Aptbef2003 Anglais
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tunisia Summary Strategic Environmental and Social
PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT: ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT COUNTRY: TUNISIA SUMMARY STRATEGIC ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ASSESSMENT (SESA) Project Team: Mr. P. M. FALL, Transport Engineer, OITC.2 Mr. N. SAMB, Consultant Socio-Economist, OITC.2 Mr. A. KIES, Consultant Economist, OITC 2 Mr. M. KINANE, Principal Environmentalist, ONEC.3 Mr. S. BAIOD, Consultant Environmentalist ONEC.3 Project Team Sector Director: Mr. Amadou OUMAROU Regional Director: Mr. Jacob KOLSTER Division Manager: Mr. Abayomi BABALOLA 1 PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment Project Name : ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT Country : TUNISIA Project Number : P-TN-DB0-013 Department : OITC Division: OITC.2 1 Introduction This report is a summary of the Strategic Environmental and Social Assessment (SESA) of the Road Project Modernization Project 1 for improvement works in terms of upgrading and construction of road structures and primary roads of the Tunisian classified road network. This summary has been prepared in compliance with the procedures and operational policies of the African Development Bank through its Integrated Safeguards System (ISS) for Category 1 projects. The project description and rationale are first presented, followed by the legal and institutional framework in the Republic of Tunisia. A brief description of the main environmental conditions is presented, and then the road programme components are presented by their typology and by Governorate. The summary is based on the projected activities and information contained in the 60 EIAs already prepared. It identifies the key issues relating to significant impacts and the types of measures to mitigate them. It is consistent with the Environmental and Social Management Framework (ESMF) developed to that end. -
Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019. -
Décret N° 98-2092 Du 28 Octobre 1998, Fixant La Liste Des Grandes
Décret n° 98-2092 du 28 octobre 1998, fixant la liste des grandes agglomérations urbaines et des zones sensibles qui nécessitent l'élaboration de schémas directeurs d'aménagement (JORT n° 88 du 3 novembre 1998) Le Président de la République, Sur proposition des ministres de l'environnement et de l'aménagement du territoire et de l'équipement et de l'habitat, Vu la loi n° 94-122 du 28 novembre 1994, portant promulgation du code de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme et notamment son article 7, Vu l'avis des ministres du développement économique, de l'agriculture et de la culture, Vu l'avis du tribunal administratif, Décrète : Article 1er La liste des grandes agglomérations urbaines qui nécessitent l'élaboration de schémas directeurs d'aménagement est fixée comme suit : 1 - le grand Tunis : les circonscriptions territoriales des gouvernorats de Tunis, Ariana et Ben Arous. 2 - le grand Sousse : les circonscriptions territoriales des communes de Sousse, Hammam- Sousse, M'saken, Kalâa Kebira, Kalâa Sghira, Akouda, Kssibet-Thrayet, Zaouiet Sousse, Ezzouhour, Messaâdine. 3 - le grand Sfax : les circonscriptions territoriales des communes de Sfax, Sakiet Eddaïer, Sakiet Ezzit, El Aïn, Gremda, Chihia, Thyna. 4 - Monastir : la circonscription territoriale du gouvernorat de Monastir. 5 - Bizerte : les circonscriptions territoriales des communes de : Bizerte, Menzel Jemil, Menzel Abderrahmen. 6 - le grand Gabès : les circonscriptions territoriales des communes de grand Gabès, Ghannouch, Chenini-Nahal; El Matouiya, Ouedhref. 7 - Nabeul : les circonscriptions territoriales des communes de Nabeul, Dar Chaâbane El Fehri, Beni Khiar, El Maâmoura, Hammamet. 8 - les agglomérations urbaines des villes de Béja, Jendouba, El Kef, Siliana, Zaghouan, Kairouan, Kasserine, Sidi Bouzid, Mehdia, Gafsa, Tozeur, Kébili, Medenine, Tataouine. -
Draft Outline
Tunisia Resilience and Community Empowerment Activity Quarterly Report Year Two, Quarter One – October 1, 2019 – December 30, 2019 Submission Date: January 30, 2019 Agreement Number: 72066418CA00001 Activity Start Date and End Date: SEPTEMBER 1, 2018 to AUGUST 31, 2023 AOR Name: Hind Houas Submitted by: Nadia Alami, Chief of Party FHI360 Tanit Business Center, Ave de la Fleurs de Lys, Lac 2 1053 Tunis, Tunisia Tel: (+216) 58 52 56 20 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development. July 2008 1 Contents Acronyms and Abbreviations ...................................................................................................................................... ii 1. Project Overview/ Summary .......................................................................................................................... 1 1.1 Introduction and Project Description ........................................................................................................ 2 1.2 Analysis of Overall Program Progress Toward Results .................................................................... 4 2. Summary of Activities Conducted ............................................................................................................ 12 2.1 Objective 1: Strengthened Community Resilience ........................................................................... 12 RESULT 1.1: COMMUNITY MEMBERS, IN PARTICULAR MARGINALIZED GROUPS, DEMONSTRATE AN ENHANCED LEVEL OF ENGAGEMENT, -
Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S. -
1100 Histoire Eau De Kairouan ENGLISH
L’HISTOIRE DE L’EAU ET DES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES DANS LE BASSIN DE KAIROUAN. (pages 59-64) TEXTE DE FAOUZI MAHFOUDH SAMIR BACCOUCH BECHIR YAZIDI TUNIS NOVEMBRE 2004 (Retrieved on October 23, 2008, from http://www.iwmi.cgiar.org/assessment/FILES/word/ProjectDocuments/Merguellil/Histoire%20eau%20Kairouan.pdf ) 6- PROPAGATION OF THE KAIROUAN MODEL We saw through the preceding developments that a particular kind of circular cistern was developed in Kairouan and its zone of influence as far as the northern borders and more precisely those with the Proconsulaire . This type had been identified as Aghlabide. Regarding them, Solignac has written: “On this subject, one can pose the question of the origin of this type, of which the basins of Dahmani seem to have been among the first applications. Research in Persian, Arabic, Syrian, Egyptian and Byzantine literature and iconography, has been made and did not provide any frame of comparison. It thus indicates, probably, a new and original process … a conclusion therefore is essential, that it is indeed a Moslem technique and that it is specifically African” 77 . It is now well established that the circular basins are not specifically African. The work of Saad Al-Rashid on the pilgrimage route between Kûfa and Mecca, named Darb Zubaydah, revealed several tanks similar to those which had been believed to be typically African 78 . Among the best known examples, one quotes those of Birkat Ath Thulaymah (site n°6), Birkat Al Rashidiya (site n° 10), Birkatt Tuzzi and Birkat Uraynah (site n° 25 et° 26), Dlay' ash Shaqaq (site n°31) and Birkat Al - Kharabah (site n° 38). -
Arrêté2017 0057.Pdf
MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés. -
Quarterly Report Year Three, Quarter Two – January 1, 2021 – March 31, 2021
Ma3an Quarterly Report Year Three, Quarter Two – January 1, 2021 – March 31, 2021 Submission Date: April 30, 2021 Agreement Number: 72066418CA00001 Activity Start Date and End Date: SEPTEMBER 1, 2018 to AUGUST 31, 2023 AOR Name: Hind Houas Submitted by: Patrick O’Mahony, Chief of Party FHI360 Tanit Business Center, Ave de la Fleurs de Lys, Lac 2 1053 Tunis, Tunisia Tel: (+216) 58 52 56 20 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development. July 2008 1 CONTENTS Acronyms and Abbreviations ................................................................................ 3 Executive Summary ............................................................................................... 1 Project Overview .................................................................................................... 2 Ma3an’s Purpose ................................................................................................................................. 2 Context .............................................................................................................................................. 3 Year 3 Q2 Results ................................................................................................... 4 OBJECTIVE 1: Youth are equipped with skills and engaged in civic actions with local actors to address their communities’ needs. .................................................................................. 4 OBJECTIVE 2: Tunisian capabilities to prevent -
Rapport Annuel 2013
Rapport Annuel 2013 www.steg.com.tn Siège Social 38, Rue Kamel Attaturk - 1080 Tunis B.P190 Tél. : (216) 71 341 311 Fax : (216) 71 341 401 / 71 349 981 / 71 330 174 E-mail : [email protected] Rapport Annuel 2013 SOMMAIRE COMPOSITION DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DE LA STEG 4 ORGANIGRAMME GENERAL DE LA STEG 5 INTRODUCTION 6-7 FAITS SAILLANTS 8-10 BILANS ET CHIFFRES CLES 11-16 L’ELECTRICITE 17- 34 LE GAZ 35-42 LES RESSOURCES HUMAINES 43-50 LE MANAGEMENT 51-56 LA MAITRISE DE LA TECHNOLOGIE 57-60 LES FINANCES 61-66 LES ETATS FINANCIERS 67-71 3 SOCIÉTÉ TUNISienne de l’ELECTRICITÉ ET DU GAZ Rapport Annuel 2013 COMPOSITION DU CONSEIL PRESIDENT-DIRECTEUR GENERAL M. RACHID BEN DALY HASSEN ADMINISTRATEURS REPRESENTANT L’ETAT MM. FARES BESROUR ABDELMELEK SAADAOUI GHAZI CHERIF SAHBI BOUCHAREB KHALIL JEMMALI Mmes. SEJIAA OUALHA NEILA BEN KHELIFA NAWEL BEN ROMDHANE DHERIF ADMINISTRATEURS REPRESENTANT LE PERSONNEL MM. MUSTAPHA TAIEB ABDELKADER JELASSI CONTROLEUR D’ETAT M. MOHAMED LASSAAD MRABET INVITEE Mme. SALWA SGHAIER 4 SOCIÉTÉ TUNISienne de l’ELECTRICITÉ ET DU GAZ Rapport Annuel 2013 ORGANIGRAMME GÉNÉRAL CONSEIL D’ADMINISTRATION DIRECTION GENERALE DIRECT IO N D E L A M A I T R ISE SECRETARIAT PERMANENT DE DE L A TE CHN O L OG I E LA COMMISSION DES MARCHES PRESIDENT- DIRECTEUR Mme Wided MAALEL GENERAL Ali BEN ABDALLAH Rachid BEN DALY DEPARTEMENT DES SERVICES GROUPE DES ETUDES HASSEN CENTRAUX STRATEGIQUES Ibrahim GHEZAIEL Abdelaziz GHARBIA DIRECTEUR GENERAL DEPARTEMENT DE LA ADJOINT COMMUNICATION ET DE LA Samir CHAABOUNI Mohamed Nejib HELLAL COOPERATION -
A Program to Further Integrate Mental Health Into Primary Care: Lessons Learned from a Pilot Trial in Tunisia
Spagnolo J, Champagne F, Leduc N, et al. A program to further integrate mental health into primary care: lessons learned from a pilot trial in Tunisia. Journal of Global Health Reports. 2019;3:e2019022. doi:10.29392/joghr.3.e2019022 Research Articles A program to further integrate mental health into primary care: lessons learned from a pilot trial in Tunisia † ‡ †† ‡‡ Jessica Spagnolo*, François Champagne , Nicole Leduc , Wahid Melki**, Nesrine Bram , Imen Guesmi , Michèle ††† ‡‡‡ †††† ‡‡‡‡ Rivard***, Saida Bannour , Leila Bouabid , Sana Ben Hadj Hassine Ganzoui****, Ben Mhenni Mongi , Ali Riahi , ††††† ‡‡‡‡‡ †††††† Zeineb Saoud*****, Elhem Zine , Myra Piat , Marc Laporta******, Fatma Charfi Keywords: global health https://doi.org/10.29392/joghr.3.e2019022 Journal of Global Health Reports Vol. 3, 2019 Background Tunisia is a lower-middle-income country located in North Africa. Since the 2010-2011 Revolution, a campaign of civil resistance to protest high levels of youth unemployment, difficult living onditions,c and government corruption, a rise in mental health problems, substance use disorders, and suicide attempts/deaths has been recorded. To address untreated mental health symptoms, a mental health training program was offered to primary care physicians (PCPs) working in the Greater Tunis area of Tunisia, a collaboration between members of the Tunisian Ministry of Health, the School of Public Health at the Université de Montréal (Québec, Canada), the World Health Organization (WHO) office in Tunisia, and the Montréal WHO-PAHO Collaborating Center (CC) for Research and Training in Mental Health (Québec, Canada). Program description The training was based on the Mental Health Gap Action Programme (mhGAP) Intervention Guide (IG), a program developed by the WHO to help further develop the mental health competencies of non-specialists working in non-specialized settings. -
Spécialité Economie Rurale Et Développement
REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L’AGRICULTURE, MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT DES RESSOURCES HYDRAULIQUES ET SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE DE LA PECHE SCIENTIFIQUE INSTITUT NATIONAL AGRONOMIQUE DE TUNISIE Ecole Doctorale Sciences et Techniques de L’Agronomie et de l’Environnement THESE DE DOCTORAT EN SCIENCES AGRONOMIQUES Spécialité Economie Rurale et Développement Institutional arrangements and sustainability of the dairy value chain in Bizerte (Tunisia) Soutenue publiquement par Meriem MSADDAK 11 janvier 2020 à INAT Devant le jury composé de M. Nizar MOUJAHED, Professeur, INAT Président M. Lokman ZAIBET, Professeur, Université Sultan Qaboos Directeur de thèse M. Houcine BOUGHANMI, Maitre de conférences, Université Sultan Qaboos Rapporteur Mme Sonia BOUDICHE, Maitre de conférences, ESIAT Rapporteur M. Slim ZEKRI, Professeur, Université Sultan Qaboos Examinateur Acknowledgement I would like to express my gratitude to those thanks to whom this thesis was able to be developed and who, for this purpose, have generously provided me with their support. First of all, I would like to thank my thesis director, Pr Lokman Zaibet, university professor, who trusted on me; gave me the opportunity to conduct the work of my choice under his supervision; patiently rectified my writings; always gave me the benefit of his experience. He teaches me how to think outside the box and always had the right words in mind to motivate me and inspire me to go ahead with my thinking. When you know the number of publications that are yours, you determine the opportunity that was mine. My study owes him a lot. In short, Pr Zaibet, is a person for whom I have a great deal of wonder, esteem and respect. -
Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.