Glas Bistre, Broj 29, Rujan 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Glas Bistre, Broj 29, Rujan 2014 GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 29 GODINA VIII RUJAN 2014. NK BISTRA – DRUGOLIGAŠI! OSTVARILI POVIJESNI REZULTAT ODLIČNI NA DOMAĆIM I INO NASTUPIMA ŠAMPIONI ODRŽANI 9. DANI BISTRE JUBILEJ VELIKO SRCE BISTRE XX. SLJEMENSKO PODNEBLJE GLAS BISTRE IZ SADRŽAJA: SADRŽAJ Broj 29 / godina VIII 4 RAZGOVOR S POVODOM rujan 2014. INTERVJU - NAČELNIK KREŠIMIR GULIĆ BISTRA DANAS I SUTRA 6 DANI BISTRE Impressum: FOTOREPORTAŽA 10 NK BISTRA Glas Bistre O USPJEHU BISTRE PREDSJEDNIK MAROLT I besplatno javno glasilo NAČELNIK GULIĆ Općine Bistra. 13 HUMANITARNI RAD POMOĆ POPLAVLJENIMA Naklada: 1.500 14 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE PROŠIRENJE GROBLJA ZBRINJAVANJE OTPADA Materijali se ne vraćaju. NOVI NATPISI ULICA PROŠIREN DJEČJI VRTIĆ Nakladnik: BISTRA U LAG-u ZELENI BREGI OPĆINA BISTRA 18 GOSPODARSTVO Bistranska 98 OPG KATIĆ Poljanica Bistranska 19 IZ NAŠIH SREDINA 10298 BISTRA DJEČJA BOLNICA G. BISTRA – O NOVOM RAVNATELJU I KAMPU TALIJANSKIH VOLONTERA 20 IZ RADA ŽUPE SVETI NIKOLA Uredništvo: PREGLED AKTIVNOSTI ŽUPE Krešimir Gulić 22 KULTURA Darko Sever-Šeni VINCEKOVO - VINARI PROTIV ZABORAVA TRADICIJE Darko Slukan KAZALIŠTE – HNK VARAŽDIN U BISTRI MPZ BISTRANI – IZBORILI NASTUP NA DRŽAVNOM Kontakt: NATJECANJU ZBOROVA Tel. + 385 (0)1 3390 039 BISTRAJNSKI POTEPUHI – TRADICIJSKA ŽETVA SLIKARSTVO – IZLOŽBA OBITELJI ŠKRLIN Fax. + 385 /0)1 3357 462 BRAČ – VERA GRGAC NA CROATIA REDIVIVI E-mail: 25 IZ RADA UDRUGA [email protected] HRVAČKI KLUB BISTRA – NA DVADESET TURNIRA DVADESET POBJEDA, A JOSIPU LISCU NAGRADA Suradnici: FILA-e Domagoj Eršek, KUD BISTRA – NAJBOLJI NA SMOTRI U ZAPREŠIĆU I NASTUP U NIZOZEMSKOJ Vera Grgac, Lina Malek, UDRUGA VINOGRADARA – ŽETVA ZLATNIH VINSKIH Davor Pismarović, ODLIČJA Danijela Studak Čačić, PČELARSKO DRUŠTVO BISTRA – O POVIJESTI Martina Šarec PČELARSTVA BISTRE LOVAČKO DRUŠTVO ŠLJUKA – DOMAĆIN LOVAČKOG DRUŽENJA NA OŠTRICI Tisak: BISTRANSKI KUHARI – ZAŠTITILI KRAMPERAČU T.P. PODRUŽNICA BISTRA DVD BISTRA – U OČEKIVANJU NOVOG VOZILA 30 SPORT TK BISTRA – NOVIH 19 ZLATNIH ODLIČJA NOGOMET – NAJZASTUPLJENIJE DOGAĐANJE DANA BISTRE PIKADO – PEČNJAK POKORIO EUROPU Naslovnica: 32 KRATKE VIJESTI – OBAVIJESTI - NAJAVE... NK Bistra 34 IZ POVIJESTI BISTRE BROJ 29 ◆ GODINA VIII ◆ RUJAN 2014 GLAS BISTRE 3 Intervju: Načelnik Krešimir Gulić o danas i sutra Bistre Kako je od posljednjeg broja Glasa Bistre, od lanjskog mjeseca prosinca, prošlo već gotovo godinu dana bilo nam je logično o proteklom razdoblju, kao i o nadolazećim aktivnostima, porazgovarati s općinskim načelnikom Krešimirom Gulićem, kojemu, sukladno njegovom temperamentu i radnom elanu, tema za razgovor nikada ne nedostaje. Vodovod, kanalizacija, nogostu- pi i ceste, problematika prijevoza osnovnoškolaca, tiskanje mono- grafi je, nastavak kazališne sezone i medijsko predstavljanje Bistre, nogometna događanja, proračun- ski problemi općine, reforma iz- bornih pravila samo su neke od tema kroz koje smo prošli, a evo što o njima promišlja načelnik Gulić. Bistra danas – recesijska vremena nisu zatvorila bistranska gradilišta Glas Bistre: Za pretpostaviti je RAZGOVOR S POVODOM RAZGOVOR kako bistransku javnost najviše • i Bistra sutra prepuna novih planova zanimaju događanja na planu ko- tisuća kuna, ovisno o broju prikl- na redu su dionice Donja Bistra munalnih djelatnosti, pa Vas za jučenih objekata na sustav, uz – Poljanica, stara općinska zgra- uvod molimo da rezimirate iste. planiranu mogućnost obročnog da – benzinska crpka i dionica K. Gulić: Kada je riječ o izgradnji plaćanja. Tu je važno napomenuti Bukovje – Novaki, čija izgradnja općinskog kanalizacijskog sustava kako je obaveza svih domaćinsta- je bila planirana ove godine ali moram istaknuti kako su upra- va da se priključe na kanalizaciju, je odgođena uslijed čekanja teh- vo u tijeku radovi na ispitivanju dok za one koji to ne žele postoji ničkog pregleda kanalizacijskog i čišćenju izgrađenih dionica, obaveza imanja atestiranih vodo- sustava, a sve u cilju izbjegavanja kako bi se mogao obaviti njihov nepropusnih sabirnih septičkih prekapanja tek izgrađenog nogo- tehnički pregled. Isti je planira- jama. stupa. no obaviti tijekom mjeseca rujna, Glas Bistre: Vodovod, nogostupi Pregled komunalnih aktivnosti da bi se potom krenulo u potpi- i groblje također su u fokusu za- možemo završiti porukom sug- sivanje ugovora o priključivanju nimanja bistranske javnosti – što rađanima kako smo i ove godine na kanalizacijski sustav svih onih ima novoga na tom planu? u potpunosti pripravni za nado- građana u čijim su dvorištima već K. Gulić: Od aktivnosti na izgrad- lazeću zimu, zaliha soli i sipine napravljeni pripadajući šahtovi. U nji vodovodne mreže ove jeseni ima od prošle zime a nabavit će tu svrhu Komunalno gospodarst- u planu su radovi na izradi prikl- se i nove količine, odnosno da će vo Bistra već je provelo natječaj jučaka na novu mrežu u Podgor- zimska služba i ove zime odraditi za izvođenje prvih 250 priključa- skoj ulici, na potezu od Bistranske svoj posao na zadovoljstvo žitelja ka u Stubičkoj ulici, na dionici od do Potočne ulice, dok su upravo u naše općine. Novaka do zadnjih kuća u Donjoj tijeku i radovi na proširenju gro- Iz društvenog života - nogometaši Bistri u smjeru Jakovlja, a koji ra- blja u Poljanici, kojim će se isto drugoligaši, monografi ja pred dovi su povjereni poduzeću Mon- proširiti za novih 40-ak mjesta, a promocijom, a kazališna sezona ter strojarske montaže. uredit će se i nova pristupna cesta pred nastavkom Dinamika ovih radova ovisit će o od mrtvačnice do novouređenih O tome što nam donosi jesen na tehničkom pregledu kanalizaci- grobnih polja, što je sve planirano društvenom planu Bistre načelnik jskog sustava, ali i o jesenskim realizirati do kraja jeseni. Gulić je izdvojio – vremenskim prilikama, a cijena A, na planu daljnje izgradn- K. Gulić: Monografi ja Bistre priključaka kretat će se od 7 do 10 je nogostupa u sljedećoj godini konačno je privedena kraju i tiska- 4 GLAS BISTRE BROJ 29 ◆ GODINA VIII ◆ RUJAN 2014 na, te će uskoro, do kraja godine, i osobito je bogata, iza hrvača je na poreza na dohodak, to može S POVODOM RAZGOVOR ugledati svjetla dana. Promocija dvadeseto izdanje turnira Slje- značiti samo jedno – prilagođa- je planirana tijekom jeseni, a uv- mensko podneblje, nogometaši vanje novim okolnostima, jer jeren sam kako će Bistrani biti za- su ostvarili povijesni rezultat i ukoliko se ostvari naša prva pro- dovoljni s prvim ovako opsežnim postali drugoligaši, te već upisali i jekcija o smanjenju proračuna za dokumentarističkim radom o Bis- prve bodove, a sve njih ćemo, kao 10% to za posljedicu mora imati i tri i Bistranima kroz povijest, iz uostalom i sve ostale naše udru- dovođenje programa svih općin- koje će svatko od nas moći nešto ge i ubuduće pomagati u skladu s skih subjekata u nove parametre. naučiti o svojoj Bistri i njezinoj našim mogućnostima. Glas Bistre: Politička pozornica bogatoj povijesti i tradiciji. Bit će Glas Bistre: Za prijevoz os- Bistre već dugo miruje, sljedeći ovo zasigurno veliki doprinos pre- novnoškolaca iz općinskog pro- lokalni izbori su daleko, ali ćemo, poznatljivosti i promociji Bistre, računa prošle je godine izdvo- usprkos tome, načelnika Općine koje aktivnosti su naše svakod- jeno 450 tisuća kuna, odnosno Bistra, koji tu funkciju obnaša od nevne zadaće. osigurano 215 besplatnih pokaza prvih dana postojanja općine, i – kakva je situacija ove godine, čelnika općinskog HDZ-a pitati za osobito glede novog udara na pro- komentar najave novog referen- račune gradova i općina vezano duma – ovoga puta za promjenom uz najavljeno povećanje osnovica izbornog zakonodavstva, odnos- za porezne olakšice, a koje će se no za uvođenjem preferencijskog odraziti i na proračune lokalnih glasovanja. jedinica? K. Gulić: U potpunosti podrža- K. Gulić: Da se prisjetimo, lani je vam ovu inicijativu za uvođenjem iz županijskog proračuna osigu- preferencijskih glasova, držim da • komunalnih radova nikad previše ran besplatni prijevoz samo za os- je to jedini demokratski put i na- A, kada je riječ o predstavljanju novnoškolce iz udaljenijih prebiv- jbolji način da građani biraju oso- Bistre kroz medije moram na- ališta od škole, pa smo mi, kako se be koje znaju i kojima vjeruju, baš pomenuti kako smo zbog uštede ne bi radila razlika između djece, kao što je to bilo na izborima za odlučili ugasiti radijsku emisi- iz općinskog proračuna osigurali parlament Europske unije. ju Kronika Bistre, a da će Glas prijevoz za djecu iz Donje Bistre, Nažalost, neki saborski zastupnici Bistre ubuduće izlaziti tri puta Poljanice, Oborova i dijelova Bu- nisu nikada zaslužili svoj status i godišnje, ali od sada u komplet- kovja i Gornje Bistre. Početkom opravdali ukazanu im čast, a isti nom kolor izdanju, i to povodom rujna na ovu temu održan je sas- sustav odlučivanja na izborima Uskrsa, Božića i u rujnu. Umjes- tanak u Zagrebačkoj županiji, ali, treba uvesti i na nižim razinama. to dosadašnjeg lipanjskog izdanja nažalost, bez pozitivnih pomaka, U općinama i gradovima ljudi se ubuduće će se, kao što je to već budući da županija po ovom prob- muđusobno još bolje poznaju, bilo ove godine, izdavati prigod- lemu nije promijenila svoj stav. znaju svoje vrline i mane, pa nema ni letak s programom Dana Bis- Stoga smo mi odlučili da ćemo od razloga da se političari ne po- tre, a kako bi poboljšali ukupnu 1. listopada do kraja godine uves- trude i na liste stave one najbolje informiranost naših građana po- ti neke promjene; srednjoškolci i da svim svojim članovima daju radili smo i na podizanju kvalitete će svoje mjesečne karte plaćati iste šanse za sudjelovanjem u iz- i
Recommended publications
  • Zaprešić Povjerenstvo Za Provedbu Državnog Referenduma Grada Zaprešića
    ODR-3 REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAPREŠIĆ POVJERENSTVO ZA PROVEDBU DRŽAVNOG REFERENDUMA GRADA ZAPREŠIĆA Na temelju članka 17a i 18. Zakona o referendumu i drugim oblicima osobnog sudjelovanja u obavljanju državne vlasti i lokalne i područne (regionalne) samouprave ("Narodne novine", broj 33/96., 92/01., 44/06. - Zakon o Državnom izbornom povjerenstvu Republike Hrvatske, 58/06. - Odluka Ustavnog suda broj U-I- 177/2002., 69/07. - Odluka Ustavnog suda broj U-I-2051-2007., 38/09., 85/10. - Ustav Republike Hrvatske - pročišćeni tekst), Povjerenstvo za provedbu državnog referenduma GRADA ZAPREŠIĆA donosi R J E Š E N J E o određivanju glasačkih mjesta Na području GRADA ZAPREŠIĆA određuju se sljedeća glasačka mjesta: 1. glasačko mjesto broj 1. HRUŠEVEC KUPLJENSKI OSNOVNA ŠKOLA HRUŠEVEC KUPLJENSKI, HRUŠEVEC KUPLJENSKI, HRUŠEVEČKA CESTA 20 koje obuhvaća birače s prebivalištem u HRUŠEVEC KUPLJENSKI: BREGOVITA ULICA 3, BREGOVITA ULICA 25, ĐURINSKI 1-999 (NEPARNI), 2-28 (PARNI), ĐURINSKI I ODVOJAK, ĐURINSKI II ODVOJAK, HRUŠEVEČKA CESTA, I ODVOJAK ULICE ANTUNA KUŠA, II ODVOJAK ULICE ANTUNA KUŠA, SELSKA ULICA, ŠUMSKI PUT, UL.VLADIMIRA NAZORA, ULICA ANTUNA KUŠA, ULICA BOŽIDARA KELEMENA, ULICA MATIJE GUPCA, ULICA VIKTORA NOVOSELCA, ULICA ZVONKA ŠOBA, ZAGREBAČKA ULICA 3-7 (NEPARNI), 2-10 (PARNI), MERENJE: HRUŠEVEČKA CESTA, I ODV.UL.JOSIPA KOLARA, I ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, II ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, III ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, IVODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, MERENJE, OTROČAKI, PETRINCI, ULICA ANTUNA KUŠA, ULICA FRANJE MARTINCA, ULICA JOSIPA KOLARA 2. glasačko mjesto broj 2. KUPLJENOVO DRUŠTVENI DOM KUPLJENOVO, KUPLJENOVO, MATIJE GUPCA 57 koje obuhvaća birače s prebivalištem u KUPLJENOVO: ANTOLIĆI, BANSKA ULICA, BREGOVITA ULICA 1-33 (NEPARNI), 2-28 (PARNI), BZIKI, DUGA ULICA, HORVATI, JEKEŠIĆI, JUGI, KOLODVORSKA ULICA, KOŠĆAKOVEC, KRUŽNA ULICA, MATKOVIĆI, RAKOCI, ŠKOLSKA ULICA, TURKI, ULICA BRAĆE TUCMAN, ULICA IVANA BARILOVIĆA, ULICA LJUDEVITA GAJA, ULICA MATIJE GUPCA, ULICA MIRKA BARILOVIĆA, ULICA STJEPANA RADIĆA, ULICA VLADIMIRA NAZORA, ZELENGAJ 1 3.
    [Show full text]
  • Izvješće O Stanju U Prostoru Grada Dugo Selo 2009.-2013
    Izrada: ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE ZAGREBAČKE ŽUPANIJE GRAD ZAPREŠIĆ IZVJEŠĆE o stanju u prostoru Grada Zaprešića za razdoblje od 2016. do 2020. godine N A C R T Zagreb, prosinac 2020. Izvješće o stanju u prostoru Grada Zaprešića za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Elaborat: IZVJEŠĆE O STANJU U PROSTORU GRADA ZAPREŠIĆA za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Naručitelj: GRAD ZAPREŠIĆ Nova ulica 10 10 290 ZAPREŠIĆ OIB 2840587889 www.zapresic.hr [email protected] Gradonačelnik: Željko Turk, dipl.oec. Koordinacija izrade: Upravni odjel za graditeljstvo, zaštitu okoliša, stambene i komunalne poslove, Pročelnica: Marina Jaman, dip.oec. Koordinator: Matija Fegeš, dipl.ing.arh. Izvršitelj: ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE ZAGREBAČKE ŽUPANIJE Ulica Grada Vukovara 72 10 000 ZAGREB OIB: 97984258977 www.zpuzz.hr Ravnateljica: Željka Kučinić, dipl.ing.arh. Odgovorni voditelj izrade: Hrvoje Kujundžić, dipl.ing.arh. Vitomir Štokić, dipl.ing.arh. Suradnici u izradi: Vitomir Štokić, dipl.ing.arh. Andrea Galić, dipl.ing.građ., spec. ekoinženjerstva Željka Kučinić, dipl.ing.arh. Suzana Vujčić, dipl.ing.arh. Zoran Tonković, prof. geograf. Roberta Pišpek, dipl.ing.građ. Zagreb, prosinac 2020. Zavod za prostorno uređenje Zagrebačke županije Izvješće o stanju u prostoru Grada Zaprešića za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Zavod za prostorno uređenje Zagrebačke županije Izvješće o stanju u prostoru Grada Zaprešića za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Sadržaj SADRŽAJ I. POLAZIŠTA .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Uređenja Općine Pušća
    PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE PUŠĆA OBRAZLOŽENJE I ODREDBE ZA PROVOĐENJE Nositelj izrade plana: Općina Pušća Kumrovečka 109 10294 Pušća Predsjednica Općinskog vijeća: Anđela Cirkveni Stručni izrađivač: Arhitektonski Atelier Deset d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Novakova 15, 10000 Zagreb, tel 01.48.12.302 Broj plana: 0105 Odgovorna osoba: Jasna Juraić Mucko ovlašteni arhitekt Radni tim: Ana Krizmanić dipl.ing.arh. David Cvetko dipl.ing.agr. Ivan Mucko ovlašteni arhitekt Konzervatorska Ministarstvo kulture; Uprava za zaštitu kulturne baštine; podloga: Konzervatorski odjel u Zagrebu mr.sc. Biserka Dumbović Bilušić dipl.ing.arh. Plan br.0105 PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE PUŠĆA siječanj 2003. SADRŽAJ UVOD 4 I OBRAZLOŽENJE 6 1.POLAZIŠTA 6 1.1. Položaj, značaj i posebnosti područja općine u odnosu na prostor i sustave županije i države 6 1.1.1. Osnovni podaci o stanju u prostoru 7 1.1.1.1. Stanovništvo 7 1.1.1.2. Naselja 10 1.1.1.3. Klima 12 1.1.1.4. Reljef i tlo 12 1.1.1.5. Bonitetno vrednovanje zemljišta 13 1.1.2. Prostorno razvojne i resursne značajke 17 1.1.3. Planski pokazatelji i obveze iz dokumenata prostornog uređenja šireg područja i ocjena postojećih prostornih planova 18 1.1.4. Ocjena stanja, mogućnosti i ograničenja razvoja u odnosu na demografske i gospodarske podatke te prostorne pokazatelje 20 1.1.4.1. Ocjena dosadašnjeg prostornog razvoja i korištenja prostora 20 1.1.4.2. Mogućnosti i ograničenja razvoja 20 2. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA 22 2.1. Ciljevi prostornog razvoja županijskog značaja 22 2.1.1.
    [Show full text]
  • R J E Š E N J E O Određivanju Biračkih Mjesta Na Području Grada Zaprešića
    OEP-11 REPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJSKO IZBORNO POVJERENSTVO ZAGREBAČKE ŽUPANIJE KLASA: 013-01/14-01/05 URBROJ: 238/1-01-14-34 ZAGREB, 04.05.2014. Na temelju članka 32. i 33. Zakona o izboru članova u Europski parlament iz Republike Hrvatske ("Narodne novine",broj 92/10., 23/13. i 143/13.),, Županijsko izborno povjerenstvo ZAGREBAČKE ŽUPANIJE donosi R J E Š E N J E O ODREĐIVANJU BIRAČKIH MJESTA NA PODRUČJU GRADA ZAPREŠIĆA Na području GRADA ZAPREŠIĆA određuju se biračka mjesta 1. Biračko mjesto broj 1. HRUŠEVEC KUPLJENSKI OSNOVNA ŠKOLA HRUŠEVEC KUPLJENSKI, HRUŠEVEC KUPLJENSKI, HRUŠEVEČKA CESTA 20 na kojem će glasovati birači s prebivalištem u HRUŠEVEC KUPLJENSKI: BREGOVITA ULICA 3, BREGOVITA ULICA 25, ĐURINSKI 1-999 (NEPARNI), 2-28 (PARNI), ĐURINSKI I ODVOJAK, ĐURINSKI II ODVOJAK, HRUŠEVEČKA CESTA, I ODVOJAK ULICE ANTUNA KUŠA, II ODVOJAK ULICE ANTUNA KUŠA, SELSKA ULICA, ŠUMSKI PUT, UL.VLADIMIRA NAZORA, ULICA ANTUNA KUŠA, ULICA BOŽIDARA KELEMENA, ULICA MATIJE GUPCA, ULICA VIKTORA NOVOSELCA, ULICA ZVONKA ŠOBA, ZAGREBAČKA ULICA 3-7 (NEPARNI), 2-10 (PARNI), MERENJE: HRUŠEVEČKA CESTA, I ODV.UL.JOSIPA KOLARA, I ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, II ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, III ODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, IVODVOJAK ULICE FRANJE MARTINCA, MERENJE, OTROČAKI, PETRINCI, ULICA ANTUNA KUŠA, ULICA FRANJE MARTINCA, ULICA JOSIPA KOLARA 2. Biračko mjesto broj 2. KUPLJENOVO DRUŠTVENI DOM KUPLJENOVO, KUPLJENOVO, MATIJE GUPCA 57 na kojem će glasovati birači s prebivalištem u KUPLJENOVO: ANTOLIĆI, BANSKA ULICA, BREGOVITA ULICA 1-33 (NEPARNI), 2-28 (PARNI), BZIKI, DUGA ULICA, HORVATI, JEKEŠIĆI, JUGI, KOLODVORSKA ULICA, KOŠĆAKOVEC, KRUŽNA ULICA, MATKOVIĆI, RAKOCI, ŠKOLSKA ULICA, TURKI, ULICA BRAĆE TUCMAN, ULICA IVANA BARILOVIĆA, ULICA LJUDEVITA GAJA, ULICA MATIJE GUPCA, ULICA MIRKA BARILOVIĆA, ULICA STJEPANA RADIĆA, ULICA VLADIMIRA NAZORA, ZELENGAJ 1 3.
    [Show full text]
  • Izvješće O Radu JVP Grada Zaprešića Za 2019. Godinu
    REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA GRAD ZAPREŠIĆ JAVNA VATROGASNA POSTROJBA GRADA ZAPREŠIĆA Zelengaj 15 10290 ZAPREŠIĆ IZVJEŠĆE O RADU JAVNE VATROGASNE POSTROJBE GRADA ZAPREŠIĆA ZA 2019. GODINU 1 Izvješće o radu JVP grada Zaprešića za 2019. IZVJEŠĆE O RADU JAVNE VATROGASNE POSTROJBE GRADA ZAPREŠIĆA ZA 2019. GODINU Sukladno s člankom 31. stavkom 2. točka 2. i člankom 43. točka 16. Statuta JVP-e grada Zaprešića, Gradonačelnik Grada Zaprešića je dana 12. prosinca 2018. godine, pod KLASA:011-01/18- 02/06, URBROJ:238/33-02/1-18-2, donio zaključak o davanju prethodne suglasnosti na Program rada i razvoja JVP-e grada Zaprešića za 2019. godinu. Na 94. sjednici Upravnog vijeća JVP-e grada Zaprešića, održanoj dana 19. prosinca 2018. godine, donesen je Program rada i razvoja JVP-e grada Zaprešića za 2019. godinu pod KLASA:003-05/18-02/01, URBROJ:233-33-115-18-01 od 25. listopada 2018. godine. Programom rada i razvoja, obuhvaćeni su osnovni parametri rada vatrogasne postrojbe, a ovo izvješće o radu sačinjeno je na godišnjoj razini izvršenja poslova i zadaća. Poradi jednostavnosti i preglednosti provedenih aktivnosti, izvješće je prikazano tekstualno te tabelarno i to kako slijedi. Programom rada i razvoja JVP-e grada Zaprešića za 2019. godinu, u ovom izvješću obuhvaćene su slijedeće cjeline i djelatnosti rada Javne vatrogasne postrojbe: 1. VATROGASNA DJELATNOST a. Vatrogasne intervencije b. Provođenje preventivnih mjera zaštite od požara c. Pripreme za vatrogasne intervencije 2. KADROVI a. Ljudski resursi, broj i struktura zaposlenih 3. MATERIJALNI UVJETI I SREDSTVA a. Materijalni resursi, (radni prostor, vatrogasna vozila i oprema, osobna zaštitna oprema i dr.
    [Show full text]
  • UPISNIK REGISTRIRANIH OBJEKATA U POSLOVANJU S HRANOM ZA ŽIVOTINJE (Register of Registered Establishments Dealing with Feed)
    Stanje na dan: 27.11.2020. (Last update: 27.11.2020.) UPISNIK REGISTRIRANIH OBJEKATA U POSLOVANJU S HRANOM ZA ŽIVOTINJE (Register of registered establishments dealing with feed) Red. Adresa objekta/Feed Pošstanski broj i mjesto Kod registrirane Naziv subjekta/Feed Županija Napomena/Comm br./No etablishment objekta/Postal code and djelatnosti/Activity code business operator objekta/County ent . address town 1 P-1, P-2, P-4, R1-2, R3-2, R4-2, S- AGROBOS j.d.o.o. Velike Sredice 6 43000 Bjelovar Bjelovarsko-bilogorska 1, S-2, S-5 Bjelovar 2 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2 AGRONOM D.O.O. Severin 56 Severin 43274 Severin Bjelovarsko-bilogorska 3 P-1, P-4, R3-2, R4-2, S-1, S-3, S-4, Agronom d.o.o. Kolodvorska 31 43280 Garešnica Bjelovarsko-bilogorska U1, U4 Garešnica 4 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2, S-1, S-3 Agronom d.o.o. Tereze Bernardete 43290 Grubišno Polje Bjelovarsko-bilogorska Požega Banje bb Grubišno Polje 5 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2, S-1, S-3 Agronom d.o.o. Praška 2 Ivanovo 43504 Ivanovo Selo Bjelovarsko-bilogorska Požega Selo 6 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2, S-1, S-3 Agronom d.o.o. Zdenački gaj 3 Veliki 43293 Veliki Zdenci Bjelovarsko-bilogorska Požega Zdenci 7 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2, S-1, S-3 Agronom d.o.o. Kralja Tomislava 36 43270 Veliki Grđevac Bjelovarsko-bilogorska Požega Veliki Grđevac 8 R1-2, R2-2, R3-2, R4-2, S-1, S-3 Agronom d.o.o.
    [Show full text]
  • Toponimija Na Području Susedgradskog Vlastelinstva U Srednjovjekovnim I Ranonovovjekovnim Pisanim Izvorima
    FOLIA ONOMASTICA CROATICA 19 (2010) UDK 811.163.42’373.21 Izvorni znanstveni članak Rukopis primljen 9. III. 2011. Prihvaćen za tisak 11. IV. 2011. BRANIMIR BRGLES Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] TOPONIMIJA NA PODRUČJU SUSEDGRADSKOG VLASTELINSTVA U SREDNJOVJEKOVNIM I RANONOVOVJEKOVNIM PISANIM IZVORIMA U središtu je autorova interesa Susedgradsko vlastelinstvo, a posebice njegov zapadni dio – Brdovečko prigorje – kraj između Sutle, Save i Krapine. Riječ je o području koje čini izdvojenu cjelinu sa zasebnim povijesnim, dijalektološkim i drugim karakteristikama. Autor se u istraživanju koristio srednjovjekovnim i ranonovovjekovnim izvorima – urbarima, popisima kmetova, popisima crkvene desetine... 1. Uvod Na samome početku uvodnoga dijela potrebno je objasniti odabir navedene teme i pobliže ocrtati granice prostora i vremena. Prostor koji je u središtu interesa ovoga rada s dvije je strane, zapadne i južne, omeđen rijekama Sutlom i Savom. Na istoku dopire do zagrebačkoga potoka Vrapčaka, a na sjeveru do granica zagrebačke županije i rijeke Krapine. Vremenske od rednice ogra- ničene su na srednjovjekovno i ranonovovjekovno, posebice na takozvano predmigracijsko i migracijsko1 razdoblje. S obzirom na vremenske i prostorne međe, u središtu interesa ovoga rada je tzv. Susedgradsko vlastelinstvo. Ovaj će rad pokušati dati odgovor na pitanje je li moguće obradbom onimijske građe potvrditi dosadašnje pretpostavke dijalektologa i povjesničara o navedenome području. Pisane onimijske potvrde najstariji su podatci koji nam mogu pomoći u razjašnjavanju jezičnih i dijalektoloških pitanja u povijesti, premda kod takvih izvora postoje dobro poznata ograničenja (pismo i jezik nisu standardizirani, nego uvelike ovise o zapisivaču). 1 Naziv, koji se upotrebljava u raznim granama humanističkih znanosti, odnosi se na migraciju izazvanu osmanlijskim napredovanjima u istočnim hrvatskim zemljama.
    [Show full text]
  • Toponimija Na Području Susedgradskog Vlastelinstva U Srednjovjekovnim I Ranonovovjekovnim Pisanim Izvorima
    FOLIA ONOMASTICA CROATICA 19 (2010) UDK 811.163.42’373.21 Izvorni znanstveni članak Rukopis primljen 9. III. 2011. Prihvaćen za tisak 11. IV. 2011. BRANIMIR BRGLES Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] TOPONIMIJA NA PODRUČJU SUSEDGRADSKOG VLASTELINSTVA U SREDNJOVJEKOVNIM I RANONOVOVJEKOVNIM PISANIM IZVORIMA U središtu je autorova interesa Susedgradsko vlastelinstvo, a posebice njegov zapadni dio – Brdovečko prigorje – kraj između Sutle, Save i Krapine. Riječ je o području koje čini izdvojenu cjelinu sa zasebnim povijesnim, dijalektološkim i drugim karakteristikama. Autor se u istraživanju koristio srednjovjekovnim i ranonovovjekovnim izvorima – urbarima, popisima kmetova, popisima crkvene desetine... 1. Uvod Na samome početku uvodnoga dijela potrebno je objasniti odabir navedene teme i pobliže ocrtati granice prostora i vremena. Prostor koji je u središtu interesa ovoga rada s dvije je strane, zapadne i južne, omeđen rijekama Sutlom i Savom. Na istoku dopire do zagrebačkoga potoka Vrapčaka, a na sjeveru do granica zagrebačke županije i rijeke Krapine. Vremenske od rednice ogra- ničene su na srednjovjekovno i ranonovovjekovno, posebice na takozvano predmigracijsko i migracijsko1 razdoblje. S obzirom na vremenske i prostorne međe, u središtu interesa ovoga rada je tzv. Susedgradsko vlastelinstvo. Ovaj će rad pokušati dati odgovor na pitanje je li moguće obradbom onimijske građe potvrditi dosadašnje pretpostavke dijalektologa i povjesničara o navedenome području. Pisane onimijske potvrde najstariji su podatci koji nam mogu pomoći u razjašnjavanju jezičnih i dijalektoloških pitanja u povijesti, premda kod takvih izvora postoje dobro poznata ograničenja (pismo i jezik nisu standardizirani, nego uvelike ovise o zapisivaču). 1 Naziv, koji se upotrebljava u raznim granama humanističkih znanosti, odnosi se na migraciju izazvanu osmanlijskim napredovanjima u istočnim hrvatskim zemljama.
    [Show full text]
  • GLASNIK Zagreb 30
    Broj 15 Godina XII. GLASNIK Zagreb 30. srpnja 2007. ZAGREBAČKE ŽUPANIJE ISSN 1845-8602 službeno glasilo SADRŽAJ GRAD ZAPREŠIĆ 15. Zaključak o raspisivanju javnog nadmetanja za nabavu komunalne opreme za prikupljanje i odvojeno 1. Odluka o donošenju Prve Izmjene i dopune Prostornog prikupljanje komunalnog otpada ....................................47 plana uređenja Grada Zaprešića ......................................3 16. Zaključak o raspisivanju javnog nadmetanja za nabavu 2. Odluka o donošenju Detaljnog plana uređenja prostora rasvjetnih tijela za javnu rasvjetu i reflektore za športske Javne vatrogasne postrojbe Grada Zaprešića» .................11 terene, dječja igrališta, trgove i ostala mjesta posebne 3. Odluka o donošenju Detaljnog plana uređenja namjene ........................................................................47 gospodarske poslovno-proizvodne zone «Luska Alpro- 17. Zaključak o prioritetima izgradnje nerazvrstanih cesta att» Zaprešić ..................................................................23 na području Općine Pokupsko .......................................47 OPĆINA KLINČA SELA 18. Zaključak o izmjeni Zaključka o prioritetima izgradnje 4. Polugodišnji obračun Proračuna Općine Klinča Sela za nerazvrstanih cesta na području Općine Pokupsko .........48 01. 01. – 30. 06. 2007. .................................................30 19. Zaključak o usvajanju Izvješća o obavljenoj reviziji OPĆINA KRIŽ Proračuna Općine Pokupsko za 2006. godinu ................48 5. Odluka o radnom vremenu u ugostiteljskoj djelatnosti
    [Show full text]
  • Guardians of Heritage
    Guardians of Heritage Guardians of Heritage zagreb county tourist board zagreb, mmxv Guardians of Heritage zagreb county tourist board zagreb, mmxv Grant of Arms of Zagreb County, 1759, Croatian State Archive Cultural Heritage of Zagreb County The thematic brochure “Guardians of Heritage” is intended to pro- vide those setting out on a journey through cultural space and time with information and assistance towards recognizing the spatial spe- cificities of the cultural and historical entity of Zagreb County. Despite the county's diversity, it is possible to distinguish two funda- mental cultural landscapes: the lowland region of northwestern Cro- atia (Turopolje, Posavina and Pokuplje) and the mountainous region (Žumberak, Samoborsko Gorje and Prigorje). These are two spatial enti- ties, based on the natural landscape and relief, the historical, cultural and traditional characteristics, the type and form of settlements, the type of traditional architecture and the characteristic architectural styles and details. The churches and chapels, with their tall spires, erected on plateaus above the settlements have special symbolic meaning. Through their isolation, they offer an opportunity to become acquainted with the original, local forms of cultural and historical architecture. Meanwhile, their interiors are places of peace and house a wealth of sacral treas- ures. They attract attention with the beauty of their many altars, fres- cos, paintings, statues and stained glass windows. However, the most valuable artefacts within are certainly the organs, the main instru- ment of religious life. The mountainous relief and the border position of the county resulted in the construction of many fortified citadels. With the cessation of conflicts came the desire for a greater showcase quality and greater living comfort, and at this time, numerous castles and manor houses were erected in the lowland areas.
    [Show full text]
  • Izvješće O Stanju U Prostoru Grada Dugo Selo 2009.-2013
    Izrada: ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE ZAGREBAČKE ŽUPANIJE OPĆINA PUŠĆA IZVJEŠĆE o stanju u prostoru Općine Pušća za razdoblje od 2016. do 2020. godine N A C R T listopad 2020. Izvješće o stanju u prostoru Općine Pušća za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Elaborat: IZVJEŠĆE O STANJU U PROSTORU OPĆINE PUŠĆA za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Naručitelj: OPĆINA PUŠĆA Kumrovečka 109 10294 DONJA PUŠĆA OIB: 15494218023 www.pusca.hr [email protected] Načelnica: Anđela Cirkveni Koordinacija izrade: JEDINSTVENI UPRAVNI ODJEL Pročelnica: Renata Mihok Izvršitelj: ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE ZAGREBAČKE ŽUPANIJE Ulica Grada Vukovara 72 10 000 ZAGREB OIB: 97984258977 www.zpuzz.hr Ravnateljica: Željka Kučinić, dipl.ing.arh. Odgovorni voditelj izrade: Suzana Vujčić, dipl.ing.arh. Suradnici u izradi: Andrea Galić, dipl.ing.građ., spec. ekoinženjerstva Željka Kučinić, dipl.ing.arh. Hrvoje Kujundžić, dipl.ing.arh. Zoran Tonković, prof. geograf. Roberta Pišpek, dipl.ing.građ. Zagreb, listopad 2020. Zavod za prostorno uređenje Zagrebačke županije Izvješće o stanju u prostoru Općine Pušća za razdoblje od 2016. do 2020. godine - NACRT - Sadržaj SADRŽAJ I. POLAZIŠTA .......................................................................................................................................... 1 1. Ciljevi izrade Izvješća............................................................................................................................ 1 2. Zakonodavno-institucionalni okvir ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Razvoj Infrastrukture Širokopojasnog Pristupa Na
    kap PLAN RAZVOJA ŠIROKOPOJASNE INFRASTRUKTURE RAZVOJ INFRASTRUKTURE ŠIROKOPOJASNOG PRISTUPA NA PODRUČJU ZAPREŠIĆA NARUČITELJ: Grad Zaprešić Nova ulica 10 10290 Zaprešić Svibanj 2019 PRŠI - područje Zaprešića SKRAĆENICE Skraćenica Opis ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line A1 A1 Hrvatska d.o.o. BDP Bruto domaći proizvod CAPEX Capital Expediture DAE Digital Agenda for Europe DBO Design, Build and Operate DOCSIS Data Over Cable Service Interface Specification DSLAM DSL Access Multiplexer DTK Distributivna telekomunikacijska kanalizacija DZS Državni zavod za statistiku EK Europska komisija ENPV Economic Net Present Value (Ekonomska neto sadašnja vrijednost) ERR Economic Rate of Return (Ekonomska interna stopa povrata) EU Europska unija FINA Financijska agencija FNPV Financial Net Present Value (Financijska neto sadašnja vrijednost) FRR(C) Financial Rate of Return of the Investment (Financijska stopa povrata investicije) Financial Rate of Return on National Capital (Financijska stopa povrata FRR(K) nacionalnog kapitala) FTTC Fiber To The Curb/Cabinet FTTH Fiber To The Home FTTH P2MP Fiber To The Home Point To Multipoint (GPON) FTTH P2P Fiber To The Home Point To Point GIS Geographic Information System GPON Gigabit Passive Optical Network HFC Hybrid Fiber-Coaxial HSPA High Speed Packet Access HT Hrvatski Telekom d.d. ICT Informacijska i komunikacijska tehnologija JLS Jedinica lokalne samouprave JPP Javno-privatno partnerstvo Svibanj 2019 Stranica 2 od 181 PRŠI - područje Zaprešića Skraćenica Opis LTE Long Term Evolution MICE Meetings, Incentive,
    [Show full text]