OFFERYNNAU STATUDOL WELSH STATUTORY CYMRU INSTRUMENTS

201- Rhif (Cy. ) 201- No. (W. )

TRAFFIG FFYRDD, CYMRU ROAD TRAFFIC,

Gorchymyn Cefnffordd yr A5 The A5 Trunk Road (Froncysyllte, (Froncysyllte, Bwrdeistref Sirol County Borough) (40 Wrecsam) (Terfyn Cyflymder 40 mph Speed Limit) Order 201- mya) 201-

Gwnaed 201- Made 201- Yn dod i rym 201- Coming into force 201-

Mae Gweinidogion Cymru, sef yr awdurdod traffig ar The Welsh Ministers, as traffic authority for the gyfer y darn perthnasol o Gefnffordd yr A5, drwy arfer relevant length of the A5 Trunk Road, in exercise of y pwerau a roddir iddynt gan adran 84(1)(a) a (2) o the powers conferred upon them by section 84(1)(a) Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984(1) , ac ar ôl and (2) of the Road Traffic Regulation Act 1984(1) ymgynghori â Phrif Swyddog Heddlu Gogledd Cymru, and after consultation with the Chief Officer of North yn gwneud y Gorchymyn hwn. Wales Police, make this Order.

Enwi, Cychwyn a Dehongli Title, Commencement and Interpretation 1. Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn 1. The title of this Order is the A5 Trunk Road Cefnffordd yr A5 (Froncysyllte, Bwrdeistref Sirol (Froncysyllte, ) (40 mph Wrecsam) (Terfyn Cyflymder 40 mya) 201- a daw i Speed Limit) Order 201- and it comes into force on rym ar **** 201-. **** 201-. 2. Yn y Gorchymyn hwn: 2. In this Order: ystyr “cerbyd esempt” (“exempted vehicle”) yw: “exempted vehicle” (“cerbyd esempt”) means: (a) unrhyw gerbyd sy’n cael ei ddefnyddio at y (a) any vehicle being used for the purposes dibenion a ddisgrifir yn adran 87 o Ddeddf described in section 87 of the Road Traffic Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984(2) ; Regulation Act 1984(2) ;

(1) 1984 c.27; section 84(1) was substituted by the Road Traffic Act (1) 1984 p. 27; amnewidiwyd adran 84(1) gan adran 45(2) o Ddeddf 1991 (c.40), section 45(2). Section 84(2) was substituted by the New Traffig Ffyrdd 1991 (p. 40). Amnewidiwyd adran 84(2) gan baragraff Roads and Street Works Act 1991 (c.22), Schedule 8, paragraph 61. By 61 o Atodlen 8 i Ddeddf Ffyrdd Newydd a Gwaith Stryd 1991 (p. 22). virtue of S.I. 1999/672, and section 162 of, and paragraph 30 of Yn rhinwedd O.S. 1999/672, ac adran 162 o Ddeddf Llywodraeth Schedule 11 to, the Government of Wales Act 2006 (c.32), these Cymru 2006 (p. 32) a pharagraff 30 o Atodlen 11 iddi, mae’r pwerau powers are now exercisable by the Welsh Ministers in relation to hyn yn arferadwy bellach gan Weinidogion Cymru o ran Cymru. Wales. (2) Diwygiwyd adran 87 gan baragraff 55 o Atodlen 1 i Ddeddf y (2) Section 87 was amended by the Fire and Rescue Services Act Gwasanaethau Tân ac Achub 2004 (p. 21), paragraff 42 o Atodlen 4 i 2004 (c.21), Schedule 1, paragraph 55, the Serious Organised Crime Ddeddf Troseddu Cyfundrefnol Difrifol a’r Heddlu 2005 (p. 15), and Police Act 2005 (c.15), Schedule 4, paragraph 42, the Crime and paragraff 29(2) o Atodlen 8 i Ddeddf Troseddu a’r Llysoedd 2013 (p. Courts Act 2013 (c.22), Schedule 8, paragraph 29(2), and the 22) ac adran 50(4) a (5) o Ddeddf Dadreoleiddio 2015 (p. 20). Deregulation Act 2015 (c.20), section 50(4) and (5). (b) unrhyw gerbyd sy’n cael ei ddefnyddio at (b) any vehicle being used for naval, military or ddibenion y llynges, y fyddin neu’r llu awyr air force purposes and being driven by a ac sy’n cael ei yrru gan berson sydd am y tro person for the time being subject to the yn ddarostyngedig i orchmynion aelod o orders of a member of the armed forces of luoedd arfog y Goron, sy’n aelod o’r lluoedd the Crown, who is a member of the special arbennig— forces— (i) ac sydd wedi ei hyfforddi i yrru ar (i) in response, or for practice in gyflymderau uchel ac sy’n gweithredu responding, to a national security wrth ymateb, neu wrth ymarfer ymateb, i emergency by a person who has been argyfwng diogelwch gwladol; neu trained in driving at high speeds; or (ii) at ddiben hyfforddi person i yrru (ii) for the purpose of training a person in cerbydau ar gyflymderau uchel; driving vehicles at high speeds; ystyr “y gefnffordd” (“the trunk road”) yw “special forces” (“lluoedd arbennig”) means Cefnffordd yr A5 Llundain i Gaergybi; ac those units of the armed forces the maintenance of ystyr “lluoedd arbennig” (“special forces”) yw’r whose capabilities is the responsibility of the unedau hynny o’r lluoedd arfog y mae Director of Special Forces or which are for the Cyfarwyddwr y Lluoedd Arbennig yn gyfrifol am time being subject to the operational command of gynnal eu galluoedd neu sydd am y tro yn that Director; and ddarostyngedig i reolaeth weithredol y “the trunk road” (“y gefnffordd”) means the A5 Cyfarwyddwr hwnnw. to Trunk Road.

Cyfyngiad Restriction 3. Ni chaiff neb yrru unrhyw gerbyd modur, ac 3. No person may drive any motor vehicle, other eithrio cerbyd esempt, yn gyflymach na 40 milltir yr than an exempted vehicle, at a speed exceeding 40 awr ar y darnau o’r gefnffordd a bennir yn yr Atodlen miles per hour on the lengths of the trunk road i’r Gorchymyn hwn. specified in the Schedule to this Order.

Llofnodwyd o dan awdurdod Gweinidog yr Economi a Signed under authority of the Minister for Economy Thrafnidiaeth, un o Weinidogion Cymru. and Transport, one of the Welsh Ministers.

Dyddiedig 201- Dated 201-

Richard Morgan Richard Morgan Pennaeth Cynllunio, Rheoli Asedau a Safonau Head of Planning, Asset Management & Standards Llywodraeth Cymru Welsh Government

YR ATODLEN SCHEDULE

Y darn o’r gefnffordd sy’n ymestyn o bwynt 485 o The length of the trunk road that extends from a point fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt ei chyffordd 485 metres north-west of the centre-point of its â’r ffordd ddiddosbarth o’r enw Stryt y Veri hyd at junction with the unclassified road known as Stryt y bwynt 205 o fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt Veri to a point 205 metres north-west of the centre- y gyffordd honno. point of that junction.

Y darn o’r gefnffordd sy’n ymestyn o bwynt 239 o The length of the trunk road that extends from a point fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt ei chyffordd 239 metres north-west of the centre-point of its â’r B5434 hyd at bwynt 675 o fetrau i’r de-orllewin o junction with the B5434 to a point 675 metres south- ganolbwynt y gyffordd honno. west of the centre-point of that junction.

GORCHYMYN CEFNFFORDD YR A5 THE A5 TRUNK ROAD (FRONCYSYLLTE, (FRONCYSYLLTE, BWRDEISTREF SIROL WREXHAM COUNTY BOROUGH) (40 MPH WRECSAM) (TERFYN CYFLYMDER 40 MYA) SPEED LIMIT) ORDER 201- 201-

Mae Gweinidogion Cymru yn bwriadu gwneud The Welsh Ministers propose to make an Order in Gorchymyn drwy arfer eu pwerau o dan adran 84(1)(a) exercise of their powers under sections 84(1)(a) and a (2) o Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984. (2) of the Road Traffic Regulation Act 1984, the Effaith y Gorchymyn fydd gosod terfyn cyflymder 40 effect of which will be to impose a 40 mph speed mya ar y darnau o gefnffordd yr A5 yn Froncysyllte, limit on the lengths of the A5 trunk road at Bwrdeistref Sirol Wrecsam a bennir yn yr Atodlen i’r Froncysyllte, Wrexham County Borough specified in Hysbysiad hwn. the Schedule to this Notice.

Yn ystod cyfnod o 21 o ddiwrnodau o 24 Ebrill 2019 During a period of 21 days from 24 April 2019, a ymlaen, gellir edrych ar gopi o’r Gorchymyn copy of the proposed Order, plan and Statement of arfaethedig, y plan a Datganiad o’r Rhesymau dros Reasons for making the Order may be inspected wneud y Gorchymyn yn ystod oriau agor arferol yn during normal opening hours at Froncysyllte Post Swyddfa Bost Froncysyllte, 2 Woodlands Grove, Office, 2 Woodlands Grove, Froncysyllte LL20 7RL Froncysyllte LL20 7RL neu gellir eu cael yn rhad ac or may be obtained free of charge from the address am ddim o’r cyfeiriad isod gan ddyfynnu’r cyfeirnod below quoting reference number qA1371814. qA1371814.

Rhaid anfon unrhyw wrthwynebiadau yn ysgrifenedig, Objections, specifying the grounds on which they are gan nodi ar ba sail y’u gwneir, i: Y Gangen made, must be sent in writing to Orders Branch, Orchmynion, Trafnidiaeth, Llywodraeth Cymru, Parc Transport, Welsh Government, Cathays Park, Cardiff Cathays, Caerdydd CF10 3NQ neu drwy e-bost i CF10 3NQ or by e-mail to [email protected] erbyn [email protected] by 15 May 2019. 15 Mai 2019. Os ydych yn dymuno gwrthwynebu, Should you wish to object, support or make cefnogi neu gyflwyno sylwadau, efallai y bydd arnom representations, we may need to consult with people angen ymgynghori â phobl a sefydliadau y tu allan i and organisations outside of the Welsh Government. Lywodraeth Cymru. Fel rhan o’r broses o ymgynghori As part of the process of consulting with others we ag eraill caniateir i ni roi gwybodaeth iddynt, gan may pass information to them, including information gynnwys gwybodaeth yr ydych wedi ei rhoi i ni a’ch you have given us and your personal data. We will, data personol. Ni fyddwn, fodd bynnag, yn datgelu however, only disclose your personal details where it eich manylion personol ond pan fo hynny’n is necessary to do so to enable us to deal with issues angenrheidiol er mwyn ein galluogi i ymdrin â’r you have brought to our attention. If you do not wish materion yr ydych wedi eu dwyn i’n sylw. Os nad for certain personal data to be forwarded to third ydych yn dymuno i ddata personol penodol gael ei parties, you should state why when submitting your anfon ymlaen at drydydd parti, dylech nodi pam pan correspondence and the Welsh Ministers will copy the fyddwch yn cyflwyno eich gohebiaeth a bydd representations to the appropriate third parties with Gweinidogion Cymru yn copïo’r sylwadau i’r trydydd the name and address removed and if there is to be a parti priodol gyda’r enw a’r cyfeiriad wedi eu dileu. local Public Inquiry, the representations will be seen Os bydd Ymchwiliad Cyhoeddus lleol yn cael ei by the Inspector who may give them less weight as a gynnal, bydd yr Arolygydd yn gweld y sylwadau ond result. efallai y bydd yn rhoi llai o sylw iddynt o ganlyniad i hyn.

Gellir gweld copi o’r Gorchymyn a’r Hysbysiad ar A copy of the Order and Notice can be viewed on the wefan Llywodraeth Cymru ar Welsh Government’s website at www.gweddill.gov.wales/legislation/subordinate www.gweddill.gov.wales/legislation/subordinate (detholer: Deddfwriaeth ddrafft/ Offerynnau statudol (select: Draft Legislation/ Draft Local Statutory lleol drafft/ Gorchmynion Traffig Parhaol). Instruments/ Permanent Traffic Orders).

Gellir cael copi print bras o’r Hysbysiad hwn A copy of this Notice in larger print can be oddi wrth: Y Gangen Orchmynion, obtained from Orders Branch, Transport, Trafnidiaeth, Llywodraeth Cymru, Parc Welsh Government, Cathays Park, Cardiff Cathays, Caerdydd CF10 3NQ. CF10 3NQ.

MRS C J McCARTHY MRS C J McCARTHY Trafnidiaeth Transport Llywodraeth Cymru Welsh Government

YR ATODLEN SCHEDULE

Y darn o’r gefnffordd sy’n ymestyn o bwynt 485 o The length of the trunk road that extends from a point fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt ei chyffordd 485 metres north-west of the centre-point of its â’r ffordd ddiddosbarth o’r enw Stryt y Veri hyd at junction with the unclassified road known as Stryt y bwynt 205 o fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt Veri to a point 205 metres north-west of the centre- y gyffordd honno. point of that junction.

Y darn o’r gefnffordd sy’n ymestyn o bwynt 239 o The length of the trunk road that extends from a point fetrau i’r gogledd-orllewin o ganolbwynt ei chyffordd 239 metres north-west of the centre-point of its â’r B5434 hyd at bwynt 675 o fetrau i’r de-orllewin o junction with the B5434 to a point 675 metres south- ganolbwynt y gyffordd honno. west of the centre-point of that junction.

GORCHYMYN CEFNFFORDD YR A5 THE A5 TRUNK ROAD (FRONCYSYLLTE, (FRONCYSYLLTE, BWRDEISTREF SIROL WREXHAM COUNTY BOROUGH) (40 MPH WRECSAM) (TERFYN CYFLYMDER 40 MYA) SPEED LIMIT) ORDER 201- 201-

DATGANIAD O’R RHESYMAU STATEMENT OF REASONS

Mae angen y Gorchymyn arfaethedig er mwyn The proposed Order is required to introduce a 40 mph cyflwyno parth clustogi 40 mya rhwng darn o’r buffer zone between a length of the trunk road that is gefnffordd lle y mae’r terfyn cyflymder cenedlaethol national speed limit and a length of trunk road that is wedi ei osod a darn o’r gefnffordd lle y mae terfyn 30 mph per hour either end of the village of cyflymder 30 mya wedi ei osod y naill ben a’r llall i Froncysyllte to gradually reduce the speed of traffic bentref Froncysyllte er mwyn gostwng yn raddol entering the village before reaching the 30mph speed gyflymder traffig sy’n dod i mewn i’r pentref cyn limit. The proposal will enhance road safety and cyrraedd y terfyn cyflymder 30 mya. Bydd y cynnig yn increase driver compliance in relation to the gwella diogelwch ar y ffordd ac yn gwella extremities of the 30mph speed limit. cydymffurfedd gyrwyr mewn perthynas ag eithafoedd y terfyn cyflymder 30 mya.