CCS SA 32213

Barbara Hannigan, soprano James Gilchrist, Jasper de Waal, horn CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 1

Benjamin Britten (1913-1976)

Les Illuminations opus 18 (1939) for soprano and string orchestra Barbara Hannigan, soprano

1 I. Fanfare 2.08 2 II. Villes 2.28 3 IIIa. Phrase 1.25 4 IIIb. Antique 2.16 5 IV. Royauté 1.42 6 V. Marine 1.02 7 VI. Interlude 2.36 8 VII. Being Beauteous 4.18 9 VIII. Parade 2.42 10 IX. Départ 2.17

Variations on a theme of Frank Bridge opus 10 (1937) for string orchestra

11 I. Introduction and Theme 1.45 12 II. Adagio 2.33 13 III. March 1.04 14 IV. Romance 1.28 15 V. Aria Italiana 1.18 16 VI. Bourrée Classique 1.20 www.sinfonietta.nl 17 VII. Wiener Walzer 2.56 CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 2

britten

18 VIII. Moto Perpetuo 1.04 19 IX. Funeral March 3.46 20 X. Chant 1.37 21 XI. Fugue and Finale 7.19

Serenade opus 31 (1943) for tenor, horn and string orchestra James Gilchrist, tenor Jasper de Waal, horn

22 I. Prologue 1.20 23 II. Pastoral 3.47 24 III. 3.54 25 IV. Elegy 4.36 26 V. Dirge 3.44 27 VI. Hymn 2.12 28 VII. Sonnet 4.28 29 VIII. Epilogue 1.19

30 Now Sleeps the Crimson Petal (1943) 4.21 for tenor, horn and string orchestra James Gilchrist, tenor Jasper de Waal, horn

total time 79.15 CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 3

Benjamin Britten (1913-1976) and accompanied by the other strings quasi In 2013 it is exactly one hundred years ago chitarra . that the English genius Benjamin Britten was born. Britten’s brilliant manner of writing for Two years later, Britten discovered the imagi - string orchestra, his unique treatment of text, native power of the French poet Arthur and his rich repertory of musical colours are Rimbaud. Shortly before his departure for the all abundantly clear from the masterpieces United States, he confided to the English featured on this recording. soprano Sophie Wyss that he wished to com - pose music to the ecstatic poetry of Les Many consider the Variations on a theme of Illuminations . Britten employed only a few Frank Bridge as Britten’s breakthrough as a verses, adding as a recurring dramatic motto composer. The work was written within the a line from the poem Parade : “Only I have the space of three weeks, and dedicated to key to this wild parade.” Britten’s ‘musical father’ and composition teacher Frank Bridge, to whom Britten gave a The song cycle begins with the theatrical copy of the score. It was the composer’s aim Fanfare , in which Britten has the violas (in B to portray characteristics of his teacher in the flat major) collide forcefully with the violins (in various movements. But the work is not only a E major), like competing groups of brass homage, for Britten also demonstrates his (quasi trombe ). The soprano declaims in hero - independence and maturity as a composer. ic manner the motto of Les Illuminations : “J’ai The Bridge Variations are nothing less than a seul la clef de cete parade sauvage.” In Villes , box of tricks for string orchestra: the theme Britten sketches the hectic, mad mood of the and ten variations - also incorporating a theme city with a battery of quavers, to be played from Bridge’s string quartet Idylls - feature molto staccato . The nocturnally mystical every imaginable technique, colours and Phrases is accompanied by a sparkling bed of dynamic extremes in strongly contrasting flageolet tones, and the final word is sung in a moods. The Bridge Variations can also be descending glissando, like a falling star. The seen as a collection of parodies on forms and sensual Antique portrays the son of Pan, a fi- styles from music history. Among the things gure from Greek mythology, with a guitar at we hear are a limping Viennese waltz, a sinis - his breast. Britten composed the song as a ter march, a robust French bourree and a duet for soprano and violins, accompanied by hilarious Italian aria, ‘sung’ by the first violins pizzicati quasi chitarra . The absurd Royauté CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 4

opens with pompous chords, followed by a himself wrote - with a prologue and an epi - light-footed, dotted and ironic rhythm. In the logue for solo horn. song Marine we hear little undulating lines in the violins, and a bass group that closely fol - The song Pastoral is composed to a text by lows the voice with pizzicati. The ominous the poet Charles Cotton, describing how night Interlude ends with the motto, now subdued sets in and the world comes to rest. Nocturnal and slow, and accompanied by the chords shadows create a world of illusions. Above the heard at the opening. The sensual Being softly rocking strings, the horn imitates frag - Beauteous is followed by the macabre ments of the tenor’s melodic line. In the poem Parade , once more ending with the motto. Nocturne by Alfred Tennyson, the horn is Départ forms the tragic epilogue, pregnant urged to ring out into the world as a source of with melancholy and composed in a Mahlerian life. And as each flourish produces a chain of mood. echoes (and echoes of echoes), so we live on: our offspring is as an echo of our own soul. “It’s not important stuff, but quite pleasant. I Under the jagged string motifs, the tenor calls think”, Benjamin Britten wrote in 1943 about to the horn, which answers with a heroic fan - his latest work, the Serenade , opus 31. The fare. The song ends softly in the strings, with subject of this song cycle is the night, with all an echo of the opening motif. The macabre its manifestations and associations: the play song Elegy to a text by William Blake is at the of shadows, the baroque armour of the starry centre of this cycle. Here, the horn has the skies, the angels of sleep, but also the dark main role, sliding ominously down a semitone cloak of evil, the devouring worm in the heart from major to minor time and time again, in a of a rose, and even the deeply rooted iniquity chromatic movement symbolising the worm of mankind. After Britten had heard the hornist eating away at the heart of the rose. Dirge is a Dennis Brain in the English wartime R.A.F. burial song to a text by an anonymous fif - Orchestra, the instrument took a hold on him. teenth-century poet. Britten created a pound - But besides the sound of Dennis Brain, Britten ing march spanning nine verses, in each of had the voice of the tenor in mind. which the tenor repeats the same melody. In his Serenade he treated the two solo voices Each verse ends with the words “and Criste equally, and the range of the horn even sug - receive thy saule.” Edward Sackville-West, to gests a sort of shadow tenor. The Serenade whom the Serenade is dedicated, described comprises six songs - or nocturnes, as Britten this song as “the cloak of evil ... the sense of CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 5

sin in the heart of man. For each soul, sinner Benjamin Britten (1913-1976) or not, the end is equal.” The horn underlines In 2013 is het precies honderd jaar geleden dat this verdict with resolute flourishes. In a lighter het Engelse genie Benjamin Britten werd mood, the Hymn to Diana follows, to a text by geboren. Brittens briljante schrijfwijze voor Ben Johnson. This goddess of the moon strijkorkest, zijn unieke zetting en uitbeelding brings hope in the form of starry splendour. van teksten en zijn rijke arsenaal aan muzikale The Sonnet , based on the celebrated poem by kleuren blijkt onder meer uit de meesterwerken John Keats, forms the apotheosis. In this die op deze opname bijeen zijn gebracht. poignant song, sweet sleep is celebrated as saviour from grief and pain, as comforter in Velen beschouwen de Variations on a theme the silent night. of Frank Bridge als Brittens doorbraak als Although Benjamin Britten originally wrote the componist. Het werk is geschreven in drie sensual song Now Sleeps the Crimson Petal weken tijd en opgedragen aan Brittens as part of the Serenade , he omitted it from the ‘muzikale vader’ en compositieleraar Frank definitive version, probably in favour of the Bridge. Britten, die Frank Bridge een kopie Nocturne, likewise to a text by Tennyson. The van de partituur gaf, had het oogmerk om in song was first performed as a separate com - de verschillende delen van het werk karak - position only in 1987. tereigenschappen van zijn docent te ver- klanken. Met dit werk brengt Britten niet Willem de Bordes alleen hommage, maar bewijst hij tegelijk zijn Translation: Stephen Taylor onafhankelijkheid en volwassenheid als com - • ponist. De Bridge Variations zijn een truken- doos voor strijkorkest: in het thema met tien variaties - waarin Britten ook een thema uit de Idylls voor strijkkwartet van Bridge verwerkt - komen alle mogelijke technieken, dynamische uitersten en kleuren aan bod in sterk con - trasterende stemmingen. De Bridge Variations kunnen ook worden beschouwd als een verzameling parodieën op vormen en stijlen uit de muziekgeschiedenis. Zo horen we onder meer een manklopende Weense wals, CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 6

een sinistere mars, een robuuste Franse bour - met een gitaar op de plek van zijn borst. ree en een hilarische Italiaanse aria, ‘gezon - Britten componeerde het lied als een duet gen’ door de eerste violen en begeleid door tussen de sopraan en violen, begeleid door het overige strijkorkest quasi chitarra . pizzicati quasi chitarra. Het absurde Royauté opent met pompeuze akkoorden en krijgt dan Twee jaar later ontdekte Britten de verbeel- een lichtvoetig gepuncteerd, ironiserend dingskracht van de Franse dichter Arthur ritme. Het lied Marin e bestaat uit golvende Rimbaud. Kort voor zijn vertrek naar de lijntjes in de violen en een basgroep die de Verenigde Staten vertrouwde hij de Engelse zanglijn nauwkeurig volgt met pizzicati. De sopraan Sophie Wyss toe dat hij de extatische onheilspellende Interlude eindigt met het poëzie uit Les Illuminations wilde toonzetten. motto, dit keer ingetogen, langzaam en Britten gebruikte voor zijn compositie slechts begeleid door de harmonieën uit de opening. enkele verzen uit Les Illuminations en gaf zijn Het sensuele Being Beauteous wordt gevolgd werk als terugkerend dramatische motto een door het macabere Parade , wederom eindi - regel uit het gedicht Parade mee: “Ik alleen gend met het motto. Départ is de tragische heb de sleutel tot deze woeste parade.” epiloog, zwanger van melancholie, getoonzet in een Mahleriaanse sfeer. De liedcyclus opent met het theatrale Fanfare waarin Britten de altviolen (in Bes) en de “It’s not important stuff, but quite pleasant. I violen (in E) krachtig laat botsen als rivali- think” schreef Benjamin Britten in 1943 over serende kopergroepen (quasi trombe) . De zijn nieuwste werk: de Serenade , opus 31. Het sopraan declameert op heroïsche wijze het onderwerp van deze liedcyclus is de nacht in motto van Les Illuminations : “J’ai seul la clef al haar verschijningsvormen en associaties: de cete parade sauvage.” Britten schetst in het spel van schaduwen, het barokke pantser Villes de hectiek en gekte van de stad met een van de sterrenhemel, de engelen van de leger aan achtste noten, en wel molto stacca - slaap, maar ook de donkere mantel van het to . Het nachtmystieke Phrases wordt begeleid kwaad, de verslindende worm in het hart van door een flonkerend bed flageoletten. Het een roos en zelfs de diepgewortelde zonde in laatste woord van het lied wordt gezongen de mens. Nadat Britten de hoornist Dennis met een dalend glissando, als een vallende Brain had horen spelen in het Engelse ‘oorlog - ster. Het sensuele Antique beschrijft de zoon sorkest’, the R.A.F. Orchestra, raakte de com - van Pan, een figuur uit de Griekse mythologie, ponist vervuld van het instrument. Maar naast CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 7

het geluid van Dennis Brain had Britten ook de chromatische beweging symboliseert de stem van tenor Peter Pears in zijn hoofd. Hij worm die het hart van de roos aanvreet. Het deelde deze twee solistenstemmen in zijn lied Dirge is een graflied op tekst van een Serenade een gelijkwaardige rol toe. Men zou anonieme dichter uit de vijftiende eeuw. de hoorn vanwege het register zelfs als een Britten zette dit lied in de vorm van een beuk - soort schaduwtenor kunnen beschouwen. De ende mars bestaande uit negen strofen, waar - Serenade bestaat uit zes liederen - of noc - van de melodie voor de tenor telkens dezelfde turnes zoals Britten zelf schreef - met een pro - is. De strofe eindigt telkens met de woorden loog en epiloog geschreven voor de solo hoorn. “and Criste receive thy saule.” Edward Sackvile-West, aan wie de Serenade is opge - Het lied Pastoral is geschreven op tekst van dragen omschreef dit lied als “de mantel van de dichter Charles Cotton en gaat over de het duivelse…de zonde in de mens. Voor intredende nacht en een wereld die tot rust iedere ziel, zondaar of niet, is het einde gelijk.” komt. Nachtelijke schaduwen creëren een De hoorn onderstreept dit vonnis met resolute wereld van illusies. Boven de zacht wiegende uithalen. Dan volgt het lichtvoetige Hymn voor strijkers imiteert de hoorn telkens flarden van de Diana op tekst van Ben Johnson. Deze de melodielijn van de tenor. In het gedicht godin van de maan brengt hoop in de vorm Nocturne van Alfred Tennyson wordt de hoorn van sterrenpracht. De apotheose is Sonnet , aangespoord om geschal de wereld in te op het beroemd gedicht van John Keats. In dit blazen als bron van leven. Zoals ieder geschal aangrijpende lied wordt de zoete slaap bezon - een kettingreactie aan echo’s voortbrengt gen als verlosser van verdriet en pijn, als (echo’s van echo’s), zo leven wij ook voort: vertrooster van de stille nacht. ons nageslacht is als een echo van onze eigen Het sensuele lied Now Sleeps the Crimson ziel. Onder de puntige strijkersfiguren roept de Petal schreef Benjamin Britten oorspronkelijk tenor de hoorn aan. Deze antwoordt met een als onderdeel van de Serenade, maar hij nam heldhaftige fanfare. Het lied eindigt zacht in de het lied in de definitieve versie van de strijkers met een echo van het openingsmo- Serenade niet op. Vermoedelijk liet hij dit lied tief. Het middelpunt van deze cyclus is het weg omdat hij het lied Nocturne (ook op tekst macabere lied Elegy op tekst van William van Tennyson) verkoos. Het lied ging pas in Blake, waarin de hoorn de hoofdrol heeft. De 1987 als afzonderlijke compositie in première. hoorn glijdt telkens onheilspellend een halve toon omlaag, van majeur in mineur. Deze Willem de Bordes • CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 8

Benjamin Britten (1913-1976) Im Jahre 2013 ist es genau hundert Jahre her, dass das englische Genie Benjamin Britten geboren wurde. Brittens brillante Art der Komposition für Streichorchester, sein einzig- artiger Tonsatz und die Darstellung von Texten sowie seine reichhaltige Palette musikalischer Farben zeigen sich unter anderem in den Meisterwerken, die in dieser Aufnahme zusammengestellt wurden.

Vielen gelten die Variationen über ein Thema von Frank Bridge als Brittens Durchbruch als Komponist. Das Werk wurde innerhalb von drei Wochen geschrieben und Brittens ‘musikalischem Vater’ und Kompositionslehrer Frank Bridge gewidmet. Britten, der Frank Bridge eine Kopie der Partitur gab, hatte das Bestreben, in den verschiedenen Sätzen des Werks Charaktereigenschaften seines Lehrers zu vertonen. Mit diesem Werk bringt Britten nicht nur eine Hommage, sondern er beweist zugleich seine Unabhängigkeit und Reife als Komponist. Die Bridge-Variationen sind eine Trickkiste für Streichorchester: im Thema mit zehn Variationen - in denen Britten auch ein Thema aus den Idylls für Streichquartett von Bridge verarbeitet - kommen alle möglichen Techniken, dynamische Extreme und Farben in stark kontrastierenden Stimmungen an die Reihe. Die Bridge-Variationen können auch als eine Sammlung von Parodien auf Formen und CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 9

Stilen aus der Musikgeschichte verstanden Wahn der Stadt mit einem Heer von werden. So hören wir unter anderen einen Achtelnoten, und zwar molto staccato . Die hinkenden Wiener Walzer, einen düsteren nachtmystischen Phrases werden von einem Marsch, eine robuste französische Bourrée funkelnden Bett von Flageoletts begleitet. Das und eine heitere italienische Arie, ‘gesungen’ letzte Wort des Liedes wird mit einem sinken- von den ersten Geigen und begleitet vom den Glissando gesungen, wie ein fallender übrigen Streichorchester quasi chitarra . Stern. Das sinnliche Antique beschreibt den Sohn von Pan, einer Gestalt aus der griechi- Zwei Jahre später entdeckte Britten das schen Mythologie, mit einer Gitarre an der Vorstellungsvermögen des französischen Stelle seiner Brust. Britten komponierte das Dichters . Kurz vor seiner Lied als ein Duett zwischen dem Sopran und Reise in die Vereinigten Staaten teilte er der den Violinen, begleitet von Pizzicati quasi chi - englischen Sopranistin Sophie Wyss mit, dass tarra . Das absurde Royauté beginnt mit pom - er die ekstatische Poesie aus Les Illuminations pösen Akkorden und bekommt dann einen vertonen wollte. Britten verwendete für seine locker punktierten, ironisierenden Rhythmus. Komposition nur einige Verse aus Les Das Lied Marine besteht aus wogenden Illuminations und gab seinem Werk als kleinen Linien in den Violinen und einer wiederkehrendes dramatische Motto eine Bassgruppe, welche der Gesangslinie Zeile aus dem Gedicht Parade mit: “Ich alleine sorgfältig mit Pizzicati folgt. Das Unheil habe den Schlüssel zu diesem wilden verkündende Interlude endet mit dem Motto, Schauspiel.” diesmal verhalten, langsam und begleitet von den Harmonien aus der Eröffnung. Auf das Der Liedzyklus beginnt mit der theatralischen sinnliche Being Beauteous folgt die makabre Fanfare , in der Britten die Bratschen (in B) und Parade , wiederum mit dem Motto endend. die Violinen (in E) wie rivalisierende Départ ist der tragische Epilog, schwanger Blechbläsergruppen ( quasi trombe ) kräftig von Melancholie, vertont in einer Mahlerschen zusammenprallen lässt. Der Sopran Atmosphäre. deklamiert in heroischer Weise das Motto von Les Illuminations : “J’ai seul la clef de cette “It’s not important stuff, but quite pleasant, parade sauvage” (Ich alleine habe den I think” (Es ist kein bedeutender Stoff, aber er Schlüssel zu diesem wilden Schauspiel). ist nach meiner Meinung doch recht Britten zeichnet in Villes die Hektik und den vergnüglich) schrieb Benjamin Britten 1943 CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 10

über sein jüngstes Werk, die Serenade , Opus Tennyson wird das Horn angespornt, Schall in 31. Das Thema dieses Liederzyklus ist die die Welt zu blasen als Quelle des Lebens. Wie Nacht in allen ihren Erscheinungsformen und jeder Schall eine Kettenreaktion an Echos Assoziationen: das Spiel der Schatten, der erzeugt (Echos von Echos), so leben auch wir barocke Panzer des Sternenhimmels, die weiter: unsere Nachkommenschaft ist wie das Engel des Schlafes, aber auch der dunkle Echo unserer eigenen Seele. Unter den schar - Mantel des Bösen, der verschlingende Wurm fen Streicherfiguren ruft der Tenor das Horn im Herzen einer Rose, und selbst die tief ver - an. Dieses antwortet mit einer heldenhaften wurzelte Sünde im Menschen. Nachdem Fanfare. Das Lied endet leise in den Britten den Hornisten Dennis Brain im englis - Streichern mit einem Echo des chen ‘Kriegsorchester’, dem R.A.F. Orchestra, Eingangsmotivs. Der Mittelpunkt dieses gehört hatte, fühlte der Komponist sich von Zyklus ist das makabere Lied Elegy auf Text diesem Instrument erfüllt. Aber neben dem von William Blake, in dem das Horn die Klang von Dennis Brain hatte Britten auch die Hauptrolle spielt. Das Horn gleitet jeweils Stimme des Peter Pears im Ohr. Er Unheil verkündend um einen halben Ton nach wies diesen beiden Solistenstimmen in seiner unten, von Dur nach Moll. Diese chromatische Serenade eine gleichwerte Rolle zu. Man Bewegung symbolisiert den Wurm, der das könnte das Horn wegen des Registers selbst Herz der Rose anfrisst. Das Lied Dirge ist ein als eine Art von Schattentenor betrachten. Die Grablied auf Text eines anonymen Dichters Serenade besteht aus sechs Liedern - oder aus dem fünfzehnten Jahrhundert. Britten ver - Nocturnes, wie Britten selbst schrieb - mit tonte dieses Lied in der Form eines donnern - einem Prolog und Epilog, geschrieben für das den Marsches, bestehend aus neun Strophen, Solohorn. von denen die Melodie für den Tenor jeweils dieselbe ist. Die Strophe endet immer wieder Das Lied Pastoral ist geschrieben auf Text des mit den Worten “and Criste receive thy saule.” Dichters Charles Cotton, und es handelt von Edward Sackvile-West, dem die Serenade der beginnenden Nacht und einer Welt, die gewidmet ist, beschrieb dieses Lied als “den zur Ruhe kommt. Nächtliche Schatten lassen Mantel des Teuflischen…die Sünde im eine Welt der Illusionen entstehen. Über den Menschen. Für jede Seele, gleich ob sie die leise wiegenden Streichern imitiert das Horn eines Sünders oder eines edlen Menschen ist, jeweils Fetzen der melodischen Linie des ist das Ende gleich.” Das Horn unterstreicht Tenors. Im Gedicht Nocturne von Alfred dieses Urteil mit resolut angehaltenen Tönen. CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 11

Dann folgt die lockere Hymn für die Diana auf Benjamin Britten (1913-1976) Text von Ben Johnson. Diese Göttin des 2013 marque précisément le centenaire de la Mondes schenkt Hoffnung in der Form der naissance de ce génie anglais que fut Sternenpracht. Die Apotheose ist Sonnet auf Benjamin Britten. L’écriture brillante pour das berühmte Gedicht von John Keats. In orchestre à cordes de Britten, sa manière diesem ergreifenden Lied wird der süße Schlaf unique de mettre en musique et d’interpréter besungen als Erlöser von Kummer und des textes, son riche arsenal de timbres sont Schmerz, als Tröster der stillen Nacht. clairement tangibles notamment dans les Das sinnliche Lied Now Sleeps the Crimson chefs d’œuvres rassemblés ici. Petal schrieb Benjamin Britten ursprünglich als Bestandteil der Serenade , aber er über - Nombreux considèrent les Variations sur un nahm das Lied nicht in die endgültige thème de Frank Bridge comme la première Fassung der Serenade . œuvre qui permit réellement à Britten de se Vermutlich ließ er dieses Lied weg, weil er das faire connaître. Britten la composa en trois Lied Nocture (auch auf Text von Tennyson) semaines et la dédia à Frank Bridge, son pro - bevorzugte. Das Lied wurde erst 1987 als fesseur de composition mais aussi son vérita - gesonderte Komposition uraufgeführt. ble « père dans le domaine musical ». Britten, qui avait donné à Frank Bridge une copie de Willem de Bordes la partition, désira traduire en musique dans Übersetzung: Erwin Peters ses différents mouvements les traits de carac - • tère de son maître. Avec ces Variations sur un thème , Britten ne rendit pas seulement un hommage. Il prouva son indépendance et sa maturité en tant que compositeur. C’est une boîte à malice pour orchestre à cordes : dans le thème et ses dix variations – où Britten inté - gra également le thème d’un quatuor à cordes de Bridge, Idylls – toutes les techniques, dynamiques extrêmes, couleurs possibles et imaginables entrent en ligne de compte dans des atmosphères contrastant fortement entre elles. Les Variations sur un thème de Frank CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 12

Bridge peuvent également être considérées Phrases , mystique et nocturne, est accompa - comme un recueil de parodies sur des formes gné par un lit scintillant de flageolets. Le et des styles de l’histoire de la musique. On dernier mot de la mélodie est chanté sur un entend ainsi entre autres une valse viennoise glissando descendant, tel une étoile boiteuse, une marche sinistre, une bourrée tombante. Antique , sensuel, décrit le fils de française robuste et une aria italienne hila - Pan, personnage de la mythologie grecque, rante, « chantée » par les premiers violons et portant une guitare en guise de poitrine. accompagnée par le reste de l’orchestre Britten composa cette pièce comme un duo « quasi chitarra ». entre la soprano et les violons, accompagné par des pizzicati quasi chitarra . L’absurde Deux ans plus tard, Britten découvrit le Royauté débute par de pompeux accords et monde imaginaire du poète français Arthur fait entendre ensuite un rythme léger, pointé, Rimbaud. Peu avant son départ pour les ironique. Marine fait entendre de petites lignes États-Unis, il confia à la soprano anglaise aux mouvements ondulants aux violons et un Sophie Wyss qu’il désirait mettre en musique groupe de basse qui suit avec précision la la poésie extatique d’ Illuminations . Pour sa ligne de chant par des pizzicati. Le sinistre composition, Britten n’utilisa toutefois que Interlude se termine par le thème-devise, quelques vers d’ Illuminations . Il donna à son cette fois de façon introvertie, lente, accom - œuvre comme thème-devise dramatique et pagné par les harmonies de l’ouverture. Le récurant une ligne du poème Parade : sensuel Being Beauteous est suivi par une « J’ai seul la clef de cette parade sauvage ». macabre Parade , qui une fois encore se ter - mine par le thème-devise. Dans Départ , épi - Le cycle de mélodies débute par une Fanfare logue tragique, plein de mélancolie, théâtrale dans la laquelle Britten laissa se l’atmosphère est mahlérienne. heurter fortement les altos (en Si bémol) et les violons (en Mi) tels des groupes de cuivres En 1943, Britten écrivit à propos de sa nou - rivaux ( quasi trombe ). La soprano déclame de velle œuvre, Serenade , opus 31 : « Ce n’est manière héroïque le thème-devise pas une œuvre importante mais elle assez d’ Illuminations : « J’ai seul la clef de cette plaisante, je pense ». Ce cycle de mélodies parade sauvage ». Dans Villes, Britten esquis - aborde la nuit sous toutes ses manifestations sa l’agitation et la folie de la ville par une et associations : jeu d’ombres, armure armée de croches, articulées molto staccato . baroque du ciel étoilé, anges du sommeil, CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 13

mais aussi sombre manteau du mal, ver glou - répond par une fanfare héroïque. La mélodie ton dans le cœur d’une rose, voire même se termine doucement dans les cordes par un péché profondément enraciné dans l’être écho du motif d’ouverture. Le centre de ce humain. Lorsque Britten entendit le corniste cycle est Elegy , mélodie macabre composée Dennis Brain dans l’« orchestre de guerre » sur un texte de William Blake, dans laquelle le anglais - orchestre du régiment de la R.A.F. -, cor tient le rôle principal. Il glisse à chaque il fut comblé par cet instrument. Outre le tim - fois de manière lugubre d’un demi-ton bre de Dennis Brain, il garda longtemps en descendant, de Majeur en mineur. Ce mouve - tête la voix du ténor Peter Pears. Dans sa ment chromatique symbolise le ver qui dévore Serenade , il attribua deux rôles équivalents à le cœur de la rose. Dirge est une mélodie ces deux voix solistes. Vu son registre on funèbre composée sur le texte d’un poète pourrait même considérer le cor comme une anonyme du quinzième siècle. Britten conçut sorte de ténor dans l’ombre. Serenade com - cette mélodie comme une marche battante en prend six mélodies – ou nocturnes, comme neuf strophes où la ligne du ténor reste à Britten les qualifia – encadrés par un prologue chaque fois identique. Les strophes se termi - et un épilogue composés pour le cor solo. nent toutes par les mots « and Criste receive thy saule ». Edward Sackvile-West, auquel Pastoral fut composé sur un texte du poète Serenade fut dédiée, décrivit cette mélodie Charles Cotton évoquant la nuit tombante et come « le manteau du diabolique… le péché un monde qui se repose. Ombres nocturnes dans l’être humain. Pour chaque âme, créent un monde d’illusions. Au-dessus du pêcheur ou bonne pâte, la fin est identique ». doux balancement des cordes, le cor imite à Le cor souligne cette sentence par ses inter - chaque fois des bribes de la ligne de mélodie ventions puissantes et résolues. Suit alors du ténor. Dans Nocturne , composé sur un Hymn , pièce légère pour Diane composée sur poème d’Alfred Tennyson, le cor est encour - un texte de Ben Johnson. Cette déesse de la agé à projeter sa fanfare dans le monde telle lune apporte l’espoir par la splendeur des une source de vie. En effet, de même que étoiles. Sonnet , véritable apothéose, fut com - chaque fanfare produit une réaction en chaîne posé sur le célèbre poème de John Leats. d’échos (échos d’échos), nous continuons de Cette mélodie émouvante glorifie le doux vivre : notre descendance est comme un écho sommeil, consolateur de la nuit silencieuse, de notre âme. Sous les figures pointées des libérateur du chagrin et de la douleur. cordes, le ténor interpelle le cor. Celui-ci Benjamin Britten composa initialement Now CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 14

Sleeps the Crimson Petal pour Serenade mais fut exécuté pour la première fois en public ne reprit finalement pas cette pièce sensuelle comme pièce isolée qu’en 1987. dans la version définitive du cycle de mélodies. Willem de Bordes Il lui préféra en effet probablement Nocturne Traduction: Clémence Comte (également composé sur un texte de • Tennyson). Now Sleeps the Crimson Petal ne CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 15

Les Illuminations opus 18 (1939) I. Fanfare I. Fanfare J’ai seul la clef de cette parade sauvage. I alone hold the key to this savage parade.

II. Villes II. Towns Ce sont des villes! These are the towns! C’est un peuple pour qui se sont montés ces It is for the inhabitants of towns that these dream Alleghanys et ces Libans de rêve! Alleghanies and Lebanons have been raised. Des chalets de cristal et de bois se meuvent Castles of crystal and wood move Sur des rails et des poulies invisibles. On rails and invisible pulleys. Les vieux cratères ceints de colosses et de pal - Old craters, encircled with colossal statues miersde cuivre Rugissent mélodieusement dans And palms of copper, roar melodiously in their les feux... fires… Des cortèges de Mabs en robes rousses, Corteges of Queen Mabs in robes red and opaline, Opalines, montent des ravines. Là-haut, les pieds Climb the ravines. Up there, their hoofs in the cas - dans la cascade et les ronces, les cerfs tettent cade Diane. And the briars, the stags give Diana suck. Les Bacchantes des banlieues sanglotent Bacchantes of the suburbs weep, Et la lune brûle et hurle. And the moon burns and howls. Vénus entre dans les cavernes des forgerons et Venus enters the caves of the blacksmiths and her - des ermites. mits. Des groupes de beffrois chantent les idées des Groups of bell-towers sing aloud the ideas of the peuples. people. Des châteaux bâtis en os sort la musique From castles built of bones proceeds unknown inconnue... music… Le paradis des orages s’effondre... The paradise of the thunders bursts and falls... Les sauvages dansent sans cesse la fête de la Savages dance unceasingly the Festival of the nuit... Night. Quels bons bras, quelle belle heure me rendron What kindly arms, what good hour will restore to me cette région. D’où viennent mes sommeils Those regions from which come my slumbers Et mes moindres mouvements? And the least of my movements?

IIIa. Phrase IIIa. Phrase J’ai tendu des cordes de clocher à clocher; I have hung ropes from bell-tower to bell-tower; Des guirlandes de fenêtre à fenêtre; Garlands from window to window; Des chaînes d’or d’étoile à étoile, et je danse. Golden chains from start to star - and I dance. CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 16

IIIb. Antique IIIb. Antique Gracieux fils de Pan! Oh, gracious son of Pan! Autour de ton front couronné de fleurettes et de Thine eyes - those precious globes - glance baies, slowly; Tes yeux, des boules précieuses, remeunt. Thy brow is crowned with little flowers and Tachées de lies brunes, tes joues se creusent. berries. Tes crocs luisent. Ta poitrine ressemble à une Thy hollow cheeks are spotted with brown lees; cithare, Thy tusks shine. Thy breast resembles a cithara; Des tintements circulent dans tes bras blonds. Tinkling sounds run through blond arms. Ton coeur bat dans ce ventre où dort le double Thy heart beats in that womb where sleeps sexe. Hermaphrodite. Promène-toi, la nuit, en mouvant doucement cette Walk at night, softly moving this thigh, this other cuisse, thigh, Cette seconde cuisse et cette jambe de gauche. This left leg.

IV. Royauté IV. Royalty Un beau matin, chez un peuple fort doux, On a beautiful morning, in a country inhabited by Un homme et une femme superbes criaient mild and gentle people, a man and woman of Sur la place publique: ‘Mes amis, je veux qu’elle proud presence stood in the public square and soit reine!’ cried aloud: "My friends, it is my wish that she ‘Je veux être reine!’ Elle riait et tremblait. should be queen!" Il parlait aux amis de révélation, d’épreuve ter - She laughed and trembled. To his friends he minée. spoke of a revelation, of a test concluded. Ils se pâmaient l’un contre l’autre. Swooningly they leaned one against the other. En effet ils furent rois toute une matinée And during one whole morning, whilst the crims - Où les tentures carminées se relevèrent sur les on hangings were displayed on the houses, maisons, And during the whole afternoon, while they Et toute l’après-midi, où ils s’avancèrent advanced towards the palm gardens, they were Du côté des jardins de palmes. indeed kings.

V. Marine V. Marine Les chars d’argent et de cuivre - Chariots of silver and of copper Les proues d’acier et d’argent - Prows of steels and silver Battent l’écume, - Beat the foam Soulèvent les souches des ronces. Life the stems of the brambles Les courants de la lande, The streams of the barren parts CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 17

Et les ornières immenses du reflux, And the immense tracks of the ebb Filent circulairement vers l’est, Flow circularly towards the east, Vers les piliers de la forêt, Towards the pillars of the forest, Vers les fûts de la jetée, Towards the piles of the jetty, Dont l’angle est heurté par des tourbillons de Against whose angles are hurled whirlpools lumière. of light.

VI. Interlude VI. Interlude J’ai seul la clef de cette parade sauvage. I alone hold the key to this savage parade.

VII. Being beauteous VII. Being beauteous Devant une neige un Être de Beauté de haute Against a background of snow is a beautiful Being taille. of Majestic stature. Des sifflements de mort et des cercles de musique Death is all around her, and whistling, Sourde font monter, s’élargir et trembler comme Dying breaths, and circles of hollow music, cause Un spectre ce corps adoré: des blessures this adored écarlates Body to rise, to swell, and to tremble like a spectre. Et noires éclatent dans les chaires superbes. Scarlet and black wounds break out on the superb Les couleurs propres de la vie se foncent, dansent, flesh. Et se dégagent autour de la Vision, sur le chantier. Colours which belong to life deepen, dance, Et les frissons s’élèvent et grondent, And separate themselves around the vision upon Et la saveur forcenée de ces effets se chargeant the path. Shudders rise and mutter; Avec les sifflements mortels And the mad savour of all these things, Et les rauques musiques que le monde, Heavy with dying groans and raucous music, Loin derrière nous, lance sur notre mère de Is hurled at our Mother of Beauty beauté. Elle recule, elle se dresse. By the world far behind us. Oh! nos os sont revêtus d’un nouveau corps She recoils, She stands erect. amoureux. Oh rapture! Our bones are covered anew with a O la face cendrée, l’écusson de crin, les bras de body of love. cristal! Ah! The pale ashen face, the mane-like hair, the Le canon sur lequel je dois m’abbatre arms of crystal. À travers la mêlée des arbres et de l’air léger! And there is the cannon upon which I must cast Myself through the noise of trees and light winds. CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 18

VIII. Parade VIII. Parade Des drôles très solides. Plusieurs ont exploité vos These are very sturdy rogues. Many of them have mondes. made use of you and your like. Sans besoins, Et peu pressés de mettre en oeuvre Without wants, they are in no hurry to put into action leurs brillantes facultés et leur expérience de vos Their brilliant faculties and their experience of your consciences. consciences. Quels hommes mûrs! What mature men! Des yeux hébétés à la façon de la nuit d’été, Here are sottish eyes out of a midsummer night's Rouges et noirs, tricolorés, d’acier piqué d’étoiles dream - Red, black, tricoloured; eyes of steel spot - d’or; ted with golden stars; Des facies déformés, plombés, blêmis, incendiés; Deformed faces, leaden-hued, livid, enflamed; wan - Des enrouements folâtres! La démarche cruelle ton hoarseness. They have the ungainly bearing of des oripeaux! Il y a quelques jeunes... rag dolls. There are youths among them... O le plus violent Paradis de la grimace enragée!... It is a violent Paradise of mad grimaces… Chinois, Hottentots, bohémiens, niais, hyènes, Chinese, Hottentots, gypsies, simpletons, hyaenas, Molochs, Vieilles démences, démons sinistres, Molochs, old insanities, sinister demons, Ils mêlent les tours populaires, maternels, They alternate popular or maternal tricks Avec les poses et les tendresses bestiales. With bestial poses and caresses. Ils interpréteraient des pièces nouvelles They can interpret modern plays Et des chansons “bonnes filles”. Or songs of a simple naivety at will. Maîtres jongleurs, ils transforment le lieu et les Master jugglers, they transform places and people, personnes. Et usent de la comédie magnétique... And make use of magnetic comedy. J’ai seul la clef de cette parade sauvage. I alone hold the key to this savage parade.

IX. Départ IX. Departure Assez vu. La vision s’est rencontrée à tous les airs. Sufficiently seen. The vision has been met in all gui - Assez eu. Rumeurs de villes, le soir, et au soleil, et ses. Sufficiently heard. Rumours of the town at toujours. night, in the sunlight, at all times. Assez connu. Les arrêts de la vie. O Rumeurs et Sufficiently known. Life decrees. Visions! Oh Rumours! Oh Vision! Departure in the midst of Départ dans l’affection et le bruit neufs! love and new rumours!

Poète: Arthur Rimbaud English translation by Helen Rootham, reprinted from ‘Prose poems from les illuminations of Arthur Rimbaud’ by permission of Faber&Faber Ltd, London CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 19

Serenade opus 31 (1943) Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying. Pastoral O love, they die in yon rich sky, The day’s grown old; the fainting sun They faint on hill or field or river: Has but a little way to run, Our echoes roll from soul to soul, And yet his steeds, with all his skill, And grow for ever and for ever. Scarce lug the chariot down the hill. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, And answer, echoes, dying, dying, dying. The shadows now so long do grow, (Alfred Tennyson) That brambles like tall cedars show; Mole hills seem mountains, and the ant Elegy Appears a monstrous elephant. O Rose, thou art sick! The invisible worm, A very little, little flock That flies in the night Shades thrice the ground that it would stock; In the howling storm, Whilst the small stripling following them Appears a mighty Polypheme. Has found out thy bed Of crimson joy: And now on benches all are sat, And his dark secret love In the cool air to sit and chat, Does thy life destroy. Till Phoebus, dipping in the west, (William Blake) Shall lead the world the way to rest. (Charles Cotton) Dirge This ae nighte, this ae nighte, Nocturne Every nighte and alle, The splendour falls on castle walls Fire and fleet and candle lighte, And snowy summits old in story: And Christe receive thy saule. The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory: When thou from hence away art past, Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Every nighte and alle, Bugle blow; answer, echoes, dying, dying, dying. To Whinny muir thou com’st at last; And Christe receive thy saule. O hark, O hear! how thin and clear, And thinner, clearer, farther going! If ever thou gavest hosen and shoon, O sweet and far from cliff and scar Every nighte and alle, The horns of Elfland faintly blowing! Sit thee down and put them on; Blow, let us hear the purple glens replying: And Christe receive thy saule. CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 20

If hosen and shoon thou ne’er gav’st nane Hesperus entreats thy light, Every nighte and alle, Goddess excellently bright. The whinnes sall prick thee to the bare bane; And Christe receive thy saule. Earth, let not thy envious shade Dare itself to interpose; From Whinny muir when thou may’st pass, Cynthia’s shining orb was made Every nighte and alle, Heav’n to clear when day did close: To Brig o’ Dread thou com’st at last; Bless us then with wishèd sight, And Christe receive thy saule. Goddess excellently bright.

From Brig o’ Dread when thou may’st pass, Lay thy bow of pearl apart, Every nighte and alle, And thy crystal-shining quiver; To Purgatory fire thou com’st at last; Give unto the flying hart And Christe receive thy saule. Space to breathe, how short soever: Thou that mak’st a day of night, If ever thou gavest meat or drink, Goddess excellently bright. Every nighte and alle, (Ben Johnson) The fire sall never make thee shrink; And Christe receive thy saule. Sonnet O soft embalmer of the still midnight, If meat or drink thou ne’er gav’st nane, Shutting, with careful fingers and benign, Every nighte and alle, Our gloom pleas’d eyes, embower’d from the The fire will burn thee to the bare bane; light, And Christe receive thy saule. Enshaded in forgetfulness divine: O soothest Sleep! if so it please thee, close, This ae nighte, this ae nighte, In midst of this thine hymn my willing eyes. Every nighte and alle, Or wait the “Amen” ere thy poppy throws Fire and fleet and candle lighte, Around my bed its lulling charities. And Christe receive thy saule. Then save me, or the passèd day will shine (Anonymous) Upon my pillow, breeding many woes, Save me from curious conscience, that still lords Hymn Its strength for darkness, burrowing like a mole; Queen and huntress, chaste and fair, Turn the key deftly in the oilèd wards, Now the sun is laid to sleep, And seal the hushèd casket of my Soul. Seated in thy silver chair, (John Keats ) State in wonted manner keep: CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:13 Pagina 21

Now Sleeps the Crimson Petal Amsterdam Sinfonietta Now sleeps the crimson petal, now the white; Amsterdam Sinfonietta is an ensemble of 22 Nor waves the cypress in the palace walk; gifted musicians from around the world. The Nor winks the gold fin in the porphyry font: group performs without conductor, under the The firefly wakens: waken thou with me. direction of Candida Thompson, artistic direc - Now droops the milk-white peacock like a ghost, tor since 2003. The ensemble’s defining fea - And like a ghost she glimmers on to me. ture is the strong involvement and artistic drive of each individual member. The group Now lies the Earth all Danaë to the stars, has gained a reputation for it’s distinguished And all thy heart lies open unto me. performances and innovative programming. Amsterdam Sinfonietta collaborates with Now slides the silent meteor on, and leaves renowned artists and performs in major A shining furrow, as thy thoughts in me. venues around throughout the world. In the Now folds the lily all her sweetness up, last seasons the group toured Europe, China, And slips into the bosom of the lake: the US and Australia and performed in venues So fold thyself, my dearest, thou, and slip like Barbican Hall in Londen, Cité de la Into my bosom and be lost in me. Musique in Paris, National Centre of (Alfred Tennyson) Performing Arts in Beijing, the Philharmonie in • Luxemburg and the Konzerthaus in Berlin. Founded in 1988 Amsterdam Sinfonietta is a highly respected ensemble with strong roots in the Dutch cultural scene. Amsterdam Sinfonietta performs ingenious programmes featuring well-known repertoire combined with commissions, new arrangements or rarely performed works. Recent commissions include world premieres of compositions by Sofia Gubaidulina, Tigran Mansurian, HK Gruber, Michel van der Aa and P teris Vasks. Amsterdam Sinfonietta enjoys intēensive col - laborations with pre-eminent musicians. Guest artists such as Janine Jansen, Thomas CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 22

Hampson, David Fray, Jean-Guihen Queyras, Maxim Vengerov, Thomas Hampson, Sergey Khachatryan, Christianne Stotijn, Håkan Hardenberger, Martin Fröst, Julian Rachlin, Sol Gabetta, Natalia Gutman, Jean-Guihen Queyras, Isabelle van Keulen but also Bobby Mcferrin, Chick Corea and Bryce Dessner have made return appearances with the orchestra. The group has been a guest at many international festivals including the Adelaide Festival, Gergiev Festival, Schleswig Holstein Festival and La Roque d’Antheron and also appears regularly at the Holland Festival and in the Robeco Summer Series and Carte Blanche Series in the Amsterdam Concertgebouw.

Candida Thompson artistic director and leader Candida Thompson studied with David Takeno at the Guildhall School of Music and Drama, where she received her soloist's grad - uation diploma with honour. She developed her qualities further at the Banff Centre for the Arts in Canada and played with several inter - national orchestras such as Moskov Chamber Orchestra, The English String Orchestra, Wiener Symphoniker, the Netherland Radio Chamber Orchestra and Amsterdam Sinfonietta. Candida Thompson has been a regular guest artist at La Musica chamber music festival in Florida. She also participated CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 23

at chamber music festivals like the Kuhmo Chamber Music Festival (Finland) and the Gubbio Festival (Italy). In the past years Candida performed with artists such as Bruno Guiranna, Joseph Silverstein, Isabelle Faust, Janine Jansen. Together with cellist Xenia Jankovic and pianist Paolo Giacometti she formed the Hamlet trio. Candida Thompson was appointed Amsterdam Sinfonietta's artis - tic director and lead violin in the summer of 2003. Under her leadership Amsterdam Sinfonietta has made successful tours of Australia, the United States, China, Spain, Italy and Germany and has recorded a num - She has given the world premiere of over 80 ber of highly acclaimed CD recordings. works, most recently George Benjamin’s Written on Skin at the Aix-en-Provence Barbara Hannigan Festival in July 2012. Other major works inclu - The soprano Barbara Hannigan is an artist de Ligeti’s Le Grand Macabre (Gepopo and who combines thrilling passion with excep - Venus), Händel’s Rinaldo (Armida) and tional technique. A frequent guest of the Berlin Mozart's Cosi fan tutte (Fiordiligi). Her appear- Philharmonic, she has also performed with ances in Sasha Waltz’s productions of the most of the other leading orchestras and operas Passion and Matsukaze , requiring phy - ensembles worldwide, and with such conduc - sical as well as vocal agility and expressive tors as Pierre Boulez, Reinbert de Leeuw, potency, made an extraordinary impression. Vladimir Jurowski, Esa-Pekka Salonen, Alan Ligeti's Mysteries of the Macabre , a tour de Gilbert, Jukka-Pekka Saraste, Pablo Heras- force for soprano and orchestra, has become Casado and Susanna Mälkki. She made her a signature work, which she has sung - and own conducting debut at the Théâtre du sometimes also conducted - at Lincoln Châtelet in Paris, with Stravinsky's Renard . Center, the Berlin Philharmonie, Théâtre du Under the baton of Simon Rattle, she has per Châtelet, Salzburger Festspiele, Los Angeles’ formed with the Berlin Philharmonic, BRSO Disney Hall, the Amsterdam Concertgebouw, Munich, and the Philadelphia Orchestra. and the Wiener Konzerthaus. CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 24

Recent and upcoming performances include debuts at the Teatro Liceu in Barcelona, Covent Garden and a European tour of Boulez's Pli selon pli conducted by the com - poser. In December 2013, she will give the world premiere of Let me tell you by Hans Abrahamsen with words by Paul Griffiths, with Berlin Philharmonic. She recently made a thril - ling impression in her first Lulu at La Monnaie in 2012, directed by Krzysztof Warlikowski.

James Gilchrist James Gilchrist began his working life as a doctor, turning to a full-time music career in James is also partnered regularly by the 1996. James’ numerous concert appearances pianist Julius Drake and the harpist Alison include Haydn: The Seasons (BBC Proms, St Nicholls. For Orchid Classics, James and Louis Symphony), Tippett: The Knot Garden Anna have recorded their critically acclaimed (BBC SO, Sir Andrew Davis), Bach: St Schubert song cycles ‘Die schöne Müllerin’, Matthew and St John Passion (Royal ‘Schwanengesang’ and ‘Winterreise’. Concertgebouw Orchestra), Britten: (Dresden Philharmonie), Stravinsky: Jasper de Waal La Pulcinella (Orchestre National de Paris, Jasper de Waal is not only known as the Thierry Fischer). As a recitalist, he has beloved principle horn of the Royal appeared at many venues throughout the UK, Concertgebouw Orchestra, he is also a world in New York and at the Amsterdam class soloist, giving masterclasses and play - Concertgebouw. His partnership with the ing solo concertos and recitals around the pianist Anna Tilbrook includes many broad - world. He received his first instrumental casts for BBC Radio 3, performing Schumann lessons from his father. After winning various cycles and Schubert songs, as well as regional music competitions, he studied at the demonstrating a special interest in English Brabant Conservatory with Herman Jeurissen, song, with performances of Finzi, Vaughan graduating in 1988. He continued his educa - Williams, Tippett and Britten. tion at the Royal Conservatory in The Hague, CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 25

Jasper de Waal has performed as a soloist with the Royal Concertgebouw Orchestra, Edinburgh Chamber Orchestra, The Hague Philharmonic, Concertgebouw Chamber Orchestra, Potsdammer Philharmonie with conductors such as Jevgeni Svetlanov, Jaap van Zweden, Alexandru Lascae, George Pehlivanian. Jasper de Waal’s first CD for Channel Classics, with horn concertos by Joseph and Michael Haydn with the Concertgebouw Chamber Orchestra, was extremely well received. As a guest teacher, Jasper de Waal is affiliated with the with Vicente Zarzo and received his Conservatory of Amsterdam, the Royal Performance Degree in 1990. Soon after he Conservatory in The Hague and the Fontyn became principle horn of the Residentie Academy in Tilburg. He also taught in master - Orchestra The Hague. From 2004 until April classes at the Guildhall School of Music, the 2012 Jasper de Waal has been principle horn Conservatory of Amsterdam and Fundácion of the Royal Concertgebouw Orchestra. Excelentia in Madrid. •

CCS SA 30210 Joseph and Michael Haydn Concertos for Horn • 5 Stars Audiophile Audition CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 26

CCS SA 31511 CCS SA 30410 CCS SA 26007 The Mahler Album Brahms Shostakovich Adagietto from Symph. no. 5 String Quartet in c minor String Quartet 2 & 4 in c sharp; Adagio from Schönberg • 5 Stars Audiophile audition Symphony no. 10; VerklärteNacht • Opus d’Or Beethoven/arr by Mahler: • Opus d’Or • 10/10 ClassicsToday String Quartet no. 11 in f minor • Volkskrant 5 stars • Best of the year Discs 2008 • 10/10 Classics Today Audiophile Audition

CCS SA 24409 CCS SA 23005 CCS SA 21504 The Bohemian Album Beethoven String Quartet in F Tchaikovsky Souvenir de Dvorak, Schulhoff, Haas major Walton Sonata for Strings Florence Verdi String Quartet • Luister 10 • Gramophone: cd of the month • Editors Choice Gramophone • 10/10 Classics Today • 10/10 Classics Today • Luister 10 • CD of the Week ‘The Observer’ CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 27

Production Channel Classics Records bv Producer Willem de Bordes Recording engineers Jared Sacks, Tom Peeters (Illuminations) Editing, mastering Jared Sacks Design Studio Dumbar Photography Marco Borggreve (Amsterdam Sinfonietta en Candida Thompson), Elmer de Haas (Barbara Hannigan), Operaomnia (James Gilchrist), Jonas Sacks (Jasper de Waal) Hans Wild, 1957, Image reproduced courtesy of the Britten-Pears Foundation, Ref: PH/1/229 (Benjamin Britten) Liner notes Willem de Bordes Recording locations Philharmonie, Haarlem, The Netherlands Stadsgehoorzaal, Leiden, The Netherlands Recording dates Illuminations: 25, 26 October 2010, Philharmonie Serenade: 14, 15 October 2011, Stadsgehoorzaal Variations: 17, 18 April 2012, Stadsgehoorzaal Copyright Benjamin Britten: Illuminations, Serenade, Variations © Boosey & Hawkes

Technical information Microphones Bruel & Kjaer 4006, Schoeps Digital converters DSD Super Audio / Grimm Audio AD DSD software Pyramix / Merging Technologies Speakers Audio Lab, The Netherlands Amplifiers van Medevoort, The Netherlands Cables Van den Hul* Mixing board Rens Heijnis, custom design

Mastering Room Speakers B+W 803d series Amplifier Classe 5200 Cables Van den Hul*

*exclusive use of Van den Hul 3T cables CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 28 CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 29

for complete catalogue and high resolution downloads: www.channelclassics.com CCS SA 32212 2 BOOKLET-DEF:lin.str.booklet/2kl 26-10-2012 11:14 Pagina 30

violin 1 viola Candida Thompson, artistic director Daniel Bard Arnieke Beilschmidt – Ehrlich Frederik Boits* David van Dijk* Els Goossens Nicoline van Santen Ernst Grapperhaus+- Karen Segal +- Anne-Bartje Fontein Ingrid van Dingstee- Anna den Herder *- Sjaan Oomen David Marks+- Ben Roskams* Cecile Gouder de Beauregard+ cello Kaori Yamagami+ violin 2 Xenia Jankovic- Jacobien Rozemond +- riks Kiršfelds* Janneke van Prooijen* MĒ aximiliano Segura Sanchez+ Petra Griffioen *+ Maarten Mostert* Kerstin Hoelen Michiel Weidner Frances Thé Charles Watt *- Helena Druwé* Örs Köszeghy +- Inki Varga Diet Tilanus +- double bass Marit Vliegenthart- Rick Stotijn*+ Szymon Marciniak- Rob Dirksen* Ying-lai Green+ - = only Illuminations Koenraad Hofman- += only Serenade * = only Variations CCS SA 32213

Barbara Hannigan, soprano James Gilchrist, tenor Jasper de Waal, horn