Diving Illes Balears
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
www.illesbalears.travel www.illessostenibles.travel RECOMENDACIONES PARA UN BUCEO RESPETUOSO • For locations reached by boat, avoid polluting the sea with fuel, motor oil, EL TESORO NATURAL DE LAS PITIUSAS: CON EL MAR or any litter that may be produced. PATRIMONIO MUNDIAL • Al fondear, debe hacerlo en las boyas al efecto y, si no las hay, en claros • Proceed underwater with proper attention and care, swimming at least Los fondos marinos de las islas de Ibiza y Formentera albergan el de arena para evitar dañar las rocas o las praderas de posidonia. a metre above the seabed ant trying not to stir up sand etc. with your organismo vivo más grande del mundo: unas extensas praderas de • En accesos desde la embarcación, debe evitar el vertido al mar de flippers, as apart from reducing visibility, filtering organisms and other posidonia oceánica de ocho kilómetros de longitud con más de cien mil combustible o aceite, así como de los residuos que pueda generar. creatures attached to the surface will be harmed. años de vida, declaradas patrimonio mundial por la UNESCO. • Al bucear, debe hacerlo bien equilibrado, a por lo menos un metro del Este bosque submarino es el hábitat de numerosas especies y el • Do not touch or bother any living species. When observing creatures try fondo, para no enturbiar el agua ni perjudicar a los distintos organismos. responsable de la transparencia y el color turquesa de Baleares, que not to make sudden movements and do not chase after them. • No debe tocar ni molestar a las especies. Al observar a los animales, hace de ellas uno de los mejores lugares del Mediterráneo para bucear. debe intentar no hacer movimientos bruscos ni perseguirlos. • Avoid turning over rocks or moving organisms like shells, as you may be • No debe voltear rocas ni desplazar organismos como conchas porque placing their inhabitants at the mercy of predators. EL TRESOR NATURAL DE LES PITIÜSES: puede exponer a sus pobladores a riesgos de depredación. • Avoid prolonged visits to caves and grottoes, as the bubbles you exhale PATRIMONI MUNDIAL • Debe evitar estancias prolongadas en el interior de cuevas o similares, may cause damage to local inhabitants. Els fons marins de les illes d’Eivissa i Formentera alberguen l’organisme pues las burbujas que desprenda pueden dañar a sus moradores. viu més gran del món: unes extenses praderies de posidònia oceànica • Do not remove any living species from the seabed. If you want a souvenir, • No debe sacar nada vivo del fondo marino. Si quiere recuerdos, es mejor de vuit quilòmetres de longitud amb més de cent mil anys de vida, que los fotografíe. it’s much better to take a photograph. declarades patrimoni mundial per la UNESCO. • Si ve plásticos flotando, intente sacarlos para evitar que puedan ser • If you see any floating plastic, try and remove it to prevent it being Aquest bosc submarí és l’hàbitat de nombroses espècies i el ingeridos por los animales. swallowed by sea creatures. responsable de la transparència i el color turquesa de les aigües de Balears, que fa que siguin un dels millors llocs de la Mediterrània per RECOMANACIONS PER A UN BUSSEIG RESPECTUÓS AMB EMPFEHLUNGEN FÜR EIN SCHONENDES TAUCHEN IM MEER bussejar. LA MAR • Beim Ankern die dafür vorgesehenen Bojen benutzen, und wenn es keine • En fondejar, cal que ho faceu a les boies a l’efecte i, si no n’hi ha, feu-ho a gibt, auf Sandboden ankern, um Schäden an Felsen und Seegraswiesen THE NATURAL TREASURE OF THE PITÏUSAS ISLANDS: clars d’arena per evitar danyar les roques o les praderies de posidònia. zu vermeiden. WORLD HERITAGE • En accessos des d’embarcació, cal que eviteu l’abocament a la mar de • Wenn ein Boot benutzt wird, ist darauf zu achten, dass kein Kraftstoff bzw. The sea beds of Ibiza and Formentera are home to the largest living combustible o oli, com també dels residus que pugueu generar. öl oder Abfälle ins Meer gelangen. organisms in the world - large sea grass meadows of Posidonia • En bussejar, cal que ho faceu ben equilibrat, almenys a un metre del fons, • Gleichmässig und mindestens einen Meter vom Meeresgrund entfernt oceanica, eight kilometers long and over 100,000 years old. It was per no enterbolir ni perjudicar els diferents organismes. fortbewegen und versuchen, den Boden mit unserem Flossenschlag nicht declared a World Heritage by the UNESCO. • No toqueu ni molesteu les espècies. En observar els animals, intentau no aufzuwirbeln. Wir würden sonst nicht nur das Wasser trüben, sondern This underground forest is the habitat of many species and responsible fer moviments bruscs ni perseguir-los. auch filtrierende Lebewesen oder andere am Substrat haftende Tiere und for the clear and turquoise waters of the Balearic Islands. It turns these Pflanzen schädigen. • No voltegeu roques ni desplaceu organismes com petxines, perquè waters into one of the best places of the Mediterranean to dive. exposau els pobladors a riscos de depredació. • Lebewesen nicht berühren oder stören. Bei der Beobachtung der Tiere • Evitau estades perllongades a l’interior de coves o similars, perquè les sollten wir keine plötzlichen Bewerungen machen und sie nicht verfolgen. DER NATÜRLICHE SCHATZ DER PITÏUSAS INSELN: bombolles que desprengueu poden danyar els habitants. • Keinde Felsen umdrehen oder Lebewesen wie Muscheln etc. versetzen, WELTERBE • No tragueu res viu del fons marí. Si voleu records, és millor que els fotografieu. damit setzen wir ihre Bewohner dem Risiko aus, gefressen zu werden. Die Meeresgründe der Inseln Ibiza und Formentera beherbergen das • Si veieu plàstics surant, intentau treure’ls per evitar que puguin ser • Lange Aufenthalte in Höhlen oder Cavernen vermeiden, da die von uns größte Gebiet eines Seegrasbiotop der Welt – grosse Seegraswiesen der ingerits pels animals. verursachten Luftblasen ihre Bewohner schädigen können. Posidonia oceanica von acht Kilometer Länge und einem Alter von mehr • Nichts Lebendiges vom Meeresgrund mitnehmen. Wenn wir Erinnerungen als 100.000 Jahren. Sie wurde von der UNESCO zum Welterbe erhoben. TIPS FOR A DIVE THAT RESPECTS THE MARINE möchten, sollten wir besser Fotos machen. DIVING ILLES BALEARS Dieser unterirdische Wald ist der Lebensraum vieler Arten und ENVIRONMENT • Wenn wir Gegenstände aus Kunststoff im Wasser treiben sehen, verantwortlich für das klare und türkisfarbene Wasser der Balearen. Es • When anchoring, use buoys wherever possible, and if none are available, anchor versuchen, sie aus dem Wasser zu holen. Das vermeidet, dass sie von verwandelt diese Gewässer zu einem der besten Orte des Mittelmeeres, in areas with clear sand to avoid damaging rocks or Posidonia meadows. Tieren verschluckt werden können. um zu tauchen. Oceanica“ erhalten sind. sind. erhalten Oceanica“ unter 1999 die Formentera, und Ibiza von Freus Els von die und Menorca un correu electrònic a [email protected] o a [email protected]. Gràcies [email protected]. a o [email protected] a electrònic correu un Si desitja col·laborar amb algun comentari per a millorar la propera edició d’aquest mapa, pot enviar enviar pot mapa, d’aquest edició propera la millorar a per comentari algun amb col·laborar desitja Si erstreckt und 1982 unter Naturschutz gestellt wurde; die im Norden von von Norden im die wurde; gestellt Naturschutz unter 1982 und erstreckt reichhaltiger Fauna und Flora bedeutende Gemeinschaften der „Posidonia „Posidonia der Gemeinschaften bedeutende Flora und Fauna reichhaltiger | Impremta: | Maquetació: Ingrama Màrqueting i Publicitat de Illa der Bucht von Palma, die sich vom Nautikclub Arenal bis zum Kap Regana Regana Kap zum bis Arenal Nautikclub vom sich die Palma, von Bucht der außergewöhnlichen Meeresbodens vor diesen Inseln, auf dem neben neben dem auf Inseln, diesen vor Meeresbodens außergewöhnlichen Edició legal: Dipòsit 2018 octubre : | ???????? Auf den Balearischen Inseln gibt es neun Meeresschutzzonen: die Zone in in Zone die Meeresschutzzonen: neun es gibt Inseln Balearischen den Auf Taucher. Höhlen, Spalten, natürliche Galerien und Wracks sind Teil des des Teil sind Wracks und Galerien natürliche Spalten, Höhlen, Taucher. Fotografies: Fotografies: Pedro Riera Pedro Edita: Agència d’Estrategia Turística de les Illes Balears (AETIB) Balears Illes les de Turística d’Estrategia Agència Ausübung des Tauchsports, sowohl für Anfänger wie auch für erfahrene erfahrene für auch wie Anfänger für sowohl Tauchsports, des Ausübung MEERESSCHUTZZONEN AUF DEN BALEARISCHEN INSELN INSELN BALEARISCHEN DEN AUF MEERESSCHUTZZONEN Meter Tiefe ermöglicht. Sie bilden einen unvergleichlichen Rahmen für die die für Rahmen unvergleichlichen einen bilden Sie ermöglicht. Tiefe Meter eindrucksvolles warmes und kristallklares Wasser, das die Sicht bis 30 30 bis Sicht die das Wasser, kristallklares und warmes eindrucksvolles space. die Ausübung von Freizeitaktivitäten wie Tauchen und Schnorcheln. und Tauchen wie Freizeitaktivitäten von Ausübung die (Meeres- und Land-Nationalpark) besitzen ein gutes Klima sowie sowie Klima gutes ein besitzen Land-Nationalpark) und (Meeres- these reserves cover approximately 61,000 hectares of protected marine marine protected of hectares 61,000 approximately cover reserves these Erhaltung verschiedenster Pflanzen- und Tiergemeinschaften, sondern auch auch sondern Tiergemeinschaften, und Pflanzen- verschiedenster Erhaltung verschiedenen vorgelagerten Inselchen und dem Archipel von Cabrera Cabrera von Archipel dem und Inselchen vorgelagerten verschiedenen marine reserve of Punta de la Creu in Formentera, created in 2018. In total, total, In 2018. in created Formentera, in Creu la de Punta