ПУБЛІКАЦІЇ Наукового Товариства імени Шевченка (в українській мові) І. Записки Наукового Товариства імени Шевченка, 158 томів. II. Публікації Секцій НТШ: 1. Збірник Історично-філософічної Секції, 16 томів. 2. Український Архів, 15 том в. 3. Збірник Філологічної Секції 23 томи. 4. Українська Бібліотека, 8 томів. 5. Збірник Математично - природописно - лікарської Секції, 32 томи. 6. Звідомлення з засідань Математично-природописно-лік ірської Секції (в німецькій мові), 26 зшитк в. III. Публікації Комісій НТШ: 1. Археографічна Комісія видала: а) Джерела до і торії України, 22 томи. б) Пам ятки української мови й літератури, 7 томів. в) Котляревський: Перелицьована Енеїда, передрук першого видання з 1798 р. г) Збірка актів до і торії суспільно-політичних і господ ірських відносин в Західній Україн». Г) Шевченко: Кобзар, факсиміле першого видання з 1840 р. 2. Статистична Комісія видала: Студії з поля суспільних н'ук і статистики, 5 томів. 3. Правнича Комісія видала: а) Часопись Правнича, 10 томів. б) Часопись Правнича і Економічна, 10 том'в. в) Правнича Бібліотека, 4 томи. г) Збірник Правничої Комкії, 2 томи. 4. Етнографічна Комісія видала: а) Етнографічний Збірник, 38 томів. б) Матері яли до укр їнської етнології, 20 том'в. 5. ~ Бібліографічна Комісія видала: а) Матеріяли до у раїнської бібліографії, 7 томів. б) Українська Книга 5 томів (на спілку з Українським Товариством Б бл офілів.) 6. Фізіографічна Комісія витала: Збір ик Фізіографічної Комісії, 7 томів 7. Географічна Комісія видалч Праці Географічної Комісії, 1 том. 8. Комісія Шевченкознавства видала: Праці Комісії Шевченкознавства, 2 томи. IV. Різне: 1. Стара Україна, журнал, 24 зшитки (за 1924, 1925). 2. Атляс України і сумеж :их країв. 3. Український Статистичний Річник, 1 том. 4. Сьогочасне й Минуле, журнал, 2 річники. 5. Лікарський Вісник, журнал (на спілку з Українським Лікарським Товариством). V. Хро іка Наукового Товариства ім. Шевченка у Львові, містить звідомлення про діяльність Товариства, його Секцій і Комісій. Досі появилося 74 томи в українській мові і 59 томів у н мецькій. Śev£enko Society of Science München, 30 Church Lt. R. 152 Versaillerstr. 4 New Y.ork, N.Y. Germany, U.S.-Zone U.S.A. Є. Ю. ПЕЛЕНСЬКИЙ
U С R А І N І С А В ЗАХІДНОЄВРОПЕЙСЬКИХ МОВАХ MEMOIRS OF THE SCIENTIFIiC SEVCENKO SOCIETY MITTEILUNGEN DER ŚEYGENKO GESELLSCHAFT DER WISSENSCHAFTEN Volume CLVIII - Band
ЗАПИСКИ
НАУКОВОГО ТОВАРИСТВА ІМЕНИ ШЕВЧЕНКА
Том CLVIII
Праці Філологічної Секції Книгознавчий Інститут
Мюнхен 1948
ВИД.АВ.НИЦ.ТВО БИСТРИЦЯ НАУКОВЕ ТОВАРИСТВО ІМ. ШЕВЧЕНКА ПРАЦІ КНИГОЗНАВЧОГО ІНСИТУТУ
Том І
Доц. Др ЄВГЕН Ю. ПЕЛЕНСЬКИЙ
UCRAINICA
В ЗАХІДНО - ЕВРОІІЕЙСЬКИХ МОВАХ ВИБРАНА БІБЛІОГРАФІЯ
Мюнхен 1948
ВИ,ДАВНИЦТВО-БИСТРИЦЯ EUGENE J. PELENSKYJ, PH. D. Docent.of the Ukrainian Free University
UCRAINICA
SELECTED BIBLIOGRAPHY ON UKRAINE IN WESTERN-EUROPEAN LANGUAGES
DR. EUGEN J. PELENSKYJ Dozent an der Ukrainischen Freien Universität
UCRAINICA
AUSGEWAHLTE BIBLIOGRAPHIE ÜBER DIE UKRAINE IN WEST-EUROPÄISCHEN SPRACHEN
Накладом Товариства
Druck: Richard Pcterscrij G'mbH., Hannover-Linden. CDH fiß. 3338/1200, 5. 48. KI. В Зріст зацікавлення світу політичними, культурними і господарськими питаннями Східної Европи, а зокрема Україною, другою що до величини східно-європейською державою, спонукує нас видати цю працю.
Оця праця, що подає спис вибраних писань про Україну в західно-європейських мовах, має хоч у дечому причинитися до поглиблення цього зацікавлення Україною.
Цей бібліографічний покажчик складався підчас війни, серед найважчих для плідної наукової праці еміграційних умовин: в малому містечку розбитої і від років відтятої від світу Німеччини, отже й без можливости користати з засобів наукових бібліотек. Тут можна було використати лише частково врятований підчас утечі з України бібліографічний матеріял, що на жаль не є повний. Тимто й можливі неточності та недотягнення, які частинно виправдуються наведеними обставинами.
Всеж таки надіюся, що ця праця навіть у такому виді зможе послужити наміченій цілі, а саме влегшити західно - європейським ученим, як також тим українським ученим, що часово здані на захід- ньо-європейські бібліотеки, користування найваж- нішими працями про Україну в
західно-європейських мовах. Є. Ю. IL
I Publications general contents Veröffentlichungen allgemeinen Inhalts Загальні праці
1. The Name. The Coat of arms Der Name. Das Staatswappen Назва. Державний герб
А. Nr. 1. Napoli, Decembr. 1936, 4°, p. 71 89. Estratto: Napoli 1936, 4°, 20 p. The Name Der Name Назва 6. Bugge, E.: Name, Abstammung und 1« Cheloukhine, Serge; Les termes: Russie, Sprache der Ukrainer. Zeitschrift für Petit Russie et Ukraine. Lausanne 1919. Ethnologie , Jahrgang 50. Berlin 1918, 2°, 14 S. S. 210 3 2. Doroschenko, D.s Die Namen Ruś , 7. (Dobrianskyj, Adolfs) Nomenclation der Rußland und Ukraine in ihrer österreichisch-ungarischen Russen. Von A* Iv . . . tsch. Parlamentär , Wien 1885. historischen und gegenwärtigen Bedeutung. Abdruck: Wien 1885, 8°, 23 S. Abhandlungen des Ukrainischen Wissenschaftlichen Instituts in Berlin , Band 8. MarteL Renes Le nom d\,ukrainien en 3. Berlin 1931, S. 3 23. Abdruck; Russie subcarpathique. Monde Slave , Berlin-Leipzig 1931, 8°, 21 S. Paris, 1937, Vol. 1, p. 560 569. 3. Dorochenko, D.; De la signification des termes: Rous , Russie et Ukraine B. The Coat of arms Das Staats« au point de vue actuel et historique. Bulletin d Information Ukrainiennes . wappen Державний герб Geneve, ЗО. XI. 1931. No. 10, p. 4 8, 9. Die Herkunft und Bedeutung des 4. Gambal, M, S.: Ukraine, Rus and ukrainischen Staatswappens. Die Ukraine , Muscovy, Russia. Scranton Pa. 1937, 8°, 32. * Jahrgang 2, Berlin 1920, S. 23 24. 5. Onatskyj, Euhen: La Terminologia etni- 10. Kedrovsky, Volodimers The Ukrainian ca nell'Europa Orientale. Annali del Trident