Phonology of Ancient Chinese. (Volumes I and Ii)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Phonology of Ancient Chinese. (Volumes I and Ii) This dissertation has been microfilmed exactly as received ® 6 —6 265 HASHIMOTO, Mantaro Joseph, 1932- PHONOLOGY OF ANCIENT CHINESE. (VOLUMES I AND II). The Ohio State University, Ph.D., 1965 Laj'guage and Literature, linguistics University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan Copyright by Hantaro Joseph Hashimoto 1966 PHONOLOGY OF ANCIENT CHINESE Volume 1 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mantaro Joseph Hashimoto, B. Litt., M. Litt, ******»% The Ohio State University 1965 Approved by AÂ Adviser Division of Linguistics ACKNOWLEDGMENTS I want to express my respectful gratitude to Professor William S-Y. Wang for his support and guidance, 1 am also indebted to Professors Charles J. Fillmore and D. Terrence Langendoen of the Division of Linguistics, and Professor Robert M. Estrich of the Department of English for their help in the correction and improvement of this study. Besides the professors of my reading committee, five distinguished scholars in the field. Professors Nicholas C. Bodman, Paul B. Denlinger, Fang-kuei Li, Edwin G, Pul- leyblank and Paul L-M. Serruys, kindly read the whole or a part of the draft of this study. Professor Morris Halle has been kind enough to give prompt and pertinent answer to me whenever 1 raise any question, I deeply profited from the comments and suggestions given by these scholars. My heartfelt thanks are also due to my wife, without whose patient help this study would not have been completed. This work was supported by funds from the Office of Naval Research, Grant No. Nonr 495(27). 11 VITA November 26, 1932 Born - Ota, Gumma-ken, Japan 1955 ............ B, Litt., University of Tokyo, Tokyo, Japan 1957 ............ M. Litt., University of Tokyo, Tokyo, Japan 1957-1965 ...... D. Litt. Candidate, University of Tokyo, Tokyo, Japan 1959-1962 ...... Lecturer in Japanese, Asia University, Tokyo, Japan 1962-1963 ...... Research Associate in Linguistics, University of Illinois, Urbana, Illinois 1963-1965 ...... Instructor in Chinese linguistics and Japanese, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1963-1965 ...... Research Associate in linguistics. The Ohio State University, Columbus, Ohio PUBLICATIONS In English: "Hakka Phonemics: the phonetics of Moi-yan dialect and its phonemic system," Genao Kenkvuu (Journal of the Linguistic Society of Japan), XXXV (1959), 52-85. "A contribution to the study of Chinese phonology," Transactions of the International Conference of Orientalists in Japan. V (1960). 25-32. "The Bon-shio dialect of Hainan: a historical and compara­ tive study of its phonological structure," Genao Ken­ kvuu (Journal of the Linguistic Society of Japan), XXXVIII (I960), 106-35. iii "The phonemic structure of the Bon-shio dialect of Hainan," Gengo Kenkvuu (Journal of the Linguistic Society of Japan;, XXXVIII (1960), 154-57. "Bilabial and alveolar implosives in a south Chinese dia­ lect," Onseino Kenkvuu (Study of Sounds; Proceedings of the First World Congress of Phoneticians), IX (1961), 255-63. Chinese Language Studies in Soviet Russia. (Monographs on Chinese Language Teaching, No. 1) New Haven, Conn.; Institute of Far Eastern Languages, Yale University. Trans, into English by C. I. Chao. In Japanese; "Jun'yango to sono moji (The Dunganese language and its writing system)," Chuugokusogaku (Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), LVIII (1957), IS­ IS; LXVII (1957), 193-99; LXVIII (1957), 220-32. "Hakkago Kairiku Hoogen; sono onsono bunseki (The Hoi-liuk dialect of Hakka; an analysis of its phonemic system)," ChuugokugQgaku (Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), LXXXIII (1959), 3-10, 18. "Annan kanjionno ichitokushitsu (A characteristic of the phonological system of Sino-Vietnamese)," Chuugokugo- gaku (Studies Commemorating the 100th Issue of the Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), C (1960), 21-33. "Kainangono seichootaikei (The tonal system of the Bon- shio dialect of Hainan)," Tokyo Shinagakuhoo (Bulle­ tin of the Tokyo Sinological Society), VII (1961), 35-52. "Etsugono sokumen masatsuon (Voiceless lateral fricatives in a Cantonese dialect)," Chuugokugogaku (Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), CVII (1961), 10-13. "Shoochuujuno Tanguuto-Kan taion kenkyuuno hoohoo (A method of the reconstruction of the Tangut language)," Chuugokugogaku (Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), CIX (1961), 13-16. "Shingono shinshi hasatsu-masatsuon (Labiodental affricates and fricatives in the Chin dialect of Chinese)," Toohoogaku (Eastern Studies), XXII (1961), 131-44. iv "Daku saiseishionno tooko: nitoo zembono kasetsu (Position of voiced palatal fricative initial in rime tables: a hypothesis of the voiced retroflex fricative initial in Ancient Chinese)," Chuugokugogaku (Bulletin of the Chinese Language Society of Japan), CXIV (1961), IS­ IS. "Harukanaru ai (A love far-off by Ru Yu)," Kuraishi Haku- shi Kanreki Kinen Chuugokuno Meicho (Studies Presented to Dr, Takeshiroo Kuraishi on His Sixtieth Birthday) (Tokyo: Keisoo Shoboo, 1961; 4th ed,, 1962), 352-58, "Chuugokugono sokumen masatsuon (Voiceless lateral frica­ tive in Chinese)," Onseino Kenkvuu (Study of Sounds: Special Issue Congratulating the Eightieth Birthday of Dr, Daniel Jones), X (1962), 319-36, "Jun'yango kenkyuushomoku kaidai (A bibliographical study of the Zhunyanese language)," Gengo Kenkvuu (Journal of the Linguistic Society of Japan), XLI (1962), 66- 81, "Tanguutogono inno soshikini tsuite (On the rime system of the Tangut language: Tangut phonology I)," Toohoogaku (Eastern Studies), XXV (1962), 83-105, "Seika kokusho jiten Doo'onno dookyoin (On the co-occur- ring rimes of Wen-hai in T'ung-yin: Tangut phonology II)," Gengo Kenkvuu (Journal of the Linguistic Society of Japan), XLIII (1963), 34-49, "Bunkaino inno on'insoshikini tsuite (On the phonological system of the Tangut language: Tangut phonology III)," Toohoogaku (Eastern Studies), XXX (1965), 117-58, FIELDS OF STUDY Major Field: Linguistics Studies in General Phonetics and Descriptive Linguistics, Professor Shiroo Hattori Studies in Generative Grammar, Professor Robert B, Lees Studies in Chinese Linguistics, Professor William S-Y, Wang Studies in Historical and Anthropological Linguistics, Professors Shiroo Hattori and Terrence S, Kaufman Studies in Psycholinguistics. Professor Charles J. FilLmore Studies in Mathematical Linguistics. Professor D. Terrence Langendoen Studies in Classical Chinese Philology. Professor Takeshiroo Kuraishi Studies in Modern Chinese Philology. Professor Akiyasu Toodoo V i CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ...................................... il VITA, PUBLICATIONS AND FIELDS OF STUDY ............ iii LIST OF TABLES ...................................... xii LIST OF ILLUSTRATIONS ............................... xv CHAPTER I INTRODUCTION ............................. 1 1.1 Studies of pre-modern periods ................. 2 1.2 Studies of the modern period ................. 4 1.3 Three criticisms ...... ........................ 5 1.4 The task of present-day Chinese historical phonology ....................................... 7 1.5 Aim and range of the present s t u d y ........... 12 1.6 Terminology regarding the major periods of Chinese historical phonology....... ........ .. 15 1.7 Phonetic-phonological notations and abbrevia­ tions .... ................ 19 CHAPTER II DISTINCTIONS OF SOUND CLASSES WITHIN ANCIENT CHINESE ......................... 22 2.1 Initial consonant classes -- Ancient system and d ia-sy s t e m...................................... 24 2.2 Rimes and final classes ...... ». 29 2.3 Five types of finals and the sixteen (or four­ teen) rime groups (shè's) ...................... 37 2.4 The syllabary of Ancient Chinese .............. 44 2.4.1 and 68 vii 2.4.2 # and 'j ................................. 71 2.4.3 ^ 1 , ^(l\ and \k- ............................ 74 2.4.4 ^ and ................... .............. 75 2.4.5 ■ and .................................. 76 2.4.6 and .................................. 77 2.4.7 The relationship between the Yân ) rime and the Fân ( ) rime ............ ‘......... 78 CHAPTER III THREE TRANSCRIPTIONS OF OLD CHINESE IN FOREIGN ALPHABETS ...................... 83 3.1 Tibetan transcription........ ................. 90 3.2 hP'ags-pa transcription ................ ....... 94 3.2.1 A critical survey of the study of the hP'ags-pa script ........................... 95 3.2.2 Initial consonants .................... 106 3.2.2.1 Voiceless unaspirated initials ........ 109 3.2.2.2 Voiceless aspirated labial stop ....... 128 3.2.2.3 Labiodentals ........................... 129 3.2.2.4 Palatal nasal •T'. ;..................... 135 3.2.2.5 Dental fricatives ..................... 136 3.2.2.6 Palatal fricative ..................... 136 3.2.2.7 Glottal stop ........................... 138 3.2.2.8 Guttural fricatives.............. 139 3.2.2.9 Zero initial ....... 141 3.2.2.10 Epilogue ............................ 142 3.2.3 Finals ...................................... 143 3.2.3.1 The Dong rime .......................... 150 3.2.3.2 The Gëng rim e .......................... 150 viii 3.2.3.3 The Y^ng rime ........................ 155 3.2.3.4 The Zhi rime ......................... 157 3.2.3.5 The Yu rime .......................... 160 3.2.3.6 The Jia rime ......................... 160 3.2.3.7 The Zhen rime ........... 162 3.2.3.8 The H^n rime ............ »............ 162 3.2.3.9 The Xian rime ........................ 165 3.2.3.10 The Xiao
Recommended publications
  • Background I. Names
    Background I. Names 1. China It used to be thought that the name ‘China’ derived from the name of China’s early Qin dynasty (Chin or Ch’in in older transcriptions), whose rulers conquered all rivals and initiated the dynasty in 221 BC. But, as Wilkinson notes (Chinese History: A Manual: 753, and fn 7), the original pronunciation of the name ‘Qin’ was rather different, and would make it an unlikely source for the name China. Instead, China is thought to derive from a Persian root, and was, apparently, first used for porcelain, and only later applied to the country from which the finest examples of that material came. Another name, Cathay, now rather poetic in English, but surviving as the regular name for the country in languages such as Russian (Kitai), is said to derive from the name of the Khitan Tarters, who formed the Liao dynasty in north China in the 10th century. The Khitan dynasty was the first to make a capital on the site of Beijing. The Chinese now call their country Zhōngguó, often translated as ‘Middle Kingdom’. Originally, this name meant the central – or royal – state of the many that occupied the region prior to the unification of Qin. Other names were used before Zhōngguó became current. One of the earliest was Huá (or Huáxià, combining Huá with the name of the earliest dynasty, the Xià). Xià, in fact, combined with the Zhōng of Zhōngguó, appears in the modern official names of the country, as we see below. 2. Chinese places a) The People’s Republic of China (PRC) [Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó] This is the political entity proclaimed by Máo Zédōng when he gave his speech (‘China has risen again’) at the Gate of Heavenly Peace [Tiān’ān Mén] in Beijing on October 1, 1949.
    [Show full text]
  • A Look at Linguistic Readers
    Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts Volume 10 Issue 3 April 1970 Article 5 4-1-1970 A Look At Linguistic Readers Nicholas P. Criscuolo New Haven, Connecticut Public Schools Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/reading_horizons Part of the Education Commons Recommended Citation Criscuolo, N. P. (1970). A Look At Linguistic Readers. Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts, 10 (3). Retrieved from https://scholarworks.wmich.edu/reading_horizons/vol10/iss3/5 This Article is brought to you for free and open access by the Special Education and Literacy Studies at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts by an authorized editor of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact wmu- [email protected]. A LOOK AT LINGUISTIC READERS Nicholas P. Criscuolo NEW HAVEN, CONNECTICUT, PUBLIC SCHOOLS Linguistics, as it relates to reading, has generated much interest lately among educators. Although linguistics is not a new science, its recent focus has captured the interest of the reading specialist because both the specialist and the linguist are concerned with language. This surge of interest in linguistics becomes evident when one sees that a total of forty-four articles on linguistics are listed in the Education Index for July, 1965 to June, 1966. The number of articles on linguistics written for educational journals has been increasing ever SInce. This interest has been sharpened to some degree by the publi­ cation of Chall's book Learning to Read: The Great Debate (1).
    [Show full text]
  • Pan-Sinitic Object Marking: Morphology and Syntax*
    Breaking Down the Barriers, 785-816 2013-1-050-037-000234-1 Pan-Sinitic Object Marking: * Morphology and Syntax Hilary Chappell (曹茜蕾) EHESS In Chinese languages, when a direct object occurs in a non-canonical position preceding the main verb, this SOV structure can be morphologically marked by a preposition whose source comes largely from verbs or deverbal prepositions. For example, markers such as kā 共 in Southern Min are ultimately derived from the verb ‘to accompany’, pau11 幫 in many Huizhou and Wu dialects is derived from the verb ‘to help’ and bǎ 把 from the verb ‘to hold’ in standard Mandarin and the Jin dialects. In general, these markers are used to highlight an explicit change of state affecting a referential object, located in this preverbal position. This analysis sets out to address the issue of diversity in such object-marking constructions in order to examine the question of whether areal patterns exist within Sinitic languages on the basis of the main lexical fields of the object markers, if not the construction types. The possibility of establishing four major linguistic zones in China is thus explored with respect to grammaticalization pathways. Key words: typology, grammaticalization, object marking, disposal constructions, linguistic zones 1. Background to the issue In the case of transitive verbs, it is uncontroversial to state that a common word order in Sinitic languages is for direct objects to follow the main verb without any overt morphological marking: * This is a “cross-straits” paper as earlier versions were presented in turn at both the Institute of Linguistics, Academia Sinica, during the joint 14th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics and 10th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, held in Taipei in May 25-29, 2006 and also at an invited seminar at the Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences in Beijing on 23rd October 2006.
    [Show full text]
  • A Panchronic Study of Aspirated Fricatives, with New Evidence from Pumi Guillaume Jacques
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Archive Ouverte a LUniversite Lyon 2 A panchronic study of aspirated fricatives, with new evidence from Pumi Guillaume Jacques To cite this version: Guillaume Jacques. A panchronic study of aspirated fricatives, with new evidence from Pumi. Lingua, Elsevier, 2011, 121 (9), pp.1518-1538. <10.1016/j.lingua.2011.04.003>. <halshs- 00605893> HAL Id: halshs-00605893 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00605893 Submitted on 4 Jul 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. A panchronic study of aspirated fricatives, with new evidence from Pumi. Guillaume Jacques CNRS, CRLAO 54 bd Raspail 75006 Paris Abstract: Aspirated fricatives are typologically uncommon sounds, only found in a handful of languages. This paper studies the diachronic pathways leading to the creation of aspirated fricatives. A review of the literature brings out seven such historical pathways. An eighth, heretofore unreported pattern of change is revealed by Shuiluo Pumi, a Sino-Tibetan language spoken in China. These diachronic data have non-trivial implications for phonological modeling as well as for the synchronic typology of sound patterns.
    [Show full text]
  • A Preliminary Study on the Productivity of Mandarin T3 Sandhi in Mandarin- Speaking Children
    TAL2018, Sixth International Symposium on Tonal Aspects of Languages 18-20 June 2018, Berlin, Germany A Preliminary Study on the Productivity of Mandarin T3 Sandhi in Mandarin- speaking Children Xunan Huang1, Gaoyuan Zhang1, Caicai Zhang1,2 1Department of Chinese and Bilingual Studies, the Hong Kong Polytechnic University 2Shenzhen Institutes of Advanced Technology, Chinese Academy of Sciences [email protected], [email protected], [email protected] lexical forms and the surface phonological representations, and Abstract it therefore only applies to real words (e.g., [6] [11] and [12]). Mandarin Tone 3 (T3) sandhi is highly productive in novel A key factor to examine what mechanism is involved in the words produced by native adult speakers. However, it is unclear production of a phonological pattern is productivity. When when the sandhi pattern becomes productive in young children listeners are asked to produce a new word, the tone sandhi is learning Mandarin Chinese as their mother tongue. To address not always generalizable to new words to the same degree. this issue, this preliminary study examined the productivity of Previous studies have consistently shown that the tone sandhi T3 sandhi in different age groups (children aged 3 to 6 and pattern in Mandarin Chinese is highly productive in new words adults) in real words and two types pseudowords, real words and is encoded by the computation mechanism in adult speech that were actual occurring words (AO), semi-pseudowords that [13] [5] [9] and [10]. However, it is still unclear when this were non-occurring combinations of two real monosyllables phonological pattern becomes productive in children learning (*AO) and pseudowords where the first syllable was an Mandarin as their mother tongue.
    [Show full text]
  • Tibetan Vwa 'Fox' and the Sound Change Tibeto
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 29.2 — October 2006 TIBETAN VWA ‘FOX’ AND THE SOUND CHANGE TIBETO-BURMAN *WA > TIBETAN O Nathan W. Hill Harvard University Paul Benedict (1972: 34) proposed that Tibeto-Burman medial *-wa- regularly leads to -o- in Old Tibetan, but that initial *wa did not undergo this change. Because Old Tibetan has no initial w-, and several genuine words have the rhyme -wa, this proposal cannot be accepted. In particular, the intial of the Old Tibetan word vwa ‘fox’ is v- and not w-. འ Keywords: Old Tibetan, Tibeto-Burman, phonology. 1. INTRODUCTION The Tibetan word vwa ‘fox’ has received a certain amount of attention for being an exception to the theory that Tibeto-Burman *wa yields o in Tibetan1. The first formulation of this sound law known to me is Laufer’s statement “Das Barmanische besitzt nämlich häufig die Verbindung w+a, der ein tibetisches [sic] o oder u entspricht [Burmese namely frequently has the combination w+a, which corresponds to a Tibetan o or u]” (Laufer 1898/1899: part III, 224; 1976: 120). Laufer’s generalization was based in turn upon cognate sets assembled by Bernard Houghton (1898). Concerning this sound change, in his 1972 monograph, Paul Benedict writes: “Tibetan has initial w- only in the words wa ‘gutter’, wa ‘fox’ and 1 Here I follow the Wylie system of Tibetan transliteration with the exception that the letter (erroneously called a-chung by some) is written in the Chinese fashion འ as <v> rather than the confusing <’>. On the value of Written Tibetan v as [ɣ] cf.
    [Show full text]
  • Learning About Phonology and Orthography
    EFFECTIVE LITERACY PRACTICES MODULE REFERENCE GUIDE Learning About Phonology and Orthography Module Focus Learning about the relationships between the letters of written language and the sounds of spoken language (often referred to as letter-sound associations, graphophonics, sound- symbol relationships) Definitions phonology: study of speech sounds in a language orthography: study of the system of written language (spelling) continuous text: a complete text or substantive part of a complete text What Children Children need to learn to work out how their spoken language relates to messages in print. Have to Learn They need to learn (Clay, 2002, 2006, p. 112) • to hear sounds buried in words • to visually discriminate the symbols we use in print • to link single symbols and clusters of symbols with the sounds they represent • that there are many exceptions and alternatives in our English system of putting sounds into print Children also begin to work on relationships among things they already know, often long before the teacher attends to those relationships. For example, children discover that • it is more efficient to work with larger chunks • sometimes it is more efficient to work with relationships (like some word or word part I know) • often it is more efficient to use a vague sense of a rule How Children Writing Learn About • Building a known writing vocabulary Phonology and • Analyzing words by hearing and recording sounds in words Orthography • Using known words and word parts to solve new unknown words • Noticing and learning about exceptions in English orthography Reading • Building a known reading vocabulary • Using known words and word parts to get to unknown words • Taking words apart while reading Manipulating Words and Word Parts • Using magnetic letters to manipulate and explore words and word parts Key Points Through reading and writing continuous text, children learn about sound-symbol relation- for Teachers ships, they take on known reading and writing vocabularies, and they can use what they know about words to generate new learning.
    [Show full text]
  • Last Name First Name/Middle Name Course Award Course 2 Award 2 Graduation
    Last Name First Name/Middle Name Course Award Course 2 Award 2 Graduation A/L Krishnan Thiinash Bachelor of Information Technology March 2015 A/L Selvaraju Theeban Raju Bachelor of Commerce January 2015 A/P Balan Durgarani Bachelor of Commerce with Distinction March 2015 A/P Rajaram Koushalya Priya Bachelor of Commerce March 2015 Hiba Mohsin Mohammed Master of Health Leadership and Aal-Yaseen Hussein Management July 2015 Aamer Muhammad Master of Quality Management September 2015 Abbas Hanaa Safy Seyam Master of Business Administration with Distinction March 2015 Abbasi Muhammad Hamza Master of International Business March 2015 Abdallah AlMustafa Hussein Saad Elsayed Bachelor of Commerce March 2015 Abdallah Asma Samir Lutfi Master of Strategic Marketing September 2015 Abdallah Moh'd Jawdat Abdel Rahman Master of International Business July 2015 AbdelAaty Mosa Amany Abdelkader Saad Master of Media and Communications with Distinction March 2015 Abdel-Karim Mervat Graduate Diploma in TESOL July 2015 Abdelmalik Mark Maher Abdelmesseh Bachelor of Commerce March 2015 Master of Strategic Human Resource Abdelrahman Abdo Mohammed Talat Abdelziz Management September 2015 Graduate Certificate in Health and Abdel-Sayed Mario Physical Education July 2015 Sherif Ahmed Fathy AbdRabou Abdelmohsen Master of Strategic Marketing September 2015 Abdul Hakeem Siti Fatimah Binte Bachelor of Science January 2015 Abdul Haq Shaddad Yousef Ibrahim Master of Strategic Marketing March 2015 Abdul Rahman Al Jabier Bachelor of Engineering Honours Class II, Division 1
    [Show full text]
  • Syllabus 1 Lín Táo 林燾 and Gêng Zhènshëng 耿振生
    CHINESE 542 Introduction to Chinese Historical Phonology Spring 2005 This course is a basic introduction at the graduate level to methods and materials in Chinese historical phonology. Reading ability in Chinese is required. It is assumed that students have taken Chinese 342, 442, or the equivalent, and are familiar with articulatory phonetics concepts and terminology, including the International Phonetic Alphabet, and with general notions of historical sound change. Topics covered include the periodization of the Chinese language; the source materials for reconstructing earlier stages of the language; traditional Chinese phonological categories and terminology; fânqiè spellings; major reconstruction systems; the use of reference materials to determine reconstructions in these systems. The focus of the course is on Middle Chinese. Class: Mondays & Fridays 3:30 - 5:20, Savery 335 Web: http://courses.washington.edu/chin532/ Instructor: Zev Handel 245 Gowen, 543-4863 [email protected] Office hours: MF 2-3pm Grading: homework exercises 30% quiz 5% comprehensive test 25% short translations 15% annotated translation 25% Readings: Readings are available on e-reserves or in the East Asian library. Items below marked with a call number are on reserve in the East Asian Library or (if the call number starts with REF) on the reference shelves. Items marked eres are on course e-reserves. Baxter, William H. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: studies and monographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter. PL1201.B38 1992 [eres: chapters 2, 8, 9] Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998 . “Word formation in Old Chinese” . In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese.
    [Show full text]
  • The Origin of Vowel Alternations in the Tangut Verb Guillaume Jacques
    The origin of vowel alternations in the Tangut verb Guillaume Jacques To cite this version: Guillaume Jacques. The origin of vowel alternations in the Tangut verb. Language and Linguistics, Sage publishing, Association with Academia Sinica, Taiwan, 2009, 10 (1), pp.17-27. halshs-00351738 HAL Id: halshs-00351738 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00351738 Submitted on 11 Jan 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The origin of vowel alternations in the Tangut verb1 Jacques Guillaume, Université Paris Descartes Language and Linguistics 10.1:17-27,2009 Abstract: Like other Qiangic languages, Tangut has a complex verbal morphology. Based on comparative data from Qiangic languages, this article attempts at reconstructing the origin of the Tangut Ablaut system. In Tangut, some verbs have two stems, whose distribution is determined by the person of the agent and the patient. Stem 2 appears when the agent is first of second person singular and the patient is third person, and stem 1 in other verbal forms. We show that there was third person patient *-w suffix in Tangut cognate with Northern Qiang, and that stem 2 are the result of the coalescence of this suffix with the verb root vowel.
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]
  • Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
    Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words.
    [Show full text]