State of the Pākehā Nation: Collected Waitangi Day Speeches and Essays
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
State of the Nation Collected Waitangi Day Speeches and Essays 2006-2015 E-book published for Network Waitangi Whangarei. !e Celtic Aberlemno Stone, whose seven spirals symbolise the inner stillness within us all is embraced by Mt Manaia, guardian of the Whangarei Harbour. Network Waitangi Whangarei P.O. Box 417 Whangarei 0140 New Zealand https://nwwhangarei.wordpress.com/ ISBN 978-0-473-31541-2 © Arrangements for copyright of speci!c papers should be made with individual contributors. Provided that correct acknowledgement is made to the source, use of this material for not-for-pro!t purposes is encouraged. Editors: Heather Came and Amy Zander. E-book design by Hamish Cummins E-book layout by Amy Zander and Hamish Cummins Network Waitangi Whangarei wish to acknowledge the funding they received from the Commemorating Waitangi Day Fund via the Ministry for Culture and Heritage that supported these Waitangi Day speeches and essays. Citation: Came, H and Zander, A. (Eds). (2015). State of the Pākehā Nation: Collected Waitangi Day Speeches and Essays. Whangarei, New Zealand: Network Waitangi Whangarei. Dedication Network Waitangi Whangarei acknowledges our relationship with Te Taumata Kaumātua o Ngāpuhi Nui Tonu that resulted in this series, and thank them for the generosity of spirit that allowed Pākehā to deliver these speeches at Te Tiriti o Waitangi marae on Waitangi Day over the years. In particular we value the ongoing support for Pākehā seeking honourable kāwanatanga of Nuki Aldridge and Titewhai Harawira and dedicate this book to them. Contents Dedication State of the Pākehā Nation Foreword by Dr Heather Came 07 Recollections of Reverend Joan Cook 09 2006 Te Tiriti o Waitangi principles for shared governance: From the Foreshore to Freshwater Dr Betsan Martin 12 State of the Pākehā nations’ mind-set Bob Scott 19 Te Tiriti o Waitangi, the state of the nation, constitutional change David James 27 Te Tiriti is the Constitution Professor Jane Kelsey 32 2007 Flush and forget - Pākehā and Te Tiriti Catherine Delahunty 38 Mixed report card for the year 2007 Professor David Williams 44 "e last Pākehā Glenn Colquhoun 49 06 Contents "e Treaty today: Sacred covenant, simply nullity, disputed document, respected relationship? Charmaine Pountney 56 2008 "e Treaty is personal Carol Archie 64 A Treaty lawyer re#ects on the state of the Treaty relationship Grant Powell 71 We’re all in this together: "e Treaty, the economy and New Zealand’s future in the world Rod Oram 79 A sincere form of love – stories that need to be told Ruth Gerzon 88 2009 A conversation between Treaty Partners? Dr Ingrid Huygens 96 2010 A Treaty based multi-cultural future Robert Consedine 107 07 2011 We did not cede sovereignty Moea Armstrong 116 "e Pākehā of the future Mitzi Nairn 121 2012 Re#ections on the state Pākehā nation Katherine Peet 126 2013 "oughts around the State of the Pākehā Nation Dr Susan Healy 134 2014 Bushwhacking towards Tiriti-based justice Dr Heather Came 142 2015 A place in the circle Tim Howard 150 GLOSSARY 159 08 Foreword State of the Pākehā Nation Foreword by Dr Heather Came #is year makes 175 years since the signing of Te Tiriti o Waitangi. #is provides an excellent marker, an opportunity to consider and re$ect on the State of the Pākehā Nation (and the Tiriti relationship). #e collected papers in this book represent a broad cross section of Pākehā standpoints. #e term Pākehā is used in a variety of ways. It has been translated as foreign/alien in contrast to Māori meaning ordinary/indigenous. When I use the term, I mean settler in an inclusive way. Others use it as a proxy for (dominant culture) white in an exclusive way. #e majority of the Pākehā voices in this book have European genealogy. Not all Pākehā/tauiwi voices however share this whakapapa but Te Tiriti o Waitangi remains the terms and conditions of our settlement in this land. Hopefully future essays/speeches will embrace more of the rich ethnic diversity of Pākehā/tauiwi experience. Formed in 1988, Network Waitangi Whangarei (NWW), who commissioned this book, is a group of Pākehā Tiriti workers committed to providing education, resources and support for understanding and implementing Te Tiriti o Waitangi. Since 2006 Network Waitangi Whangarei have been hosting Waitangi Day speeches and commissioning essays to re$ect on the State of the Pākehā Nation. #e initial impetus of this project was a response to Don Brash’s (2004, January) notorious Orewa nationhood speech that inspired such cultural violence. #e speeches were a strategy to provide an alternative Pākehā voice on race relations. Speakers were variously asked to look at New Zealand’s history with an eye to what the future might hold and to contemplate the full meaning of the concept of partnership within one nation, two partners, and many cultures. A%er the passing of Reverend Joan Cook - founding member of NWW - in late 2009, the speeches became essays to honour her memory and signi!cant contribution to Tiriti work in this country. NWW continue to have an annual presence at Waitangi on Waitangi Day and recently produced the landmark text Ngāpuhi Speaks (Healy, Huygens, & Murphy, 2012) in partnership with Te Kawariki. #is book contains the original speeches and essays and an update to allow authors to re$ect on the context, content and impact of their contribution. Some of these updates were written by the authors, others are transcribed interviews. #e speeches and then essays are presented in chronological order. #e authors interpreted the brief in diverse and eclectic ways. In 2006, four Pākehā speakers presented their ideas at Whangarei and Waitangi. Dr Betsan Martin’s paper explored issues around ethics, sustainability and kaitiakitanga. Reverend Bob Scott drew on his international experience focussed on changing the dominant mind set. David James argued for the need for constitutional change, while Professor Jane Kelsey maintained Te Tiriti is our constitution and warned free trade agreements puts our sovereignty under threat. In 2007, Catherine Delahunty, Professor David Williams, Glen Colquhoun and Charmaine Pountney spoke in Whangarei and Waitangi. Delahunty talked of sewage and the tendency of Pākehā to ‘$ush and forget’ the impact of our actions both politically and ecologically. Williams provided an eclectic overview of the topical race relation issues from school curriculum, investment in Māori development, through to the declaration of indigenous rights. Colquhoun’s piece ‘the last Pākehā’ was a personal take about whakapapa and relationships. Pountney raised a series of strategic questions exploring what Te Tiriti o Waitangi means today sharing how she applies it in the context of her own life. In 2008, Carol Archie, Grant Powell, Rod Oram and Ruth Gerzon were the Pākehā speakers at Whangarei and Waitangi. Carol examined what a personal commitment to Te Tiriti has meant for her professional life in broadcasting. One time Treaty lawyer now Judge, Powell o&ered some critical re$ection on the progress of resolving historical Waitangi Tribunal claims. Oram explored the economic opportunities for all New 09 Zealanders in a successful and just Tiriti relationship. Gerzon shared her grass roots community experiences of working with Te Tiriti and her front line involvement with the Tūhoe ‘terrorist raids’. In 2009, Dr Ingrid Huygens and Robert Consedine delivered Waitangi Day speeches. Huygens presented some of the learnings from her doctoral research into process of Pākehā change to engage positively with Te Tiriti. Long-time Tiriti educator Consedine expressed his aspirations for a multi-cultural Tiriti based New Zealand. Since 2010 the speeches have become essays. #e !rst of these was Moea Armstrong. She examined the implications of Pākehā recognising that Māori did not cede sovereignty. In 2011 in her Waitangi essay crone Mitzi Nairn explored the question of what the Pākehā of the future might aspire to be. In 2012 Network Waitangi Ōtautahi stalwart Katherine Peet traced key developments in Tiriti work and re$ected on the possibilities of the four well-beings (economic, cultural, social and environmental) from local government being applied more broadly. In 2013 Dr Susan Healy shared some of her learnings and re$ections on being part of the independent panel that produced Ngāpuhi Speaks (Healy et al., 2012). My paper in 2014 focussed on the opportunities of constitutional change, and the ongoing threats of institutional racism and globalisation and free trade. #is year’s essay by Tim Howard explores the implications of the Wai 1040 Waitangi Tribunal !ndings which con!rmed Ngāpuhi did not cede sovereignty. #is book is a snapshot of the Pākehā nation, a nation that is constantly changing. It contains rage, disappointment, frustration, hope, optimism and love – it represents the blood, sweat and tears and collective learnings of many Pākehā activists. It demonstrates a long term commitment by some Pākehā to justice, honourable kāwanatanga, tino rangatiratanga and ōritetanga. To paraphrase Mitzi Nairn, may we quickly transform to being the Pākehā that Māori hoped they were signing Te Tiriti o Waitangi with. References Brash, D. (2004, January). Nationhood. Orewa Rotary Club. from National Party of New Zealand website: http:// www.national.org.nz/Article.aspx?ArticleID=1614 Healy, S., Huygens, I., & Murphy, T. (2012). Ngāpuhi speaks. Whangarei, New Zealand: Network Waitangi Whangarei, Te Kawariki. 10 Recollections of Reverend Joan Cook Recollections of Reverend Joan Cook 29/11/1929 – 2/12/2009 Photo: Fiona Bycro% Joan Cook (nee Harry) was born in #ornbury, Melbourne – a true blue sports-keen Australian. It was in connection with her membership as a spin pitcher in the Australian women’s so%ball team that she met Russ Cook. #ey married in 1951 and came back then to live in Whangarei. While Joan was proud to describe herself as a Pākehā, she refused to swear an oath of New Zealand citizenship until she could do so on Te Tiriti o Waitangi.