angoulême 16 16018 Ars 16 16023 Aunac-sur-Charente 16 16024 Aussac-Vadalle 16 16025 Baignes-Sainte-Radegonde 16 16027 Barbezières 16 16028 Barbezieux-Saint-Hilaire 16 16031 Barro 16 16032 Bassac 16 16036 Bécheresse 16 16040 Berneuil 16 16041 Bessac 16 16042 Bessé 16 16046 Coteaux-du-Blanzacais 16 16056 Bourg-Charente 16 16058 Boutiers-Saint-Trojan 16 16059 Brettes 16 16060 Bréville 16 16072 Chadurie 16 16075 Champagne-Vigny 16 16077 Champmillon 16 16083 Charmé 16 16088 Chassors 16 16089 Châteaubernard 16 16090 Châteauneuf-sur-Charente 16 16095 Chenon 16 16097 Cherves-Richemont 16 16099 Chillac 16 16102 Cognac 16 16104 Condac 16 16105 Condéon 16 16109 Courbillac 16 16110 Courcôme 16 16113 La Couronne 16 16116 Criteuil-la-Magdeleine 16 16118 Deviat 16 16122 Ébréon 16 16123 Échallat 16 16127 Empuré 16 16136 La Faye 16 16139 Fleurac 16 16141 Fontenille 16 16142 La Forêt-de-Tessé 16 16144 Fouqueure 16 16145 Foussignac 16 16150 Gensac-la-Pallue 16 16151 Genté 16 16152 Gimeux 16 16153 Mainxe-Gondeville 16 16154 Gond-Pontouvre 16 16155 Les Gours 16 16165 Houlette 16 16166 L'Isle-d'Espagnac 16 16167 Jarnac 16 16169 Javrezac 16 16174 Julienne 16 16175 Val des Vignes 16 16176 Lachaise 16 16177 Ladiville 16 16178 Lagarde-sur-le-Né 16 16184 Lichères 16 16186 Lignières-Sonneville 16 16190 Longré 16 16191 Lonnes 16 16193 Louzac-Saint-André
    [Show full text]
  • Châteauneuf-Sur-Charente / Cognac La Flow Vélo
    http:www.francevelotourisme.com 26/07/2021 Châteauneuf-sur-Charente / Cognac La Flow Vélo Taking you through the heart of the Charentais vineyards, La Flow Vélo zigzags between river and vineyards. The neat lines of cognac-making vines contrast with the wild islands in the Charente. A detour to Jarnac is very much worth while. Producing cognac spirit made the town’s fame, added to by the fact that François Mitterrand (French President from 1981 to 1995) was born here. On Quai de l’Orangerie, picture how boats were once filled with cognac barrels before sailing down the Charente. Further on, after a big meander in the river, the town of Cognac itself comes into view, full of history and heritage. Break your journey here and visit some famous cognac-makers, sampling the refined local spirit. Départ Arrivée Châteauneuf-sur- Cognac The route Charente La Flow Vélo alternates between stretches on roughly Distance surfaced greenways beside the Charente and very Durée 35,93 Km quiet, small country roads. There are no particular 2 h 23 min difficulties along this stage, a delight for families. There’s just one slope, after Bourg-Charente. For the Thématique time being, until further development, the route Niveau In the vineyards, Canals passes several hundred metres from Jarnac, but it is I begin / Family & intimate rivers, easy to reach that town’s centre safely. Nature & small heritage SNCF train stations Stations in Châteauneuf-sur-Charente and Jarnac and Cognac TER line Angoulême - Châteauneuf-sur-Charente - Jarnac - Cognac - Saintes - Saujon
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L’IGP Atlantique Homologué Par L’Arrêté Du 26 Novembre 2019, Publié Au JORF Du 29 Novembre 2019
    Publié au BO du MAA le 5 décembre 2019 Cahier des charges de l’IGP Atlantique homologué par l’arrêté du 26 novembre 2019, publié au JORF du 29 novembre 2019 CHAPITRE 1 – DENOMINATION – CONDITIONS DE PRODUCTION 1 – Nom de l’IGP Seuls peuvent prétendre à l’indication géographique protégée « Atlantique », initialement reconnue « vin de pays de l’Atlantique » par le décret du 18 octobre 2006, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2 – Mentions et unités géographiques complémentaires L’indication géographique protégée « Atlantique » peut être complétée par le nom d’un ou de plusieurs cépages. L’indication géographique protégée « Atlantique » peut être complétée par les mentions « primeur » ou « nouveau ». 3 – Description des produits 3.1 – Type de produits L’indication géographique protégée « Atlantique » est réservée aux vins tranquilles rouges, rosés et blancs. La mention d’un à plusieurs cépages est réservée aux vins tranquilles rouges, rosés et blancs. Les mentions « primeur » ou « nouveau » sont réservées aux vins tranquilles rouges, rosés et blancs. 3.2 – Normes analytiques spécifiques Les vins tranquilles bénéficiant de l’indication géographique protégée « Atlantique » présentent un titre alcoométrique volumique acquis minimum de 10,5 % vol. 3.3 - Description organoleptique des vins Les vins rouges présentent des tanins souples et harmonieux. Ils sont équilibrés, fruités et élégants. Les vins blancs et rosés expriment pleinement la fraicheur et les arômes des cépages dont ils sont issus. Ils s’expriment avec
    [Show full text]
  • Jihad DARWICHE
    « Au fil du conte »… un festival contemporain ! /H IHVWLYDO © $X ÀO GX FRQWH ª HVW GHYHQX XQ UHQGH]YRXV LQFRQWRXUQDEOH GH O·DJHQGD FXOWXUHO FKDUHQWDLV /H 6HUYLFH GpSDUWHPHQWDO GH OD OHFWXUH IDLW SUHXYH G·LQYHQWLYLWp SRXU SURSRVHUjWRXVOHV&KDUHQWDLVXQHSURJUDPPDWLRQVDQVFHVVHUHQRXYHOpH HWHQULFKLHHQIDLVDQWODSDUWEHOOHjO·XQLYHUVOLWWpUDLUHGXFRQWHSRXUOHV HQIDQWVFRPPHSRXUOHVDGXOWHV &HWWH DQQpH GHV DUWLVWHV IUDQoDLV RX RULJLQDLUHV GH OD &{WH G·,YRLUH GX /LEDQ RX HQFRUH G·,WDOLH SUpVHQWHQW GHV VSHFWDFOHV j OD KDXWHXU GH QRV HQYLHVG·pYDVLRQSRXUDLQVLFRPEOHUQRWUHVRLIG·pPHUYHLOOHPHQW 7RXWHVFHVDYHQWXUHVIDVFLQDQWHVHWpPRXYDQWHVFHVKLVWRLUHVPHUYHLOOHXVHV PDJLTXHVRXGU{OHVVDXURQWHQYRWHUOHSXEOLFFKDUHQWDLVDWWHQWLIHWOHIDLUH YR\DJHUSDUOHVPRWV 6WpSKDQLH*DUFLD9LFHSUpVLGHQWHHQFKDUJHGHODFXOWXUHGXSDWULPRLQH HWGXGpYHORSSHPHQWGHVWHUULWRLUHVHWPRLPrPHVRPPHVKHXUHX[GHOD TXDOLWpHWGXVXFFqVGHFHIHVWLYDO1RXVWHQRQVjUHPHUFLHUWRXWHO·pTXLSH GX 6HUYLFH GpSDUWHPHQWDO GH OD OHFWXUH TXL ±XYUH VDQV UHOkFKH SRXU ODYLWDOLWpGHQRVWHUULWRLUHVHQ\SURSRVDQWXQHRIIUHFXOWXUHOOHGLYHUVLÀpH -HVRXKDLWHjFKDFXQHHWjFKDFXQGHSURÀWHUSOHLQHPHQWGHFHVEHOOHV EDODGHVLPDJLQDLUHV )UDQoRLV%RQQHDX 3UpVLGHQWGX&RQVHLOGpSDUWHPHQWDOGHOD&KDUHQWH Sommaire Colette MIGNÉ 4 FLOPY 6 Jihad DARWICHE 8 Cilou MARTIN et Aurore BONNACIE et Clotilde GILLES 10 Lucie CATSU et Jean MÉTÉGNIER 12 Jean MÉTÉGNIER 14 Pierre DESCHAMPS 16 Sabrina CHEZEAU 18 Pierre DESCHAMPS, Mathilde RADER et Pascale BERTHOMMIER 20 programmation complète 21 spectacles scolaires 26 plan 28 Avec la participation de … /D PDQLIHVWDWLRQ © $X ÀO GX FRQWH ª HVW UpDOLVpH
    [Show full text]
  • 465 Anciennes Communes
    LISTE DES COMMUNES MODIFIEES AIGNES . - Réunie à Puypéroux en 1803 AIZECQ . - Par arrêté préfectoral du 29 décembre 1972 paru au JO du 27 janvier 1973, la commune d'Aizecq est rattachée à Nanteuil-en-Vallée ANGLES . - Commune réunie à Saint-Fort le 23 août 1819, puis à Salles, le 1er janvier 1853 pour former Salles d'Angles ASNIERES . - 1937 : Asnières devient Asnières-sur-Nouère AUBETERRE . - Par décret du 2 mars 1962 paru au JO du 7 mars 1962, la commune d'Aubeterre devient Aubeterre-sur-Dronne AUGE . - 1er janvier 1994 : Auge est rattachée à Saint-Médard qui devient Auge-Saint-Médard AUSSAC . - 5 mai 1985 : Aussac devient Aussac-Vadalle BAIGNES . - Cette commune nommée d'abord Baignes, devient Baignes-Sainte-Radegonde après l'annexion de Sainte-Radegonde le 29 juin 1854 BARBEZIEUX . - Par arrêté préfectoral du 4 décembre 1972 paru au JO du 20 décembre 1972, la commune de Barbezieux devient celle de Barbezieux-Saint-Hilaire. La paroisse de Xandeville est réunie à Barbezieux le 10 février 1792 BARDENAC . - Par arrêté préfectoral du 24 janvier 1973 paru au JO du 16 février Bardenac devient Brie-Bardenac suite à sa fusion avec Brie-sous-Chalais. 1er octobre 1993 : Brie-Bardenac devient Bardenac suite au rétablissement de Brie-sous-Chalais BEAULIEU-ET-CLOULAS . - Commune réunie à Dignac en 1845 BLANZAC . - Par arrêté préfectoral du 28 décembre 1972 paru au JO du 24 janvier 1973, la commune de Blanzac devient Blanzac-Porcheresse par fusion BLANZAGUET . - Commune à laquelle fut réunie celle de Saint-Cybard-le-Peyrat le 4 janvier 1862 BOISBRETEAU . - Comprend 4 annexes : Bors-de-Baignes, Oriolles, Perfont et Guizengeard BORS-DE-BAIGNES .
    [Show full text]
  • Assainissement Collectif
    LOGO COLLECTIVITE RAPPORT ANNUEL PRIX & QUALITE DU SERVICE PUBLIC Assainissement collectif GRAND COGNAC Exercice 2019 Rapport relatif au prix et à la qualité du service public d'assainissement collectif pour l'exercice 2019 présenté conformément à l’article L.2224 5 du code général des collectivités territoriales. Document établi par Sommaire PRIX & QUALITE 0 DU SERVICE PUBLIC 0 Caractérisation technique du service 3 Présentation du territoire desservi 3 Cadre contractuel 4 Les contrats 4 Les avenants 5 Prestations assurées dans le cadre du service 5 Nombre d’abonnés et population desservie 6 Volumes facturés 10 Autorisations de déversements d'effluents industriels (D.202.0) 13 Linéaire de réseaux de collecte (hors branchements) et/ou transfert 14 Ouvrages d’épuration des eaux usées 16 Boues et sous-produits de l’épuration (D203.0) 18 Tarification de l’assainissement et recettes du service 20 Modalités de tarification 20 Fixation des tarifs en vigueur 20 Tarifs domestiques 20 Facture d’assainissement type 33 Recettes 42 Indicateurs de performance 50 Taux de desserte par le réseau d'assainissement collectif (P201.1) 50 Indice de connaissance et de gestion patrimoniale des réseaux (P202.2B) 51 Conformités : collecte des effluents (P203.3), équipements des stations de traitement des eaux usées (P204.3), performance des ouvrages d'épuration (P205.3) 54 Conformité des performances des équipements d’épuration au regard des prescriptions de l’acte individuel (P254.3) 57 Taux de boues évacuées selon les filières conformes à la réglementation
    [Show full text]
  • Rapport Sur Le Prix Et La Qualité Du Service Public De L'assainissement
    Rapport annuel Rapport relatif au prix et à la qualité du service public d’assainissement collectif pour l'exercice 2016 présenté conformément à l’article L.2224-5 du code général des collectivités territoriales. EXERCICE Copyright © 1996-2010 Diadème Ingénierie et Ministère de l'Agriculture et de la Pêche Charente Eaux Document établi Service Assistance à Maîtrise d'Ouvrage le 1 octobre 2018 Sommaire CARACTERISATION TECHNIQUE DU SERVICE PUBLIC ............................... 5 ORGANISATION ADMINISTRATIVE DU SERVICE ............................................................ 5 ESTIMATION DE LA POPULATION DESSERVIE ............................................................... 6 CONDITIONS D ’EXPLOITATION DU SERVICE ................................................................. 7 PRESTATIONS ASSUREES DANS LE CADRE DU SERVICE ................................................. 7 CONVENTIONS DE TRANSFERT D ’EFFLUENTS ............................................................... 8 NOMBRE D ’ABONNEMENTS .......................................................................................... 8 VOLUMES FACTURES ..................................................................................................10 CARACTERISTIQUES DU RESEAU DE COLLECTE ...........................................................11 OUVRAGES D ’EPURATION DES EAUX USEES ................................................................13 GLOSSAIRE .................................................................................................................34
    [Show full text]