Folk Theatre Forms of India: Tamasha,Significance of Props
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Folk Theatre Forms of India: Tamasha Tamasha is considered a major traditional dance form of the Marathi theatre, which includes celebration filled with dancing and singing and is performed mainly by nomadic theatre groups throughout the Maharashtra region. The word “Tamasha” is loaned from Persian, which in turn loaned it from Arabic, meaning a show or theatrical entertainment.1 In the Armenian language, “To do a Tamasha” means to follow an exciting and fun process or entertainment. Unofficially, this word has come to represent commotion or display full of excitement.1 The traditional form of Tamasha was inspired by a lot of other art forms like Kathakali, Kaveli, ghazals etc. The region of Maharashtra had a long theatrical tradition, with early references to the cave inscriptions at Nashik by Gautami Balashri, the mother of the 1st-century Satavahana ruler, Gautamiputras Satakarni. The inscription mentions him organizing Utsava’s a form of theatrical entertainment for his subjects.1 Tamasha acquired a distinct form in the late Peshwa period of the Maratha Empire and incorporated elements from older traditional forms like Dasavatar, Gondhal, Kirtan etc. Traditional Tamasha format consisted of dancing boys known as Nachya, who also played women’s roles, a poet-composer known as Shahir, who played the traditional role of Sutradhar, who compered the show. However, with time, women started taking part in Tamasha.2 Marathi theatre marked its journey at the beginning of 1843.3 In the following years, Tamasha primarily consisted of singing and dancing, expanded its range and added small dramatic skits known as Vag Natya.3 These included long narrative poems performed by the Shahir and his chorus, with actors improvising their lines. There are two types of Tamasha dance forms: dholki bhaari and the older form known as sangeet baari, which contains more music and dance than drama.4 The government of Maharashtra has instituted annual awards in the memory of the late Vithabai Narayangavkar Lifetime Achievement Award for those who had extensively contributed to the preservation of the Tamasha Art form throughout the world. 1 _________________________________ Independent Project by Sezal Chug Guide: Prof. Manohar Khushalani __________________________________ 1. 1. encyclopedia wikipedia. wikipedia. Tamasha. https://en.wikipedia.org/wiki/Tamasha 2. 2. encyclopedia britannica. tamasha. tamasha. https://www.britannica.com/art/tamasha 3. 3. tourism maharashtra. tamasha. maharashtratourism. https://www.maharashtratourism.net/culture-lifestyle/dan ces/tamasha.html 4. 4. folkdances indian. tamasha. indianfolkdances. http://www.indianfolkdances.com/tamasha-folk-dances-of-m aharashtara.html Significance of Props- Gouri Nilakantan Loosely described as, “objects used by the actor and those that are placed on stage” props are considered important as long as they serve on the stage. After the show is over very little attention is given over them and they are loosely packed and kept until further usage. How many of us have wondered about its deeper significance? Do we even for one look closely at “ the skull held by Hamlet” or the “ crystal glass unicorn held by Laura” in Glass Menagerie? Even once does the director care to explain to the actor for him/her to closely touch and feel the object as not only a part of the text but also beyond the whole text. It should provide a moment of heightened emotion not only for the actor themselves but also for the audience. Every object is to be placed by the set designer and the director with great fortitude and understanding. The Natyasastra states that natya was created to meet the demand of a plaything, it’s a “ Krida” (a source of pleasure and diversion to boredoms, wants the miseries of daily existence). Therefore an art form can induce a temporary state of diversion of one’s immediate sorrow and an escape into a world of pleasure and happiness. Nataka or drama can do this more efficiently than other art form, because unlike other arts, it is both drisya and sravya, it has visual and aural appeal. It can satisfy us by graceful or spetacular senses presented on the stage, can gratify our ear or heart. This is efficient only through props that makes the experience of the audience go beyond his reality. Andrew Sofer, in his book, “ The Stage life of Props” says that, “ the object must be seen as having a sign.” The stage props hence has a strong presence, sometimes as strong as the actor themselves. As Felix Bossonnet sees the props they are much more than the physical presence they hold. Props have to be read between the complex relationship between the actor the text and the audience. It provides a complete whole experience of transmission of the audience into the world of the “ play or krida”. As Sofer sees the distinctions between the props and the characters should become more and more blurred, it should be amalgamated as one whole. The responsibility of this hence is not just within the text but by the directors as well as the actors. Epic Narrative in Regional Theatre Traditions of South India | Manohar Khushalani Event: A Talk by Prof. Paula Richman Learning from Performance: Epic Narrative in Regional Theatre Traditions of South India Venue: Seminar Rooms I & II, Kamaladevi Complex at IIC Date: Sept. 7 2013 First Published in IIC Diary Sept-Oct 2013 Issue Paula Richman, Danforth Professor of South Asian Religions at Oberlin College in Ohio, USA, gave a talk on Learning from Performance using Epic Narrative in Regional Theatre Traditions of South India. Supporting her as the moderator was Prof. Rustom Bharucha, from the School of Arts and Aesthetics, JNU, where Paula is also doing a short term Fellowship. Richman’s passion for Ramayana is well known, so much so, that her name has become synonymous with the topic. Paula has travelled to many parts of the world in hot pursuit of the ‘Many Ramayanas ‘, which is also the title of one of her books. According to her, people for whom Ramayana is central now live throughout the globe in countries as diverse as South Africa, Trinidad, Surinam United Kingdom, Australia, USA, Canada, parts of Europe, besides South East Asia, “it has indeed become a global text as well as a global piece of theatre” she added. But the subject of her current research was South India. She began her talk with a Tamil ‘Morning Sickness Song’, relating to Queen Kausalya’s condition when she was pregnant with her son Rama. The song describes rituals that King Dasharatha and other women performed to support her during her pregnancy, and her food cravings too. One day she wants murukku, then idli, as another woman wants dosas! Idlis in Ayodhya? Sounds weird, but, Tamilians can relate more easily to pregnant women who crave for local dishes. Indian folklore believes in anthropomorphism. It bring Gods closer by imagining that they behave like humans. Paula also discussed a Kattaikkuttu play called RamaRavana. It expressed the yearning for virtuous governance. One of its songs talks about how people are still waiting to have an ideal, fair, and compassionate leader rule – somewhat reminiscent of Ram Rajya. Richman hopped from one topic to another as she gushed about Yakshagana dance-dramas of coastal Karnataka and finally, about how the legendary actress Usha Nangiar enacted the role of Mandodari in one of her performances. Her underlining thrust was that live performances offer new ways of understanding the experiences of Ramayana characters. IIC Diary Sep-Oct 2013 Issue The Dramatic Art& Design Association, Delhi The Dramatic Art and Design Association is an active theatre group working since 2005. The group has been active since a decade in New Delhi, Ghaziabad, Allahabad and Bangalore. Many young artists have worked in the group and gained training as actors for theatre, and also for the media i.e. TV and films. Kerala: Girl performs azaan in Kerala play, sparks stir | India News – Times of India https://m.timesofindia.com/india/girl-performs-azaan-in-kerala -play-sparks-stir/amp_articleshow/66790824.cms Independent Study on Folk Theatre by Ishita Ahlawat and Mansi Panwar FOLK THEATER Folk Theater is a Theater which originated, evolved among and has been transmitted through the common people. Its relationship with the common people is deep, multiple and multi layered. It carries within it the entire culture with all its social religious institutions. We find reflection of customs, rituals and beliefs of common people. It aims at common man, the common man is emotionally and intellectually involved with this Theater, for him the Theater is not something external or superficial. It is part of his tradition with which he has lived for generations. Italio Calvino’s define folk Theater India Today: Folk Theater is “a work which persists as background noise even when a present that is totally incompatible with it holds sway”. HISTORY According to some historians, it was during the 15th and 16th century that folk Theater emerged in local dialects in different regions, and the themes it borrowed were Sanskrit epics and the Puranas, historical events, local folk tales of romance and bravery and biographical accounts of local heroes. The traditions of Indian folk Theater are not fully documented, for they stretch back into distant prehistory right from aboriginal cave dwellers who have left some record of their Theater in the form of wall and cave paintings. Even Buddhist and Vedic literature-works such as Arthashastra- tell art historians about rich traditions of Indian folk Theater. The classical and regional forms of Theater revolved around religion, legends and myths. There are indications of the impact of folk Theater even on the classical Sanskrit Theater. It thus became imperative to include Sanskrit Theater in this issue.