Life of Euripides

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Life of Euripides chapter 1 Life of Euripides William Blake Tyrrell In writing On Euripides, Philochorus, a scholar living in the late fourth and early third centuries, consulted temple inscriptions, official records, and oral tradition.1 His treatise was available to Theophrastus (370–288/5BC), student and successor of Aristotle, but sometime afterwards was lost, to be preserved in quotations passed from one author to another. Other biographers with methods and ideas of composition more in common with the times took over writing Euripides’ life. These writers looked for evidence to Euripides’ plays and those of the comedians, especially Aristophanes’ Frogs and Thesmo- phoriazusae.2They regarded these texts not as products of their poet’s imagina- tion but as testimony to Euripides’ character.3 Aristophanes himself expressed this tenet of ancient critics: ‘As he [Euripides] writes for his characters to speak, so such is he’.4 Accordingly, Euripides could not have written about women like Phaedra and Medea unless he despised women and thought them treacher- ous. Such evidence for the life of Euripides suited the ancient reader but fails modern historians in their quest for factual information. At the same time, the 1 For the fragments of Philochorus, see Jacoby (1950) s.v. Philochorus 328 F 218–221; (1954) 585– 588 and (1954a) 481–482. 2 Evidence for Euripides’ life consists of fragments of Satyros’ third-century Peripatetic biogra- phy (Oxyrhynchus/POxy 1176), a much-abbreviated Vita entitled Γένος καὶ Βίος (Lineage and Life) attached to some manuscripts of his plays, an entry in Suda and a chapter in Aulus Gel- lius’ Attic Nights (15.20), a biography by Thomas Magister (I 1–13) as well as tidbits found in mostly postclassical sources. For a Greek text of the fragments of Satyros’Life of Euripides and translations of the longer fragments, see Hunt (1912) 170–182 passim, Arrighetti (1964) 85–90, and Kovacs (1994) 10–13. For all the fragments, see Kannicht (2004) 39–145. For the Greek text of Life and Lineage, see Schwartz (1887) and Nauck (1895) v–x. Lefkowitz (1981) 163–169 and (2012) 152–155, and Novacks (1994) 3–10 (with Greek text) have provided a translation of Life and Lineage. A translation of the Suda and Attic Nights may be found in Kovacs (1994) 10– 13, 26–29. For the biography of Euripides, see Nauck (1895) x–xxiv; Wilamowitz (1895) 1–17; Dieterich (1907) 1242–1281; Murray 1913; Decharme (1906) 1–14; Schmid/Stählin (1959) 309– 328; Lesky (1966) 360–363; Lefkowitz (1981) 88–104 and 87–103; Kovacs (1994/2001) 1–22. All translations are my own. 3 Stuart (1931) 301–304; Delcourt (1933); Fairweather (1974) 242–247; Lefkowitz (2012) 87–103. 4 Aristophanes in: Satyros 1176 fr. 39.ix; see also Ar. Thesm. 149–150: ‘The poet must be a man who has the character for the dramas he’s writing’. © koninklijke brill nv, leiden, 2020 | doi:10.1163/9789004435353_003 12 tyrrell reduction by the biographers of their subjects’ lives to conventional themes opens a methodology in that what seems singular may be historical. As Sher- lock Holmes observed, ‘Singularity is almost invariably a clue’.5 Two facts, how- ever, remain unimpeachable: Euripides was an Athenian citizen, and he pro- duced tragedies in the theatre of Dionysus at Athens during the fifth century. He spent his adult life in the theatre as a playwright whom the people’s archon never, at least to our knowledge, denied a chorus and as the butt of abuse in the comic theatre. In his Nachleben, however, he leads two lives: the meagre one eked out by modern scholars and the rich one elaborated by ancient biog- raphers. The sources place the birth of Euripides during the archonship of Philocrates (485/4BC) or that of Calliades (480/79). The earlier date is owed to the Par- ian Marble, a stele set up on the Cycladic island of Paros.6 Its dating suffers from its sources, the suppositions of the biographers, as well as from its desire to make connections between famous men, in this instance linking Euripides’ birth with Aeschylus’ first victory, his birth, so-to-speak, as a major tragedian. The later date derives from the Vita and is consistent with its assertion that the poet was twenty-six when he produced his first tragedies in 455/4BC.7 Both dates draw support from Philochorus’ statement that Euripides was older than seventy when he died in 406BC.8 The Vita places Euripides’ birth on Salamis off the coast of Attica. His family may have had an estate on the island or fled there pursuant to the Athenians’ decree that those who had the means should send their children and family members to Troezen, Aegina, or Salamis to escape the ravages of the Persians.9 At any rate, the nearness of the poet’s date and the famous victory of Greeks over the Persian navy in 480BC drew the attention of the biographers. They devised a mnemonic, a synchronism that the mature Aeschylus fought in the battle, Sophocles as a youth danced in celebration of the victory,and the infant Euripides had to learn of both victory and celebration from others.10The lack of precision in Philochorus’ remarks forewarns his mod- ern counterparts against the search for greater accuracy.The Greeks themselves paid little heed to a person’s time of birth, so we must settle with assigning Euripides’ date to the years between 484 and 480BC. 5 Doyle (1930) 227. 6 Jacoby, FGrH 239 A 50. 7 The Vita’s dating (section 2) is repeated by Plutarch (Mor. 717 C) and Diogenes Laertius (2.45). 8 Jacoby, FGrH 328 F 220 (Vita 17). 9 Hdt. 8.41.1. 10 Vita Aesch. 11; Vita Soph. 3; Lefkowitz (1981) 157, 160..
Recommended publications
  • Runaway Puppet Theater
    Thanks for downloading the lesson plans for our production The Myth-Adventures of Theseus. Why are the arts important? The arts are intrinsic to our lives, but often arts education is an after-thought or considered non- essential. However the arts are how we define ourselves and put our lives and times in context. For example, think of the 1930's, the 1950's and the 1970's. When you think of these decades, what are the first things that come to mind? The fashion? The music? The design of the automobiles? Guess what? All of these things are "the arts!" Sure, you may have thought of who was President, and maybe a few world events came to mind, but you probably first put those decades into context by the various artistic forms that were prevalent at the time. Why is Greek mythology important? Much of our Western culture and thought comes from ancient Greece. Even today our ideas about government, architecture, arts and literature, and our language have been shaped by ancient Greek culture. One of the most enduring parts of the ancient Greek culture is their mythology. In fact, our English word "myth" comes from the Greek word "mythos" which means "a spoken story, legend, or tale." A culture's mythology tells us what the culture finds most important, what behaviors it values, and how it explains natural phenomenon. They also served as morality plays, illustrating the consequences of both good and bad behavior. Since a people's myths are often about what is most important to them, a study of Greek mythology can give us insight into what the Greek people valued.
    [Show full text]
  • Marginalia and Commentaries in the Papyri of Euripides, Sophocles and Aristophanes
    Nikolaos Athanassiou Marginalia and Commentaries in the Papyri of Euripides, Sophocles and Aristophanes PhD thesis / Dept. of Greek and Latin University College London London 1999 C Name of candidate: Nikolaos Athanassiou Title of Thesis: Marginalia and commentaries in the papyri of Euripides, Sophocles and Aristophanes. The purpose of the thesis is to examine a selection of papyri from the large corpus of Euripides, Sophocles and Aristophanes. The study of the texts has been divided into three major chapters where each one of the selected papyri is first reproduced and then discussed. The transcription follows the original publication whereas any possible textual improvement is included in the commentary. The commentary also contains a general description of the papyrus (date, layout and content) as well reference to special characteristics. The structure of the commentary is not identical for marginalia and hy-pomnemata: the former are examined in relation to their position round the main text and are treated both as individual notes and as a group conveying the annotator's aims. The latter are examined lemma by lemma with more emphasis upon their origins and later appearances in scholia and lexica. After the study of the papyri follows an essay which summarizes the results and tries to incorporate them into the wider context of the history of the text of each author and the scholarly attention that this received by the Alexandrian scholars or later grammarians. The main effort is to place each papyrus into one of the various stages that scholarly exegesis passed especially in late antiquity. Special treatment has been given to P.Wurzburg 1, the importance of which made it necessary that it occupies a chapter by itself.
    [Show full text]
  • Marathon 2,500 Years Edited by Christopher Carey & Michael Edwards
    MARATHON 2,500 YEARS EDITED BY CHRISTOPHER CAREY & MICHAEL EDWARDS INSTITUTE OF CLASSICAL STUDIES SCHOOL OF ADVANCED STUDY UNIVERSITY OF LONDON MARATHON – 2,500 YEARS BULLETIN OF THE INSTITUTE OF CLASSICAL STUDIES SUPPLEMENT 124 DIRECTOR & GENERAL EDITOR: JOHN NORTH DIRECTOR OF PUBLICATIONS: RICHARD SIMPSON MARATHON – 2,500 YEARS PROCEEDINGS OF THE MARATHON CONFERENCE 2010 EDITED BY CHRISTOPHER CAREY & MICHAEL EDWARDS INSTITUTE OF CLASSICAL STUDIES SCHOOL OF ADVANCED STUDY UNIVERSITY OF LONDON 2013 The cover image shows Persian warriors at Ishtar Gate, from before the fourth century BC. Pergamon Museum/Vorderasiatisches Museum, Berlin. Photo Mohammed Shamma (2003). Used under CC‐BY terms. All rights reserved. This PDF edition published in 2019 First published in print in 2013 This book is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives (CC-BY-NC-ND 4.0) license. More information regarding CC licenses is available at http://creativecommons.org/licenses/ Available to download free at http://www.humanities-digital-library.org ISBN: 978-1-905670-81-9 (2019 PDF edition) DOI: 10.14296/1019.9781905670819 ISBN: 978-1-905670-52-9 (2013 paperback edition) ©2013 Institute of Classical Studies, University of London The right of contributors to be identified as the authors of the work published here has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Designed and typeset at the Institute of Classical Studies TABLE OF CONTENTS Introductory note 1 P. J. Rhodes The battle of Marathon and modern scholarship 3 Christopher Pelling Herodotus’ Marathon 23 Peter Krentz Marathon and the development of the exclusive hoplite phalanx 35 Andrej Petrovic The battle of Marathon in pre-Herodotean sources: on Marathon verse-inscriptions (IG I3 503/504; Seg Lvi 430) 45 V.
    [Show full text]
  • P.Oxy. 2438 and the Order of Books in Aristophanes Byzantius’ Edition of Pindar
    The Classical Quarterly 70.2 822–826 © The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press on behalf of The Classical Association. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 822 doi:10.1017/S0009838820000804 P.OXY. 2438 AND THE ORDER OF BOOKS IN ARISTOPHANES BYZANTIUS’ EDITION OF PINDAR Two well-known ancient witnesses report that Aristophanes of Byzantium was responsible for the arrangement of Pindar’s poems into seventeen book-rolls according to lyric genres (dithyrambs, hymns, etc.). These witnesses form fr. 381 in the edition of Aristophanes’ fragments by W.J. Slater (Aristophanis Byzantii fragmenta [Berlin and New York, 1986]): Vit. Pind. P.Oxy. 2438.35–9(LDAB 3724, TM 62542; late second/early third century A.D.)1 δ]ιῄρηται̣̣δὲ αὐ̣τ̣[̣ο]ῦ̣τ[̣ὰ ποιήματα ὑπ’ Ἀριστοφάν]ους εἰς βιβλία ιζˊ· διθ[̣υ]ρά[̣μ]βων βˊ [προσοδίω]ν ̣βˊ παιάνων αˊ πα[ρ]θεν[εί]ων γˊ̣[ἐπινικίω]ν ̣δˊ ἐγκωμίων αˊ ἐν [ᾧ] καὶ̣ [σκ]όλ[̣ια ±4 ὕμ]νων̣ αˊ ὑ[π]ορχημάτων αˊ θρ[̣ήνων. | nisi aliter ind., omnia suppl. Lobel | 2 Ἀριστοφάν]ους Lobel e Vit. Pind. Vat. (q.v.) | 3 ἐν [ᾧ] καὶ̣[σκ]όλ[̣ια …. de Kreij : ἐν [ᾧ] κ[αὶ σκόλιά τινα vel ἐν [ᾧ] κ[αὶ σκόλιά ἐστι(ν) Gallo (1968, 73–4; 1969, 107) : ἐν [ᾧ] καὶ [παροίνια D’Alessio (2000) | 4 αˊ post θρ[̣ήνων coni.
    [Show full text]
  • ON the ORACLE GIVEN to AEGEUS (Eur
    ON THE ORACLE GIVEN TO AEGEUS (Eur. Med. 679, 681) Aegeus, according to Euripides the childless king of Athens, consulted the oracle at Delphi on the matter of his childlessness, and was given a puzzling answer. He decided, therefore, to seek an explanation from Pittheus/ king of Troezen, who had the reputation of being a prophetic expert and a wise interpreter. On his way from Delphi to Troezen Aegeus passes through Corinth,1 meets with Medea, and repeats to her the Pythia’s advice: ἀσκοΰ με τὸν προυχοντα μὴ λῦσαι πόδα ... (679) πρὶν ἄν πατρῷαν αΰθις ἐστίαν μόλω. (681) Ί am not to loosen the hanging foot of the wineskin ... until I return again to the hearth of my fathers.’ Medea does not attempt to interpret the oracle, but offers instead to cure Aegeus’ childlessness with drugs when she arrives at his court, and the Athenian king having promised to grant her asylum proceeds to Troezen and to the begetting of Theseus. Ἀ hexametric version of the oracle, which somewhat differs from that of Euripides, appears in Apollod. Bibl. 3, 15, 6 (and in Plut. Thes. 3, 5): ἀσκοΰ τὸν προυχοντα πόδα, μεγα, φερτατε λαῶν, μὴ λυσῃς πρὶν ἐς ἄκρον Ά·θηναίων ἀφίκηνοα. ‘The bulging mouth of the wineskin, Ο best of men, loose not until thou hast reached the height of Athens.’2 1 Cf. T.B.L. Webster, The Tragedies of Euripides (London 1967) 54: ‘It is reasonable that he should pass through Corinth on his way from Delphi to Troezen,’ but cf. Α. Rivier, Essai sur le tragique dEuripide (Lausanne 1944) 55, and the literature cited by him.
    [Show full text]
  • Preliminary Studies on the Scholia to Euripides
    Preliminary Studies on the Scholia to Euripides CALIFORNIA CLASSICAL STUDIES NUMBER 6 Editorial Board Chair: Donald Mastronarde Editorial Board: Alessandro Barchiesi, Todd Hickey, Emily Mackil, Richard Martin, Robert Morstein-Marx, J. Theodore Peña, Kim Shelton California Classical Studies publishes peer-reviewed long-form scholarship with online open access and print-on-demand availability. The primary aim of the series is to disseminate basic research (editing and analysis of primary materials both textual and physical), data-heavy re- search, and highly specialized research of the kind that is either hard to place with the leading publishers in Classics or extremely expensive for libraries and individuals when produced by a leading academic publisher. In addition to promoting archaeological publications, papyrologi- cal and epigraphic studies, technical textual studies, and the like, the series will also produce selected titles of a more general profile. The startup phase of this project (2013–2017) is supported by a grant from the Andrew W. Mellon Foundation. Also in the series: Number 1: Leslie Kurke, The Traffic in Praise: Pindar and the Poetics of Social Economy, 2013 Number 2: Edward Courtney, A Commentary on the Satires of Juvenal, 2013 Number 3: Mark Griffith, Greek Satyr Play: Five Studies, 2015 Number 4: Mirjam Kotwick, Alexander of Aphrodisias and the Text of Aristotle’s Metaphys- ics, 2016 Number 5: Joey Williams, The Archaeology of Roman Surveillance in the Central Alentejo, Portugal, 2017 PRELIMINARY STUDIES ON THE SCHOLIA TO EURIPIDES Donald J. Mastronarde CALIFORNIA CLASSICAL STUDIES Berkeley, California © 2017 by Donald J. Mastronarde. California Classical Studies c/o Department of Classics University of California Berkeley, California 94720–2520 USA http://calclassicalstudies.org email: [email protected] ISBN 9781939926104 Library of Congress Control Number: 2017916025 CONTENTS Preface vii Acknowledgments xi Abbreviations xiii Sigla for Manuscripts of Euripides xvii List of Plates xxix 1.
    [Show full text]
  • P.Oxy. 2438 and the Order of Books in Aristophanes Byzantius' Edition Of
    The Classical Quarterly 70.2 822–826 © The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press on behalf of The Classical Association. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 822 doi:10.1017/S0009838820000804 P.OXY. 2438 AND THE ORDER OF BOOKS IN ARISTOPHANES BYZANTIUS’ EDITION OF PINDAR Two well-known ancient witnesses report that Aristophanes of Byzantium was responsible for the arrangement of Pindar’s poems into seventeen book-rolls according to lyric genres (dithyrambs, hymns, etc.). These witnesses form fr. 381 in the edition of Aristophanes’ fragments by W.J. Slater (Aristophanis Byzantii fragmenta [Berlin and New York, 1986]): Vit. Pind. P.Oxy. 2438.35–9(LDAB 3724, TM 62542; late second/early third century A.D.)1 δ]ιῄρηται̣̣δὲ αὐ̣τ̣[̣ο]ῦ̣τ[̣ὰ ποιήματα ὑπ’ Ἀριστοφάν]ους εἰς βιβλία ιζˊ· διθ[̣υ]ρά[̣μ]βων βˊ [προσοδίω]ν ̣βˊ παιάνων αˊ πα[ρ]θεν[εί]ων γˊ̣[ἐπινικίω]ν ̣δˊ ἐγκωμίων αˊ ἐν [ᾧ] καὶ̣ [σκ]όλ[̣ια ±4 ὕμ]νων̣ αˊ ὑ[π]ορχημάτων αˊ θρ[̣ήνων. | nisi aliter ind., omnia suppl. Lobel | 2 Ἀριστοφάν]ους Lobel e Vit. Pind. Vat. (q.v.) | 3 ἐν [ᾧ] καὶ̣[σκ]όλ[̣ια …. de Kreij : ἐν [ᾧ] κ[αὶ σκόλιά τινα vel ἐν [ᾧ] κ[αὶ σκόλιά ἐστι(ν) Gallo (1968, 73–4; 1969, 107) : ἐν [ᾧ] καὶ [παροίνια D’Alessio (2000) | 4 αˊ post θρ[̣ήνων coni.
    [Show full text]
  • Manuscript Problems in Euripides' Hecuba Kjeld M Atthiessen
    Manuscript Problems in Euripides' "Hecuba" Matthiessen, Kjeld Greek, Roman and Byzantine Studies; Winter 1969; 10, 4; ProQuest pg. 293 Manuscript Problems in Euripides' Hecuba Kjeld M atthiessen NEW CRITICAL EDITION of Euripides' Hecuba, on which I began A work in 1962, is now almost completed. Since much time will be required in press, however, a preliminary report may be useful to scholars at work in similar fields-particularly future editors of Orestes and Phoenissae-and may provoke constructive criticism in time for revisions to be made. One must begin with a survey of Euripidean manuscript problems in general. The nineteen plays preserved under the name of Euripides1 can be divided into three groups, according to their different kinds of transmission: 1. The so-called 'Byzantine triad' (Hecuba, Orestes, Phoenissae). 2. The ten plays equipped with scholia, except the triad: Medea, Hippolytus, Andromache, Alcestis, Rhesus, Troades, Bacchae. The Bacchae has no scholia in the extant manuscripts, but there are sufficient indications that it still had scholia in mediaeval times.2 3. The nine plays without annotations or so-called 'alphabetical plays', because their titles begin with E, H, I, and K. They look like the remnants of an alphabetical collection of Euripidean plays:3 Helena, Electra, Heraclidae, Hercules Furens, Supplices, Iphigenia Aulidensis, Iphigenia Taurica, Ion, Cyclops. In a way similar to the extant plays, the extant manuscripts also can be divided into three classes: 1. Mss containing the plays of all three groups: L P. 1 The fragment of Danae which is preserved only in P (fo1. 147V-148r ) will be entirely dis­ regarded in the present study.
    [Show full text]
  • Evoolutionerande! Text Michel Berendji [email protected] Foto Victoria Khatib Gastronomi
    GASTRONOMI EVOOLUTIONERANDE! TEXT MICHEL BERENDJI [email protected] FOTO VICTORIA KHATIB WWW.VICTORIAPICTURES.SE GASTRONOMI LIFESTYLES EGEN Michel Berendji, professor Theodore och Joanis Danos. KONNÄSSÖR MICHEL BERENDJI DELGER OSS SINA KULINARISKA KUNSKAPER. HAN HAR BESÖKT PELOPONNESOS I GREKLAND OCH BERÄTTAR HÄR OM DEN LIVGIVANDE JUNGFRULIGA OLIVOLJAN SOM UTVINNS FRÅN DE URÅLDRIGA OLIVTRÄDEN. LIVOLJA ÄR EN VÄLDIGT nyttig olja till Ancient Epidavros med sin världsberömda antika tea- allt från behandling av psoriasis, till gud ter är Asklepios födelseplats – son till Apollon, läkekon- vet vad, men hur gott är det? Smakerna stens gud. Nära teatern och den arkeologiska platsen i varierar mycket, allt från ”gyttja” och bit- Epidavros ligger det som anses vara forntidens mest pre- ter till fräsch, kraftig och äpple. Fernan- stigefyllda sjukhus. Det är i princip det första sjukhuset i Odoskalan 0–10 menas ”utan smak” till ”utpräglat inten- världen där olivolja var en integrerad del av olika behand- siv smak” (?!) Så varför inte ha en egen olivoljetest för lingar, antingen i ätbar form eller som grund för plåster. oss vanliga gourmander? Sagt och gjort: Jag samlade ihop När jag pratade med en importör av Golden Bless-oljan, några sommelier-kollegor, en bartender från min favorit- som också låg i toppen av vår olivoljeprovning, berättade krog, en VM-kock och en kräsen kvinna som hellre vill han att forskarna på Karolinska sjukhuset bevittnat hur ha tryffel och cappuccino till frukost än ostmackor och en patient med psoriasis smort in sig med olivolja på arm- snutkaffe. Efter sex timmar och säkert en halv liter olja bågarna, vilket resulterade till att han blev frisk.
    [Show full text]
  • Theseus Aegeus = Aethra
    The Athenians Cecrops • Born of the soil – Autochthonous • Man with the body of a serpent • First king of Attica • Married Agraulus, daughter of Actaeus Competition for the City • Gods to assign cities to themselves • Poseidon and Athena both want Attica • Poseidon: – Offers a salt water spring • Athena: – Offers Cecrops an olive tree – Athena wins, and the city is called Athens Cranaus • Cecrops died without a male heir • Cranaus succeeded – At the time of the flood of Deucalion – He was the most powerful Athenian – Also autochthonous – Deposed by his son-in-law, Amphictyon Deucalion = Pyrrha Cranaus Amphictyon = Cranae • Amphictyon ruled 12 years • ‘Amphictyon’ means “neighbour” – Amphictyonic Councils • Overthrown by Erichthonius Erichthonius • Athena wanted new armour • Hephaestus fell in love with Athena – Tried to force himself on her but she repelled him – He ejaculated and the semen fell to the Acropolis • Erichthonius sprung from the soil Athena Scorning the Advances of Hephaestus Paris Bordon ca. 1550 Erichthonius • Overthrew Amphictyon • Established the Panathenaea • Placed the wooden Athena on the Acropolis. – The Palladium of Athens – Athena Polias (Protector of the City) Erichthonius = Praxithea Pandion = Zeuxippe Erechtheus Philomela Butes Procne • This lineage, presented by Apollodorus, starts the debate. • Are Erichthonius and Erechtheus the same? • Does this version represent two myths combined? • Under Erechtheus, Athens conquered Eleusis • Butes was priest of Athena and founder of the Eteobutadae Family The Polias Priestess
    [Show full text]
  • The Athenian Empire
    Week 8: The Athenian Empire Lecture 13, The Delian League, Key Words Aeschylus’ Persians Plataea Mycale Second Ionian Revolt Samos Chios Lesbos Leotychidas Xanthippus Sestos Panhellenism Medizers Corinth Common Oaths Common Freedom Asia Minor Themistocles Pausanias Dorcis Hegemony by Invitation Aristides Uliades of Samos Byzantium Hybris Delos Ionia Hellespont Caria Thrace NATO UN Phoros Hellenotamias Synod Local Autonomy 1 Lecture 14, From League to Empire, Key Words Eion Strymon Scyros Dolopians Cleruchy Carystus Naxos Eurymedon Caria Lycia Thasos Ennea Hodoi Indemnity Diodorus Thucydides Athenian Imperial Democracy Tribute Lists Garrisons 2 Chronological Table for the Pentekontaetia 479-431 481/0 Hellenic League, a standard offensive and defensive alliance (symmachia), formed with 31 members under Spartan leadership. 480/79 Persian War; battles under Spartan leadership: Thermopylae (King Leonidas), Artemesium and Salamis (Eurybiades), Plataea (Pausanias), and Mycale (King Leotychides). 479 Thank-offerings dedicated at Delphi for victory over Persia including serpent column listing 31 cities faithful to “the Hellenes”. Samos, Chios, and Lesbos, and other islanders enrolled in the Hellenic League. Sparta, alarmed by the growth of Athenian power and daring, send envoys to urge the Athenians not to rebuild their walls, but Themistocles rejects the idea and tricks the envoys; Athenians rebuild walls using old statues as ‘fill’, while Themistocles is on diplomatic mission to Sparta. Following the departure of Leotychides and the Peloponnesian contingents, Xanthippus and the Athenians cross over to Sestos on the European side of the Hellespont, lay siege to the town, and capture the Persian fortress. Themistocles persuades the Athenians to complete fortifications at Piraeus, begun in 492; while Cimon promotes cooperation with Sparta, Themistocles hostile to the hegemon of the Peloponnesian and Hellenic leagues; attempts to rouse anti-Spartan feelings.
    [Show full text]
  • Geotoursm on Methana
    Tobias Schorr Kronenstrasse 2, D-53840 Troisdorf Tel.: +49-2241-2080175, Mobil: +49-179-4761831 [email protected] www.nature-discovery-tours.com 1.a.) GEO-Tourism „GEO-Tourism“ or better „geological tourism“ is a kind of sustainable tourism that contains not only „rocks“, „volcanoes“ or even „minerals“, but generally every piece of natural history. I connects all natural & cultural aspects of an touristic destination. Travelling in a geotouristic tour program means, that the tourist gets an real introduction how the planet was created, explains many natural phenomena and shows how the upper parts of earth crust dominates the development of life and culture on earth. The GEO-Tourism is an intensive, mostly sustainable way of travelling that offers more than only beach & sun & relaxation. Geological tourism is possible all over the year! 1.b.) GEO-Tourismus „GEO-Tourismus“ oder besser „geologischer Fremdenverkehr“ ist eine Form des nachhaltigen Tourismus, der nicht nur „Gesteine“, „Vulkane“ oder „Mineralien“ umfasst, sondern der alle Aspekte der Naturgeschichte und ihrer Ergebnisse für die Umwelt und Entwicklung der Menschheit zum Ziel hat. Die Reisenden, die sich für GEO-Tourismus interessieren, bekommen ein vollständiges Bild davon, wie der Planet entstand, sich entwickelt und wie die obere Erdkruste die Entwicklung des Lebens prägt. GEO-Tourismus ist im Gegensatz zum Massentourismus eine nachhaltige Art, Reiseziele zu entdecken und bietet mehr, als nur Strand & Sonne & Erholung. Diese Art von Tourismus ist das ganze Jahr möglich! 1.c.) ΓΕΩ-Τουρισμός „Ο ΓΕΩ-Τουρισμός“ η καλύτερα „ο γεωλογικός τουρισμός“ είναι ένας αειφόρος τρόπος του τουρισμού ο οποίος δεν έχει μόνο στόχο „τα πετρώματα“, „τα ηφαίστεια“ ή „τα ορυκτά“.
    [Show full text]