Vocal Facsimiles (Medieval-Renaissance)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Guillaume Du Fay Discography
Guillaume Du Fay Discography Compiled by Jerome F. Weber This discography of Guillaume Du Fay (Dufay) builds on the work published in Fanfare in January and March 1980. There are more than three times as many entries in the updated version. It has been published in recognition of the publication of Guillaume Du Fay, his Life and Works by Alejandro Enrique Planchart (Cambridge, 2018) and the forthcoming two-volume Du Fay’s Legacy in Chant across Five Centuries: Recollecting the Virgin Mary in Music in Northwest Europe by Barbara Haggh-Huglo, as well as the new Opera Omnia edited by Planchart (Santa Barbara, Marisol Press, 2008–14). Works are identified following Planchart’s Opera Omnia for the most part. Listings are alphabetical by title in parts III and IV; complete Masses are chronological and Mass movements are schematic. They are grouped as follows: I. Masses II. Mass Movements and Propers III. Other Sacred Works IV. Songs (Italian, French) Secular works are identified as rondeau (r), ballade (b) and virelai (v). Dubious or unauthentic works are italicised. The recordings of each work are arranged chronologically, citing conductor, ensemble, date of recording if known, and timing if available; then the format of the recording (78, 45, LP, LP quad, MC, CD, SACD), the label, and the issue number(s). Each recorded performance is indicated, if known, as: with instruments, no instruments (n/i), or instrumental only. Album titles of mixed collections are added. ‘Se la face ay pale’ is divided into three groups, and the two transcriptions of the song in the Buxheimer Orgelbuch are arbitrarily designated ‘a’ and ‘b’. -
First Progress Report of the ICEL Music Committee
MUSIC FOR THE ENGLISH LANGUAGE ROMAN MISSAL AN INTRODUCTION For the forthcoming English language Roman Missal (sometimes called the Sacramentary), the International Commission on English in the Liturgy will offer to the Conferences of Bishops of the English‐speaking world chants for everything that is set to music in the Missale Romanum, editio typica tertia (2002): • The dialogues between the celebrant (or in the case of the Dismissal, the deacon) and the assembly such as the Sign of the Cross (“In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit”) and the Dismissal (“Go forth, the Mass is ended”); • Tones for singing the presidential prayers (Collect, Prayer over the Offerings, Prayer after Communion) with all prayer texts pointed for singing; • The chants before and after the readings such as “A reading from the book of…” and “The Gospel of the Lord”; • Separate tones for singing the First Reading, Second Reading, and Gospel; • The Universal Prayer or Prayer of the Faithful; • The Preface Dialogue and Prefaces, including a musical setting of every Preface; • Full musical settings of Eucharistic Prayers I, II, III and IV, and the concluding Doxology; • Other elements such as the Kyrie, Gloria, Creed, Sanctus, Agnus Dei, and Lord’s Prayer; • Chants for particular days and feasts such as “Hosanna to the Son of David” on Palm Sunday, the Universal Prayer and “Behold the wood of the Cross” on Good Friday, the Exsultet (Paschal Proclamation) at the Easter Vigil, antiphons for the Feast of the Presentation of the Lord on February 2nd, and the Proclamation of Easter and Moveable Feasts for Epiphany. -
Music in the Mid-Fifteenth Century 1440–1480
21M.220 Fall 2010 Class 13 BRIDGE 2: THE RENAISSANCE PART 1: THE MID-FIFTEENTH CENTURY 1. THE ARMED MAN! 2. Papers and revisions 3. The (possible?) English Influence a. Martin le Franc ca. 1440 and the contenance angloise b. What does it mean? c. 6–3 sonorities, or how to make fauxbourdon d. Dunstaple (Dunstable) (ca. 1390–1453) as new creator 4. Guillaume Du Fay (Dufay) (ca. 1397–1474) and his music a. Roughly 100 years after Guillaume de Machaut b. Isorhythmic motets i. Often called anachronistic, but only from the French standpoint ii. Nuper rosarum flores iii. Dedication of the Cathedral of Santa Maria de’ Fiore in Florence iv. Structure of the motet is the structure of the cathedral in Florence v. IS IT? Let’s find out! (Tape measures) c. Polyphonic Mass Cycle i. First flowering—Mass of Machaut is almost a fluke! ii. Cycle: Five movements from the ordinary, unified somehow iii. Unification via preexisting materials: several types: 1. Contrafactum: new text, old music 2. Parody: take a secular song and reuse bits here and there (Zachara) 3. Cantus Firmus: use a monophonic song (or chant) and make it the tenor (now the second voice from the bottom) in very slow note values 4. Paraphrase: use a song or chant at full speed but change it as need be. iv. Du Fay’s cantus firmus Masses 1. From late in his life 2. Missa L’homme armé a. based on a monophonic song of unknown origin and unknown meaning b. Possibly related to the Order of the Golden Fleece, a chivalric order founded in 1430. -
Playing with the Performer in Medieval Music: Machaut’S Ideas on Love and Order in Quant Vraie Amour / O Series Summe Rata / Super Omnes Speciosa (Motet 17)
UvA-DARE (Digital Academic Repository) Playing with the performer in Medieval music: Machaut’s ideas on love and order in Quant vraie Amour / O series summe rata / Super omnes speciosa (Motet 17) Boogaart, J. Publication date 2009 Document Version Final published version Published in Dutch Journal of Music Theory Link to publication Citation for published version (APA): Boogaart, J. (2009). Playing with the performer in Medieval music: Machaut’s ideas on love and order in Quant vraie Amour / O series summe rata / Super omnes speciosa (Motet 17). Dutch Journal of Music Theory, 14(1), 32-41. http://dpc.uba.uva.nl/vol14/nr01/art05 General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:24 Sep 2021 jacques boogaart Playing with the Performer in Medieval Music: Machaut’s Ideas on Love and Order in Quant vraie Amour / O series summe rata / Super omnes speciosa (Motet 17) Machaut’s seventeenth motet might be one of his earliest works. -
Music at Mass by Fr. Gilles Mongeau, SJ, Contributing Editor, Living With
Music at Mass By Fr. Gilles Mongeau, SJ, Contributing Editor, Living with Christ The General Instruction of the Roman Missal (GIRM) is the set of instructions that governs the celebration of the Eucharist. It was updated in 2001, as a result of reflection on the 40 years of experience since Vatican II, and came into force in Canada with the coming of the new translation of the missal. Perhaps one of the most interesting and least known contributions of the new GIRM is its reflection on the role of singing in the liturgy. It offers a genuine theology of music at mass, with insights into the role of the choir, the ministry of the cantor, and the meaning of various chants in the liturgy. The GIRM places the singing of the assembly at the very centre of its reflection. All musical choices are at the service of helping the assembly to sing. In this short article, I offer some commentary on the three major moments of singing and on the closing moments of the mass. The Entrance Chant When the people are gathered, and as the Priest enters with the Deacon and ministers, the Entrance Chant begins. Its purpose is to: 1. open the celebration, 2. foster the unity of those who have been gathered, 3. introduce their thoughts to the mystery of the liturgical time or festivity, and 4. accompany the procession of the Priest and ministers. This chant is sung 1. alternately by the choir and the people or 2. similarly by a cantor and the people, or 3. -
Vieux Chansonnier De L'immersion
Vieux Chansonnier de l'Immersion http://www.utm.edu/staff/globeg/atelmusique.shtml 1. "Vent frais" rondel 6. "Bateau sur l'eau" rondel Vent frais, vent du matin Bateau sur l'eau Vent qui souffle au sommet des grands pins La rivière, la rivière Joie du vent qui passe Bateau sur l'eau Allons dans le grand La rivière il tombe dans l'eau Vent frais, vent du matin... 7. "Au clair de la lune" 2. "Maudit sois-tu carillonneur" rondel Au clair de la lune, Maudit sois-tu carillonneur Mon ami Pierrot, Que Dieu créa pour mon malheur Prête-moi ta plume Dès le point du jour à la cloche il s'accroche Pour écrire un mot. Et le soir encore carillonne plus fort Ma chandelle est morte, Quand sonnera-t-on la mort du sonneur ? Je n'ai plus de feu : Ouvre-moi ta porte 3. "Dans la forêt lointaine" rondel Pour l'amour de Dieu" Dans la forêt lointaine Au clair de la lune, On entend le coucou Pierrot répondit : Du haut de son grand chêne "Je n'ai pas de plume, Il répond au hibou Je suis dans mon lit. Coucou hibou Va chez la voisine, Coucou coucou coucou (bis) Je crois qu'elle y est, Car dans sa cuisine, 4 "Les Cloches" rondel On bat le briquet." Orléans, Beaugency Notre Dame de Cléry Au clair de la lune, Vendôme, Vendôme (bis) L'aimable Lubin Frappe chez la brune 5. "L'escargot" Qui répond soudain : Un escargot s'en allait à la foire "Qui frappe de la sorte ?" Pour s'acheter une paire de souliers, Il dit à son tour : Quand il arriva, il faisait déjà nuit noire "Ouvrez votre porte Il s'en retourna * * nu pieds. -
02 Chapter 1 Stoessel
Prologue La harpe de melodie faite saunz mirancholie par plaisir doit bien cescun resjorr pour l'armonie orr, sonner et vei'r. J With the prior verses begins one of the most fascinating musical works in the ars subtilior style, composed by the master musician Jacob de Senleches. This composer, as his name suggests, was a native of northern France whose scant biographical details indicate he was a valued musician at courts in the south at Castile, Navarre and possibly Avignon.2 La harpe de melodie typifies several aspects of the present study. Firstly, its presence in a n1anuscripe copied in the city of Pavia in Lombardy indicates the cultivation of ostensibly French music in the ars subtilior style in northern Italy. Secondly, its musical notation contains novel, experimental notational devices and note shapes that parallel intellectual developments in other fields of culture in this period. I "The melodious harp made without melancholy to please, well may each person rejoice to hear, sing and hear its harmony." (All translations are mine, unless otherwise specified.) 2 The conclusion that Jacob de Senleches was a native of northern France is made on the premise that Senleches is the near-homophone of Senlecques, a village just south of Calais in the County of Artois. The only surviving archival evidence concerning Jacob de Senleches consists of a dispensation made at the Court of Navarre by Charles II of Navarre on 21 sl August, 1383 which speCifies: ... 100 libras a Jacomill de Sen/aches, juglar de harpe, para regresar a donde se encontraba el cardenal de Aragon, su maestro (" 100 libras for Jacob de Senleches, player of the harp, to return to where he was to meet the Cardinal of Aragon, his master."), Jlid. -
Madrigal, Lauda, and Local Style in Trecento Florence
Madrigal, Lauda, and Local Style in Trecento Florence BLAKE McD. WILSON I T he flowering of vernacular traditions in the arts of fourteenth-century Italy, as well as the phenomenal vitality of Italian music in later centuries, tempts us to scan the trecento for the earliest signs of distinctly Italianate styles of music. But while the 137 cultivation of indigenous poetic genres of madrigal and caccia, ac- corded polyphonic settings, seems to reflect Dante's exaltation of Italian vernacular poetry, the music itself presents us with a more culturally refracted view. At the chronological extremes of the four- teenth century, musical developments in trecento Italy appear to have been shaped by the more international traditions and tastes associated with courtly and scholastic milieux, which often combined to form a conduit for the influence of French artistic polyphony. During the latter third of the century both forces gained strength in Florentine society, and corresponding shifts among Italian patrons favored the importation of French literary and musical culture.' The cultivation of the polyphonic ballata after ca. 1370 by Landini and his contem- poraries was coupled with the adoption of three-part texture from French secular music, and the appropriation of certain French nota- tional procedures that facilitated a greater emphasis on syncopation, Volume XV * Number 2 * Spring 1997 The Journal of Musicology ? 1997 by the Regents of the University of California On the shift in patronage and musical style during the late trecento, see Michael P. Long, "Francesco Landini and the Florentine Cultural Elite," Early Music History 3 (1983), 83-99, and James Haar, Essays on Italian Poetry and Music in the Renaissance, 1350-1600 (Berkeley, CA, 1986), 22-36. -
From Neumes to Notation: a Thousand Years of Passing on the Music by Charric Van Der Vliet
From Neumes to Notation: A Thousand Years of Passing On the Music by Charric Van der Vliet Classical musicians, in the terminology of the 17th and 18th century musical historians, like to sneer at earlier music as "primitive", "rough", or "uncouth". The fact of the matter is that during the thousand years from 450 AD to about 1450 AD, Western Civilization went from no recording of music at all to a fully formed method of passing on the most intricate polyphony. That is no small achievement. It's attractive, I suppose, to assume the unthinking and barbaric nature of our ancestors, since it implies a certain smugness about "how far we've come." I've always thought that painting your ancestors as stupid was insulting both to them and to yourself. The barest outline of a thousand year journey only hints at the difficulties our medieval ancestors had to face to be musical. This is an attempt at sketching that outline. Each of the sub-headings of this lecture contains material for lifetimes of musical study. It is hoped that outlining this territory may help shape where your own interests will ultimately lie. Neumes: In the beginning, choristers needed reminders as to which way notes went. "That fifth note goes DOWN, George!" This situation was remedied by noting when the movement happened and what direction, above the text, with wavy lines. "Neume" was the adopted term for this. It's a Middle English corruption of the Greek word for breath, "pneuma." Then, to specify note's exact pitch was the next innovation. -
Vestiges of Midsummer Ritual in Motets for John the Baptist
Early Music History (2011) Volume 30. Cambridge University Press doi:10.1017/S0261127911000027 M A A Email: [email protected] FIRE, FOLIAGE AND FURY: VESTIGES OF MIDSUMMER RITUAL IN MOTETS FOR JOHN THE BAPTIST The thirteenth-century motet repertory has been understood on a wide spectrum, with recent scholarship amplifying the relationship between the liturgical tenors and the commentary in the upper voices. This study examines a family of motets based on the tenors IOHANNE and MULIERUM from the feast of the Nativity of John the Baptist (24 June). Several texts within this motet family make references to well-known traditions associated with the pagan festival of Midsummer, the celebration of the summer solstice. Allusions to popular solstitial practices including the lighting of bonfires and the public criticism of authority, in addition to the cultural awareness of the sun’s power on this day, conspicuously surface in these motets, particularly when viewed through the lens of the tenor. The study suggests the further obfuscation of sacred and secular poles in the motet through attentiveness to images of popular, pre-Christian rituals that survive in these polyphonic works. In the northern French village of Jumièges from the late Middle Ages to the middle of the nineteenth century, a peculiar fraternal ritual took place. Each year on the evening of the twenty-third of June, the Brotherhood of the Green Wolf chose its new chief. Arrayed in a brimless green hat in the shape of a cone, the elected master led the men to a priest and choir; Portions of this study were read at the Medieval and Renaissance Conference at the Institut für Musikwissenschaft, University of Vienna, 8–11 August 2007 and at the University of Chicago’s Medieval Workshop on 19 May 2006. -
Tracklist P. 4 English P. 5 Français P. 16 Deutsch P
MENU — TRACKLIST P. 4 ENGLISH P. 5 FRANÇAIS P. 16 DEUTSCH P. 27 SUNG TEXTS & TRANSLATIONS P. 38 A coproduction of the Ensemble Céladon, the Université Paul Valéry – Montpellier, the Centre d’Études médiévales de Montpellier and the Centre international de Musique médiévale de Montpellier (CIMM . Du ciel aux marges.), with support from SPEDIDAM and ADAMI. Recording: church Notre-Dame de Centeilles, September 2015 Artistic direction, recording & editing: Jérôme Lejeune Illustrations: Cover: René Ier le Bon, Le livre du cœur d’amour épris, 1457 (enluminure) Paris, Bibliothèque nationale, ms français 24399 / © AKG images / Jérôme da Cunha Booklet, page 1: Paris, Bibliothèque nationale, ms. fr. 146, fol 57 r. / © BnF 2 English translations: Peter Lockwood Deutsche Übersetzungen: Silvia Berutti-Ronelt Research associate: Christelle Chaillou-Amadieu Th e Céladon Ensemble receives fi nancial support from the Région Rhône-Alpes, from the Ville de Lyon and the Super U Les Deux Roches in Prissé. Its projects are generally supported by the DRAC Rhône-Alpes, Spedidam and ADAMI. Th e Céladon Ensemble is resident at the Centre scolaire Saint-Louis - Saint-Bruno in Lyon and is a member of Fevis. JEHAN DE LESCUREL fl. 1320 Dame, Jehan de Lescurel vous salue — 3 ENSEMBLE CÉLADON Paulin Bündgen: artistic direction Anne Delafosse: soprano (AD) Clara Coutouly: soprano (CC) Paulin Bündgen: countertenor Nolwenn Le Guern: vielles Angélique Mauillon: harp Florent Marie: lute Gwénaël Bihan: recorders & fl ute Ludwin Bernaténé: percussions www.ensemble-celadon.net 01. Amour, voulés vous acorder (CC) 2'56 26. Dame, si vous vient a gré 1'57 02. A vous douce debonnaire 2'45 27. -
The Origins of the Musical Staff
The Origins of the Musical Staff John Haines For Michel Huglo, master and friend Who can blame music historians for frequently claiming that Guido of Arezzo invented the musical staff? Given the medieval period’s unma- nageable length, it must often be reduced to as streamlined a shape as possible, with some select significant heroes along the way to push ahead the plot of musical progress: Gregory invented chant; the trouba- dours, vernacular song; Leoninus and Perotinus, polyphony; Franco of Cologne, measured notation. And Guido invented the staff. To be sure, not all historians put it quite this way. Some, such as Richard Hoppin, write more cautiously that “the completion of the four-line staff ...is generally credited to Guido d’Arezzo,”1 or, in the words of the New Grove Dictionary of Music, that Guido “is remembered today for his development of a system of precise pitch notation through lines and spaces.”2 Such occasional caution aside, however, the legend of Guido as inventor of the staff abides and pervades. In his Notation of Polyphonic Music, Willi Apel writes of “the staff, that ingenious invention of Guido of Arezzo.”3 As Claude Palisca puts it in his biography of Guido, it was that medieval Italian music writer’s prologue to his antiphoner around 1030 that contained one of the “brilliant proposals that launched the Guido legend, the device of staff notation.”4 “Guido’s introduction of a system of four lines and four spaces” is, in Paul Henry Lang’s widely read history, an “achievement” deemed “one of the most significant in