Tourism | How We Communicate COUNTRY IMAGE - VISUAL IDENTITY VISUAL IDENTITY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tourism | How We Communicate COUNTRY IMAGE - VISUAL IDENTITY VISUAL IDENTITY Tourism | How we communicate COUNTRY IMAGE - VISUAL IDENTITY VISUAL IDENTITY Creating the brand spirit The country brand represents everything that Chile has to offer the world. As a way to promote its growth and achieving a larger and more precise knowledge, it is important to take advantage of each opportunity to communicate its essence and key characteristics properly. Therefore, we must ensure that all messages conveyed by the country brand, for both internal and external audiences, consistently reflect the brand positioning. The implementation of all elements that constitute our visual identity must always be coherent, and for that we have developed a CHILE, COUNTRY BRAND COMMUNICATIO- NAL GUIDE. All communication must follow the abstract contents of the following guide. The guide sums up the concepts and key messages that will help promote the interpreta- tion of the positioning, distinguishing and differentiating the brand among the different audiences that will relate with it. COUNTRY IMAGE If you do not have copy, please download it here: www.imagendechile.cl http://www.imagendechile.cl/catalogo/nuevoposicionamiento/index.html COUNTRY IMAGE | LOGOTIPE MAIN IMPLEMENTATIONS The brand may be used in any of the 5 colors that constitute the institutional palette, with neither one of the versions predominating above the rest. LOGOTIPE SECONDARY IMPLEMENTATIONS The secondary version will be reserved for special occasions and situations that merit its use, be it technical or due to color quantity, visual weight, layout design or materiality. The main version must always be preferred. The black and white version may be used when there is a limitation in the printing system. COUNTRY IMAGE | THE COLOR CHILE BRAND COLORS The Chile chromatic palette is based on the one defined for the country brand: gray, red, yellow, turquoise and blue. Blue represents trust and security, approaching a stable and corporate world. It is also part of the patriotic colors and of the vast seas. Turquoise represents tranquility and a harmonic balance between the classic and new, and it speaks of wealth, innovation, stability and inspiration. Yellow alternates energy and brightness with receptiveness and friendliness. It is the sun and living desert. At the same time it interprets energy, movement, closeness, and the vita- lity and mineral riches of the country. Red is a color historically used as a national symbol, and it results dynamic, stimulating, powerful and expanding. It represents passion, power, attention and it is part of the patrio- tic emblems. Gray contributes sophistication and results very appropriate for communications that requi- re a more corporate, formal or serious tone. Black will be reserved for implementations in which there are no other corporate color op- COLORS tions. PANTONE 185C PANTONE 2945 CMYK C0 M100 Y81 K0 CMYK C100 M68 Y17 K5 RGB R235 G0 B40 RGB R0 G76 B151 HTML eb0028 HTML 004C97 PANTONE 137C PANTONE COOL GRAY 11C CMYK C0 M44 Y94 K0 CMYK C62 M52 Y46 K40 RGB R255 G163 B40 RGB R85 G85 B489 HTML ffa300 HTML 555559 PANTONE 632 CMYK C88 M18 Y23 K3 RGB R0 G145 B178 HTML 009b2 COUNTRY IMAGE | THE COLOR COMBINATIONS OF THE CHROMATIC PALETTE Below, you will find how the color palette is applied within a graphic design, where the use of colors presented in this guide must be respected. It is important to consider that the use of a main color should ideally be contrasted with another secondary one. It is possible to use the combination of two colors (three, in case one of them is gray), respecting the contrasts among them. AMONG COLORS COLOR COMBINATIONS GRAY + 1 COLOR GRAY + 2 COLOR COUNTRY IMAGE | THE COLOR USES NOT PERMITTED Following are some samples of color implementations that are NOT allowed. 4 OR MORE COLORS IN THE SAME GRAPHIC DESIGN 3 OR MORE COLORS IN THE SAME GRAPHIC DESIGN (WITHOUT COLOR CONSIDERING GRAY) COMBINATIONS GRADED TINTS AMONG COLORS INCORPORATE NEW COLORS TO THE PALETTE COUNTRY IMAGE | TIPOGRAPHY THE TYPOGRAPHY Chilean Typography Typography is the essential part of the visual identity. The Chilean typography was specia- lly designed for the Chile country brand, being used whenever possible in tourism related communications. The constant and consistent usage of the same family typography favors the immediate acknowledgment of all the brand communications. ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA GRUESA CONDENSADA ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 TYPOGRAPHICAL CHILENA FINA TONE ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA REGULAR ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA GRUESA ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA ITALIC FINA ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA ITALIC REGULAR ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890 CHILENA ITALIC GRUESA COUNTRY IMAGE | PHOTOGRAPHIC STYLE PHOTOGRAPHIC STYLE SOPHISTICATED RUSTIC The essence of the “Chile attracts due to the vitality of its contrasts” brand is the core concept. It is not about a verbal complement, but of a concept that determines a key con- trast style: the “sophisticated-rustic”. As a style it is understood (from the visual identity and the photographic style in particular) the way in which things are shown. A sense is built according to the way in which certain recurring elements are combined, forming a distinctive structured combination, or in a way proposing an identifiable position within a wider combination of visual stimuli. The sought effect is to not only recognize the uniqueness of style, but its differentiation as well. PHOTOGRAPHIC COUNTRY IMAGE | TIPOGRAPHY STYLE “Chile attracts due to the vita- lity of its contrasts” COUNTRY IMAGE | PHOTOGRAPHIC STYLE PHOTOGRAPHIC STYLE SOPHISTICATED RUSTIC WHERE THE VITALITY OF THE CONTRASTS IS TRANSLATED INTO A VISUAL PROPOSAL. The “sophisticated rustic” imagery relates and portrays the Chilean daily characteristics, asi- de from the northern, central, southern, and of course, insular traditional Chile activities. The proposal is to rescue the contrasts among what is popular and massive, and what is modern and global; but in a simple and exclusive manner allowing the observer to become a part of the scene. It is important to reflect the essence of the contrast: our people and their traditions, the imperfection and spontaneity, but with a sophisticated view of the captured situations. The “sophisticated rustic” style uses close-ups to evoke closeness, and a low depth of field to emphasize raw materials, textures, faces and features that best identify Chile. When PHOTOGRAPHIC opening the fields, it will be intended to show people interacting with their surroundings. All are technical resources that contribute in building effects that give forth to the chosen style, STYLE without having to be literal and explicit. COUNTRY IMAGE | PHOTOGRAPHIC STYLE IMAGES They must respond to the functionality, strengthen the graphic design and especially the destination. This translates into images that do not create much distraction, this means: • Clean images • Visually simple • Visually harmonic • Evoking closeness What is most important is to consider the format in which they will be implemented, the framing of the composite, and the resolution and focus must work for the design. PHOTOGRAPHIC STYLE TOURISM COUNTRY BRAND - TOURISM - CONCEPTS CONCEPTS WHAT CONCEPTS SHOULD WE INCLUDE IN OUR MESSAGES? EXTREME TERRITORIES The long and thin territory promotes the coexistence of stimuli for the senses and emotions: the contemplation of the Patagonia trails, with its glaciers and the vertigo of the challenging Andes; the speed of the cities, with their own cultural diversity and the tranquility of the desert. VOCATION FOR PROGRESS A distant but connected country(infrastructure), while protecting places in their pure state (environmental care). TOURISM TRADITIONAL, BUT MODERN We are a society open to the world where traditional values related to education, comfort and family intimacy coexist with the respect for diversity, openness and exchange with other cultu- res and nations. RELIABLE BOND A safe, foreseeable and stable destination; easy to travel and visit, due to its airport and hi- ghway infrastructure, enabling the possibility to enjoy with confidence all the incentives it enclo- ses: extreme sports and calm walks; the urban comfort and challenging nature, with its extreme temperatures; Chiloé myths and legends and all the astronomy progress. COUNTRY BRAND - TOURISM EXTREME TERRITORIES A distant geography protecting nature in its pure and unexplored state; containing numerous “contrasts and variations”, a unique richness where extremes attract each other and coexist (although they could never be together). Extremes from which adventures are born and journeys encounter fortresses and the most varied emotions that meet the Chilean character. CHILE In experiences Extremes from which adventures are born and journeys encounter fortresses and the most varied emotions that meet the Chilean character. COUNTRY BRAND - TOURISM CONCEPTS We want Chile to position itself as a country of “unique experiences, of capti- vating landscapes due to its beauty and variety, traditions and customs.” A country with tourist conscience, that develops sustainable tourism. A country that seeks to incorporate local communities and that works to diminish negative environmental effects. WHAT DO CHILE IN EXPERIENCES The
Recommended publications
  • Alto Atacama Desert Lodge &
    ALTO ATACAMA DESERT LODGE & SPA ALTO ATACAMA 1. INTRODUCTION Alto Atacama is a village hotel near the ancient ruins of Pukara de Quitor, just three kilometres from the famous oasis town of San Pedro de Atacama. The village enjoys a unique location at the base of the breathtaking Salt Mountains in the beautiful and fertile Katarpe valley. Combining raw nature with comfort and convenience, Alto Atacama offers guests the perfect refuge in which to rejuvenate body and soul. Alto Atacama has been built in the style of a traditional adobe settlement, complete with llamas and crops typical to the area. Its architecture, its gardens and its interior design – recreates perfectly the ancient Altiplanic village. Alto Atacama provides an all-inclusive service. Guests can enjoy everything the Atacama Desert has to offer. Our highly trained, bilingual guides make the excursions unforgettable; their knowledge of the local history and culture, flora and fauna, geology and archaeology is unparallel. More than just a tour guide, each one will become a partner in your excursions into the remarkable countryside surrounding the hotel. 2. RATES ALL INCLUSIVE RATES, SEASON 2013 Validity: January 1st until December 31st, 2013. Adult Premium 1 NIGHT 2 NIGHTS 3 NIGHTS Adults SGL DBL TPL SGL DBL TPL SGL DBL TPL Quitor 766 511 N/A 1.532 1.022 N/A 2.298 1.533 N/A Catarpe 851 567 482 1.702 1.134 964 2.553 1.701 1.446 Tilo 936 624 530 1.872 1.248 1.060 2.808 1.872 1.590 Premium 4 NIGHTS 5 NIGHTS 6 NIGHTS Adults SGL DBL TPL SGL DBL TPL SGL DBL TPL Quitor 3.064 2.044 N/A 3.830 2.555 N/A 4.596 3.066 N/A Catarpe 3.404 2.268 1.928 4.255 2.835 2.410 5.106 3.402 2.892 Tilo 3.744 2.496 2.120 4.680 3.120 2.650 5.616 3.744 3.180 Av.
    [Show full text]
  • NI 43-101 PRELIMINARY ECONOMIC ASSESSMENT REPORT for the HOMBRE MUERTO NORTE PROJECT SALTA PROVINCE, ARGENTINA
    ––––– NI 43-101 PRELIMINARY ECONOMIC ASSESSMENT REPORT for the HOMBRE MUERTO NORTE PROJECT SALTA PROVINCE, ARGENTINA Prepared by: Prepared for: Knight Piésold Ltd. NRG Metals Inc. 1400 - 750 W Pender St. 750 West Pender St., Suite 804 Vancouver, BC V6C 2T8 Vancouver, BC V6C 2T7 JDS Energy & Mining Inc.. Suite 900, 999 W Hastings St. Vancouver, BC V6C 2W2 Qualified Persons Company Richard Goodwin, P.Eng. JDS Energy and Mining Inc. Alex Mezei, P.Eng. Knight Piésold Ltd. Ken Embree, P.Eng. Knight Piésold Ltd. Effective Date: 3 June, 2019 Mike Rosko Montgomery and Associates Report Date: 7 August, 2019 NOTICE Knight Piésold Ltd. and JDS Energy & Mining, Inc. prepared this National Instrument 43-101 Technical Report, in accordance with Form 43-101F1, for NRG Metals Inc. The quality of information, conclusions and estimates contained herein is based on: (i) information available at the time of preparation; (ii) data supplied by outside sources, and (iii) the assumptions, conditions, and qualifications set forth in this report. NRG Metals Inc. filed this Technical Report with the Canadian Securities Regulatory Authorities pursuant to provincial securities legislation. Except for the purposes legislated under provincial securities law, any other use of this report by any third party is at that party’s sole risk. Prepared by Knight Piésold Ltd. and JDS Energy & Mining Inc. Page 1-1 For NRG Metals Inc. Table of Contents: 1 Executive Summary ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • Project Portfolio 2015 PRESIDENCY PRO TEMPORE URUGUAY 2014-2016
    Project Portfolio 2015 PRESIDENCY PRO TEMPORE URUGUAY 2014-2016 IIRSA Technical Forum Technical Coordination Committee DEVELOPMENT BANK OF LATIN AMERICA VI Ordinary Meeting of COSIPLAN Ministers Montevideo, Uruguay, December 3, 2015 Note The information about the projects presented here is built on the data contained in the COSIPLAN Project Information System (PIS) (www.iirsa.org/proyectos) as of August 18, 2015. The information in such system is permanently updated by the UNASUR Member States. The maps in this document have been prepared by IIRSA Technical Coordinating Committee (CCT) as a tech- nical and general reference work tool. Borders, colors, denominations, or other information shown in them are used exclusively for illustration purposes, and are not to be understood as a judgment, opinion or other on the legal status of a territory or as recognition of borders by the institutions that make up the CCT. MAP LEGEND 1. Projects Navigability Ring Railway Oil / Gas Pipeline Tunnel Electric Transmission Line Navigability Road Bridge Rail Environmental Program Multimodal Telecommunications Line Transportation Border Crossing, CEBAF Inland Port Port Electricity Generation Logistics Center Gas Project Airport River Ring Road Telecommunications Infrastructure 2. Geographical References Country Capital Existing Waterway City Existing Railroad Country Border Existing Road Project Portfolio COSIPLAN 2015 LEGEND 1. Project Life Cycle Stages Profiling Pre-execution Execution Completed 2. Integration and Development Hubs ADS AMA AND CAP DES Southern Andean Amazon Andean Capricorn Southern GUY HPP IOC MCC PBB Guianese Paraguay-Paraná Central MERCOSUR Peru Brazil Shield Waterway Interoceanic Chile Bolivia 3. Sectors Transport Energy Communications 4. Subsectors Transport Air Road Rail River Sea Multimodal Border Crossing Energy Communications Energy Energy Communications Interconnection Generation Interconnection 5.
    [Show full text]
  • Technical Report on the Cauchari Project
    TECHNICAL REPORT ON THE CAUCHARI PROJECT JUJUY PROVINCE, ARGENTINA NI 43-101 REPORT PREPARED FOR OROCOBRE LTD. Level 1, 349 Coronation Drive, Milton, Queensland 4064, Australia. BY JOHN HOUSTON CONSULTING HYDROGEOLOGIST BSc., MSc., C.Geol., FGS, FCIWEM April 30, 2010 CONTENTS OF THE TECHNICAL REPORT 3. SUMMARY............................................................................................................................ 7 4. INTRODUCTION .................................................................................................................. 9 4.1. Authorship and Terms of Reference ................................................................................ 9 4.2. The uniqueness of brine prospects ................................................................................... 9 5. RELIANCE ON OTHER EXPERTS ................................................................................... 10 6. PROPERTY LOCATION AND DESCRIPTION................................................................ 11 6.1. Location.......................................................................................................................... 11 6.2. Exploration and exploitation licences ............................................................................ 11 6.2.1. Types of licences and co-ordinate system .............................................................. 11 6.2.2. Standing of licences................................................................................................ 13 6.2.3. The Cauchari
    [Show full text]
  • La Cartera De Proyectos En 2015
    Cartera de Proyectos 2015 PRESIDENCIA PRO TÉMPORE URUGUAY 2014-2016 Foro Técnico IIRSA Comité de Coordinación Técnica VI Reunión Ordinaria de Ministros del COSIPLAN Montevideo, Uruguay 3 de diciembre de 2015 Nota La información relativa a los proyectos que aquí se presenta tiene como fuente la información existente al 18 de agosto de 2015 en el Sistema de Información de Proyectos (SIP) del COSIPLAN (www.iirsa.org/proyectos). El contenido de dicho sistema es actualizado en forma permanente por los países miembros de la UNASUR. Los mapas que se encuentran en este documento han sido elaborados por el Comité de Coordinación Técnica (CCT) de IIRSA como herramienta de trabajo técnico y referencia general. Las fronteras, colores, denomi- naciones u otra información mostrada son utilizados únicamente con fines ilustrativos y no implican juicio, opinión u otro sobre la situación jurídica de ningún territorio ni el reconocimiento de fronteras por parte de las instituciones que conforman el CCT. LEYENDAS DE LOS MAPAS 1. Proyectos Navegabilidad Circunvalación ferroviaria Oleoducto / Gasoducto Túnel Línea de transmisión eléctrica Navegabilidad Vial Puente Ferroviario Programa ambiental Línea de telecomunicaciones Transporte multimodal Paso fronterizo, CEFAB Puerto terrestre Puerto Generación de energía eléctrica Centro Logístico Gasífero Aeropuerto Fluvial Acceso o anillo vial Infraestructura de telecomunicaciones 2. Referencias geográficas Capital de País Hidrovía existente Ciudad Ferrovía existente Límite de país Vialidad existente Cartera de Proyectos COSIPLAN 2015 REFERENCIAS 1. Etapas del ciclo de vida del proyecto Perfil Pre-Ejecución Ejecución Concluido 2. Ejes de Integración y Desarrollo ADS AMA AND CAP DES Andino del Sur Amazonas Andino Capricornio Del Sur GUY HPP IOC MCC PBB Escudo Hidrovía Interoceánico MERCOSUR Perú Brasil Guayanés Paraguay-Paraná Central Chile Bolivia 3.
    [Show full text]
  • Seasonality Analysis of Sentinel-1 and ALOS-2/PALSAR-2 Backscattered Power Over Salar De Aguas Calientes Sur, Chile
    remote sensing Article Seasonality Analysis of Sentinel-1 and ALOS-2/PALSAR-2 Backscattered Power over Salar de Aguas Calientes Sur, Chile Analia Delsouc 1,* , Matías Barber 2, Audrey Gallaud 3 , Francisco Grings 2, Paulina Vidal-Páez 1,4 , Waldo Pérez-Martínez 1,4 and Idania Briceño-De-Urbaneja 1,4 1 Magíster en Teledetección, Escuela de Ingeniería Forestal, Facultad de Ciencias, Universidad Mayor, Santiago 8340589, Chile; [email protected] (P.V.-P.); [email protected] (W.P.-M.); [email protected] (I.B.-D.-U.) 2 Grupo de Teledetección Cuantitativa, Instituto de Astronomía y Física del Espacio (IAFE, CONICET-UBA), Buenos Aires 1428, Argentina; [email protected] (M.B.); [email protected] (F.G.) 3 Subgerencia de Recursos Naturales, Centro de Información de Recursos Naturales (CIREN), Santiago 7501556, Chile; [email protected] 4 Hémera Centro de Observación de la Tierra, Escuela de Ingeniería Forestal, Facultad de Ciencias, Universidad Mayor, Santiago 8340589, Chile * Correspondence: [email protected] Received: 31 December 2019; Accepted: 22 February 2020; Published: 14 March 2020 Abstract: Seasonal changes control the development of salt crust over the Salar de Aguas Calientes Sur located in Andes Highlands, Chile. Precipitations throughout the Altiplanic winter (December to March) and austral winter (June to September) caused ponds to enlarge and surface salt crusts to dissolve driving roughness and dielectric features of the salar surface change over time. A four-year time series backscattering coefficient analysis, obtained by Sentinel 1 and ALOS-2/PALSAR-2 with 10 m of spatial resolution, demonstrated the capability of microwaves to discriminate seasonal patterns illustrated in this paper.
    [Show full text]
  • Lumina Copper Corp Taca Taca Copper/ Gold Molybdenum Project
    2317-RPT-003 Revision Number 0 Lumina Copper Corp Taca Taca Copper/ Gold Molybdenum Project Preliminary Economic Assessment Report Date of Report: May 24, 2013 Effective Date: April 9, 2013 QUALIFIED PERSONS: Scott C. Elfen, P. E. Robert Sim, P. Geo. Bruce M. Davis, FAusIMM William L. Rose, P. E. Kevin Scott, P. Eng. (Principal) Prepared by: Prepared for: 855 Homer Street Vancouver, BC V6B 2W2 Canada Table of Contents 1 Summary 1 1.1 Introduction 1 1.2 Project Location 2 1.3 Property Ownership 2 1.4 Property Description 4 1.5 Geology and Mineralization 5 1.6 Drilling 5 1.7 Mineral Resource 5 1.8 Mining 6 1.9 Mineral Reserve Estimate 8 1.10 Metallurgical Testing 8 1.11 Process Design and Recovery 8 1.12 Execution Plan and Schedule 9 1.13 Capital Cost 9 1.14 Operating Cost 10 1.15 Marketing Studies 11 1.16 Economic Evaluation 12 1.17 Interpretations and Conclusions 15 1.18 Recommendations 16 1.19 Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information and Statements 17 2 Introduction 21 2.1 Purpose of the Technical Report 21 2.2 Sources of Information 21 2.3 Personal Inspection of the Taca Taca Project 22 2.4 Currency Assumptions 22 3 Reliance on Other Experts 23 4 Property Description and Location 24 4.1 Property Location 24 4.2 Property Ownership and Agreements 24 4.3 Environmental Liabilities and Permitting 29 4.4 Other Significant Factors and Risks Affecting Access or Title 29 5 Accessibility, Climate, Local Resources, Infrastructure, & Physiography 30 5.1 Location and Access 30 5.2 Physiography and Vegetation 30 5.3 Climate and Topography
    [Show full text]
  • Enges Posed by the Subcontinent
    PROJECT PORTFOLIO COSIPLAN 2011 Document prepared by IIRSA and approved by the COSIPLAN Coordinating Committee INITIATIVE FOR THE INTEGRATION OF REGIONAL INFRASTRUCTURE IN SOUTH AMERICA DEVELOPMENT BANK OF LATIN AMERICA NOVEMBER 2011 NOTE The information herein contained about the projects included in COSIPLAN’s Project Portfolio was drawn from the Projects Database (www.iirsa.org/proyectos) as at September 7, 2011. The information in this Database is updated on an ongoing basis by the countries that make up the Initiative. The maps herein contained were drawn from the GeoSUR program; they have been made to be used by IIRSA for technical work purposes and as a general reference tool. The borders, colors, names and any other information shown on them are used for illustrative purposes only and do not represent any recognition of borders or any position or opinion whatsoever on the part of the institutions that make up the CCT as to the legal status of any territory. REFERENCES FOR MAPS References of colors of integration and development hubs Paraguay-Paraná Waterway Hub Amazon Hub Central Interoceanic Hub Andean Hub MERCOSUR-Chile Hub Capricorn Hub Peru-Brazil-Bolivia Hub Guianese Shield Hub Southern Hub INDEX OVERVIEW 5 INTRODUCTION 7 ORIGIN AND EVOLUTION OF THE PROJECT PORTFOLIO AND THE INDICATIVE TERRITORIAL PLANNING METHODOLOGY 9 COSIPLAN PROJECT PORTFOLIO 13 GENERAL ASPECTS OF COSIPLAN PROJECT PORTFOLIO BY HUB 31 AMAZON HUB 31 ANDEAN HUB 53 CAPRICORN HUB 81 GUIANESE SHIELD HUB 99 PARAGUAY-PARANÁ WATERWAY HUB 113 CENTRAL INTEROCEANIC HUB 131 MERCOSUR-CHILE HUB 149 PERU-BRAZIL-BOLIVIA HUB 169 SOUTHERN HUB 181 OVERVIEW This document describes the Portfolio of Projects for the Integration of Regional Infrastructure in South America, designed by the Member States of the Union of South American Nations (UNASUR) within the framework of the South American Infrastructure and Planning Council (COSIPLAN) and as part of the work plan of the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America (IIRSA).
    [Show full text]
  • JOINT STATEMENT ADOPTED at the 8Th ARGENTINA-CHILE BINATIONAL MEETING of MINISTERS
    JOINT STATEMENT ADOPTED AT THE 8th ARGENTINA-CHILE BINATIONAL MEETING OF MINISTERS Buenos Aires, 16 December 2016 Reaffirming the willingness of Argentina and Chile to continue strengthening the friendship ties between both countries, as well as to strengthen the integration and cooperation process within the framework of the Maipú Treaty on Integration and Cooperation of 2009 and the Peace and Friendship Treaty of 1984, which are the pillars of the bilateral relationship; Highlighting the spirit of fraternity and the progress made in the 7th Binational Meeting of Ministers held in Santiago, Republic of Chile, on 15 May 2015; Considering the meeting between the Foreign Ministers of Argentina, Susana Malcorra, and Chile, Heraldo Muñoz, held in the City of Buenos Aires on 18 January 2016, in which they confirmed the good state of the bilateral relationship and —as instructed by Presidents Mauricio Macri and Michelle Bachelet— agreed to continue strengthening the bilateral strategic relationship through a series of actions in different areas, including the organization of this meeting; The following Ministers met in the City of Buenos Aires on 16 December 2016: For the Argentine Republic: Minister of the Interior, Public Works and Housing Rogelio Frigerio Minister of Foreign Affairs and Worship Susana Malcorra Minister of Defence Julio Martínez Minister of Finance Alfonso Prat-Gay Minister of Production Francisco Cabrera Minister of Tourism Gustavo Santos Minister of Transport Guillermo Dietrich Minister of Justice and Human Rights Germán
    [Show full text]
  • TECHNICAL REPORT on the POCITOS WEST PROJECT, Salta Province, Argentina
    TECHNICAL REPORT on the POCITOS WEST PROJECT, Salta Province, Argentina Prepared for: Liberty One Lithium Corp. 1920 -1177 W Hastings Street Vancouver, BC, V6E 2K3, Canada Prepared by: Nivaldo Rojas Fellow AusIMM 227551 Guayaquil 265 –Barrio Arizu Godoy Cruz (5501)- Mendoza- Argentina EFFECTIVE DATE: June 22nd, 2017 TABLE OF CONTENTS 1. SUMMARY ........................................................................................................................................ 6 2. INTRODUCTION ................................................................................................................................ 9 3. RELIANCE ON OTHER EXPERTS ....................................................................................................... 10 4. PROPERTY LOCATION AND DESCRIPTION ...................................................................................... 11 4.1 Property Location ..................................................................................................................... 11 4.2 Property Description ................................................................................................................ 12 4.3 Type of Mineral Tenure ............................................................................................................ 14 4.4 Interest in Property .................................................................................................................. 15 4.5 Work Permitting ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Tour Notes Argentina and Chile - Puna & Atacama Experience Tour Duration – 13 Days
    Tour Notes Argentina and Chile - Puna & Atacama Experience Tour Duration – 13 Days Tour Rating Fitness ●●●○○ | Off the Beaten Track ●●●●○ | Culture ●●●●○ | History ●●●●○ | Wildlife ●●●○○ Tour Pace Busy Tour Highlights An adventurous trip through some of the most awesome landscapes on the planet The feeling of isolation in the deserts of the Puna and Atacama regions Amazing geological features in the Valle De La Luna Historical villages and towns Remarkable Stromatolites in the area around Tolar Grande Tour Map Argentina and Chile - Puna & Atacama Experience Tour Essentials Accommodation: Comfortable mid-range hotels and lodges (not luxury) Included Meals: Daily breakfast (B), plus lunches (L) and dinners (D) as shown in the itinerary Group Size: Maximum 12 Start Point: Buenos Aires End Point: Buenos Aires Transport: 4WD outside of Buenos Aires and Salta Countries Visited: Argentina & Chile Argentina and Chile - Puna & Atacama Experience Come and discover the hidden beauty of the North West of Argentina and Chile. Located between Salta to the west and the borders of Chile and Bolivia this elevated plateau of wildly striking and desolate landscapes is filled with the sights of salt flats, flamingos, ancient Inca trails, desert labyrinths and herds of llamas and vicuñas. We travel through the magnificent Puna from Tolar Grande right down to the frontier-town of El Penon, stopping at the various sights. From salt lakes to extraordinary colours, flamingos, clay deserts, dunes, strangely eroded atolls and pumice fields you will feel like the only people in this Mars- like landscape. Tour Itinerary Notes While our intention is to adhere to the day-by-day itinerary as printed below, a degree of flexibility is built in.
    [Show full text]