S'morschwiller

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

S'morschwiller s’Morschwiller Blattel Numéro 8 Décembre 2017 Le mot du Maire Dans quelques jours, nous fermerons définitivement le calendrier 2017. Le début de cette année a été rythmé par les tourmentes électorales, d’abord les présidentielles en avril Mairie Morschwiller et en mai, puis les législatives en juin. Les différents respon- 45 rue Principale sables politiques ont pris leurs fonctions et nous espérons qu’ils 67350 MORSCHWILLER arriveront à donner un nouvel élan à notre pays, afin d’enrayer 03.88.07.72.45 [email protected] une crise devenue latente. www.morschwiller.fr Horaires d’ouverture : Pour Morschwiller, afin de cultiver le dynamisme local, l’équipe Mardi de 15h à 18h municipale a décidé en 2016 de restructurer la salle polyvalente, Vendredi de 15h à 18h principal outil à disposition de nos associations. Le chantier est bien engagé, j’espère que ce lieu dont la livraison est prévue Horaires d’ouverture à l’automne 2018, saura encourager les équipes en place et de la bibliothèque : tous les mardis de 15h30 à 17h30 susciter de nouvelles vocations. sauf pendant les congés scolaires Je veux également mettre à l’honneur nos pompiers de la Déchetterie de Bertheim : section Huttendorf – Morschwiller, qui font un remarquable Lundi, mercredi, samedi travail d’équipe avec l’Unité Territoriale 20 située au Val de de 9h à 12h et de 14h à 19h Moder. Ordures ménagères Henry Ford a dit : «deux choses importantes n’apparaissent pas tous les mercredis au bilan d’une entreprise, sa réputation et ses hommes » ceci est Tri le vendredi des semaines impaires également vrai pour une commune. Nous avons à Morschwiller, des femmes et des hommes engagés. Je remercie toute l’équipe Syndicat des eaux des employés communaux, les pompiers, les enseignantes, les 03.88.19.97.09 responsables du périscolaire, les acteurs des associations, mes ES adjoints ainsi que toute l’équipe du conseil municipal pour leur 03.88.20.60.60 dévouement et leur implication. SAMU 15 Mes pensées vont à toutes celles et ceux qui ont perdu un proche Gendarmerie 17 durant cette année 2017, aux accidentés et ceux touchés par Pompiers 18 la maladie. Je leur adresse mes profondes amitiés et tout mon soutien. Je leur souhaite de trouver en 2018 toutes les raisons d’être heureux et la force nécessaire à surmonter les épreuves. Je terminerai par une citation de Georges Bernanos : « on ne subit pas l’avenir, on le construit ». Soyons les acteurs de cette nouvelle année qui se présente à nous. Joyeuses fêtes de Noël, très bonne année 2018 ! Scheeni Wihnachte, un a gleckliches nejes Johr ! Damien WINLING Dates à retenir : Prochains ramassages de vieux papiers : 6 janvier 2018 - 14 avril 2018 - 30 juin 2018 - 22 septembre 2018 Nettoyage de printemps intercommunal : 24 mars 2018 Chasse aux œufs : 7 avril 2018 Fête d’été : 13 juillet 2018 Cérémonie du 11 novembre : 11 novembre 2018 2 > AGIR AU CŒUR DE VOS VIES Les Voeux Chers habitants du canton de Haguenau, Les élus et les agents du Département, ainsi que ses partenaires, se mobilisent pleinement au service des Bas-rhinois. Les actions menées Canton de HAGUENAU visent la croissance harmonieuse de notre milieu de vie avec la volonté de réduire les fractures sociales, générationnelles et technologiques. vos Conseillers Ces enjeux prioritaires sont inscrits dans les nouveaux contrats départementaux conclus avec les communes et l’ensemble des acteurs Départementaux locaux qui reposent sur les principes de co-construction, de confiance et de responsabilité respective. à votre écoute ! Nous restons très attachés au maintien des liens de proximité en vous accompagnant et en vous aidant à la concrétisation de vos projets personnels ou collectifs. Nous mettons tout en œuvre pour améliorer et conforter le quotidien, que ce soit pour l’habitat afin que chacun puisse accéder à un logement décent et abordable, l’éducation pour le bien-être matériel et éducatif de nos collégiens, le tourisme par des opérations de promotion et de soutien aux animations locales. L’ensemble de ces politiques publiques est en interconnexion, le maillage en résultant contribue à l’image et à l’attractivité de notre Département en renforçant les dynamiques territoriales. En toutes circonstances nous sommes engagés à vos côtés et restons à votre écoute. Recevez tous nos meilleurs vœux pour la nouvelle année, qu’elle soit pour vous et vos proches source de réussites personnelles et professionnelles. Vos conseillers départementaux Isabelle DOLLINGER et André ERBS POUR NOUS CONTACTER : [email protected] 03 88 76 65 03 Le mot du député Vincent Thiébaut : «Élu député de votre circonscription du Bas-Rhin, la responsa- bilité que vous m’avez confiée est grande. C’est avec motivation et humilité que je porte cette charge en étant le représentant de toutes et de tous. Avec le Président Macron et la majorité, nous appliquons notre programme ; un nombre important de lois ont été adoptées pour réparer la France : réforme de la fiscalité, du Code du travail, moralisation de la vie publique, sortie de l’état d’urgence et d’autres sont en cours - les réformes de l’appren- tissage, de la formation ou encore de l’assurance chômage, ... Dès mon élection, j’ai souhaité être au plus près de vous tous. En 2018, grâce à l’appui du maire de votre commune, je ferai, avec mon équipe, des permanences dans votre localité. Au service des citoyennes et des citoyens, je suis intervenu au- près des autorités pour le bien des habitants, des associations, des acteurs économiques et des communes de notre circons- cription. Au service de l’Alsace, dans le cadre d’une décentralisation territoriale rénovée, j’agis pour définir les nouveaux contours institutionnels et ses futures compétences. Tout au long de mon mandat, je souhaite vivement que notre coopération se transforme en co-construction pour le bien de nos territoires et de notre pays. Dans un monde où tout va plus vite, il est important de savoir apprécier la fin d’année, ces moments particuliers et privilégiés où l’on se retrouve avec ses proches et sa famille. Crédit photo Assemblée Nationale 2017 Ici, Je veux vous souhaiter à tous de très belles fêtes et pour l’année 2018 bonheur, santé, joies et réussites.» 3 D’Morschwiller Bariblotzer Liewi Theaterfrind, Le groupe théâtral « MORSCHWILLER Bariblotzer » vous souhaite une belle fin d’année et que la nouvelle soit pleine d’espoir et de bonheur ! Comme tous les ans à la même période, la saison théâtrale démarre avec ses incontournables répétitions, les acteurs sont prêts pour une nouvelle aventure dans la bonne humeur ! Pour l’année à venir, nous avons choisi 2 pièces : une pièce de Bernard Eibel « S’Kaffeekranzel » qui sera interprétée par nos jeunes (Yann Holzmann, Emmanuelle Dollinger, Marie Kurtz, Mathilde Schoenfelder et Gaëlle Diebold) et une pièce de Claude Dreyer « Kaminfâjer stackeletrâjer » interprétée par les séniors (Bernard Diebold, Thierry Holzmann, Gérard Recht, Emmanuel Lazarus, Alain Huck, Josiane Dollinger, Joséphine Kurtz, Véronique Schoenfelder, Angélique Kiester, Emmanuelle Dollinger et Solène Wendling). La première pièce raconte l’histoire de 4 femmes et d’un facteur qui se rencontrent «züem e Kaffeekranzel» et comme d’habitude «word so zemmlich alles durich de cacao gezöeje» !! Dans la seconde, Albert le ramoneur est sur le point de prendre sa retraite avec son épouse Berthel et il est comblé. Ramoneur de père en fils depuis 8 générations, Georges, son fils unique a repris le flambeau et les affaires vont bien. Seule ombre au tableau : Georges est encore célibataire, il est assez rustre et n’a pas encore trouvé chaussure à son pied. Ses parents et Léonie sa grand-mère décident alors de lancer des initiatives pour attirer quelques jeunes femmes dans l’espoir d’un coup de foudre mais se marier avec un ramoneur est aussi difficile que de se marier avec un paysan ! Cependant, très vite, Georges aura l’embarras du choix et la situation va devenir explosive, tout ceci dans une tempête de rire !! Les représentations auront lieu à l’Espace Concordia de Dauendorf le samedi 17 mars 2018 à 20h, le dimanche 18 mars à 14h, le vendredi 23 mars à 20h et le samedi 24 mars à 20h. Le prix d’entrée sera de 8 € pour les adultes et 4 € pour les enfants. Les places seront numérotées alors pen- sez à réserver, par téléphone au 03.88.07.79.21 (Joséphine Kurtz) ou au 03.88.72.52.81 (Josiane Dollinger). Un grand merci à toutes les actrices et acteurs mais également à tous les membres du groupe qui contribuent chaque année au succès des représentations. Un grand merci à vous cher public parce que sans vous rien n’est possible ! Au plaisir de vous revoir ou de vous rencontrer prochainement lors des représentations ! Le Président : Albert Kurtz 4 La chorale Chers lectrices et lecteurs, Une année s’achève cédant sa place à une nouvelle. Nous laissons der- rière nous 2017 avec ses joies et ses peines. Dans quelques jours, nous fêterons noël et l’entrée dans la nouvelle année. Cette période de fin d’année est pour beaucoup d’entre nous, le moment de faire une petite pause, de fêter ensemble en famille autour du sapin et de la crèche. Au sein de notre chorale nous avons eu la tristesse de perdre un de nos membres et la joie également d’en accueillir de nouveaux et nouvelles. Les liens continuent de se tisser avec nos amis et amies choristes de Wintershouse, ou nous avons eu le plaisir de co-animer certaines messes et de passer de bons moments conviviaux, nous les en remercions de tout notre cœur. J’en profite également pour remer- cier tous les choristes et musiciens pour leur engagement tout au long de l’année afin d’embellir et d’animer nos célébrations.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Procès-Verbal Du CONSEIL MUNICIPAL
    COMMUNE DE MORSCHWILLER Procès-Verbal du CONSEIL MUNICIPAL Séance du 4 JUIN 2018 à 20h15 sous la présidence de Monsieur Damien WINLING, Maire Nb de Membres du C.M. élus : 13 Conseillers présents : 11 Conseillers absents : 2 (dont 2 procurations) Date de la convocation : 28 mai 2018 Présents : M. Damien WINLING – Maire, Mme Alice VOGEL, M. Hubert KANDEL – Adjoints, M. Philippe BAAL, Mme Emmanuelle DOLLINGER, Mme Frédérique KANDEL, Mme Marie-Rose KURTZ, M. Julien RESTA, Mme Carine STEINMETZ, M. Thierry STURTZER et M. Rémy WAGNER. Absents excusés avec procurations : M. Eric KIEFFER qui a donné procuration de vote à Mme Marie-Rose KURTZ et M. Frédéric MEYER qui a donné procuration de vote à M. Thierry STURTZER. Désignation d’un secrétaire de séance Monsieur le Maire propose que Madame Alice VOGEL soit nommée secrétaire de séance. Approbation du procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018 DEL2018_020 Il est proposé au Conseil Municipal d’approuver le procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018. Le Conseil Municipal, après avoir délibéré, à l’unanimité, - APPROUVE le procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018. Restructuration – extension de la salle sportive et culturelle : lot 07 – avenant n°2 DEL2018_021 Monsieur le Maire explique au Conseil Municipal qu’il est nécessaire de faire effectuer des travaux supplémentaires de carrelage à l’entreprise DIPOL SA (lot 07). Monsieur le Maire indique la nature de ces travaux. Le devis pour ces travaux se monte à 925,00 € HT Le Conseil Municipal, après avoir délibéré, à l’unanimité, - AUTORISE Monsieur le Maire à signer le devis de l’entreprise DIPOL SA pour un montant total de 925,00 € HT, - AUTORISE Monsieur le Maire à signer l’avenant n°2 du lot 07.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Tableau Des Servitudes D'utilité Publique Pour Une Commune
    Le Préfet, Tableau correspondant au plan des CC du Pays de la Zorn servitudes dressé le : Tableau des servitudes d'utilité publique classées par service gestionnaire … Servitude AC1 Désignation Textes réglementaires - PATRIMOINE CULTUREL - Servitudes de Code du Patrimoine : Articles L.621-1 et suivants; L.621-30; L.631-1, L.631-4 protection autour des monuments historiques Décret n° 2007-487 du 30 mars 2007 (articles 9 et 18, 34 à 40, 49 à 51) classés ou inscrits. Mittelhausen 58, rue du Moulin. Vestiges du château, y compris les façades et toitures de la tour Acte: Arrêté préfectoral Date: 03/04/1984 subsistante / Inv. M.H. Mittelhausen Hohatzenheim. 1, rue Notre-Dame : église Saints-Pierre-et-Paul Acte: Arrêté préfectoral Date: 06/12/1898 (partie du périmètre de protection de 500 mètres intéressant le ban communal de Mittelhausen) / Cl. M.H. Geiswiller Banc-reposoir napoléonien / Inscrit / CD 632 / Banc-reposoir napoléonien / 500m Acte: Arrêté préfectoral Date: 09/05/1988 Hochfelden Chapelle Saint-Wendelin / Inscrit / rue des quatre vents / Chapelle Saint-Wendelin / 500m Acte: Arrêté préfectoral Date: 19/02/1982 Ettendorf Cimetière juif / Inscrit / rue de la montée / Cimetière / 500m Acte: Arrêté préfectoral Date: 12/09/1995 Hohatzenheim Eglise catholique Saints-Pierre-et-Paul / Classé / 1 rue de l'église / Eglise Saint-Pierre-et-Paul / 500m Acte: Arrêté préfectoral Date: 06/12/1898 **Commune fusionée avec WINGERSHEIM LES 4 BANS Page 1 / 35 Wingersheim Eglise Saint-Nicolas / Inscrit / rue dite "kirchgasse" église et mur de soutènement avec parapet et Acte: Arrêté préfectoral Date: 08/10/1994_28/07/1937 escalier (cad.
    [Show full text]
  • Annexe 1 Affichages Affichage À WINTERSHOUSE Affichage À
    Annexe 1 Affichages Affichage à WINTERSHOUSE Affichage à BERSTHEIM Annexe 2 Annexe 3 ANNEXE 4 Jean Biewer 17 juin 2015 Commissaire enquêteur 14 rue St YRIEIX 67760 GAMBSHEIM À Monsieur Clément SCHOENFELDER, gérant EARL SCHOENFELDER 63 rue Principale 67590 WINTERSHOUSE Objet : Enquête publique concernant votre demande d’autorisation d’exploiter un élevage de TAURILLONS Monsieur, L’enquête publique ayant pour objet votre demande d’autorisation d’exploiter un élevage de 1200 taurillons s’est terminée le 12 juin 2015 après 33 jours consécutifs d’enquête. Pendant cette période, une quinzaine de personnes sont venues, consulter le dossier et ont, pour certaines émis des remarques (treize remarques inscrites dans le registre). De plus, une lettre, adressée au maire de WINTERSHOUSE, m’a été remise, ainsi que 5 lettres (dont 3 envoyées par voie électronique) me sont parvenues. Lors de la première permanence, le maire de WINTERSHOUSE est venu s’entretenir avec moi. Je lui rappelle que le conseil municipal doit se prononcer sur ce projet avant le 26 juin prochain (fin de l’enquête le 12 juin + deux semaines). Monsieur FIMOGNARI Joseph est venu consulter le dossier et me promet de me faire part de ses remarques (lettre adressée au maire en date du 22 mai 2015). Pendant la deuxième permanence, Madame D. MARZOLF, est venue consulter le dossier et inscrit une remarque dans le registre, concernant les nuisances olfactives. Lors de la troisième permanence, des voisins de l’EARL SCHOENFELDER sont venus consulter le dossier et ont inscrits leurs remarques dans le registre. Ainsi Mr et Md COLDEBOEUF signalent des nuisances olfactives, une présence importante de mouches et insectes, des nuisances sonores venant des bovins et de la circulation des camions, un risque de baisse de la valeur de leur maison, et ils souhaitent savoir si l’épandage se fera proche des habitations.
    [Show full text]
  • Soufflenheim Kieffer Contents
    SOUFFLENHEIM KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com The Hans and Paul Kieffer families in Soufflenheim, their descendants, and various records, including over 400 Kieffer records from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim. Soufflenheim, Georges Ritlleng, 1900 (Blue Charcoal), Courtesy of Marc Elchinger CONTENTS Soufflenheim Kieffer ...................................................................................................................................... 1 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 3 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................. 21 Kieffer Records ........................................................................................................................................... 22 Church Records ....................................................................................................................................... 22 Civil Records ........................................................................................................................................... 32 Noel - Not Aehringer ................................................................................................................................ 37 Kieffer Records Outside of Soufflenheim ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Bulletin D'information Commune De Huttendorf Numéro 28 Décembre
    Bulletin d’information Numéro 28 Commune de Huttendorf Décembre 2014 Bulletin d’information Chers Heddederfer, N° 28 - Décembre 2014 On en parlait depuis plusieurs années. Depuis cet été, c’est fait : Le Centre du Village a changé de visage. Au dire de nos concitoyens ou visiteurs, les aménagements du cimetière et de la cour d’école, les travaux effectués à l’église et à l’école primaire sont une belle réussite. Je Éditorial 3 souhaite féliciter et remercier nos architectes et nos entreprises d’avoir donné le meilleur d’eux-mêmes lors de leur mission. Ces deux bâtiments communaux sont dorénavant conformes aux normes actuelles. Nos Actualités jeunes écoliers et nos enseignants sont heureux de travailler dans cet • Inauguration de l’aménagement du centre village 4 agréable environnement. Aujourd’hui le cimetière permet aux familles • Aménagement d’un pôle de services : 5 de choisir la sépulture la mieux adaptée à leur situation familiale et où en sommes-nous ? conviction religieuse. • Retour sur la Sécurisation de la RD 419 5 Ces chantiers ont été placés sous de bons auspices, puisque nous avons • Haut Débit : C’est pour bientôt 5 pu bénéficier du soutien indéfectible de nos partenaires financiers traditionnels sans lesquels les travaux n’auraient pu s’entreprendre. Intercommunalité Vous avez également pu voir nos nombreux aménagements routiers soit de sécurisation ou d’amélioration des réseaux. • Le Périscolaire 6 • Le PLUi 6 Le nouveau conseil a accompagné toutes ces réalisations afin que celles-ci répondent au mieux aux demandes de nos concitoyens. Pour les années à venir et malgré les baisses de • Lutte contre les coulées d’eaux boueuses 6 dotation de l’État, le conseil municipal travaille sur différents projets dans le but de proposer • L’EHPAD «La Roselière» 6 davantage de services à nos habitants.
    [Show full text]
  • Le M'hag #14 – Mai 2021
    LE #14 MAI - JUILLET 2021 MAGAZINE DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DE HAGUENAU dossier Entreprises : un foisonnement d’initiatives P.11 Dans les ateliers de la Manufacture 1924, à Bischwiller. COMPRENDRE PORTRAITS DÉCOUVERTE Le budget 2021 Mommenheim Un tourisme plus est voté et Dauendorf - Neubourg local et plus vert www.agglo-haguenau.fr sommaire 36 communes, un seul territoire Plus de 2 500 personnes ont participé cette année au nettoyage de printemps organisé dans les différentes communes de l’Agglomération. 04 LES COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DE HAGUENAU Batzendorf Bernolsheim Berstheim Bischwiller Bilwisheim Bitschhoff en Brumath Dauendorf Donnenheim Engwiller Haguenau Hochstett Huttendorf Kaltenhouse Kindwiller Krautwiller Kriegsheim 11 Mittelschaeff olsheim Mommenheim Morschwiller Niedermodern Niederschaeff olsheim Oberhoff en-sur-Moder Ohlungen ACTU COMPRENDRE AGENDA Olwisheim 04 Retour en images L’AGGLO 20 Une programmation Rohrwiller 06 Élections régionales 15 Le budget 2021 adaptée à la situation Rottelsheim et départementales est voté sanitaire Schirrhein 08 En direct des communes 16 Voie de Liaison Sud Schirrhoff en de Haguenau : lançage Schweighouse-sur-Moder du pont de la Moder Uhlwiller Uhrwiller Dossier DÉCOUVERTE Val de Moder 11 Entreprises : un foisonnement 22 Un tourisme plus local Wahlenheim et plus vert Wintershouse et d’initiatives PORTRAITS Wittersheim. DE COMMUNES 18 Mommenheim 19 Dauendorf - Neubourg LE M’HAG, magazine trimestriel gratuit de la Communauté d’Agglomération de Haguenau, Mai-Juillet 2021
    [Show full text]
  • SMITOM De HAGUENAU-SAVERNE
    SMITOM de HAGUENAU-SAVERNE SMICTOM DE LA RÉGION DE SAVERNE CC de la Région de Saverne Altenheim, Dettwiller, Eckartswiller, Ernolsheim-lès-Saverne, Friedolsheim, Furchhausen, Gottenhouse, Gottesheim, Haegen, Hattmatt, Kleingœft, Landersheim, Littenheim, Lupstein, Maennolsheim, Monswiller, Ottersthal, Otterswiller, Printzheim, Reinhardsmunster, Saessolsheim, Saint-Jean-Saverne, Saverne, Steinbourg, Thal-Marmoutier, Waldolwisheim, Westhouse-Marmoutier, Wolschheim CC de Hanau - La Petite Pierre Bischholtz, Bosselshausen, Bouxwiller, Griesbach-le-Bastberg, Imbsheim, Riedheim, Buswiller, Dossenheim-sur-Zinsel, Erckartswiller, Eschbourg, Frohmuhl, Hinsbourg, Ingwiller, Kirrwiller, La Petite Pierre, Lichtenberg, Lohr, Menchhoffen, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Niedersoultzbach, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Petersbach, Pfalzweyer, Puberg, Reipertswiller, Ringendorf, Rosteig, Schalkendorf, Schillersdorf, Schoenbourg, Sparsbach, Struth, Tieffenbach, Uttwiller, Weinbourg, Weiterswiller, Wimmenau, Wingen-sur-Moder, Zittersheim. CC du pays de Marmoutier-Sommerau Allenwiller, Birkenwald, Dimbsthal, Hengwiller, Lochwiller, Marmoutier, Reutenbourg, Salenthal Schwenheim, Singrist CC des coteaux de la Mossig Balbronn, Bergbieten, Cosswiller, Crastatt, Dahlenheim, Dangolsheim, Flexbourg, Hohengoeft, Jetterswiller, Kirchheim, Knoersheim, Marlenheim, Nordheim, Odratzheim, Rangen, Romanswiller, Scharrachbergheim-Irmstett, Traenheim, Wangen, Wangenbourg-Engenthal, Wasselonne, Westhoffen , Zehnacker, Zeinheim COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE LA
    [Show full text]
  • Bas-Rhin Kieffer Contents
    BAS-RHIN KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer records from 1603-1848, primarily from the 17th century, from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim, including over 400 notary and church records. Alsace, Lucien Haffen CONTENTS Bas-Rhin Kieffer ............................................................................................................................................ 1 Early Soufflenheim Kieffer ............................................................................................................................. 3 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 4 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................... 4 Bas-Rhin Kieffer Records .............................................................................................................................. 5 Batzendorf ................................................................................................................................................. 5 Beinheim .................................................................................................................................................... 5 Biltzheim .................................................................................................................................................... 6 Bischwiller
    [Show full text]
  • Soufflenheim Kieffer
    SOUFFLENHEIM KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer church and civil records in Soufflenheim from 1764 to 1848, including all death records from 1793 to April of 1806. Plus, numerous Kieffer records from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim. Found in the Haguenau Notaries 6E16, the Roeschwoog Notaries 6E33, and in various church records. Alsatian House, Jacques Gachot CONTENTS Soufflenheim Kieffer ...................................................................................................................................... 1 Baptism Records ....................................................................................................................................... 3 Marriage Records .................................................................................................................................... 12 Burial Records ......................................................................................................................................... 13 Death Records ......................................................................................................................................... 13 Noel - Not Aehringer ................................................................................................................................ 19 Bas-Rhin Kieffer .......................................................................................................................................... 20 Batzendorf ..............................................................................................................................................
    [Show full text]