<<

REGIONAL NATURAL PARK Périgord- Limousin

Practical Guide 2014 15

Explore, Feel, Share Welcome to Périgord-Limousin!

This guide invites you to explore, feel and share all that the well-loved Périgord-Limousin region has to offer! Here, you will find itinerary ideas to help you explore every corner of our Park. Visit the “Bocage Limousin” Feuillardiers Massif and Périgord valleys via the Jumilhac-le-Grand plateaux and valleys and get acquainted with the diversity of our cultural and natural heritage, the depth of our know-how and our hospitable welcome. Follow our guide, enjoy the tranquillity of the Natural Park and have a great time in Périgord-Limousin!

Bernard VAURIAC, Chairman of the Périgord-Limousin Regional Natural Park

Explore, Una autra vita s’inventa aquí…* Feel, *(Occitan) Another life was invented here…

Share Editorial Stag – rub (to rub the velvet off its antlers) -2- -3- Map of the area ...... p.6 Introduction to the Park...... p.8 Sustainable tourism...... p.9 The “Bocage Limousin”...... p.10 Suggested itineraries...... p.11 Nature walks and discovery...... p.12 Outdoor pursuits and leisure activities...... p.14 Historical heritage...... p.16 Major Themes Handicrafts and know-how...... p.19 The Feuillardiers Massif……...... p.20 Suggested itineraries ...... p.21 Nature walks and discovery Nature walks and discovery...... p.22 Outdoor pursuits and leisure activities...... p.27 Outdoor pursuits Other activities...... p.32 and leisure activities Historical heritage...... p.33 Handicrafts and know-how...... p.38 Historical heritage The Jumilhac-le-Grand plateaux Handicrafts and know-how and Isle Valleys...... p.40 Suggested itineraries...... p.41 Nature walks and discovery...... p.42 Outdoor pursuits and leisure activities...... p.44 Practical Information Historical heritage...... p.47 Handicrafts and know-how...... p.50 Family activities The Périgourdin valleys...... p.52 Suggested itineraries...... p.53 Ballon flight Nature walks and discovery...... p.54 Not to be missed Outdoor pursuits and leisure activities...... p.57 Historical heritage...... p.60 Handicrafts and know-how...... p.63 Tourist information office Welcome desk and tourist information Eco accommodation and restaurants. p.66 NEW New Farm fresh...... p.72 Producers...... p.76 English translation Markets and fairs...... p.88 Useful information...... p.90

Occitan translation Contents Hiking and rambling...... p.91 (regional language) Services ...... p.93 Summer activities for families ...... p.94 For disabled visitors Tourist information...... p.96

-4- -5- ABCDE FGH I

SAINTN -JUNIEN i Sainte-MariS e -de-Vaux 1

Cognac-la-Forêt i i Saint-AuvenA t Saint-Cyr i 2 SAINT-LAURENT- SUR- AIXE-SUR-VIENNE i i Chéronnac Vayrees Les Salles- ORADOUR- TheLE “Bocage BOCAGE LLIMOUSINimousin” Lavauguyon SUR-VAYRES Gorre i

SAINT-MATHIEU Lavignacgn 3 Maisonnais- LEThe MASSIF Feuillardiers DES FEUILLARDIER MassifS sur-Tardoire i Champagnac- CUSSACS la-Rivière Busserrolles Champniers- et-ReilhacR PageasP i

BUSSIÈRE-BADIA L i NEXON La CChapelle- CHALUS Rilhac-Lastoura s Montbrandeixn

4 Saint-Barthélémy-t i dde-Bussière Buussière-Galant PIÉGUT- Saint-HilairS e- PLUVIERS les-Places Varaignesa Etouars PARC PensolP n l NATUREL i i RÉGIONAL Saint-Estèphe Le Bourddeix Périgord- Abjat- i sur-Bandiatr Limousin 5 i Saint-Pierre e-de-Frugie TheLES PérigourdinVALLÉES PÉRIGOURDINES valleys Javerlhac-et-e la-ChapellC e- Saint-Saud-d Saint-Robertnt Miallet Saint-Martin-ti Savignac-de-Nontrt on Lacoussièrre le-Pin HaHautefutefaayye LA COCOQUILLEOOQUILLE SiSaint-Priest-Pi i Champs-Romainh les-Fougères Lussas-et- i Nontronneau Saint-Martial-de-VM alette i SAINT-YRIEIX-LA-PERCHER SAINT-PARDOUX- Chalaia s JUMILHAC-LE-GRANDM 6 Sceau- LA-RIVIERE Saint-Froont- Saint-Angel Puyrénier Rudeau-Ladoe sse sur-Nizonnen i Saint-Jory- i LLa Rochebeaucourt- Milhac- de-Chalais Saint-Paul-la-Roche et-Argentine Champeaux-et- de-Nontron Saint-Front- Carte Saint-Sulpice- La-Chapelle-Pommier Carte SainSainte-Cte-Ce rrooix-ixx- i dMde-Mareuiill lala-Rivièaa-Rivièrree de-Mareuil Touristique Mareuil-M La Chapella e- sur-Bells e Montmorm eau 2013 Vieux-Mareuil 14 Saint-Crépin-- TheLES Ju PLmATilhac-le-EAUX JUMILHACOISGrand pla teaux 7 de-Richemontn ET VALLÉES DE L’ISLE Découvrir, Monsec and Isle Valleys Ressentir, Saint-Félix- i Partager de-Boudeilles Léguillac-de-Cerrccles Paussac-Saint-Vivien 0 5 kmk Remember to ask for the i bilingual Tourist Map to use 8 BRANTÔME with this practical guide.

-6- -7- The PARC IN numbers: Sustainable WHAT IS The Périgord-Limousin Regional Natural Park was created in 1998 and will retain the PERIGORD LIMOUSIN its label until 2023. Tourism REGIONAL THE VISITOR NATURAL The visitor is a key player in the 50,000 sustainable development of tourism, firstly by their choice of destination. PARK inhabitants Rochechouart Accommodation and activities and secondly by adopting a respectful communes THE PARK’s COMMITMENT towards their hosts and the 78 natural world. “A Regional Natural Park is an inhabited rural area recognised at national The Périgord-Limousin Regional The Park should participate in raising level for the value of its heritage 1,800 km² Natural Park has asserted its desire public awareness with regard to respecting and landscapes which form part of a to promote quality tourism in line the environment. concerted sustainable development regions: with the principles of sustainable Advice for environmentally-aware travellers: effort to protect and promote the Park’s • Aquitaine development by signing up to www.ecocitoyens.ademe.fr/mes-vacances/ voyager-autrement/des-eco-conseils heritage.” 2 • Limousin the European Charter for Sustainable Tourism (ECST). Over the next five departements: years, the Park is committed to: THE PARC: • (49 towns and villages) TOURISTIC • Haute-Vienne (29 towns and villages) Promoting the area, raising A COMMITTED TERRITORY 2 awareness and demonstrating its ESTABLISHMENTS The Park aims to protect and promote the abundance. natural, cultural and human heritage of gateway towns: Tourist accommodation, restaurants, the area by implementing an innovative Saint-Junien, Aixe-sur-Vienne, Developing ecotourism products tourist activity companies and tourist and environmentally-friendly policy for the Nexon, Saint-Yrieix-la-Perche, sites all have an impact on their organisation and economic, social and 6 Thiviers, Brantôme related to the Park area. area. In return, they must contribute cultural development of the park. to the preservation and promotion The Park’s objective is to create another Supporting tourism professionals way of life here to increase the appeal of within an ecotourism network. of the natural and cultural heritage Périgord-Limousin and add dynamism and The PARC is committed to a five of the Park. innovative know-how to the tranquillity, sun point action plan and quality of life it is known for. This will POINT I: To improve the water quality in The Park is seeking to develop attract new residents who wish to discover, the the three heads of the Périgord-Limousin a tourism and accommodation share, promote and eventually pass on the drainage basins. offer that respects the principles natural and historical heritage. POINT II: To preserve the diversity of the of sustainable development. In 2014, Périgord-Limousin. customised support will be offered POINT III: To encourage the improvement The ECST in protected areas was compiled to businesses in the tourism sector of the local Périgord-Limousin resources as by the Europarc Federation and is a practical wishing to commit to quality tourism part of the sustainable development drive. management tool designed to help tourism that respects the natural and cultural POINT IV: To combat climate change in contribute to the balanced economic, social environment of Périgord-Limousin. the Périgord-Limousin. and environmental development of protected Several businesses have already begun POINT V: To strengthen the local identity and areas in Europe. the process: Gîtes Panda®, Ecolabel social networks in Périgord-Limousin. européen®, Ecogîte®, Assiettes et Cafés de Pays® (see p. 66 to 71).

-8- -9- Suggested itineraries « En estiu pertot taula mesa. » Exploring Saint-Junien In summer, the table is set everywhere. and the land of the meteorite Why not spend a morning visiting the tannery and glove making factory in Saint Junien, a town famous for its leather, boasting the “Ville et Métiers d’Art” label. At lunchtime you can picnic on the banks

LO BOSCATGE LEMOSIN LO BOSCATGE of the Vienne River and explore the Corot site, which is dedicated to the painter THE “BOCAGE LIMOUSIN” Jean-Baptiste Corot who was inspired by THE “BOCAGE LIMOUSIN” the beauty of this landscape. In the afternoon, head for Rochechouart The “Bocage where you will find plenty to amuse yourselves: the Musée d’Art Contemporain (museum of contemporary art), the Espace Météorite Paul Pellas (meteorite exhibition) which offers geological walks (book ahead), limousin” and the possibility of a guided tour of the town put on by the tourist information office. Château – Rochechouart The “Bocage Limousin” is a stunning landscape Round off your day with trip to village of Les Salles-Lavauguyon to view its church and where green and water reign supreme. An array famous frescoes. of fields and pastures of undeniable ecological interest are to the famous Limousin cattle Head to Aixe-sur-Vienne and that grace the Bocage with their warm, golden the Gorre Valley coats. We recommend a morning descending the Vienne to Aixe in a canoe with a Two great massifs make up the Bocage: the guided commentary. Cognac-la-Forêt Massif and the Rochechouart After all that effort you can reward yourselves at the farmhouse in Saint-Laurent-sur- Forest. An exceptional geological event took place Gorre with some delicious local produce*. in the Rochechouart region over 200 million years In the afternoon, take a detour to Gorre ago when it was hit by a meteorite measuring and buy some “La Cerva d’oc” traditional 1.5 km in diameter. The Rochechouart- beer before heading back to the picturesque village of Saint-Auvent. This is the perfect Astrobleme National Nature Reserve was created starting point for a walk around the Pouge there in 2008. Lake and its bird observatory or a stroll on the Notre Dame de la Paix trail through the Périgord-Limousin also demonstrates great know- gorges of the Gorre and the Gorret. And don’t how, evidenced by the leather glove manufacture forget to take a pit stop at the Maison de País and learn more about the history and in Saint-Junien and the time-honoured handicrafts culture of Limousin. in the Aixe-sur-Vienne porcelain. End your day in Cognac-la-Forêt with a visit to the “Musée du Chanvre et de la Ganterie” Cutting table – Musée du Chanvre et de la Ganterie dedicated to hemp and glove-making, or take a guided tour of the Cabanes de Bergers *There is also an excellent selection shepherds’. of restaurants to choose from. Enquire at the tourist office.

The countryside around Gorres -10- -11- Mayéras nature trail I2 Medieval Garden I2 Aixe-sur-Vienne (87) Chemin des Grèves Come and explore 87700 Aixe-sur-Vienne the Vienne valley via two Tel.: +33 (0)5 55 70 19 71 (Val de Vienne Nature fun and original nature trails: Tourist Office) the talking stick and the talking This garden lies in close proximity to the old town and canoe. The talking stick is given houses a collection of old varieties of vegetables and walks and discovery Chez Moutaud Dolmen to visitors to read the interactive fruit trees that are hardy and particularly adapted to terminals along the trail (which this region, with the goal to preserve old varieties. vary with the seasons) and of dragonflies, amphibians and reptiles. There is also a collection of local medicinal plants. assist them in exploring the remarkable natural NATURE SITES Lastly, there is a nature trail with explanatory signs The garden was created using environmentally- and heritage of the banks of the Vienne (after the Château to educate visitors on the natural abundance of the people-friendly cultivation techniques including WITH AMENITIES de Losmonerie on the right bank of the Vienne). You site and the action being taken to preserve and mulching, water-saving and the use of locally-sourced, can borrow the talking sticks free of from Chez Moutaud Dolmen G2 maintain it. natural materials. The garden is divided into four the tourist office. There is a stick available in English. sections: medicinal plants, known as the “garden of Saint-Auvent (87) History and : Vallée de la Gorre Tourist Office: Canoe trail (see p. 14). Dolmens and Megaliths +33 (0)5 55 00 06 55 simples” or Herbularium; the orchard or Viridarium; the Val de Vienne Tourist Office: edible plants and herbs or Hortus; and the decorative THE “BOCAGE LIMOUSIN” • On-site parking THE “BOCAGE LIMOUSIN” +33 (0)5 55 70 19 71 garden or Jardin de Marie. • Shaded site with amenities and an information signs The Chez Moutaud dolmen is particularly impressive Notre Dame de la Paix site G2 OPENING TIMES: Unaccompanied visits, daily. as well as being a listed historical monument. The Saint-Auvent (87) Guided tours with commentary available as part of the site will offer more information on the history and guided tour of Medieval Aixe or upon request at the Gorges of the Gorre and the Gorret Tourist Office. archaeology of dolmens, the Chez Moutaud dolmen • Pilgrimages GARDENS, and the era in question: the Neolithic period and the In a lush, green setting, just 200 metres from settling of people in fixed communities, the function the centre of the village, this quiet place of pilgrimage PARKS & ORCHARDS Corot Site F1 of a dolmen, its structure and accompanying legends. at the heart of the picturesque gorges of the Gorre You can also relax in the shade or sunbathe on one of and the Gorret, is another attraction in this fascinating Le jardin de Liliane G2 87200 Saint-Junien the benches in the clearing. area. Château des Bermondet Tel.: +33 (0)5 55 02 17 93 (Tourist Office) Vallée de la Gorre Tourist Office: Vallée de la Gorre Tourist Office: 7, impasse du Chateau [email protected] +33 (0)5 55 00 06 55 +33 (0)5 55 00 06 55 87310 Saint-Laurent-sur-Gorre www.saint-junien-tourisme.fr Vallée de la Gorre Tourist Office: Tel.: +33 (0)5 55 48 14 29 The Corot site is located in the deepest part of the Glane valley and listed as a ZNIEFF (site of special +33 (0)5 55 00 06 55 [email protected] Étang de la Pouge – Lake G2 ecological, faunal and floral interest) which boasts Saint-Auvent, Saint-Cyr, www.jardindeliliane.com diverse flora and fauna, including the giant Osmunda Is this just another garden? No, it’s much more than Regalis or Royal Fern which can reach up to two Saint-Laurent-sur-Gorre (87) Sentier des rosacées E2 that! It’s a jungle, a paradise, a magical garden and a Bird watching metres in height. Guided walks along the banks of the Rosaceae trail symphony of colour and scents. Glane are available, with information on the life of the Observatory with amenities Vayres-les-Roses (87) Throw the passion of its owner into the mix and a painter, Corot. • Espace Naturel Sensible (vulnerable FishingPonton de pontoon pêche Rosaceae botanic trail helping hand from Mother Nature, and you will come OPENING TIMES: site accessible all year round. natural area) in the Haute-Vienne 2.8 km • The Champ de Foire square • Explanatory closer to the real essence of the Jardin de Liliane. Guided tours with a booking at the Tourist office. department PathSentier leaflet available free of charge in the Park, from Sitting at the foot of a 16th-century fortified house, • ZNIEFF (site of special ecological, faunal town halls, the Pays de la Météorite Tourist Office in its grassy avenues are edged with an impressive and floral interest) in Limousin. Natura 2000 site Rochechouart and at the start of the trail. collection of perfectly-presented shrubs, perennials, (Valleys of the Gorre and the Gorret) This botanic roses and grasses. Scented flowering plants are in • Fishing trail leads you bloom all year round and fruit trees, decorative bark • 2.5 km nature trail though the land and coloured leaves will delight the visitor whatever • 500-metre trail accessible to people with reduced of the Rosaceae, the season. mobility the botanic family OPENING TIMES: between 2.30 pm and 5 pm. • Fishing platform with wheelchair access of the rose. As you Unaccompanied visits every Saturday in July, August The Pouge Lake covers 32 hectares and was follow the trail you and September. Guided visits on Sundays in June and constructed at the end will find information September and on Thursdays in June with a booking. of the 18th century on on the diversity of Open every day, except Monday, from the 1st of July the Gorret stream, upstream the plant world and to the 15th of August. of its confluence with the characteristics ENTRY FEE: Unaccompanied visits € 5. Guided visits the Gorre, at an altitude of certain botanical from € 6 to € 7.50 – Free for children under 16. of 253 metres. species, including the Rosaceae family, their This lake has a wealth of properties and uses. bird life and an observatory enabling visitors to watch around thirty species of Pays de la Météorite Tourist Office: ducks, shorebirds and other waterfowl; of these +33 (0)5 55 03 72 73 birds, some build their nests here, others remain for the winter only and others are staging. The lake and its surroundings are also home to a wide range Tulips Jardin de Liliane

-12- -13- HORSE RIDING AND FISHING TREKKING Site de Boischenu 1st category waters E1 87600 Rochechouart G2 Outdoor Haras de Royer Tel.: +33 (0)5 55 03 72 73 (Tourist Office) Stables and Riding School Buy fishing permits: 87310 Saint-Auvent Armurerie CLET, 19 rue Jean Parvy, pursuits and leisure activities Tel./Fax: +33 (0)5 55 48 20 43 Rochechouart, Tel.: +33 (0)5 55 03 62 20 www.harasderoyer.com Geocaching Étang de la Pouge 1st category waters G2 INTERACTIVE EXPLORATION Part of the Tèrra aventura – Limousin Puy Gerbin G1 87310 Saint-Auvent OF THE AREA Geocaching 87310 Cognac-la-Forêt Info: Fédération de la Pêche www.terra-aventura.fr Tel.: +33 (0)5 55 03 55 64 et de la Protection des Milieux Aquatiques Come and explore Limousin on a high-tech treasure [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 06 34 77 Randio’guidées guided walks – hunt! Can be played by adventure lovers in possession of a GPS system, no matter what their age: whether Les écuries D’S’Poir G3 Cognac-la-Forêt, Gorre and G1 Rochechouart 7 or 77. The task is to solve a series of puzzles THE “BOCAGE LIMOUSIN” to uncover the 30 geocaches hidden throughout La Chatonnette 87310 Gorre St-Laurent/Gorre – Lakes THE “BOCAGE LIMOUSIN” Fishing possible during the day. the region. Tel.: +33 (0)5 55 48 14 79/+33 (0)6 25 73 93 64 Download the free Tèrra Aventura app or hire a GPS [email protected] Ecluse de Limon – Lock G2 system in partner tourist offices. www.lesecuriesdspoir.e-monsite.com Whether you own a horse, are a complete novice in St-Laurent/Gorre Geocaching in Rochechouart E1 or an experienced rider, Les Ecuries D’S’Poir is the River fishing – fishing spot for persons with reduced mobility. Head off in search of the “Astroquest” cache and perfect point of departure for a trek through wonderful find out more about the town through the Zabeth natural surroundings. Info: +33 (0)5 55 00 06 55 (Gorre Valley Tourist challenges and story of Poi’z that will lead you Office) from challenge to challenge until you reach the final hiding place. SWIMMING: LAKES AND GOLF Balade Randio’guidée – Rochechouart PRICE: € 4 hire charge. SWIMMING POOLS Tourist Office: +33 (0)5 55 03 72 73 Head off with your smartphone and explore Golf 27 F1 G1 Périgord-Limousin. Plan d’eau communal at Les Jouberties – 87200 Saint-Junien I2 This mobile app is a real treasure trove Geocaching in Aixe-sur-Vienne Cognac-la-Forêt – Municipal Lake Tel.: +33 (0)5 55 02 96 96 with a GPS system that allows you to explore Head off in search of “the mills of the Vienne” and Tel.: +33 (0)5 55 03 81 67 (Town hall) 18 hole golf course. the area on foot in a fun, interactive way. Download “take a walk in the woods” caches. Supervised swimming in July and August on Tuesdays, the free app in the APPSTORE or GOOGLE PLAY Explore the Vienne Valley with Zéidon, the Poï’z at Wednesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays: from and just let yourself be guided along. the water’s edge and the Loges forest with the Poï’z 10 am to noon and 2 pm to 7 pm – Sunday: 2 pm to 7 UP IN THE AIR Zahan. pm. Unsupervised on Mondays. TOURIST OFFICE: +33 (0)5 55 70 19 71 Free access • July and August. Legends in Rochechouart E2 Balloon flights E2 • 8 km – 3 hours (on foot) • 1 variant: 75 minutes Geocaching in Saint-Junien F1 Plan d’eau de la Chassagne – Lake E2 View the Natural Park landscapes from • Start: Rochechouart Tourist Office Explore Rochechouart and its fascinating legends. TOURIST OFFICE: +33 (0)5 55 02 17 93 87600 Videix the air! In the heart of meteorite country, you will have Tel.: +33 (0)5 55 48 62 62 (Town hall) Flights from Videix a great time getting to know this town and its Supervised swimming and pedalos in July and August CANOEING from the 1st of July to the 31st of August. Les ballons du inspiring historical heritage, while learning more Périgord-Limousin about its people. Aixe Canoë Kayak I2 F1 INFO: Pays de la Météorite Tourist Office in Centre Aqua-Récréatif Tel.: Rochechouart: +33 (0)5 55 03 72 73 Parc des Roches Bleues “L’Aïga Bluïa” Swimming Pool +33 (0)6 75 58 42 40 87700 Aixe-sur-Vienne 87200 Saint-Junien Tel.: +33 (0)5 55 70 29 27 Tel.: +33 (0)5 55 01 11 00 [email protected] www.aixeck.fr OPENING TIMES: all year round but hours vary Canoe hire and accompanied or unaccompanied trips. during term time. Training sessions available along with trips and tours [email protected] ENTRY FEE: full € 4.30/reduced € 3.30 (sauna and for groups. Travel the Vienne Valley by water, starting (see p. 31) hammam included in entry fee, play pool)/2 squash from Le Gué de la Roche: canoes equipped with audio courts € 10.30 per hour. players to aid your exploration of the valley. Maryse Bastié Aerodrome F1 OPENING TIMES: April to October. Aixe-sur-Vienne Swimming Pool I2 La Croix Blanche – 87200 Saint-Junien Tel.: +33 (0)5 55 70 77 29 Tel.: +33 (0)5 55 02 97 04/+33 (0)6 80 14 60 23 OPENING TIMES: summer and winter. Closed on [email protected] the 14th of July and the 15th of August. Hours vary Air tours (anywhere in possible upon request). during term time.

The Vienne -14- -15- OPENING TIMES: visits on Tuesdays at 11 am Espace Météorite Paul Pellas E1 from 1st of July to 30th of August. Book with the Meteorite Exhibition Tourist Office. 16, rue Jean Parvy 87600 Rochechouart Collegiate Church F1 Historical Tel.: +33 (0)5 55 03 02 70 (historic monument) [email protected] heritage 87200 Saint-Junien www.espacemeteorite.com Tel.: +33 (0)5 55 02 17 93 (Tourist Office) Located in the town centre, this exhibition is The Saint-Junien Collegiate Church of is one of the first of its kind in France to be devoted to CHATEAUX OUTSTANDING RELIGIOUS the biggest and oldest Romanesque churches in meteorites (many samples) and rocks created by Limousin. It was built from local granite between the their impact. Visitors can view a large presentation Expo-Château de Saint-Auvent G2 HERITAGE 11th and mid-13th centuries and bears the markings of the Rochechouart meteorite and the incredible of various construction periods from the Romanesque Tel.: +33 (0)6 03 89 20 50 cataclysm produced by its impact. The exhibition Church of Saint-Eutrope D3 to the early Gothic. Must-see: a 12th century fresco, www.chateaudesaintauvent.com also provides information on the Rochechouart- and its frescoes the tomb of Junien XII and polychrome statues from Chassenon Astrobleme National Nature Reserve. Chateau built over the 12th, 17th and 18th centuries the 15th to 17th centuries. that once belonged to the Rochechouart family. An 87440 Les Salles-Lavauguyon OPENING TIMES: from April to June and in

THE “BOCAGE LIMOUSIN” OPENING TIMES: guided tours with a booking at THE “BOCAGE LIMOUSIN” official historic monument, it is surrounded by grounds Tel.: +33 (0)5 55 00 30 68 (Town hall) September, open from 10 am to 12.30 pm and 2 pm the Tourist Office. home to many remarkable trees and a wide range +33 (0)5 55 48 82 23 (Priory) to 6 pm on weekdays and 2 pm to 6 pm on Sundays / of birdlife. [email protected] from the 1st of July to the 31st of August, open The chateau also houses international contemporary Notre Dame d’Arliquet I2 from 10 am to 12.30 pm and 1.30 pm to 6 pm on www.lessalleslavauguyon.fr weekdays; weekends and public holidays, from 2 pm art and design exhibitions. The exterior and ground See 12th and 16th century frescoes and its incredible Rue d’Arliquet floor of the chateau has disabled access. 87700 Aixe-sur-Vienne to 6 pm/from October to March, open from 10 am to priory. Unaccompanied and guided visits all year noon and from 2 pm to 5 pm from Monday to Friday. OPENING TIMES: from the 15th of July to the 7th Tel.: +33 (0)5 55 70 19 71 (Val de Vienne round (book ahead). Closed on the 1st of May and over the Christmas of October from 2 pm to 6 pm. PRIORY OPEN: from June to min September until Tourist Office) period. Brick-built, neo-Gothic the European Heritage Days. ENTRY FEES: € 4 / 12-18 yrs and students € 2. May-June-September: Monday, Tuesday, Thursday style chapel unique in E1 Free for children under 12. Château de Rochechouart and Friday from 2 pm to 5 pm. July and August: Limousin. Shrine of the Tel.: +33 (0)5 55 03 77 91 2.30 pm to 6.30 pm (every day including public Passion and the Way >> Please note The chateau dates holidays). Various exhibitions in the priory. of the Cross, gardens In July and August: Geological walks starting at the back to before the ENTRY FEES: adults € 2.50/children € 1.50. redesigned by L’Aurence. Espace Météorite! year 1000. It offers Souvenirs for sale. Enjoy a 90-minute walk (2 km) around the town magnificent views Gorre Church G3 OPENING TIMES: of Rochechouart and the surrounding area every across the Graine unaccompanied visits Tel.: +33 (0)5 55 00 01 07 (Town hall) Tuesday. three-hour guided rambles are run on some Valley from the and guided tours with a The church was rebuilt in the Romanesque Revival Wednesdays; four-hour tours by car to show you Promenade des Allées. booking at the Tourist style in 1892. It houses a gilded, mid-13th-century the diverse rocks produced by the impact both in The chateau houses Office. reliquary crucifix from the Abbaye de Grandmont the built-up areas and countryside are run on some the departmental Thursdays. contemporary art treasury. It bears cross-pieces coated with filigree and decorated with precious stones including two There is a feel for these tours and registration is museum (see p. 17) but required. Enquire for more information. cannot be visited as a furnished chateau. (Must-see: engraved stones of oriental origin. It is a masterpiece MUSEUMS AND EXHIBITIONS of 6th- and 7th-century Sassanid (Persian) art. It likely the pair of rooms containing 16th century frescoes). E1 contains a relic of the True Cross. Rochechouart Departmental OPENING TIMES: during town hall opening times. Contemporary Art Museum Château de Losmonerie I2 Tel.: +33 (0)5 55 03 77 91 87700 Aixe-sur-Vienne The Saint-Amand Abbey Terraces F1 [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 70 19 71 (Val de Vienne 87200 Saint-Junien www.musee-rochechouart.com Tourist Office) Tel.: +33 (0)5 55 02 17 93 (Tourist Office) Permanent and temporary exhibitions of contemporary The Château de Losmonerie was built in the mid- This is considered to be the works of art plus a collection devoted to Raoul 16th century. In Renaissance country house- style, cradle of the town and stands on Hausmann. the Texandiers de Losmonerie added a dash of a rocky promontory overlooking OPENING TIMES: from 10 am to 12.30 pm and 18th century refinement with panelled salons, the Vienne. The abbey comprised 1.30 pm to 6 pm between 1/03 and 30/09 • From tapestries and furniture. a church, refectory, cells, a 1/10 to 15/12 from 10 am to 12.30 pm and from OPENING TIMES: the chateau is currently promenade, stables, courtyard 2 pm to 5 pm • Closed every Tuesday. undergoing restoration and is open to the public during and garden. The grounds contain ENTRY FEES: € 4.60/reduced € 3/Passport € 3.50 / the summer and for the European Heritage Days in at least three holy wells. Saint- free for visitors under 18, the unemployed, RMI September. Amand has belonged to the town recipients and ICOM card holders. Free on the first since 1969. The Saint-Amand Sunday of each month except in July and August. terrace site is considered a Disabled access. 19th century garden and is now open to the public. Espace météorite Paul Pellas

-16- -17- Thematic space G1 TOWN TOURS Musée du Chanvre et de la Ganterie (museum of hemp and glove making) Rochechouart E1 Association Patrimoine de Cognac-la-Forêt Tel.: +33 (0)5 55 03 72 73 (Tourist Office) Car Park Place de l’église [email protected] Handicrafts 87310 Cognac-la-Forêt www.tourisme-meteorite.com Guided historical tour of the Rochechouart town centre Tel.: +33 (0)5 55 03 90 88 and its most important monuments, including the patrimoine. [email protected] Saint-Sauveur church and its crooked bell tower and the and know-how www.patrimoinecognac87.com exterior of the Château des Vicomtes de Rochechouart. A place for meetings, the exchange of views and the OPENING TIMES: every Wednesday at 11 am promotion of heritage, this space houses permanent (duration of around 1 hour) in July and August. Book PLACES TO VISIT AND WORKSHOP VISITS AND exhibitions: “Hemp in textiles” and “The story of gloves”. ahead. New temporary exhibitions run each year, including ENTRY FEES: adults € 4.50/children of 10 and over € 2 EXHIBITIONS COURSES “Water, at the heart of life” in 2014 – Shop selling For groups of 15 people and over: please enquire. organic hemp products. Glove Making Factories F1 ElisA Créations G1 Also: “Legends of Rochechouart” Randio’guidée OPENING TIMES: open every day in July and guided audio walking tour (with app) and Geocaching Saint-Junien “Ville et Métiers d’Art” Jewellery August from 2.30 pm to 5.30 pm/Booking required at (see p. 14). Tel.: +33 (0)5 55 02 17 93 (Saint-Junien Tourist Elisabeth Amblard

THE “BOCAGE LIMOUSIN” other times and for groups of 10 or more people only. THE “BOCAGE LIMOUSIN” In July and August there will be two “Attacking the Office) 15, rue Jean Moulin Two rooms are accessible to people with reduced chateau” costumed tours with tastings of local produce. mobility. [email protected] 87310 Cognac-la-Forêt Book ahead; a fee is charged for these tours. Saint-Junien, holding the “Ville et Métiers d’Art” label, Tel.: +33 (0)5 55 34 38 77/+33 (0)6 73 09 62 22 ENTRY FEES: entrance € 1 – free for children under 12. Info: Tourist Office. is the French capital of luxury leather glove making. [email protected] The ancestral know-how of the glove makers of Saint- Aixe la Médiévale – Medieval Aixe I2 www.elisa-creations.fr >> Please note: Activities for groups of ten or Junien serves the world of Haute Couture. Guided Jewellery making, glass bead making. Occasional more people with a booking: tour of the conservation Tel.: +33 (0)5 55 70 19 71 (Tourist Office) tours show visitors how gloves are made, from the skin exhibitions. Disabled access. orchard or exploration of shepherds’huts as part of a www.ot-valdevienne.com to the finished item. workshop visits with a booking. walking tour. Exploration of the town’s medieval past including Guided tours of the Colombier tannery. Visitors can OPENING TIMES: Lessons and courses available. the medieval garden, Château Jeanne d’Albret and its see the different stages involved in transforming skins chapel, Pont Malassert, the town walls, the watchman’s into leather. Au Temps Jadis, G2 house, Place des Pénitents Noirs, Rue Rochefroide and Création Châtaignier I2 Museum of Old Horse – Drawn Carriages Place des Horteils. Maison de la Porcelaine I2 Chestnut craftsman Martegoutte-Guillebot Guided tour given by the Tourist Office with a booking. And Alain Dupasquier let us not forget the Geocaching treasure hunt! (see p. 14) 87700 Aixe-sur-Vienne 87310 Saint-Auvent Tel.: +33 (0)5 55 70 14 68 Ferme de Pompadour Tel.: +33 (0)5 55 02 18 06 Saint-Junien “Ville et Métiers d’Art” F1 www.maisonporcelaine.com 87700 Aixe-sur-Vienne This museum brings together the collection of an Tel: +33 (0)5 55 02 17 93 (Saint-Junien TO) OPENING TIMES: Factory: free guided tours all Tel.: +33 (0)6 12 16 40 14 enthusiast, M.J. Lacaze. [email protected] year round from Monday to Friday at 3 pm. No tours [email protected] OPENING TIMES: every day from June to September Capital of luxury glove making. Guided tours of the old on Saturdays, Sundays or public holidays. Extra visits www.creationchataignier.com ENTRY FEES: free entry. town. Book ahead at the Tourist office. Guided tours of in July and August at 10 am, 11 am, 3 pm and 4 pm/ Creation of the Saint-Amand Abbey. (see p. 16) Group tours with a booking at the shop: contact us. indoor and ENTRY FEES: free entry. outdoor furniture. LOCAL HERITAGE Ecologically made AND AROUND THE PARK… Porcelaines Jacques Pergay I2 using natural Maison de País, la Lemosina G2 resources and Cassinomagus E1 Route de Cognac-la-Forêt Rue de la porte des remparts chestnut worker Archaeological Park 87700 Aixe-sur-Vienne 87310 Saint-Auvent expertise. 16150 Chassenon Tel.: +33 (0)5 55 70 19 84 Tel.: +33 (0)5 55 00 01 30/+33 (0)6 82 44 41 60 OPENING Site: +33 (0)5 45 89 32 21 www.jacquespergay.com [email protected] TIMES: workshop Tourist Office: +33 (0)5 45 65 26 69 Visits to the workshop www.maisondepais.com visits with a www.cassinomagus.fr and shop with factory booking. An activity centre for the promotion of the natural, This enormous collection of buildings was constructed prices. historical, monumental and linguistic heritage of the from materials produced by a meteorite strike. It OPENING TIMES: area. The aim of the centre is to aid the exploration Galerie Charlotte Pavese & comprises thermal baths, a temple and a theatre from Monday to and sharing of a strong cultural identity firmly rooted in F1 and was part of a Gallo-Roman town, served by an Saturday from 9 am Mickaël Touyeras Occitan Limousin. aqueduct and major Roman road. The remains of to 12.30 pm and from Ceramics • A place for the collection of local knowledge the baths are among the best preserved in Europe, 2.30 pm to 6 pm. 8 rue du 11 nov. 1918 of Limousin life and for cultural meetings. And allowing visitors to see how they worked. There is a welcome point for information, documentation and 87200 Saint-Junien range of activities for adults and children, created to exhibitions. Disabled access. Tel.: +33 (0)5 55 02 09 57/+33 (0)6 84 92 85 19 revive the first centuries of our era! Charlotte and Mickaël work in ceramics in minimalist OPENING TIMES: every day, from morning to OPENING TIMES: every day from 15/02 to 4/10 style, using polishing and smoking techniques to evening, including Sundays and public holidays. inclusive. Reception open all year round (except the create designs combining human intervention and free entry. ENTRY FEES: second half of December). A minimum of 15 people natural markings. and a booking required. Free: 1st Saturday of the OPENING TIMES: visits with a booking. month from March to June and September to October. SCHEDULE AND ENTRY FEES: please contact us. -18- -19- Suggested

« A la darriera, solelh que dura itineraries parcís feniera e confitura » A range of cultural experiences and outdoor activities to be enjoyed, from In autumn, the last of the sun speaks of hayloft and jam. Monts de Châlus to the Pays des Feuillardiers FOR EXPLORERS When you reach Nexon, don’t miss the Jardin des Sens (garden of the senses) or St-Hilaire-les-Places and the Atelier Musée de la Terre (Earth workshop- museum). Then follow the Route Richard Cœur de Lion where you will find incredible T he F euilla rd ie r s M assif chateaux such as Rilhac-Lastours (costume T he F euilla rd ie r s M assif tour of the chateau in summer, jousting etc.), The Feuillardiers Châlus, Montbrun and Brie. Take the time LO MASSÍU D AUS FUELHA RD IE R S to stop along the way in Dournazac and climb the Grand Puyconnieux to enjoy Massif the best vista of the Park. And a picnic* is also a must, at the Bonnes Fontaines Saint Mathieu Lake de Cussac, for example. Round off your day in Maisonnais-sur- The Feuillardiers Massif is a landscape of prairies, Tardoire with a visit to a honey producer From the villages of Haut Périgord thickets of chestnuts, rivers and lakes. It is home and a purchase of local honey made in to Périgord Granitique: pastures new! the Park, marked “Produit du Parc naturel Start your day in where you can to the Puyconnieux at Dournazac, the highest . If you’re régional Périgord-Limousin” visit the Atelier Musée des Tisserands point in the Park. Chestnut is the symbol of feeling adventurous, an evening balloon ride ( workshop-museum) in the chateau is an option, but make sure you book first. Périgord- Limousin and covers half of the forested or the Lud’eau Vive, where you can learn areas of the region. The area boasts more about our hydraulic and botanical heritage. than its fair share of handicrafts and know-how At lunchtime, head for Saint-Estèphe and FOR SPORTS ENTHUSIASTS have lunch in the picnic spot on the edge which, combined with chestnut, is essential to Pay a visit to the Espace Hermeline in of the lake or enjoy a snack made from local Bussière-Galant where you will find all kinds the Périgord-Limousin identity: chestnut workers produce in “Le petit baigneur” Café de of sporting activities: tree-climbing and a and artisans use the qualities of this tree to the Pays. zipwire for the more daring or rail-cycling for After lunch, take a stroll around the lake or maximum in dynamic and innovative ways. Other families. At lunchtime, have a picnic* on the explore the unusual rock formations at Roc handicrafts, involving roof tiles and textiles feature shores of the lake. After lunch, hire a bike Branlant and Chapelet du Diable. You could at Châlus station and follow the greenway in the workshop-museums. also visit the Roche Eyzide site in Augignac. to Oradour-sur-Vayres where you can visit End your day in Piégut which is famous for the craft shop in the Tourist Office or go for As you follow the Route Richard Cœur de Lion its Wednesday morning market (stop off to a donkey ride at Champagnac-la-Rivière. (Richard the Lionheart) crossing this area, you will view the tower) before heading to the Saint pass many listed historical monuments. And, don’t Mathieu Lake for a swim (in summer). miss the many local festivals or the famous market in Piégut in the granite part of the Park, where *There are also many good local restaurants many interesting rock formations are on show. to choose from. Enquire in tourist offices.

Grand Puyconnieux

Clédier (for drying chestnuts and fruit) -20- -21- Les Bonnes Fontaines F3 Melliferous plants and bees D3 Cussac (87) Maisonnais-sur-Tardoire (87) Chestnut forest, mineral springs, natural Melliferous plants, bees and bee-keeping and cultural heritage Discover the village as it was in the early Nature • On-site car park 20th century • Site with amenities, five information signs • Leaving from the town hall, 2.5 km, duration from 45 walks and discovery • Seating areas mins to 2 hrs Holy wells form the iconic Périgord-Limousin heritage. • Starting from the town hall, 2.5 km, duration of Some of the most famous in the area are the “Bonnes between 45 mins and 2 hours F4 SITES WITH AMENITIES Châtaigneraie Conservatoire Fontaines” in Cussac. The site is also very picturesque • Information signs on plants, trees and shrubs, (Chestnut tree collection) and has been set up to assist visitors as they explore pollinating insects and bees • Indoor bee-keeping these springs and the natural and cultural attractions I4 Dournazac (87) demonstrations, visit to a honey producer La Lande à Serpentine in the area. There are information signs along the History, use and life of the chestnut tree • Seating areas Saint-Hilaire-les-Places (87) path on subjects such as the springs, the oratory, the Explore the area around Maisonnais-sur-Tardoire and • 30 min walk Landes à Serpentine, geology chestnut forest and amphibians. discover wild and cultivated melliferous plants, trees • 8 information panels on the life of the chestnut tree The Lande à The Bonnes Fontaines are also an ideal spot for a and shrubs. Learn about the role of bees in nature, The iconic Périgord- Serpentine de la relaxing picnic with tables and chairs and a bowls what can be done to protect them and the work of Limousin Park tree, Rousseille is a pitch at your disposal. The chestnut plantation is a professional bee-keeper. The circuit circles the the chestnut is tended T he F euilla rd ie r s M assif remarkable natural evocative of an orchard and brings welcome shade village and crosses part of it to showcase its historic T he F euilla rd ie r s M assif to with great care site, forming part of and fresh air for visitors. buildings, with an exhibition of photographs dating and attention. Visitors the “Espaces Nature et Town hall: +33 (0)5 55 70 94 35 back to the early 20th century. Découverte” network in can tour the chestnut conservation orchard. Unaccompanied tour. Contact the association for Haute-Vienne. These a guided tour. ancient quarries were As you walk among Boubon Forest F3 “Entre l’Herbe et le Vent” association: once worked, mainly these fascinating trees, you will find Cussac (87) +33 (0)6 78 57 58 57 for their clay, but have Forest, historical heritage gradually transformed into an exceptional natural eight information • Nature trail for people with reduced mobility • environment. Visit the Atelier-Musée de la Terre (Earth signs on the life of the chestnut, its use in food, the Permanent directional markers D5 workshop-museum) to learn more about the natural conservation of different varieties, the history of the Roc Branlant and • Educational booklet for school children treasures of this area. tree and its fruit. ethnobotanical trail The municipal Boubon forest covers 100 hectares of Information and bookings for the Atelier- Monts de Châlus Tourist Office: Saint-Estèphe (24) +33 (0)9 60 07 30 07 protected and managed forest. There are 20 km of Musée de la Terre: footpaths and trails for you to explore as you become Granite rock formations, plants and their +33 (0)5 55 09 90 94 (from 30/06 to 31/08) • Association du Marron et du Châtaignier acquainted with an extraordinary forest and cultural history and uses +33 (0)5 55 58 35 19 (rest of the year) Limousins (+33 (0)5 55 78 49 92) and the journey. • Car park at the Roc Branlant site – Saint-Estèphe [email protected] Chambre d’Agriculture de la Haute-Vienne The forest is also rich in history with an ancient abbey • Allow at least 30 mins to complete the ethnobotanical trail www.musee-tuileries-puycheny.boonzai.com and Resistance hideouts. A nature trail has been Town hall: +33 (0)5 55 70 94 35 created at the Roc Musical Trail G4 Branlant site to educate Site du Puyconnieux F4 Pageas (87) visitors on the natural Dournazac (87) Trees and music Bois des Chapelles F3 and cultural heritage of Landscape, viewing point • Leaving from the village – playground and camper Oradour-sur-Vayres (87) this remarkable granite rock formation. Nearby, • Starting from the village of Grand Puyconnieux van park • 1 hour walk • Arboretum, picnic tables and Wetland, flora and fauna • 30 min walk • Nature information signs and a former converted seating • Free information leaflet available at the start • 2 km, 30 min • Nature trail. directional map millrace (that once of the trail • Car parks at the Oradour sur Vayres greenway and The Grand Puyconnieux is 498 metres high, offering supplied water to the As you follow this trail along the banks of the Gorre, at the La Bergerie restaurant spectacular views over the regional Natural Park mills) allows visitors you will discover trees and shrubs with surprising Take a family walk and explore the wetlands, just a and beyond. As you climb to its summit you will see to explore the ethnobotanical trail which is lined with properties! You will see some of the raw materials stone’s throw from the greenway. You will learn more indicators of your current altitude. You will also see an array of plants keen to reveal their medicinal and used to make musical instruments such as violins, about their key role in the balance of nature and information signs on the natural and cultural history culinary secrets. cellos, organs, flutes and guitars. As you explore the mankind. As you explore, you are sure to come across behind the landscape. When you reach the summit, a forest and wetland environment, crossing little bridges some of the typical plants and animal species forming Piégut-Pluviers Tourist Office: directional map will help you to get your bearings and and taking in a cabin, don’t forget to stop, rest essential ecosystems. +33 (0)5 53 60 74 75 identify the Monts de Blond to the north, to and take in the songs of nature. Pays des Feuillardiers Tourist Office: the north-east, ahead of the Monts d’, with Monts de Châlus Tourist Office: +33 (0)5 55 78 22 21 the Monts des Cars and Bussière-Galant to the east. +33 (0)9 60 07 30 07 Grand Etang de Saint-Estèphe – Lake D5 The vista continues with Périgord to the south-west Saint-Estèphe (24) and the to the north-west. Take your time to Flora and fauna, fitness trail soak up the views! A landscaped path of around 3 km and a barge to take Monts de Châlus Tourist Office: you on a tour of the lake. The path offers a fitness trail, +33 (0)9 60 07 30 07 explanatory signs and games relating to the local flora and fauna. Piégut-Pluviers Tourist Office: +33 (0)5 53 60 74 75

-22- -23- Roche Eyzide D5 GARDENS, PARKS & Augignac (24) Granite ORCHARDS An astonishing six-metre high rock formation I4 made of granite blocks that formerly served as a Jardin des Sens landmark for local people. It is also known as “le A link between generations rocher de la Bergère” (rock of the shepherdess) 87800 Nexon because at certain times of the day, a woman’s face Tel.: +33 (0)5 55 58 28 44 (Tourist Office) appears to be carved into the rock. This phenomenon [email protected] brought about the legend of La Bergère that you can www.tourisme-pays-de-nexon.com read about at the site. Flower garden, orchard, labyrinth, bark trail, therapeutic plants, flower arranging… This unique The term “Eyzide” comes from the Occitan French garden is housed in the grounds of the and means “was born”. Château de Nexon. Jardin de l’An Mil OPENING TIMES: unaccompanied visits all year Piégut-Pluviers Tourist Office: round. Guided tours for groups of at least 20 people Le Jardin de l’An Mil à nos jours H4 +33 (0)5 53 60 74 75 • Free access from May to September with a booking. (garden of the year 1000 in our unaccompanied visits free of charge.

T he F euilla rd ie r s M assif ENTRY FEES: T he F euilla rd ie r s M assif Guided tours: € 3€ for adults and between € 4 and € 5 times) Lud’eau Vive for children, depending on the tour. 87800 Rilhac-Lastours Tel.: +33 (0)5 55 58 28 44 (Tourist Office) [email protected] Lud’Eau Vive B4 www.tourisme-pays-de-nexon.com Varaignes (24) A magnificent garden located at the foot of an old Hydraulic and botanical heritage motte and bailey castle designed to evoke the spirit • Starting from the Lavoir de Varaignes of a medieval garden. It comprises several garden • Unaccompanied or guided tours rooms, such as the bouquet garden, the herb garden Below the village of Varaignes, on the banks of the and the rose garden. Crochet, lies a unique site with an abundant hydraulic OPENING TIMES: unaccompanied visits all year and botanical history. The millwheels, gears, millstone, round. Guided tours for groups of at least 20 from May hammer, ram and bucket elevator demonstrate the to September with a booking. many uses of hydraulic energy over the centuries. unaccompanied visits free of charge. Educational working models teach visitors how these ENTRY FEES: Guided tours: € 3 for adults and € 5 for children, machines worked. At the foot of the wind turbine, an depending on tour or workshop. energy space demonstrates how sunlight, wind and water can be transformed into energy. Elsewhere on the site, visitors can view plant species used to make yarn and dyes, which testify to the textile tradition in Varaignes (see p. 35). Roche Eyzide – Augignac OPENING TIMES: every day from May to October, from 10 am to 6.30 pm. Enquire at tourist office for times for the rest of the year. ENTRY FEES: free entry. Guided walks given by the CPIE in July and August, on Wednesdays at 2.30 pm, adults € 4.50, children € 3.50 Jardin des sens CPIE Périgord-Limousin: +33 (0)5 53 56 23 66 • Tourist Office: +33 (0)5 53 56 35 76 • Town hall: +33 (0)5 53 56 31 05

Jardin de l’An Mil

-24- -25- Le Jardin de l’un des Sens F4 Conservation orchards C4 Bussière-Montbrun of ancient varieties of fruit 87230 Dournazac Étouars and Soudat Tel.: +33 (0)5 55 02 86 03 24360 Soudat and Étouars An unusual garden Outdoor Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Tourist Office) devoted to one of the Tel.: +33 (0)5 53 56 84 31 (Étouars Town hall) senses, but which one? [email protected] pursuits and leisure activities Étouars for fruits with Follow the educational pips and Soudat for olfactory trail and let fruits with stones. your nose lead you Interactive exploration RAIL-CYCLING & The orchards were to the little cabins, established by the of the Park GREENWAY known as “sentaurium”, Haut-Périgord villages where essential H4 council to preserve Rail-Cycling oils are captured. A Randio’guidées old varieties and Espace Hermeline warm welcome to this natural space where upcycled guided walks in the showcase them to the equipment is just waiting to be discovered: relaxation Avenue du Plan d’eau public. Périgord-Limousin and enjoyment guaranteed! Permaculture vegetable 87230 Bussière-Galant

T he F euilla rd ie r s M assif garden. Cultivation and harvesting of medicinal plants Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 T he F euilla rd ie r s M assif – for sale in the garden. OPENING TIMES ETOUARS: in July and August, [email protected] from 3 pm to 6 pm. Visit with or without a booking. OPENING TIMES: May to September, from noon to www.espace-hermeline.com 6 pm, Thursday to Sunday. OPENING TIMES SOUDAT: all year round. Events On board this run by the CPIE in the summer, +33 (0)5 53 56 23 66. ENTRY FEES: adults € 5 – Children from 7 to 15 € 3. bizarre contraption ENTRY FEES: adults € 4.50/children € 3.50. for a 12 km rail “Create your own perfume” >> Please note: cycling tour for four workshop from Monday to Wednesday at 3 pm, by on a former railway reservation only. A fun way to discover the secrets of track. And discover perfumery making. For adults and children from 10 Download the free app (see p. 14). the new turntable years of age. NATURE & ENVIRONMENT for the rail-cycle at COST: € 12 visit + workshop. Will be cancelled in the DISCOVERY CENTRES Burgou country F4 the end of the track. event of rain. • 8 km – 3.5 hours (on foot) Picnic area en route. Terres de Cabanes H4 • 2 variants: 1 hour 15 mins and 2 hours 45 mins OPENING TIMES: B4 Jardin botanique Lud’Eau Vive Les Roches d’Arsac • Starting point Grand Puyconnieux car park in from 19/04 to 28/09 Dournazac (garden and hydraulics exhibition) 87230 Bussière-Galant every weekend, 24360 Varaignes • Available in English public holidays, long weekends and school holidays Tel.: +33 (0)6 06 76 36 69 You are here in the Pays des Feuillardiers, Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Tourist Office) (zone B). Every day from 1/07 to 31/08. Three [email protected] chestnut country… the country of Burgou’s gang, departure times: 11 am, 3 pm and 17.30 pm. [email protected] www.terresdecabanes.qsdf.org a famous bandit who stole from the rich to give to ENTRY FEES: € 25 per rail-cycle (4 people). Booking Tel.: +33 (0)5 53 56 23 66 (CPIE) The educational aim of Terres de Cabanes is to help the poor, so they say! Listen to the story and find advisable. [email protected] people to understand that the way we live impacts the hidden treasures… Set up by the Haut- the environment. A range of events are held for es Monts de Châlus: +33 (0)9 60 07 30 07. Périgord villages both children and adults to encourage a change in INFORMATION: Monts de Châlus Tourist Office: Hauts de Tardoire Greenway F3 council, this site behaviour and the use specific techniques relative +33 (0)9 60 07 30 07. from Châlus to Oradour-sur-Vayres G4 is devoted to plant to the home, energy, consumption and the way we species used to make manage natural spaces. Hauts de Tardoire Greenway Leisure Centre: yarn and dyes, which OPENING TIMES: all year round. Geocaching in Les Cars +33 (0)6 26 18 99 23 Part of Tèrra Aventura – Limousin Geocaching (see The greenway is constructed on an old railway track. testify to the textile ENTRY FEES: please enquire. tradition in Varaignes. p. 14). Running for 13 km through a natural landscape, The site is shared by www.tourismemontsdechalus.com hikers, cyclists, skaters and people with reduced Lud’Eau Vive (see or www.terra-aventura.fr mobility can enjoy a safe and pleasant journey. p. 24). Disabled access. Set off in search of the “Pérusses treasure in Les Car parks at each station (Châlus, Champsac, Guided tours every Wednesday afternoon. Cars”. “Play with Zéroïk, the medieval Poi’z and Champagnac-la-Rivière and Oradour-sur-Vayres). OPENING TIMES: every day from May to explore the village of Les Cars and its chateau”. Picnic tables available for use. September, from 10 am to 6.30 pm. Enquire at the “The chestnuts are cooked!” “Play with Zouch OPENING TIMES: free access all year round. tourist office for times for the rest of the year. the Poï’z and learn about sylviculture”. Before Bike hire: (see following page). ENTRY FEES: free entry. Guided tours in July and you set off, don’t forget to get your road map, August, every Wednesday at 10 am: adults € 4.50/ available at the Monts de Châlus Tourist Office: children € 3.50. +33 (0)9 60 07 30 07.

Geocaching in Nexon I4 and Rilhac-Lastours Contact the tourist office: +33 (0)5 55 58 28 44

-26- -27- BIKE & MOUNTAIN BIKE écurie des Forêts – Riding centre F3 SWIMMING: LAKES & POOLS Châlus swimming pool G4 Vergnolas Tel.: +33 (0)5 55 78 43 80 HIRE 87150 Cussac NEW Plan d’eau de l’Espace Hermeline G4 Three pools including a 25 metre diving pool, paddling pool with slide and medium pool. Espace Loisirs de la Voie verte des G3 Tel.: +33 (0)5 55 70 09 24/+33 (0)6 10 81 64 80 Lake Forest treks, pony club, leisure and competitive riding, Avenue du Plan d’eau OPENING TIMES: from 1/07 to 31/08 from 10.30 am Hauts de Tardoire (leisure centre) stabling. to 12.30 pm and from 2.30 to 7.30 pm. 87230 Champsac 87230 Bussière-Galant Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 Tel.: +33 (0)6 26 18 99 23 H4 écurie d’Ess – Riding centre G3 [email protected] Les Cars swimming pool [email protected] Le vieux Mazardy Tel.: +33 (0)5 55 36 95 15 www.voieverte-enlimousin.com www.espace-hermeline.com 7230 Champsac NEW Lake of just under 5 hectares. Children’s play area, OPENING TIMES: from 5/07 to 31/08 every day Hybrid bike and mountain bike hire for men and bowls, starting point for hiking trails, picnic tables, from 1 pm to 7 pm. women, children’s bikes, child seats, trailers, electric Tel.: +33 (0)5 55 78 57 95/+33 (0)6 87 19 90 39 barbecues, snack bar, etc. Free access. ENTRY FEES: daily: children (from 3 to 15 years) bikes, roller-skates, recumbent tricycles, tandems, etc. Riding lessons – children’s holidays. Supervised swimming every day in July and August € 1.30/adults € 2.50. New: electric all terrain recumbent quadricycles. from 1.30 pm to 7.20 pm except Monday. Reception and hire at Châlus station: open Le Haras du Parc – Riding centre I4 every day in July and August and with a booking the 87800 Nexon H3 rest of the year: +33 (0)6 26 18 99 23. Cycle touring round Tel.: +33 (0)5 55 58 36 41 Lake Saint Fortunat trips, audio-guided tours, guided tours, picnic tours. http://harasduparcnexon.blogspot.fr 87230 Flavignac FISHING T he F euilla rd ie r s M assif All year round with a booking. Accessible to people Tel.: +33 (0)5 55 39 11 14 T he F euilla rd ie r s M assif Étang du Ronlard – lake H4 with reduced mobility. H4 Saint-Fortunat Lake is close to the village and L’élevage du Lak – Riding centre 87230 Les Cars Hire at Pays des Feuillardiers Tourist Office: Chateaurenon the ideal place to rest and relax. Children’s play Tel.: +33 (0)5 55 36 90 22 open in July and August during tourist office opening 87230 Bussière-Galant area, bowls, starting point for hiking trails, picnic tables. Ping-pong and volleyball at the campsite. OPENING TIMES: from April to October. hours: +33 (0)5 55 78 22 21. Tel.: +33 (0)6 20 89 61 51 COST: please enquire. Free access. • Supervised swimming every day ENTRY FEES: day ticket € 6, weekend ticket € 15/ [email protected] from 1/07 to 31/08 from 1.30 pm to 7 pm every day week € 30/season € 80, reduced rates for children The team is here to welcome you every Wednesday except Monday. under 16. FFCT du Souffle Vert F3 and Saturday for trekking pony events, and more. Mountain Biking Centre Plan d’eau de Saint-Mathieu – Lake I4 C4 Saint-Fortunat Lake H3 Route de Saint-Mathieu Ferme du Val de Chanedière Town hall: +33 (0)5 55 00 30 26 87150 Cussac 24360 Bussière-Badil Lake (reception in at campsite): 87230 Flavignac Tel.: +33 (0)5 55 30 09 72 Tel.: +33 (0)5 53 56 54 61 +33 (0)5 55 00 34 30 Free access • Supervised Tel.: +33 (0)5 55 39 11 14 Fax: +33 (0)5 55 70 96 48 Horse-drawn carriage rides. swimming, pedalos and canoes for hire in July and Fishing at Saint-Fortunat Lake from 12/04 to [email protected] August • Pavillon Bleu label (award for sustainable 12/10/2014. www.lesoufflevert.com JNR Ranch E4 tourism), tiralos, mini-golf, fitness trail. ENTRY FEES: half-day fishing pass (€ 5), day pass With a booking only • Mountain bike hire for the La Chapaudie (€ 8), weekly passes (€ 23) or season passes (€ 80). day • Guided tours with qualified cycling guides • Plan d’eau de – Lake D3 Reduced rates for children under 12. Tickets sold at 24360 Champniers-et-Reilhac the town hall, Café des Sports and in Saint-Fortunat. Accommodation and food available. Tel.: +33 (0)5 53 60 53 04 (town hall) Tel.: +33 (0)6 70 37 46 14 Passes sold at the town hall only. [email protected] Swimming allowed from 15/07 to 15/08. M. Dupuy E3 Donkey, horse and mule rides around the ranch 87440 Saint-Mathieu for children and adults. And if you’re lucky enough Saint-Estèphe – Lake D5 Tel.: +33 (0)5 55 00 31 17 to catch the cowboys, you might see a lasso Lake with disabled access Plan d’eau de l’Espace Hermeline H4 demonstration! The JNR Ranch will bring its animals and the “Handiplage” label. Lake Garage Giraudeau F3 to you upon request to provide entertainment at Activities include tennis, Avenue du Plan d’eau summer markets, Christmas events, medieval fairs, canoeing, volleyball, beach 87150 Oradour-sur-Vayres 87230 Bussière-Galant family parties, weddings, birthdays, etc. volleyball, supervised Tel.: +33 (0)5 55 78 10 82 swimming (July and August). Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 [email protected] Les écuries du Claud Neuf D5 Lake tours available. www.espace-hermeline.com HORSE AND DONKEY TREKS… Riding centre Passes (daily, weekly, annual, children, adults, 24300 Augignac Information point in July and August: women) on sale at the Espace Hermeline reception. Âne et Carotte F3 Tel.: +33 (0)6 69 34 50 48 +33 (0)5 53 56 73 66. Free access. Fishing platforms with disabled access. Educational Farm [email protected] www.les-ecuries-du-claud-neuf.over-blog.fr Lac Plaisance de I4 Les Jarosses Étang de la Lande – lake I4 87150 Champagnac-la-Rivière Saint-Hilaire les-Places – Lake 87800 Nexon Centre équestre de Mérigaud D5 Tel.: +33 (0)5 55 78 57 95/+33 (0)6 87 19 90 39 Tel.: +33 (0)5 55 58 12 08 (town hall) Tel.: +33 (0)5 55 58 10 19 (town hall) [email protected] Equestrian centre Donkey trekking starting from the farm. Organic 24360 Saint-Estèphe Plan d’eau de Nexon de la Lande I4 market garden – farm poultry Tel.: +33 (0)5 53 56 86 96/+33 (0)6 44 89 95 52 Lake Étang de Saint-Estèphe – Lake D5 OPENING TIMES: all year round. [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 58 10 19 (town hall) Tel.: +33 (0)6 80 95 17 01

-28- -29- F4 étang privé du Moulin MINI GOLF UP IN THE AIR de la Chabroulie – Private lake 24360 Champniers-Reilhac H4 Espace Hermeline Balloon flights D3 Tel.: +33 (0)5 53 60 99 41 Avenue du Plan d’eau 87230 Bussière-Galant Explore the landscape of the Natural étang de Masselièvre – Lake F4 Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 Park from the air! 87440 La Chapelle-Montbrandeix [email protected] Les ballons du Périgord-Limousin Fishing. Day tickets on sale at the town hall www.espace-hermeline.com Le relais 87440 (+33 (0)5 55 78 70 87) or at the restaurant “Chez Jules” OPENING TIMES: from 19/04 to 28/09 at weekends, Maisonnais-sur-Tardoire (+33 (0)5 55 78 77 21). public holidays, long weekends and school holidays Tel.: +33 (0)6 75 58 42 40 (zone B). Every day from 1/07 to 31/08 from 10 am I4 [email protected] Lac de Saint Mathieu – Lake to 7 pm. The Ballons du Périgord-Limousin association 87440 Saint-Mathieu has joined forces with the Park to offer visitors a Tel.: +33 (0)5 55 00 30 26. (town hall) Parc des sports de Châlus G4 new way of exploring this multi-faceted area. Treat Fishing. Sports centre yourself to a unique experience TO uncover all of Tel.: +33 (0)5 55 78 43 80 or the hidden treasures in Périgord-Limousin. There are several departure points in the Park, contact T he F euilla rd ie r s M assif +33 (0)5 55 31 88 88 (town hall) the association for more information. T he F euilla rd ie r s M assif CLIMBING AND FOREST OPENING TIMES: all year depending on ADVENTURE TRAIL Lac de Saint Mathieu – Lake I4 weather. Booking compulsory. (Reception for pedalo hire – minigolf ENTRY FEES: € 195 per person –€ 180 per Adventure Trail H4 entrance) person if booking for 2 people. Children (must be Espace Hermeline Tel.: +33 (0)5 55 00 34 30 aged 7 or over, at least 1.2 metres in height and Avenue du Plan d’eau accompanied by an adult) € 150. 87230 Bussière-Galant Minigolf D5 Trips more than 50 km from Maisonnais-sur- Tardoire may incur travel costs. Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 La Sapinière [email protected] 24300 Augignac Tel.: +33 (0)6 33 09 97 00 www.espace-hermeline.com ULM-Autogyre – Microlights C4 Seven adventure trails for aerial thrills with zipwire, rope bridge and Tarzan ropes… Suitable for children Le Palace Vert aged 5 and over. Ascending levels: from the yellow 24360 Bussière-Badil trail to the super black trail. Younger children can enjoy AND AROUND THE PARK… Tel.: +33 (0)5 53 60 60 60/+33 (0)6 78 59 24 60 independent use of a specially-designed toddlers’trail. Les Lacs de Haute Charente – Lakes D2 [email protected] OPENING TIMES: from 19/04 to 28/09 on Maison des Lacs Tourist Office www.ulm-autogire-bapteme.com weekends, public holidays, long weekends and school Microlight flying for beginners. holidays (zone B) from 2 pm to 7 pm. Every day from 16310 Massignac 1/07 to 31/08 from 10 am to 7 pm. Booking advisable. Tel.: +33 (0)5 45 65 26 69 “Chèques vacances” and bank cards accepted. [email protected] ENTRY FEES: from € 9 to € 19 per person. www.lacs-de-haute-charente.com Lakes water sports centre: rowing, windsurfing, canoeing, sailing and more. Guerlie beach on Lavaud Lake, bird observatory, fishing, hiking, mountain bike trails, Aventure Parc® (adventure park) – Massignac, farm visits, equestrian tourism, etc. Handi’Cap’Vacances’(holidays for the disabled): the Lacs de Haute Charente® offers a wide range of facilities with disabled access in the countryside. You will also find accommodation and activities with the “Tourisme et Handicap” label.

Espace Hermeline adventure Park

Balloon in the Park

-30- -31- Other Historical activities heritage Mega-Zipwire Mega-Zipwire H4 Miniature railway H4 Château de Brie F3 Espace Hermeline Espace Hermeline Chateaux 87150 Champagnac-la-Rivière Avenue du Plan d’eau Avenue du Plan d’eau Château de Varaignes B4 Tel.: +33 (0)5 55 78 17 52 87230 Bussière-Galant 87230 Bussière-Galant Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Tourist Office) On the Richard the Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 Tel.: +33 (0)5 55 78 86 12 Local from the 14th to 16th centuries plus a 19th- Lionheart route, this [email protected] [email protected] century addition: base of the square tower from the chateau is a fortified manor www.espace-hermeline.com www.espace-hermeline.com medieval period, High Gothic heptagonal tower from house built in 1484 in the Exclusively in the Limousin! Feel the thrill of crossing Adults and children can enjoy a trip through this the late 15th century and Italian Renaissance-inspired flamboyant Late Gothic/ T he F euilla rd ie r s M assif the lake on a zipwire. Leave from a platform over attractive landscape over 750 metres of track. 16th-century inner courtyard facade. It is a listed Early Renaissance style. T he F euilla rd ie r s M assif 20 metres above the water and slide along the 400 OPENING TIMES: Every day from 1/07 to 31/08 historical monument. The chateau houses the Weaver The most remarkable metre-long wire at speeds of up to 70 km per hour. from 2 pm to 6.30 pm. Departure times: 2 pm, 4 pm and Charentaise slipper workshop-museum that is part is a Gothic flight of Adrenaline rush and panoramic views guaranteed. and 6 pm. also open to visits. steps in Limousin granite Calling all thrill-seekers! ENTRY FEES: € 2 for 2 circuits per person. OPENING TIMES: April to June and September in the square keep. It also Conditions for access: for safety reasons, participants to October: 2 pm to 5 pm. Closed on Tuesdays and houses a museum of automata with 70 moving figures must weigh between 25 and 110 kg. transporting you to the four corners of the world. Plateforme Multisports – Sports ground G4 Sunday mornings. July and August 10 am to noon and OPENING TIMES: from 19/04 to 28/09 at weekends, 2.30 pm to 6.30 pm. Closed on Sunday mornings. OPENING TIMES: Chateau: from 1/04 to 1/10 and Parc des sports de Châlus public holidays, long weekends and school holidays Easter and autumn half-term school holidays, May every Sunday and public holiday from 2 pm to 7 pm. Synthetic pitch with goal, basketball hoop, hockey goal (zone B) from 2 pm to 7 pm. Every day from 1/07 long weekends/Ascension/Pentecost: 10 am to noon “Petit monde des automates”: from mid-July to mid- on half pitch and basketball free throw lane only. In the to 31/08 from 10 am to 7 pm. Booking advisable. and 2 pm to 5 pm. Closed on Tuesdays and Sunday August from 2 pm to 7 pm. Groups all year round with sports ground, behind the swimming pool. “Chèques vacances” and bank cards accepted. mornings. Booking compulsory from November to a booking. ENTRY FEES: € 5 per trip per person. March. Closed on Sunday and Tuesday. ENTRY FEES: please contact us. G4 Karting, circuit des Renardières ENTRY FEES: € 3.80/children: € 2.30. Le Puy 87230 Pageas Château de Châlus-Maulmont G4 Bungee jumping H4 Tel.: +33 (0)5 55 78 59 58 Tel.: +33 (0)9 60 07 30 07 (Monts de Châlus Espace Hermeline Tour de Piégut – Tower D4 Fax: +33 (0)5 55 78 49 50 Tourist Office) Approved for leisure and competition. Kart hire for Tel: +33 (0)5 53 60 74 75 (Tourist Office) Avenue du Plan d’eau The chateau was built in 1280 by Géraud de individuals, company courses, groups and seminars. 87230 Bussière-Galant [email protected] Maulmont, adviser to Limoges Viscountess, Tel: +33 (0)5 55 78 86 12 OPENING TIMES: every day (except Monday and The cylindrical tower Marguerite de Bourgogne. It suffered substantial [email protected] Tuesday from 1/10 to 31/03). is 23 metres high and damage, particularly during the Revolution. The 7 metres in diameter. www.espace-hermeline.com ENTRY FEES: adults € 15/children € 14. remains offer an interesting insight into a late-13th- It is thought to date from Unique in Limousin! Feel the thrill of acceleration century chateau. the 12th century, though and height followed by weightlessness and free-fall Karting de Teyjat C5 machicolations did not until the bungee kicks in. The jump is smooth, with no G4 Tel.: +33 (0)5 53 56 36 11 replace wooden hourds Château de Châlus-Chabrol jolting or shocks on the menu. Fax: +33 (0)5 53 56 24 59 until the middle or late Tel.: +33 (0)5 55 31 88 88 (town hall Châlus) Conditions for access: for safety reasons, participants [email protected] 13th century. +33 (0)9 60 07 30 07 (Monts de Châlus Tourist must be aged 12 years or over and weigh between 35 www.circuit-karting-perigord.com This would confirm that Office) and 110 kg. Two circuits: one 1,200 metre track for adults and Richard the Lionheart [email protected] OPENING TIMES: from 19/04 to 28/09 ON children over 14 years of age with three categories: 9, or his successors are likely to have demolished the The Château de Châlus-Chabrol is testament to the weekends, public holidays, long weekends and school 13 and 20 hp, one 150 metre track for children from upper tower during a siege, when passing through power of its owners who were all members of France’s holidays (zone B) from 2 pm to 7 pm. Every day from 7 to 13 years of age. Challenges, seminars, company the Nontron region. The tower would then have been greatest families: the Sullys, d’Albrets, Borgias and 1/07 to 31/08 from 10 am to 7 pm. Booking advisable. days out, etc. rebuilt with the new stone machicolations. Bourbons. The most remarkable event in its history is “Chèques vacances” and bank cards accepted. OPENING TIMES: every day of the year from OPENING TIMES: free access. the death of the English king, Richard the Lionheart, ENTRY FEES: € 8 per jump, € 12 for two jumps by 9.30 am except Tuesdays in winter. who laid siege to the chateau in 1199. the same person (i.e. € 4 for the second jump). OPENING TIMES: open every day during the Le Palace Vert – Bowling, billiards C4 summer months, except Monday, from 10.30 am to 24360 Bussière-Badil noon and 2.30 pm to 6 pm. Group visits from April to Tel.: +33 (0)5 53 60 60 60 October with a booking. www.palacevert.com ENTRY FEES: entry fee charged/free for children Bar, cafeteria, terrace, chip stand, video games, under 12 and disabled people upon presentation of a bowling alleys, billiards room, etc. Seminar room. disabled persons card. The establishment has disabled access.

-32- -33- Château de Montbrun F4 Château de Lastours H4 87230 Dournazac 87800 Rilhac-Lastours RELIGIOUS HERITAGE Tel.: +33 (0)5 55 05 01 44 (Taverne de Tel.: +33 (0)5 55 58 38 47 Frescoes Montbrun) +33 (0)5 55 58 34 78 (ASPEL) Saint-Estèphe Church D5 The chateau was built by Aymeric Brun at the end of www.chateau-de-lastours.fr The church of St-Estèphe was restored and enlarged the 12th century. It still has four huge towers, one of The ruins of a in the 15th century. It houses some exceptional which encompasses the “Grand Jacques”, a superb large 12th and furniture from the reign of Louis XIV, which was square keep and one of the best examples of its kind. 15th century chateau sculpted, painted and gilded by the cabinet maker OPENING TIMES: ask at the Monts de Châlus on the Richard the father of the priest at that time. Some frescoes of great Tourist Office +33 (0)9 60 07 30 07 Lionheart route, a interest were found by chance under the 14th century powerful lordship limewash, depicting saints, Christ and flowers. The with a significant role entire church seems to have been painted in the 16th in Limousin history and 17th centuries. and birthplace of the OPENING TIMES: keys at the town hall Knights of Lastours, +33 (0)5 53 60 86 50 including Gouffier, the Knight of the Lion. The chateau hosts many events including medieval festivals, shows, night walks and St-Barthélémy-de-Bussière Church E4 T he F euilla rd ie r s M assif themed tours (see p. 95). Church of Saint-Barthélemy T he F euilla rd ie r s M assif This church is of Romanesque origin and was the OPENING TIMES: some weekends and public parish priory of in around 1780. Its recent holidays (please enquire) – groups all year round with restoration has helped draw attention to the wooden a booking. choir covered with carvings – said to be the work of REMARKABLE MUSEUMS a monk whose only tool was a knife – the incredible 17th-century altarpiece, frescoes on the walls near AND EXHIBITION SPACES I4 Site of the Château de Nexon the choir and the black funeral band decorated with Tel.: +33 (0)5 55 58 28 44 (Tourist Office) the coats of arms of the Colonges Pompadour family; Atelier-musée des Tisserands B4 [email protected] only lords had the right to have such bands painted in et de la Charentaise – Museum of www.tourisme-pays-de-nexon.com churches for their funerals. Weaving and Charentaise Slippers Grounds of 40 hectares, ideal for walkers. INFO: Tourist office +33 (0)5 53 60 74 75 Guided tour of the chateau, old stables, former stud Château farm and grounds for groups of at least 20 people, 24360 Varaignes with a booking. Grounds can be accessed free of Reilhac Church E3 Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Varaignes TO) charge all year round. The 10th-century Saint-Paul de Reilhac Church is Château de Montbrun [email protected] OPENING TIMES: all year round. one of the rare, entirely Romanesque churches. In the Tel.: +33 (0)5 53 56 23 66 (CPIE) guided group 13th century it was the seat of a commandery of the ENTRY FEES: grounds free. Guided tours € 4 per tours H4 person, free for children under 12. Knight Templars. The baptismal fonts – a monolithic Château de Les Cars granite structure with seven ribbed foils – are well [email protected] and museum space worth a visit. Located in the Château de Varaignes, this Tel.: +33 (0)5 55 36 90 22 (town hall) INFO: Tourist office +33 (0)5 53 60 74 75 Feudal fortress from the 12th, 15th and 16th centuries. museum is an exhibition of the crafts, technologies OPENING TIMES: visits possible. Group visits all and history of farmer/ year round with a booking. Church treasures weaver felt making. Info: Monts de Châlus Tourist Office: H4 Les Cars Church OPENING TIMES: +33 (0)9 60 07 30 07 Tel.: +33 (0)5 55 36 90 22 April, May, June, The church has housed one of the most beautiful September, October: 13th-century Limousin gold-work crosses dating since every day from 2 pm to 5 1682. pm, closed on Tuesdays and Sunday mornings. OPENING TIMES: every day. • July/August: 10 am to noon and 2.30 pm to 6.30 pm, closed on Sundays • Easter school holidays – May long weekends/Ascension/Pentecost: 10 am Flavignac Church H3 to noon and 2 pm to 5 pm, closed on Tuesdays and Tel.: +33 (0)5 55 39 11 14 Sunday mornings • Nov. to March with a booking, The church is a real treasure trove, housing several closed on Sundays and Tuesdays. reliquaries from the 13th – 15th centuries alongside ENTRY FEES: basic: € 3.80/children over 10 and statuettes of liturgical objects from between the 17th students: € 2.30 • Guided tours in July/August and 20th centuries. organised by the CPIE Périgord-Limousin: tour OPENING TIMES: every day. of museum (working machines from the 19th and early 20th centuries), an opportunity for visitors to make slippers, hemp and rope workshops. Every Monday and Thursday at 2.30 pm: adults € 4.50, Chateau grounds children € 3.50.

-34- -35- Espace Fer et Forges C5 Atelier-Musée de la Terre I4 LOCAL HISTORY Iron and Forges Exhibition Space de Puycheny – Museum 24360 Etouars of the Earth La forge de Fernand – Forge D5 Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Varaignes TO) 87800 Saint-Hilaire-les-Places Les Petits Moulins [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 09 90 94 (from 30/06 24360 Saint-Estèphe Tel.: +33 (0)5 53 56 23 66 (CPIE) guided group This old forge, renovated by local volunteers, is well to 31/08) worth a visit. It is close to the nature trail, located on tours +33 (0)5 55 58 35 19 (the rest of the year) the side of the road between Grand Etang and Saint- [email protected] [email protected] Estèphe. It has significant archaeological value. A film Centre d’Information, www.musee-tuileries-puycheny.boonzai.com produced with former blacksmith, Fernand Chabot de Ressources et Visit this Earth workshop-museum in the heart of a (now deceased), gives an insight into his work. d’Animations sur les small village that has long been called home. The OPENING TIMES: tours and demonstrations upon forges du Périgord- workshop allows visitors to rediscover the unusual and request at the town hall: +33 (0)5 53 56 86 50. Limousin-Angoumois. forgotten history of the tile – chestnut workers who Musée Teyjat This space is devoted divided their year between the two disciplines. to metallurgy and the OPENING TIMES: from May to September (contact Moulin de la Brégère – Watermill F3 history of Périgord- Espace muséographique C5 the museum for times and dates). Rest of the year: 87150 Cussac Limousin forges and “Pierre Bourrinet” de la grotte groups only, with a booking. Tel.: +33 (0)5 55 70 92 63

T he F euilla rd ie r s M assif foundries in and houses T he F euilla rd ie r s M assif adults € 4/children 6-12 yrs € 2/ a permanent exhibition de Teyjat – Museum devoted to ENTRY FEES: The mill’s bucket wheel turns a fully-functioning children under 6 free. of minerals, ores, and objects, such as cannons Neotlithic Hunter Gatherers and mechanism that has remained unchanged since its installation in 1925. and cannonballs as well as many videos to offer an the Teyjat explanation as to why the Etouars forges were so OPENING TIMES: with a booking. Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 (Varaignes TO) famous in the region. [email protected] OPENING TIMES: afternoons in July and August, closed on Tuesdays. Disabled access. Tel.: +33 (0)5 53 56 23 66 (CPIE) guided tours ENTRY FEES: free. Unique discovery experience for groups TOWN TOURS offered by the CPIE: a visit to the royal forge in [email protected] Montalembert and the search for iron ore every Friday This museum retraces the life of hunter-gatherers Saint-Hilaire-les-Places I4 afternoon at 2.30 pm and open all year for groups at at the end of the Neolithic period in relation to the Tel.: +33 (0)5 55 58 12 08 (town hall) € 4.50 for adults and € 3.50 for children. Teyjat cave (cannot be visited) and presents very Unaccompanied tours of the village centre. This village high quality and very important carvings from was awarded “4 Flowers” and a gold medal in the the Magalenian period. Guided tours led by the European towns and villages in bloom competition in CPIE Périgord-Limousin: tours and archaeological 2001. Every year, the village puts on a glorious floral workshops (introduction to archaeological digging, display, making it well worth a visit. spear throwing, etc.). Flowers are used to decorate the chapel of Notre- OPENING TIMES: July/August: every day from Dame, dating from the 17th century (keys at the town 2.30 pm to 6.30 pm • Guided tours every Tuesday hall) and the quarrymen’s houses built in blue granite afternoon at 2.30 pm. Disabled access. from the quarries of Saint-Hilaire, which can still be ENTRY FEES: visit only: € 3.80/children over 10 yrs.: seen today. Explore the old quarries via the footpath € 2.30/guided tour: € 4.50/children: € 3.50. (topographical guide available from the Pays de Nexon Tourist Office). ENTRY FEES: free Ecomusée de l’association G4 Statue at the Atelier-Musée Histoire et Archéologie des Monts de Châlus – Museum of country life Espace des Deux Lions Rue Nationale 87230 Châlus Housed in former stables in the centre of Châlus, this museum exhibits many objects reflecting 19th and 20th century life in the Limousin countryside and a reconstructed living room allows a glimpse back into the not so distant past. Espace Fer & Forges The museum presents many agricultural and carpentry tools and regular exhibitions. The Association volunteers will recount the local history and bring it to life with anecdotes. OPENING TIMES: every day in July and August, except Tuesdays, from 3 pm to 6 pm. ENTRY FEES: free.

-36- -37- Kristiane Hink, Atelier Traces en Terre D3 Porcelaine Cadau F4 Ceramics Alain Caillot Labraud La Rougerie – 87230 Dournazac Handicrafts 87440 Maisonnais-sur-Tardoire Tel.: +33 (0)5 55 78 58 33 Tel.: +33 (0)5 55 00 33 94 Porcelain decoration workshop. Tableware and [email protected] decorative items in both classic and modern styles. and know-how Kristiane Hink’s Customised items upon request. ceramics are in subtly OPENING TIMES: free entry, demonstrations, coloured stoneware, beginner courses and more advanced courses. Open PLACES TO VISIT Sylvie Weber B4 obtained using every day from 8 am to 7 pm in high season – rest of low warp tapestries porcelain-based slip the year from 8 am to 5 pm, Monday to Friday. AND EXHIBITIONS Château communal de Varaignes with a transparent glaze. Jacques Lajudie G4 Boutique des Créateurs – Craft shop F3 Tel.: +33 (0)6 72 35 20 07 Graphic decoration [email protected] Worker in chestnut – Feuillardier Pays des Feuillardiers Tourist Office characteristises these Les Termes – 87230 Pageas 5, avenue du 8 mai 1945 Sylvie Weber creates original and contemporary energetic designs. To tapestries, woven on a low warp loom. She also visit, book ahead. Tel.: +33 (0)5 55 78 55 05/+33 (0)6 83 24 29 87 87150 Oradour-sur-Vayres Manufacture of hoops in chestnut. creates small textile sculptures painted on old LESSONS AND COURSES UPON REQUEST: T he F euilla rd ie r s M assif Tel.: +33 (0)5 55 78 22 21 carpets and woven materials that would otherwise be OPENING TIMES: studio visit every Monday from 2 T he F euilla rd ie r s M assif [email protected] adults € 60 for 4 sessions (6 hours) and children € 8 discarded, thus giving them a new lease of life. per hour. pm to 5 pm in term time, otherwise with a booking. This community craft shop OPENING TIMES: workshop visits with a booking. in Oradour-sur-Vayres Aprobois des Feuillardiers H4 aims to promote and Elly Smit-Schoenmaker F3 Chestnut crafts encourage arts and crafts B4 Fashion courses, hats Patrice Cantalejo Route de Châlus in the rural area of Les Passementerie – Silk braid jewellery 87150 Oradour-sur-Vayres Feuillardiers. The shop 87230 Les Cars Château communal 24360 Varaignes Tel.: +33 (0)5 55 78 77 10 is entirely devoted to the [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 39 16 04/Fax: +33 (0)5 55 39 16 11 work of artsans from the Tel.: +33 (0)9 50 43 46 88/+33 (0)6 84 60 14 88 Make your own hat: € 80 for two half days, materials not [email protected] Limousin region. [email protected] included. Every day upon request, with residential courses www.aprobois.org On display are pieces www.patricecantalejo.fr possible at € 25 with full board (1 night + 3 meals). Indoor and outdoor furniture, doors, windows and in enamel, porcelain, leather and wood, ceramics, There are now only three or four passementiers various small items. fabrics, jewellery, natural soaps, candles, glassware, left in France, one of whom is Patrice Cantalejo. In E4 OPENING TIMES: shop opens from Monday to fashion accessories and hats. There is a wide range of 2011, his silk weaving was named the best in France. Isabelle Duclos-Verlaine Thursday 8 am to noon and 2 pm to 5.30 pm, Fridays pieces to choose from and each object is a work of art Specialised in accessories, Patrice Cantalejo is Atelier Terre de Voyages from 8 am to noon and 2 pm to 5 pm. Closed at the in its own right. above, a designer, producing braids, hem covers, Ceramics weekend. OPENING TIMES: contact the tourist office. plaits, cords, pompoms, etc. in materials that range La Lardie from the most commonplace to the most precious, 87440 Marval including gold and silver. Disabled access. Accord Bois Châtaignier H4 Tel.: +33 (0)5 55 78 55 63 OPENING TIMES: from Monday to Friday, from 9 Chestnut crafts WORKSHOP VISITS AND am to noon and from 2 pm to 6 pm (please call ahead [email protected] Chantal Chevrier before making a journey). Isabelle Duclos-Verlaine works with stoneware and Aurin – 87230 Bussière-Galant COURSES creates both useful and decorative pieces. She produces unglazed pieces to allow contact with Tel./Fax: +33 (0)5 55 78 71 96 Janet Cintas D5 Mobile +33 (0)6 82 85 64 16 Christian Tonnelé C5 the raw clay and showcase its natural colours. She Atelier Pierres et Images occasionally uses other materials, such as wood and [email protected] Decorative ironwork Lithography leather. www.art-chataignier.com Le bourg, en face de l’église Ligneras LESSONS AND COURSES IN CLAY, Fencing, garden decorations, medieval gardens 24360 Etouars 24360 Saint-Estèphe CERAMICS: (woven wood strip fencing etc.) and a range of items Tel.: +33 (0)5 53 56 75 23 On request, for adults: € 20 for 2 hrs. in chestnut. For private individuals, local authorities Tel.: +33 (0)5 53 56 29 38 or +33 (0)6 76 70 39 87 Craftsman specialised in interior and exterior furniture, OPENING TIMES: book ahead. and landscape gardeners. Catalogue of products on [email protected] decorative objects, staircases and banisters in website. Events and demonstrations on site. www.jancintas-lithographie.fr wrought iron. Exclusive collections. Vannerie Raffier F4 Janet Cintas is one of the few lithographers in France, OPENING TIMES: every Castanea en Limousin H4 where she has lived since 1992. Janet makes prints Worker in chestnut working day and with a Worker in chestnut on a 19th century press. Some of her compositions Malary booking. Sandrine Chevrier-Gros present plant and animal motifs covering the entire 87440 La Chapelle-Montbrandeix Aurin – 87230 Bussière-Galant surface of the print and others are very simple and Tel.: +33 (0)5 55 78 72 30 almost abstract in nature. She offers beginner courses Basketry, traditional Limousin chairs, etc. Visits when Tel.: +33 (0)6 59 32 55 48 for people over 10 years of age. workshop is open. Call for more information. Group [email protected] OPENING TIMES: Tuesdays from 2 pm to 6 pm visits at a charge. Book ahead. www.art-castanea-en-limousin.com between June and September, or with a booking. Chestnut basketry, medieval gardens, events for children Disabled access. at festivals, trade fairs, etc. Catalogue of products available on the website in English and French. Janet CINTAS

-38- -39- Suggested

« A la sason d’ivern, fai bon d’aver garnit alle y s itineraries alle y s e son granier e son fenier e son lenhier. » Travel from Thiviers to Miallet for a day of food, country walks and In winter we are happy when the granary, nature activities hayloft and woodshed are full. Start the day with a visit to the Maison du Foie Gras in Thiviers with a guided tour and tasting session! If you visit on a Saturday, be sure to take a look around the town’s bustling market and enjoy a picnic lunch in St-Jory-de-Chalais on the banks of the Côle, after following the The Jumilhac Sentier des Demoiselles trail. In the afternoon, head to Chalais and take a walk with donkeys or go to Miallet and visit Plateaux and the farm (summer only). End the day with a visit to the Miallet Cité Découverte Nature (nature centre) where you can also Bird watching at the dam (Miallet) Isle Valleys take part in one of the many nature study workshops, suitable for all the family, that This area comprises vast plateaux and narrow valleys run during the school holidays. offering remarkably diverse environments. The marshy

x an d I sle V T he J umilhac P lateau fields, criss-crossed by fast-running rivers winding through x an d I sle V T he J umilhac P lateau Exploring the Park’s abundant the valleys, are home to many of the Park’s natural wildlife, heritage and gastronomy resources, including the White-throated Dipper which may Start your day with the Randio’guidée reward more patient observers with an appearance. guided walk, “Balade en Valouze”, starting

D AS E L’EILA D E JUMILHAC LAS VALA LOS PLATEUS There are several sites dedicated to this natural from St-Pierre-de-Frugie, to discover abundance, including a range of nature trails on the local some of the Park’s diversity. The first stop fauna and flora. The town of is also home is the gardens at Jardins de Frugie. Along to the Park’s headquarters, close to the La Barde Lake, the way you might like to stop at a honey which is a great place for a stroll. producer; look for the “Produit du Parc naturel régional® Périgord-Limousin” As you travel around the area, Jumilhac-le-Grand will brand label. Stop for a picnic* on the no doubt appeal with its majestic chateau. An industry lakeside at La Barde, near the Maison du centred around gold is just waiting to be discovered in the Parc in La Coquille. gardens of the chateau, the soon to be renovated museum After your walk, head for Jumilhac-le-Grand or in a gold mining session! Two of the Park’s six gateway and visit the gold-themed chateau and towns will welcome you with their gourmet specialities; gardens. You can also try gold mining in Thiviers with a range of goose and duck products, its town Isle if you book ahead. Maison du Parc – La Barde lake centre museum dedicated to these specialities, and Saint- At the end of the day, go to Saint-Yrieix- Yrieix with the black-bottomed pig. la-Perche and take a look around the town and its famous collegiate church. You can * There are also many excellent restaurants to choose from. Enquire at the tourist office. also try some of the town’s regional food specialities, such as black-bottomed pork or Bijou madeleines.

-40- Saint-Pierre-de-Frugie -41- NATURE & ENVIRONMENT Les Ors d’un jardin – gardens H6 DISCOVERY CENTRES 24630 Jumilhac-le-Grand

alle y s Tel./Fax: alle y s Cité Découverte Nature F5 +33 (0)5 53 52 42 97/+33 (0)6 09 61 78 40 Nature [email protected] Place de la Town hall www.jumilhac.net Barrage de Miallet 24450 Miallet walks and discovery Tel.: +33 (0)5 53 52 43 51 These terraced gardens were [email protected] renovated in Come, touch, smell Le Géosite (under construction, G6 Renaissance SITES WITH AMENITIES and open your eyes and opening due in June 2014) and Classical ears! A fun and interactive style, adorning La retenue de Miallet (nature reserve) F5 Saint-Paul-la-Roche (24) place to explore the natural the south face of Miallet (24) Explanatory leaflet available from the tourist office environment, for adults and the Château de or town hall. Rando’land walk of about 3 km: an children. There is also the Seasonal flora and fauna Jumilhac. They exploratory trail that links a geological garden and recreation of an old school • Car Park at La retenue de Miallet recall the fabulous other viewing points, crossing the site of “La roche classroom. Calendar of events • 1 hour walk, 4 km round trip (tour of the lake 2 hours and universal blanche”, a former quartz quarry. This unique quarry during the summer (ask at 30 mins, around 9 km). worlds of gold was worked to supply the porcelain and glass-making the Cité Découverte Nature). Owned by the Dordogne department, this artificial and alchemy (both closely linked to the history of dam was created in 1993. It maintains water levels industries. There are several explanatory signs along Access for all disabilities. the way. the chateau) in plant form, with flower beds, a pond, in the Dronne River to supply water for irrigation OPENING TIMES: ask at the Cité Découverte Nature. maze, rose garden and floral solar system. downstream. Pays de Jumilhac TO: +33 (0)5 53 52 55 43 ENTRY FEES: adult visitors € 4/children € 3. OPENING TIMES: free access with discovery trail, The site is listed as an Espace Naturel Sensible Workshops and games € 5. from 1/05 to 31/10 (or 11/11 if flowers remain) every (vulnerable natural area) by the Dordogne department. Le Sentier des crêtes (ridge trail) G5 day from 2 pm to 6 pm and with a booking in low There is a 9 km footpath around the dam, and an (Under construction, opening planned for L’Écocentre® du Périgord G5 season. observatory and a discovery trail along the way to help June 2014). you enjoy the natural scenery. Froidefon ENTRY FEES: adults: € 4/reduced (large families, Grey Herons, Mallards and Great Crested Grebes Saint-Pierre-de-Frugie (24) 24450 Saint-Pierre-de-Frugie children [12 to 17 yrs], students [18 to 25 years]), soar while looking for mates and may make their Open access, all year round. Tel.: +33 (0)5 53 52 59 50 pensioners: € 3/children (5 to 11 yrs.): € 2 nests before your very eyes, if you look carefully. • Long, 14 km walk on a nature information [email protected] Groups of adults: € 3.50/secondary school students: trail – to aid understanding of landscapes – and € 2.50 primary school children: € 1.50. Remember to take your binoculars. The Grey Herons www.ecocentre.org stop to rest and feed during a stage in their annual exploration of a natural and historical environment. ENTRY FEES TO CHATEAU AND GARDENS:

x an d I sle V T he J umilhac P lateau Find out all about ecological construction methods x an d I sle V T he J umilhac P lateau • Family, 5 km walk (Rando’land leaflet) on a nature adults: € 8.50/reduced: € 7.50/children (5 to 11 yrs.): migration. Visit the Cité Découverte Nature centre in and permaculture at the Centre de Ressources information trail where water, biodiversity and the € 5.50 Miallet to learn more. Régional de l’Ecocentre. forest come to the fore. Groups of adults: € 8.50/secondary school students: Cité Découverte Nature: +33 (0)5 53 52 43 51 visit every Tuesday afternoon Pays de Jumilhac TO: +33 (0)5 53 52 55 43 OPENING TIMES: € 7/primary school children: € 5. Environment Service of the Dordogne for information, documentation, a specialised Visits to Château de Jumilhac: see p. 47. Conseil Général: +33 (0)5 53 06 80 17 bookshop, etc. AND AROUND THE PARK… ENTRY FEES: € 8 and € 5.50 (reduction). Group rate (based on a group of 15 people) all year round Jardins de Frugie – gardens G5 Sentier des demoiselles (literary trail) F6 Lande to Serpentine I5 with a booking – ask for an estimate. Tours and Aire d’accueil “Charlotte Serre” workshops. de Saint-Laurent 24800 Saint-Pierre-de-Frugie Saint-Jory-de-Chalais (24) 87800 La-Roche-l’Abeille Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 (Tourist Office) Two trails: “Les demoiselles de la Côle”, On site car park, information signs Ecological and educational public gardens designed 3 km, 1 hour and 30 mins – 2 hours • Duration of walk: 1 hour 30 mins GARDENS, PARKS & to raise awareness of environmental issues and share “Balade littéraire Charlotte Serre”, 1 km, Site of major ecological interest on a ORCHARDS knowledge. Hosts school visits. 45 mins – 1 hour European scale (Natura 2000 programme). The garden has a windbreak hedge, planting spaces, • Starting point in Saint-Jory-de-Chalais • Information We follow in the footsteps of current shepherd Arborétum des Pouyouleix F6 a lake and educational tools, such as an insect hotel, signs • Games and places to relax • Book of games for Sébastien, who, along with his herd of sheep, a herb spiral and a chestnut worker’s hut. Les Pouyouleix children available free of charge at the town hall and actively participates in the maintenance of the OPENING TIMES: free access. tourist office. landscape. He will show you many small treasures 24800 Saint-Jory-de-Chalais Follow the trail with Annabelle la Demoiselle and and explain his daily working life. Let Sébastien Tel.: +33 (0)5 53 62 13 53 discover the banks of the Côle, stopping to read guide you along this trail of information and [email protected] information signs about river systems and the aquatic discovery via four audio terminals (in French and The Arborétum des Pouyouleix has over 700 different fauna along the way. The Charlotte Serre literary Occitan) and nine interactive themed information species, including 250 species of oak from all around walk explores the life and works of Charlotte Serre boards (in French, English and Occitan). The first the world. A round-the-world tour of tree biodiversity. and Léonce Bourliaguet who lived in Saint-Jory-de- information board can be accessed by persons OPENING TIMES: guided tours in French and Chalais. with reduced mobility. English with a booking (allow 2 to 3 hours) from 15/04 Pays de Jumilhac Tourist Office: OPENING TIMES: free access or guided tours to 15/11. +33 (0)5 53 52 55 43 with a booking. Call +33 (0)5 55 08 20 72. ENTRY FEES: € 10 per person/€ 8 per person for >> Please note: 1 Terra aventura cache, groups of over 10 people/€ 7 per person for groups Limousin geocaching (see p. 14). of over 20 people. Sale of rare plants, subject to availability.

-42- -43- HORSE AND DONKEY SWIMMING: LAKES AND TREKKING SWIMMING POOLS alle y s alle y s Outdoor Ferme du chêne de Greletti F6 Plan d’eau “Les Grésilles” – Lake F7 Educational farm 24800 (2 km from Thiviers) La Croix de Marafrêt – 24800 Chalais Tel.: +33 (0)5 53 52 70 41/+33 (0)5 53 55 16 39 pursuits and leisure activities Tel.: +33 (0)5 53 62 07 69 www.plage-nantheuil-de-thiviers.com The Chêne de Greletti donkey and pony farm Games, bar, restaurant, bowls, themed nights. Open Geocaching in Saint-Yrieix I6 offers opportunities for donkey trekking with in July and August. a saddle or pack saddle (2 hours, over one OPENING TIMES: every day from 9 am to 7 pm INTERACTIVE EXPLORATION Part of Tèrra Aventura – Limousin day or several days in organised stages). Events for (supervised swimming from 1.30 pm to 7 pm). OF THE AREA Geocaching (see p. 14) children, to initiate them in leading a donkey and www.tourisme-saint-yrieix.com carriage. Camping on the farm. Farm visits from 3 pm Plan d’eau d’Arfeuille I6 www.terra-aventura.fr every Wednesday in summer. de Saint-Yrieix – Lake Randio’guidées guided walks “Attanum, in the steps of Arédius”. Head off in search OPENING TIMES: all year round. of the cache in the Domaine d’Attanum, kingdom of Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 (Pays de Saint-Yrieix in the Périgord-Limousin Tourist Office)/+33 (0)5 55 08 88 88 (Town hall) Arédius le Saint, better known as Saint-Yrieix. The Ferme équestre Les Parcs F5 inhabitants of Saint-Yrieix, known as “Les Arédiens” 15-hectare lake for swimming. Beach supervised by a take their name from this French monk who built a Riding centre qualified swimming instructor from 1/07 to 31/08. Part monastery there in the 6th century. This adventure will 24450 Miallet of the lake is reserved for children only and there’s a take you on an exploration of an abundant and well- Tel.: +33 (0)5 53 62 58 11 play area with a slide. Footpath and fitness trail (10 preserved heritage. Foodies can also enjoy some of [email protected] modules with exercises to keep you in shape) around the town’s many specialities… http://chambredhotesdesparcs.com/horse-riding the lake. ENTRY FEES: GPS hire GPS € 4, free mobile app. Piscine de Jumilhac-le-Grand H6 Centre équestre du Riol – Riding centre H6 La Faye Swimming pool Tel.: +33 (0)6 32 30 70 85 Download the free app (see p. 14) 24630 Jumilhac-le-Grand BIKE AND MOUNTAIN BIKE HIRE OPENING TIMES: from 10.30 am to 12.30 pm Tel.: +33 (0)6 86 78 50 19 A walk around Valouze G5 and from 3 pm to 7 pm in July and August, except on • 9 km – 3 hours 30 mins • 2 variants: 45 mins (2 km Dordogne Cycle Hire F7 [email protected] Friday: from 11.30 am to 12.30 pm and 3 pm to 8 pm www.riol24.com (closed on Mondays). x an d I sle V T he J umilhac P lateau walk around the lake) and 2 hours 30 mins • Starting Location de Vélo Dordogne x an d I sle V T he J umilhac P lateau point: Aire d’accueil in Saint-Pierre-de-Frugie or +33 (0)6 06 47 29 94 OPENING TIMES: all year round from 9 am to noon ENTRY FEES: Adults: € 2.60 – Children under 16: and 2 pm to 6 pm. Maison du Parc, Domaine de la Barde to La Coquille. Greenway Thiviers – St-Pardoux-la-Rivière € 1.60. Take a moment to relax or enjoy a half day walk [email protected] www. around the Maison du Parc as you explore the Moulin des Cailloux – Riding Centre I6 F7 dordognecyclehire.com Piscine de Thiviers Domaine de la Barde, the Vieillecour Massif and 87500 Saint-Yrieix-la-Perche www.locationdevelodordogne.com Swimming pool the Valouze Valley, taking in the environmental and Tel.: +33 (0)5 55 75 00 66/+33 (0)6 78 66 31 53 historical abundance of Périgord-Limousin and Large choice of mountain bikes for men and women, Tel.: +33 (0)5 53 55 03 26 National race competitions, pony and horse riding information on the role and objectives of the regional children’s bikes (including cycle helmets), child seats, OPENING TIMES: June: weekends for the public, lessons (from 4 years of age), advanced lessons, natural Park. child trailers and tag-a-longs. We can also supply week days for school children. July and August: every other accessories including helmets, padlocks, lights, courses and trekking. Mobility-impaired visitors day from 10.30 am to 1 pm and 3 pm to 7.30 pm. INFORMATION: Pays de Jumilhac Tourist Office welcome. in Jumilhac-le-Grand: +33 (0)5 53 52 55 43 high-vis jackets, maps and water container racks. Bike racks for cars available. Complexe aqua-récréatif I6 Cheval Nature en Périgord Vert (CNPV) de Saint-Yrieix – aquatic centre Audio-guided walk: H6 Town hall Pays de Saint-Yrieix Tourist Office I6 Tel.: +33 (0)5 55 58 60 20 Jumilhac, a gilded history 24800 Saint-Jory-de-Chalais Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 [email protected] - 6 km – family circuit, partly on sloping ground. Starting Tel.: +33 (0)5 53 52 02 15 Are you on holiday in the Saint-Yrieix area and looking www.villasport.fr point: the square in front of the chateau • Duration: 2 [email protected] for bike hire to explore our tracks and trails? If you Aquatic centre for educational and leisure purposes hours 30 mins – Waymarked in yellow. www.cnpv.ffe.com do not have space in your car to transport them, hire with supervised multi-sports centre. Centre divided The Jumilhac region is rich in gold-bearing subsoil them from the tourist office (for men, women and The CNPV is an active into four areas: an aqua-creative centre, a fitness and history and legends, the most famous of which >> Please note: children). Half day: € 8 (€ 7 for children’s bikes), full association targeting the promotion of equestrian space, a multi-sports space and a 1450 m² multi- is undoubtedly “La Fileuse” (the spinster). This audio day: € 15 (€ 10 for children’s bikes), weekend: € 25 activities in rural areas. It organises numerous purpose hall. guided walk will take you around La Grange loop (€ 15 for children’s bikes). competitions in a range of disciplines and training OPENING TIMES: all year round. Times vary in term accompanied by the voices of enthusiastic Jumilhac You will need to sign a hire contract at the tourist office days with specialist instructors. It also offers clubs time. residents! Each number on the trail corresponds to a and pay a security deposit. and riders the use of a 4 hectare cross-country riding ENTRY FEES: aquatic centre: € 5/reduced rate: € 4. stop explained in the guide, which can be downloaded course, dressage arena and a show-jumping arena. Enquire about 10-session, quarterly or annual “Pass free of charge from the “des randonnées” section on In 2014, the CNPV is also offering riding holidays in Activités” season tickets. the www.rando.cg24.fr website. partnership with Périgord-Limousin Regional Natural Information: Pays de Jumilhac Tourist Office, Place Park. See Eco-pony trekking holidays (see p. 68). du Château 24630 Jumilhac-le-Grand Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 [email protected]

-44- -45- FISHING MINING FOR GOLD Barrage de Miallet – dam F5 Beginners’mining for gold H6 alle y s 2nd category 24630 Jumilhac-le-Grand Historical alle y s Tel.: +33 (0)5 53 62 84 20 (Miallet town hall) Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43/+33 (0)5 55 00 83 59 [email protected] Les fervents de la Valouze G5 OPENING TIMES: 2 or 3 times per week in high 24450 La Coquille heritage season and all year round with a booking. Tel.: +33 (0)5 53 62 54 78 ENTRY FEES: € 18 per person, € 15 per person Fish farm G5 for families with children, € 20 per person for CHATEAUX Tour du Plô – tower I6 Le Breuilh unaccompanied children under 12. 87500 Saint-Yrieix-la-Perche 24450 Saint-Pierre-de-Frugie Château de Jumilhac H6 Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 (Tourist office) 87500 Saint-Yrieix-la-Perche I6 Tel.: +33 (0)5 53 52 88 25 24630 Jumilhac-le-Grand Square 13th century keep: feudal remains at the heart Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 (Tourist Office) OPENING TIMES: from the second Saturday in Tel./fax: of the medieval town. OPENING TIMES: initiations, demonstrations and March to June and in September. Closed on Tuesday +33 (0)5 53 52 42 97/+33 (0)6 09 61 78 40 half day courses from July to September. and Wednesday. [email protected] In Occitan, “plô” means “small plateau” Plan d’eau d’Arfeuille et étangs – lake I6 www.jumilhac.net or “location at a high point”. The tower (Chevrier, Beaudy) Climbing is actually built at the top of Rue Pierre 87500 Saint-Yrieix-la-Perche de l’Homme. At the foot of the tower is a 24630 Jumilhac-le-Grand H6 court where the provost would exercise Tel.: +33 (0)5 55 75 18 67 (La Gaule Arédienne) Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 his powers of justice. Fishing passes from Sport 2000. Campsite Les Rochers de l’Isle is an impressive rock site at the overlooking the lake. foot of the chateau, allowing experienced climbers to Etang communal de Firbeix – lake G5 practice their sport. Authorised fishing with a pass from the Unsupervised access all year round. Tuition every town Hall: +33 (0)5 53 52 82 51 Tuesday from 15/07 to 22/08. REMARKABLE Types of fish: carp, roach RELIGIOUS HERITAGE OPENING TIMES: from 30/03 to 26/10/2014 ARCHERY ENTRY FEES: Adults € 8 per day/€ 6 half day – La Collégiale de Saint-Yrieix I6 Children: € 5 per day/€ 3 half day, season ticket: € 85. Archery H6 x an d I sle V T he J umilhac P lateau Collegiate church x an d I sle V T he J umilhac P lateau 24630 Jumilhac-le-Grand G5 Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 Etang communal Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 This feudal building is a listed historic monument (Pays de Saint-Yrieix Tourist Office) de Saint-Pierre-de-Frugie – lake Activity supervised by a qualified instructor. Beginner dating back to the 12th to 14th centuries. It was the In the heart of the medieval town lies the collegiate Authorised fishing with a pass from the sessions every Wednesday from 15/07 to 22/08 birthplace of the Jumilhac family and was remodelled church, a flamboyant reminder of the power of the town hall: +33 (0)5 53 52 82 86 (+ aerial archery in Miallet on alternate Mondays). during the Renaissance period and the 17th century. cathedral chapter. The religious origins of the town OPENING TIMES: from the second Saturday in Its fairytale roofscape is decorated with allegorical hark back to Arédius who set up a community there in March to third Sunday in September. UP IN THE AIR seigniorial and alchemical symbols. The classic the 6th century. Such was his fame that when he died, ENTRY FEES: adult fishing pass: half day € 4/full day French gardens, great hall, large salon with Louis a building was constructed to house his tomb. Nothing € 6 – Child’s fishing ticket: half day € 2 – full day € 3. Regulus Astronomy Club F7 XIII-carved wooden fireplace, oil paintings, panelling remains of the original 12th century Romanesque Etang de la Barde – lake G5 24800 Thiviers and period furniture, kitchen with copper utensils and church except the bell tower. Visit the library and see the 12th century Bible, La Barde – 24450 La Coquille Tel.: +33 (0)5 53 55 12 50 (Tourist Office) the “La Fileuse” (the spinster) legend in the bedroom described as the most beautiful remaining [email protected] and frescoes all bear witness to five centuries of art, Tel.: +33 (0)6 73 98 06 70 history and architecture in Périgord – Limousin. Romanesque manuscript in Limousin, and a listed Types of fish: roach, carp, gudgeon, rainbow trout www.clubregulus.free.fr (363 days a year): guided tours historical monument. and more. Star gazing evenings and tuition on reading OPENING TIMES: every day from 10 am to 7 pm from 1/06 to 30/09; from the second Saturday in constellations, plus a visit to the Haut Périgord OPENING TIMES: evening tours from 9.30 pm to 11.30 pm on Tuesdays March to third Sunday in September (to practise observatory, H6 and Thursdays in July and August. Every day from Jumilhac Church freely). Fishing permit with current stamp or holiday Les Courtigeauds, 24800 Nantheuil. 2 pm to 6 pm in spring and autumn school holidays. (in the process of being listed as a historical permit compulsory and available from Emma Boutic all year round • Star gazing OPENING TIMES: Low season: Sundays (2 pm to 5 pm) or with a monument) 11th to 13th century church with a painted and La Vieille Auberge Bar PMU in La Coquille. every Friday evening from mid-June to mid- booking (+33 (0)6 09 61 78 40). 17th century mural. September: OPENING TIMES: every weekend from 15/06 to Meet in front of the town hall in Thiviers at 9.30 ENTRY FEES: adults: € 7/reduced rate (large families, children 12 to 17 yrs of age), students (18 15/09. Group visits can be arranged at other times – MINI GOLF pm in June and July and 9 pm in August and contact the tourist office: +33 (0)5 53 52 55 43. September. to 25 yrs), retired: € 5.50/children (5 to 11 yrs): € 4 – Municipal campsite I9 Groups of adults: € 5.50 CHATEAU AND GARDENS: 87500 Saint-Yrieix-la-Perche Limousin Montgolfières I6 adults: € 8.50/reduced rate: € 7.50/children: € 5.50 – Groups of adults: € 7.50 Tel.: +33 (0)5 55 75 08 75 (Hot air balloons) • Garden visits (Les Ors d’un jardin) (see p. 43). On the shores of Arfeuille Lake, the Saint Yrieix-la-Perche Pays de St-Yrieix minigolf course is a great place to relax and enjoy some Tel.: +33 (0)5 55 08 10 63/+33 (0)6 81 93 55 49 leisure time and attractions for adults and children. A hot air balloon flight is a unique experience open to OPENING TIMES: from April to September. all. Explore the Pays de Saint-Yrieix in a novel way.

-46- -47- MUSEUMS AND EXHIBITIONS >> Please note: Cookery workshops for children However, the kilns went cold for good in 1929. The aged 7 to 12 every Wednesday at 3 pm in July and Salle des Faïences demonstrates the results of this La Galerie de l’Or H6 August. Booking compulsory. meticulous craft with 100 unique pieces made between alle y s 1755 and 1929. alle y s Exhibition on gold ENTRY FEE: € 5 per child. Saturday from 10 am to noon “Gold: origins, myths and industries” OPENING TIMES: NEW and 3 pm to 5.30 pm from February to October/ opening summer 2014 I6 Maison du Patrimoine – local history from the end of the autumn holidays to the start Place du Château 1 place Attane of the February holidays, Saturday from 3 pm to 24630 Jumilhac-le-Grand 87500 Saint-Yrieix NEW 5.30 pm. Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43/+33 (0)5 55 00 83 59 Tel.: +33 (0)5 55 08 88 54 ENTRY FEE: free. [email protected] www.saint-yrieix.fr Explore this precious metal, from its extraction to its Opens summer 2014. use in jewellery, coinage, industry and gilding. Collections on the history and heritage of Saint-Yrieix, TOWN TOURS OPENING TIMES: every day in July and August. temporary exhibitions, artists in residence. At other times, it has the same opening hours as ENTRY FEE: free entry. Jumilhac-le-Grand H6 the tourist office and opens daily for groups with a Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 (Tourist Office) booking. www.pays-jumilhac.fr ENTRY FEES: unaccompanied visits free of charge/ PERMANENT EXHIBITIONS “Le carnet de bord de l’aventurier” (adventurer’s guided group visits: € 4 per person. handbook) is a fun and educational booklet on the Exhibition dedicated to F6 history of Jumilhac, designed with families in mind. La Maison du Foie Gras F7 The aim is to explore the village through a series of the resistance fighter, Périgord Gourmand Tourist Office games where Pépito’s directions lead to clues to help Place du Maréchal Foch Charlotte Serre Patachon you find the treasure! 24800 Thiviers Town hall Tel./Fax: +33 (0)5 53 55 12 50 24800 Saint-Jory-de-Chalais Thiviers F7 [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 52 82 83 Tel/Fax: +33 (0)5 53 55 12 50 www.perigordgourmand.com town [email protected] [email protected] Charlotte Serre Patachon was a local resident who A remarkable building with an original interior, the www.perigordgourmand.com worked for the Resistance in the northern Dordogne Maison du Foie Gras welcomes visitors all year round Guided “Thiviers, in the footsteps of its medieval between 1939 and 1945. The town hall has created an to its shop and museum. Find out everything you history” tour. Roam the historic centre of Thiviers, exhibition in her honour. need to know about ducks and geese through history, taking in famous people, 14th and 16th century x an d I sle V T he J umilhac P lateau x an d I sle V T he J umilhac P lateau associated professions, products and of course OPENING TIMES: from Monday to Saturday, from 8 houses, the exterior of the Château de Vaucocourt cooking methods. Bring your friends or family. Guided am to noon. and the Romano-Byzantine church with capitals is a tours or unaccompanied visits depending on time of listed historical monument. year. Guided tours for groups with a booking. Tasting Permanent exhibition F7 OPENING TIMES: Wednesdays and Thursdays sessions upon request. of earthenware in July and August at 10 am, leaving from the tourist OPENING TIMES: January to March and October Town hall – Salle basse (Salle des Faïences) office. Tour in English in July and August. to December: 10 am to 12.30 pm and 2 pm to 5.30 44, rue Lamy ENTRY FEE: adults € 3. Free for children under 10. pm, Saturday 9 am to 1 pm and 3 pm to 5.30 pm. Groups (more than 10 people) must book ahead: 24800 Thiviers April and May: 9.30 am to 1 pm and 3 pm to 6 pm, € 2.50 per person. Sunday: closed in April, 10 am to 1 pm in May, June, Tel.: +33 (0)5 53 62 28 00 Earthenware china is a delicate art that was practised September: Monday to Friday: 9.30 am to 1 pm and 2 I6 in Thiviers from 1755 due to the abundant local Saint-Yrieix pm to 6 pm, Saturday 9 am to 1 pm and 3 pm to 6 pm, Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 Sunday 10 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm. supplies of water, clay and wood. The reputation of July and August: Monday to Friday 9 am to 1 pm and Thiviers china soared in the late 19th century and [email protected] 2.30 pm to 6.30 pm, Saturday 9 am to 1 pm and 3 pm the town even gave its name to a colour, Thiviers red. Guided tour of the medieval town of Saint- to 6.30 pm, Sunday 9.30 to 1 pm and 3 pm to 6.30 pm. Yrieix: visit to the 12th century collegiate Guided tours with a tasting session: from Monday to church housing the reliquary of Arédius Friday, in July and August, at 11 am and 4.30 pm. (faithful 13th-century copy). Exploration of Guided tour of the museum and foie gras cookery the Tour du Plô, a 20 metre-high keep that demonstration followed by a tasting session: every has overlooked the town for 800 years. Tuesday morning from mid-June to mid-September at Visit the Centre des Livres d’Artistes, 10 am. an original cultural space devoted to the collection and creation of books as works of ENTRY FEES: unaccompanied visits: adults € 5. art, the only one of its kind in Europe. Children from 11 to 18, students, large families € 2.50. Guided visit given by the Pays de Saint-Yrieix Free for children under 11. Tourist Office for groups with a booking. Guided tours with a tasting session: adults € 7.50. Groups with a booking (over 10 people). Guided tours with tasting session and demonstration: adults € 10. Children under 18 yrs. € 4. Free for children under 10, Collégiale – Tour du Plô with no tasting session. Booking advisable. Group guided tours: please contact us. La Maison du Foie Gras

-48- -49- AND AROUND THE PARK Le musée de l’or H5 Museum of Gold alle y s Handicrafts Guided tour E7 Chalard Initiatives alle y s of Saint-Jean-de-Côle Le bourg Officially one of the most beautiful villages 87500 and know-how in France. Tel./Fax: +33 (0)5 55 09 30 82 Périgord Gourmand Tourist Office, Exhibition on gold in the Limousin place du Château The story of = gold extraction in Limousin. Extraction Boutique éphémère St-Yrieix I6 Tel./Fax: +33 (0)5 53 62 14 15 equipment, photos and films that take you through PLACES TO VISIT AND 2,500 years of history from the Celts and Gauls Pop-up shops [email protected] to modern times. You will discover the secret world EXHIBITIONS Rues des arts www.ville-saint-jean-de-cole.fr 87500 Saint-Yrieix-la-Perche of this precious metal including the development “Marcognac, terre de porcelaine” I6 www.perigordgourmand.com of gold extraction in the Chalard region, technology Tel.: +33 (0)5 55 08 88 54 (town hall) Association Guided tour of the medieval village: exterior of the and processes and, its place in the local economy. Professional Limousin artists welcome you to their Château de la Marthonie (15th to 17th centuries), Be sure to look around the village and its 87500 Saint-Yrieix-la-Perche (D901) pop-up shops, giving demonstrations and lessons and 12th century Romano-Byzantine church; Romanesque church while you are here. Tel.: +33 (0)5 55 75 06 51 according to their speciality. view and commentary on the 16th century priory, OPENING TIMES: enquire at the association. [email protected] OPENING TIMES: every day in July and August in 15th century humpback bridge with cutwater, and www.routes-porcelaine-limoges-hautevienne.fr the centre of the medieval town. half-timbered houses. Ecohameau du moulin H5 Marcognac is a Guided tour of the château de la Marthonie: de Busseix eco-hamlet place of industrial presentation of the exterior architecture, 17th- Route de Busseix archaeology and WORKSHOP VISITS AND century exterior flight of steps and gardens. From a listed historical mid-June to mid-September, Monday to Sunday at 87500 Ladignac-le-Long monument. Quarries COURSES 3 pm and 5 pm (Saturday 3 pm, 4 pm and 5 pm). Tel.: +33 (0)5 55 09 39 81 and buildings were OPENING TIMES and ENTRY FEES: enquire at [email protected] developed here to Mandy and Peter Livesley F6 the tourist office. www.moulindebusseix.org create a hamlet with Ceramicist The eco-hamlet of Moulin de Busseix was created modest dwellings, Puygers in 2004. It is a real estate company with the aim dryers, stables and 24630 Jumilhac-le-Grand of reducing its carbon footprint via the ecological barns, all bearing Tel.: +33 (0)5 53 55 13 19 construction of detached houses with energy and witness to an x an d I sle V T he J umilhac P lateau [email protected] water saving (with compost toilets) systems, and a x an d I sle V T he J umilhac P lateau abundant past. Marcognac was the first kaolin quarry collective lifestyle centred around a shared house to supply the Royal Sèvres porcelain factory at the www.chez-conkers.webs.com and shared equipment. The production of renewable end of the 18th century. The abundant supply of high Mandy Livesley mainly works in porcelain. She tries energy (electricity and wood), waste water filtered by quality kaolin (an unusual and rare rock in France) to reproduce the slow decomposition of plants. She plants, the quest for self-sufficiency in food and the was worked throughout the 19th century and the is also inspired by the delicacy of Japanese lanterns. use of organic agriculture. first half of the 20th century to supply the factories in Sometimes she uses dried flowers, husks, etc. in the Limousin. porcelain and transforms each element into a fragile Périgord rail-cycle G7 OPENING TIMES: guided tours in summer and with and translucent replica of what it once was. Her 24800 Corgnac-sur-l’Isle husband, Peter, is a wood-turner. a booking at other times. Tel.: +33 (0)5 53 52 42 93 OPENING TIMES: from April to September, Wednesdays, Thursdays, Saturdays and Sundays from www.velorail24.com Leaves from Corgnac-sur-l’Isle. I6 10.30 am to 4.30 pm. Musée de la Porcelaine Telephone bookings only (no email bookings Les Palloux (near the Lac d’Arfeuille) accepted). 87500 Saint-Yrieix-la-Perche Jenny Willis G6 Tel.: +33 (0)5 55 75 10 38 Textiles An exceptional collection of rare Le Bos du Coq, pieces from the Landes des Perrières 8th century to 24800 Saint-Paul-la-Roche the present day, Tel.: +33 (0)5 53 52 04 22 displayed in a former [email protected] Saint-Jean-de-Côle porcelain pug mill. OPENING TIMES: From April to December on OPENING TIMES: Saturdays and Wednesdays from 2 pm to 7 pm. every day from 9 am Disabled access. to noon and 2 pm to Offers beginner workshops in the creation of a felt 6 pm except Sundays object; minimum age – 8. and public holidays Jenny Willis expresses her creativity through both (open every day in high season). Group tours with pastels and textiles, enabling her to combine a wide a booking at the tourist office: +33 (0)5 55 08 20 72. variety of colours and textures.

-50- -51- Suggested « Luna clara de primtemps, alle y s itineraries alle y s Pauc de cacaus, tot-plen de vent. » Historic and natural riches from the Valley of the Dronne to the Nizonne Moonlight in spring brings few walnuts Enter the Park at Brantôme and visit and lots of wind. the abbey, then take the guided walking tour of the town or enjoy a boat trip on the Dronne. Picnic at lunchtime in the monastery gardens in Brantôme or have a snack at the Café de Pays in Monsec. After lunch, head for Champeau-et-la-

T he Pér igo rd V Chapelle-Pommier and visit the Château T he Pér igo rd V des Bernardières. Round off your day in La Rochebeaucourt-et-Argentine with a stroll along the Plateau d’Argentine D AS PEI R EGÒ RD LAS VALA trail; in springtime, you will see over thirty species of orchids. You might also want to take a hot air balloon flight in the evening, The Perigord but make sure you book ahead. Handicrafts and natural and Brantôme Valleys architectural heritage from the valley to the valley of the In springtime, the vast swathes of chalky grassland Dronne in the Périgord valleys to the south-west of the Park Start your day in Nontron with a visit to are carpeted with orchids and other less spectacular the Coutellerie to see where the famous but very rare plants. Over thirty species of orchids Couteau de Nontron knives are made. Then have been found in the Park! The combination of head for the Pôle Expérimental Métiers d’Art craft exhibition and its lovely shop! very wet areas, such as the rivers and the fields For lunch, why not try some local cuisine beside them, and very dry areas of grassland and with the Assiette de Pays in Nontron, plateaux creates the perfect environment Champs-Romain or St-Pardoux-la-Rivière? for an exceptionally wide range of flora, fauna and This is the place to enjoy delicious dishes prepared by enthusiastic chefs (see p. 70). landscapes. Several specially-managed sites provide Move on later to Abjat-sur-Bandiat for a a fun and informative way of exploring the area. visit to the Jardin et Refuge Paysan nature Chateaux and fortified houses proudly mark this reserve or Champs-Romain for a post-lunch part of the region. It is also a place of handicrafts, walk to the Saut du Chalard. End your day with a trip to Villars on the particularly around Nontron which is famous for southern edge of the Park. Visit the famous making knives and home to a variety of artisan or the Château de Puyguilhem and exhibitions in the Pôle Métiers d’Art (PEMA). Lastly, take a peek at the Boschaud Abbey. the gateway town of Brantôme, otherwise known as the Venice of Périgord, is the pride of this part of Nontron the Park. Be sure to see its abbey, bell tower and strange, right-angled bridge over the Dronne.

*There are several excellent restaurants to choose from too. Enquire in the tourist office.

-52- Champeau-et-la-Chapelle-Pommier -53- alle y s Cluzeaux (troglodyte dwellings) A6 alle y s Nature of La Rochebeaucourt-et-Argentine (24) History and archaeology • Information walks and discovery boards, secure site for visitors, free entry, SITES WITH AMENITIES Circuit orchidées “Yvette Mariaud” E6 unaccompanied Milhac-de-Nontron, Saint-Front-la-Rivière, visits. Le Saut du Chalard – waterfall E6 Saint-Pardoux-la-Rivière, Champs- Romain (24) Explore these Champs-Romain (24) Discovering orchids cavities that that Landscape, history and legend • Road trip (starting from Saint-Pardoux-la-Rivière and were used as refuges, places

T he Pér igo rd V • Leaving from: Saut du Chalard car park in Thiviers) through the towns of Milhac-de-Nontron, T he Pér igo rd V Champs-Romain • 1 ½ hr walk, around 2 km round Saint-Front-la-Rivière, Saint-Pardoux-la-Rivière and to practise trip, 100 metres of sloping ground • Explanatory Champs-Romain religion and booklet available free in the Park, at the town hall in From April to mid-June, you will see 22 species of grain stores Champs- Romain and the Saint-Pardoux-la-Rivière orchids in public open spaces, including green-winged during the Tourist Office. Also available on www.perigord-vert.fr orchids, lizard and man orchids, bee and fly orchids Middle Ages. Come closer as we and the violet limodore orchid. Get acquainted with the This part of our heritage retains an air of mystery and reveal the treasures beauty of wild orchids! There are information boards excites the imagination. in store… indicating the sites of these flowers which thrive Mareuil Tourist Office: +33 (0)5 53 05 62 41 Enter the heart thanks to a local council initiative to cut the grass late of the valley and in the year. A6 explore the Saut du Saint-Pardoux-la-Rivière TO: +33 (0)5 53 56 79 30 Plateau d’Argentine – Discover trail Meule St-Crépin Chalard waterfall, Thiviers Tourist Office: +33 (0)5 53 55 12 50 La Rochebeaucourt-et-Argentine (24) hidden amongst Flora and fauna of the chalk foliage and vertical grasslands Cluzeaux (troglodyte dwellings) A7 cliffs. Nature is at its Sentier d’interprétation C7 Cultural and historical heritage most splendid here of St-Pardoux-de-Mareuil • 6 km, 2 ½ hrs • Starting from: Plateau d’Argentine with light, water and earth. As you follow the pathway, des meulières – millstone trail St-Pardoux-de-Mareuil (24) car Park you will come across metal sculptures, each of which Saint-Crépin-de-Richemont (24) History and archaeology •8 information boards • Explanatory leaflet “À la identifies a space to explore. Be sure to take your History and archaeology • Information boards découverte du Plateau d’Argentine Côté Nature” booklet with you. • 2.8 km – 1 ½ to 2 hrs – Free entry, unaccompanied The cluzeaus of St-Pardoux-de-Mareuil are some walks. Guided walks can be arranged for groups, with available free of charge in the Park, at the town hall of the most common in the northern Dordogne and Saint-Pardoux-la-Rivière Tourist Office: and tourist information offices. +33 (0)5 53 56 79 30 a booking. visitors will spy galleries with carved out cavities Discover how millstones were quarried. Without The Plateau d’Argentine houses numerous treasures, Nontron Tourist Office: +33 (0)5 53 56 25 50 and niches. This enchanting village also has a millstones we would not have bread. This industry has including chalk loving flora and fauna… The lark Romanesque church and sarcophagi in addition left behind a labyrinth of quarries strewn with huge will guide you through this abundant and fragile to four short footpaths to help you explore the site. environment. The plateau is home to a variety of D7 stones. Set off to discover the history of millstone Mareuil Tourist Office: +33 (0)5 53 05 62 41 La vallée du Boulou quarrying in the St Crépin area. animal species, including the European Stonechat, La Chapelle-Montmoreau (24) Périgord Dronne Belle Tourist Office: Red-backed Shrike, Dartford Warbler, European Nightjar and the Ocellated Lizard. In the springtime, Observations +33 (0)5 53 05 80 63 • 10 km footpath the orchid display will take your breath away! The valley of the Boulou, particularly around La Mareuil Tourist Office: +33 (0)5 53 05 62 41 Chapelle-Montmoreau, is an important biological reserve and an essential part of your trip. Follow the 10 km footpath and explore flora and fauna that have made it into the Berne Convention and European Directives, including Habitat Natura 2000; 361 species of butterflies were identified here in May alone! Topoguide Pays de Champagnac on sale in tourist offices at € 2.30. Périgord Dronne Belle Tourist Office: +33 (0)5 53 05 80 63

-54- -55- GARDENS, PARKS & Jardin botanique d’Alaije – gardens D8 ORCHARDS 24310 Brantôme

alle y s Tel.: +33 (0)5 53 35 38 64 alle y s D6 [email protected] Jardins des Arts – gardens Circuit Nizonne alaije. solidairesdumonde. org Outdoor Behind the tourist office 24300 Nontron Flower and vegetable garden cultivated by pursuits and leisure activities Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50 (Nontron TO) innovative, natural Les Jardins des Arts hanging from the ramparts are methods. Discover a contemporary art space in a lush, green setting, around a thousand opening onto the Bandiat valley. The furniture and ornamental and edible INTERACTIVE EXPLORATION WALKS AND TRAILS fountains are one-off pieces designed and made plants. for the site by outstanding artists, designers and OF THE PARK Petit randonneur – Yoan Petit D7

crafts people. OPENING TIMES: from Monday to Friday guided walks every day, free entry. OPENING TIMES: between 9 am to 4 pm. Lieu-dit Mars, 24530 Quinsac

T he Pér igo rd V Unaccompanied visits. Randio’guidées guided Tel.: +33 (0)6 88 85 40 45 T he Pér igo rd V Guided tours with a booking. walks in the Périgord-Limousin Le Jardin & Refuge Paysan E6 [email protected] ENTRY FEES: unaccompanied visits free. A fee is www.petitrandonneur.com Gardens and nature reserve charged for guided tours. Three to ten km of walks exploring natural landscapes Association “Chez le Paysan” en around Brantôme and all over Périgord Vert upon Périgord-Limousin request. Follow the guide! Le Verger, Les jardins d’au-delà (Tranquilles) D8 Chabanas Gardens Coul’âne en Périgord vert E5 24300 Abjat-sur-Bandiat 24310 Brantôme Gros Puy Tel.: +33 (0)5 53 56 85 59 Tel.: +33 (0)5 53 05 95 24 24300 Abjat-sur-Bandiat Tel.: [email protected] [email protected] +33 (0)5 53 56 20 66/+33 (0)6 67 49 61 42 Listed by the Aquitaine www.lesjardinsdaudela.com Donkey trekking. ornithological society Nestled in a winding path on the Dronne, these Download the free app (see p. 14). B6 as a remarkable peaceful gardens are a demonstration of abundance. Centre de Tourisme équestre du garden for birds. Come This sumptuous tree-filled garden, covering Domaine de Beaurecueil – riding and explore the secrets three hectares, is the sum of one man’s passion. Visit D6 Centre of an ecological Nontron and its celebrities and take in the diverse array of plants and colours that • 3.5 km – 2 ½ hrs (on foot) • Shortcuts available 24340 Saint-Sulpice-de-Mareuil country garden, change with the seasons. throughout the trail • Leaving from: the tourist vegetable garden and Tel.: +33 (0)5 53 60 99 84 OPENING TIMES: from noon to 7 pm on Fridays, office at the château de Nontron. This walk shows orchard with organic Saturdays, Sundays and Mondays between 1/05 you the town of Nontron through the eyes of a E6 certification. It is also Les écuries de Milhac-de-Nontron and 15/10. one-time cutler. The exact era is unknown, but listed as a reserve for Riding Centre Guided tours with a booking, picnics possible. Alfred Finelame spent his life in the town and insects and butterflies Mazerou 24470 Milhac-de-Nontron ENTRY FEES: € 7 per person/children and groups knew it like the back of his hand. by local ecological and anti-hunting societies. The Tel.: +33 (0)6 88 33 25 57/+33 (0)5 53 56 55 95 (10 or more people) € 5 per person. INFORMATION: Nontron Tourist Office simplicity and quality of the flourishing plants here avenue Général Leclerc, 24300 Nontron: make this an extraordinary garden. Take the fun, active Les écuries de Puynadal D8 +33 (0)5 53 56 25 50. and food-themed footpath through the natural world Riding Centre and spy shelters, feeders, nesting boxes and nests. Puynadal 24310 Brantôme Or why not take a beginners’course in biodiversity and AND AROUND THE PARK… B6 Vallée de la Nizonne Tel: +33 (0)6 35 55 96 09 gardening? English spoken, wir sprechen Deutsch. • 9 km – 4hrs (on foot) OPENING TIMES: guided tours in July and Limodore jardin sauvage B8 • 2 variants: 1 hr and 2 ¼ hrs August from Sunday to Friday at 10 am. May, June, Wild garden • Leaving from: Beaurecueil riding centre September and October: Saturday and Sunday at BIKE & MOUNTAIN BIKE HIRE 24320 Cercles in Saint-Sulpice-de-Mareuil. 3 pm. Explore the Mareuillais, in the limestone area D8 ENTRY FEES: adults € 5, children under 14 € 3, free Tel.: +33 (0)5 53 90 86 83 of the Nizonne Valley on the extreme southern CYCLES SPAD’ZONE VELOLAND for children under 8. Minimum 6 people, maximum 30 limodore. blogspot. com edge of the Park. This is the country of forges Les Courrières, Route d’Angoulême people. Booking advisable. Booking compulsory for Discover the Périgord orchards and many other and chateaux, the European mink and orchids! 24310 Brantôme groups and group catering. natural wonders. The amazing landscapes and exceptional heritage Tel.: +33 (0)5 53 08 02 65 OPENING TIMES AND ENTRY FEES: make it a worthwhile stop-off. [email protected] +33 (0)5 53 90 86 83 INFORMATION: Nontron Tourist Office: www.spadzone.com +33 (0)5 53 56 25 50 and Electric bikes for hire by the half day, whole day, Mareuil Tourist Office: +33 (0)5 53 05 80 63. weekend or week. OPENING TIMES: all year round.

-56- -57- VTT Club de Brantôme D8 L’Arche de Noë D8 Étang communal de Champs-Romain E6 OPENING TIMES: April/May/June/September: Mountain Bike Club 24310 Brantôme Lake weekends from 11 am to 8 pm. July and August: open Landing stage in Place du Marché. every day from 11 am to 8 pm.

alle y s Boulevard Charlemagne – 24310 Brantôme 24470 Champs-Romain alle y s Tel.: +33 (0)6 07 67 74 23 Tel.: +33 (0)5 53 56 75 93 Les Petits Gabarriers D8 Golf champêtre E6 [email protected] (Association Sports et Nature) 30, rue Victor Hugo 24470 Champs-Romain www.vttclub-brantome.clubeo.com (Post office open 2 pm to 4 pm). 24310 Brantôme Tel.: +33 (0)5 53 56 94 64 (Château Le All year round. Mountain bike trails prepared upon request. Tel.: +33 (0)5 53 06 93 17/+33 (0)6 07 91 69 93 Fishing permits on sale in Périgord D8 Verdoyer) [email protected] Dronne Belle Tourist Office [email protected] GREENWAYS & RAIL-CYCLE Hire a mini barge for a trip on the Dronne. Wild golf course over 8 hectares in the deepest 24310 Brantôme countryside, managed by the Association du Golf OPENING TIMES: every weekend from Easter to Tel.: +33 (0)5 53 05 80 63 Voie verte Thiviers-Saint-Pardoux E6 October. Every day in July and August. Club de Champs-Romain in order to give experienced golfers the chance to play and non-golfers the chance Greenway to learn. 24470 Saint-Pardoux-la-Rivière ROCK CLIMBING & TREE OPENING TIMES: all year round. Tel.: +33 (0)5 53 56 79 30 SWIMMING: LAKES & T he Pér igo rd V CLIMBING ENTRY FEES: fixed green fee for 9 holes, € 10. T he Pér igo rd V The old railway line between Thiviers and St-Pardoux- SWIMMING POOLS la-Rivière, via St-Martin-de-Fressengeas, St-Romain- Parc aventure – Brantôme Canoë D8 St-Clément and St-Jean-de-Côle, allows ramblers Domaine du lac des Nouailles – lake D6 Brantôme Canoë UP IN THE AIR and mountain bikers to travel in peace on tracks Les Nouailles – Route de Savignac constructed in 1888. The 17 km that separate the two 14, avenue A. Maurois – Route de Thiviers D8 towns can be covered in an hour on a mountain bike, 24300 Nontron 24310 Brantôme Personalised microlight 2 ½ hours on horseback and 3 hours on foot. Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50 (Nontron Tourist Tel.: +33 (0)5 53 05 77 24 flights and beginner lessons Office) [email protected] 24310 Brantôme (Valeuil airfield) Leisure Park. www.brantome-canoe.com Tel.: +33 (0)6 15 15 42 38 CANOEING Rock climbing – adventure park with zipwire. Climbing E5 www.brantome-ulm.fr Plan d’eau de loisirs – lake lessons for beginners, tree climbing, acrobatic cliff D8 OPENING TIMES: all year depending on the weather. Allo Canoës Saint-Saud-Lacoussière course with zipwires (3, 15, 50 and 70 metres) Le Bas Chatenet les Prés – 4310 Brantôme Tel.: +33 (0)5 53 56 97 03 (town hall) OPENING TIMES: every day from 1/04 to 30/09. 24310 Brantôme D8 Tel.: +33 (0)5 53 06 31 85 Communauté de communes du Périgord Vert (Bas Meygnaud Valeuil airfield) [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 60 81 74. Périgord Vert Aventure D6 Tel.: +33 (0)6 77 96 20 71(Robert, the pilot) www.allocanoes.com Free access • supervised swimming in high Lac des Nouailles season: +33 (0)5 53 60 50 77. Discovery flights from € 25 in the and OPENING TIMES: every day from 1/04 to 30/10. Route de Savignac – 24300 Nontron Brantôme skies. Piscine l’Ovive – swimming pool D6 Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50/+33 (0)6 77 33 56 36 OPENING TIMES: all year depending on the weather. SARL Brantôme canoë D8 Secure trail with ascending levels of difficulty for 14, avenue A. Maurois – Route de Thiviers Centre Aquatique du Périgord children, teens and adults. 24310 Brantôme Masviconteaux 24300 Saint-Martial-de-Valette OTHER ACTIVITIES Tel.: +33 (0)5 53 05 77 24 ARCHERY [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 60 58 58 Paintball 24 and Karting E6 OPENING TIMES AND ENTRY FEES: upon request. www.brantome-canoe.com Compagnie des archers du Bandiat C5 La Bièrge Canoe, kayak and stand-up paddle hire and climbing – Chez Joly 24470 Milhac-de-Nontron adventure park with zipwire (see p. 59). 24300 Javerlhac Tel.: +33 (0)6 37 70 57 89/+33 (0)6 37 70 21 26 OPENING TIMES: every day from 1/04 to 30/09. FISHING Tel.: +33 (0)5 53 56 36 74 [email protected] Domaine du lac des Nouailles – lake D6 www.paintballwm24.fr BOAT TRIPS Les Nouailles – Route de Savignac Association l’Arbre à Plumes E5 Paintball Milhac welcomes you to its two hectare site 24300 Nontron La Veyrière (3,800 square metres of which is covered) for a day Brantôme croisières D8 24470 Saint-Saud- Lacoussière of sport and relaxation. This is the biggest covered Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50 (Nontron TO) paintball course in Aquitaine and one of the biggest 24310 Brantôme Tel.: +33 (0)5 53 56 63 24 Leisure Park. in France. Tel.: +33 (0)5 53 04 74 71/+33 (0)6 29 77 98 97 OPENING TIMES: all year round on Mondays, Karting: Mini quads for children over 7. Les amis de la Gaule C5 Wednesdays, Fridays and Saturdays at 2 pm; beginner [email protected] OPENING TIMES: every day in July, August and lessons and courses. www.brantomecroisieres.com Eric Duclaud school holidays; weekends or with a booking during Boat trips with a commentary in several languages. La Chapelle-Saint-Robert ENTRY FEES: € 5 per person. the week in low season. (Boat takes 50 passengers). 24300 Javerlhac-et-la-Chapelle-Saint-Robert OPENING TIMES: from 1/04 to 30/10, every day. Tel.: +33 (0)5 53 56 24 70 GOLF & MINI-GOLF Association de pilotage C5 Departures every hour from 10 am to 6 pm. Landing acrobatique automobile – stunt driving stage next to the Moulin de l’Abbaye by the right- Plan d’eau de loisirs de Saint-Saud- D8 Bernard Belly, Route de Nontron angled bridge. Mini-Golf: “Amus’Parc” Lacoussière – lake E5 24300 Javerlhac-et-la-Chapelle-Saint-Robert ENTRY FEES: adults € 7.50 – Children from 2 to 12 Chemin du vert galant 24470 Saint-Saud-Lacoussière 24310 Brantôme € 5 – children under 2, free – Groups Tel.: +33 (0)5 53 56 97 13 (Bar L’Odyssée) of over 15 people € 6.50 per person. Tel.: +33 (0)6 32 26 05 50

-58- -59- REMARKABLE RELIGIOUS MUSEUMS AND EXHIBITIONS HERITAGE Musée Fernand Desmoulin D8 alle y s alle y s Historical D8 24310 Brantôme Abbaye Troglodytique 24310 Brantôme Tel.: +33 (0)5 53 05 80 63 Collection of Fernand Desmoulin (19th century) heritage Tel.: +33 (0)5 53 05 80 63 (Tourist Office) paintings. Mediumistic and classic works. Visit combined [email protected] with the Troglodytique Abbey tour. Disabled and wheelchair access. No commentary. CHATEAUX Château de Richemont C7 Abbaye de Brantôme. Remains of the first OPENING TIMES: all year round. (Closed in January). 24310 Saint-Crépin-de-Richemont monastery (8th century): oven, mill, dovecote, April, June and September, every day from 10 am Château de Javerlhac C5 Tel./Fax: +33 (0)5 53 05 72 81 fontaine Saint-Sicaire and the enigmatic cave of the to noon and 2 pm to 5 pm. July and August: every day “Last Judgement”. Visit coordinated with the Fernand 24300 Javerlhac-et-la-Chapelle-Saint-Robert This chateau comprises two right-angled buildings, from 10 am to 7 pm. Desmoulin Museum (see below). Disabled and Tel.: +33 (0)5 53 56 34 68 linked by a corner tower, and was built between 1564 ENTRY FEES: adults € 4.50/Enquire about reduced wheelchair access. Visit without commentary. Dogs Hexagonal tower and restored spiral staircase, and 1581 by Pierre de Bourdeille, writer and Seigneur rates. allowed. T he Pér igo rd V Renaissance facade and windows, machicilated tower. de Brantôme, who wrote his books and lived here T he Pér igo rd V until his death in 1614. He is buried in the chapel in Bell tower, cloister, church: bell tower in Limousin Romanesque gabled style (11th century), built on C6 the tower. Château de Beauvais a clifftop and undoubtedly the oldest bell tower in TOWN TOURS OPENING TIMES: every day from 5/07 to 31/08 24300 Lussas-et-Nontronneau France. Outstanding views over the town. No disabled from 10 am to 6 pm. Nontron “Ville et Métiers d’art” D6 Tel.: +33 (0)5 53 56 07 51 access. Visit with commentary only. ENTRY FEES: adults € 5/children (12-18 yrs.) € 3. Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50 (Tourist Office) Vast Renaissance manor house with two large, from April to September: Group visits € 4 per person with a booking all year OPENING TIMES: round, machicolated towers. It stands atop a narrow accessible every day (at visiting times and depending [email protected] round. valley separating it from the village of Lussas-et- on church services). Closed on Sunday mornings. No www.nontron.fr Nontronneau. dogs allowed. Guided tour. Old Nontron: ramparts, puys and C5 OPENING TIMES: July, August, September from 10 Tour du Bourdeix alleyways, fountains, half-timbered houses, monuments, Jardin des Arts, town centre, etc. am to noon and 3 pm to 6 pm, closed on Fridays and Tel.: +33 (0)5 53 56 86 08 ENTRY FEES: full rate € 6.50/Enquire about reduced The Tour du Bourdeix was restored in 1997 and Sunday mornings. Book at other times. rates. OPENING TIMES: Wednesdays in July and August is the only vestige of a castle that was sacked ENTRY FEES: adults € 4/children over 12, students Dual ticket: Access to the troglodyte trail + guided tour from 3 pm, leaving from the tourist office. and demolished in around 1450 as the English were and groups of over 10 people € 2/free for children of the bell tower from April to the end of September: “Randio’guidée” guided audio being expelled from France. Entrance to the tower is >>Please note: under 12. accessible every day (at visiting times and depending walking tour “Nontron and its celebrities”. (see p. 57) via a doorway 20 metres above ground level, giving on church services). Closed on Sunday mornings. access to a vault. A deep pit can be found in the C6 full rate € 8/Enquire about reduced Nontron treasure hunt D6 Château des Bernardières centre, which was used to take prisoners down. ENTRY FEES: 24340 Champeaux-et-la-Chapelle-Pommier rates. Family treasure hunt, suitable for 7 year olds and over. Collect booklet from Nontron Tourist Tel.: +33 (0)2 47 46 18 73 Château de la Hierce D8 This magnificent chateau is an elegant mixture of Office, € 2. 24310 Brantôme église de Champeaux C6 Middle Ages and Renaissance architecture in its D6 clifftop position over Nizonne. It was home to the Tel.: +33 (0)6 06 66 56 61 et la Chapelle Pommier – Church Jardin des Arts Authons, including the famous pirate Barbarossa, then The Château de la Hierce is one of the best examples 24340 Champeaux Treasure hunt in Nontron later the Aydies and Chapt de Rastignac family. Audio of Renaissance architecture and sculpture in Périgord. Visits to the church of Saint Martin de Champeaux on Observation game among the plants and works guide. Guided tours. The chateau-site has been occupied for thousands Fridays at 2 pm in July and August. of art in the Jardin des Arts. Suitable for children of years, evidenced by the neighbouring troglodyte OPENING TIMES: every day, except Tuesdays, July Free accompanied visits. Meet: by the church door. of 6 and over. Collect booklet from the reception at the houses, one of which is decorated with prehistoric to September from 10 am to noon and 2 pm to 6 pm. Pôle expérimental Métiers d’Art in the chateau, € 1: carvings. A botanical garden has been created in Please telephone for visits at other times. +33 (0)5 53 60 74 17. the grounds, with a focus on the wild flowers of the ENTRY FEES: free. Dordogne. You can visit the exterior of the chateau Brantôme D8 (history and architecture), caves and troglodyte Tel.: +33 (0)5 53 05 80 63 dwellings, grounds and botanical garden. [email protected] OPENING TIMES: visits from 1/07 to 1/09, all year Brantôme is known as the Venice of Périgord with the round upon request. Closed on Fridays. surrounding River Dronne and its stone bridges. A visit Guided visits at 11 am (groups) and from 2.30 pm. to the town is a journey through history, encompassing Disabled access. an 11th-century bell tower – which is one of the oldest ENTRY FEES: € 5/groups € 4. in France – an abbey founded in the late 8th century – part of which is built into the cliff face – and a 16th- century, right-angled bridge. As you walk along the streets and footbridges of the old town, you will spot many other sights of interest. ENTRY FEES: groups and bookings compulsory: € 3.50. Family treasure hunt “Il était une fois… Brantôme” (once upon a time in Brantôme): € 2.

Parcours Troglodytique Brantôme

-60- -61- AND AROUND THE PARK… alle y s alle y s E7 Handicrafts La grotte de Villars – cave Tourisme et Handicap label: excellent facilities for disabled and know-how visitors Coutellerie Nontronnaise D6 Tel.: +33 (0)5 53 54 82 36 PLACES TO VISIT [email protected] Knife making AND EXHIBITIONS Place Paul Bert – 24300 Nontron www.grotte-villars.com The guided tour will show a wide range of rock Pôle Expérimental Métiers d’Art D6 Tel.: +33 (0)5 53 56 01 55 Fax: +33 (0)5 53 56 25 31 formations, including flowstones, translucent de Nontron et du Périgord Vert hanging formations, delicate and gours. [email protected] Art & craft exhibitions, knives & You can also admire 19,000-year-old prehistoric www.coutellerie-nontronnaise.fr

T he Pér igo rd V paintings as well as the newly-opened Prehistoric metal objects, shop The tradition of knife T he Pér igo rd V Garden: an amusing and educational trail on the Château de Nontron making in Nontron Cro-Magnon man and his environment. avenue du Général Leclerc dates back to 1653. OPENING TIMES AND ENTRY FEES: contact us. Tel.: +33 (0)5 53 60 74 17 (exhibitions) Today, these knives Tel.: +33 (0)5 53 60 50 77 (shop) with their mysterious [email protected] pyrographic symbols E7 Le Château de Puyguilhem www.metiersdartperigord.fr are made by the Centre des Monuments Nationaux Compagnons de la 24530 Villars SARL Coutellerie Tel./Fax: +33 (0)5 53 54 82 18 Grotte de Villars Espace Métiers d’Art D6 Nontronnaise. The workshop gives visitors [email protected] Classes and courses in arts and crafts the chance to witness the complete Nontron knife The best-preserved Renaissance chateau in 48/50 rue Antonin Debidour manufacturing process and the assembly of the forged Périgord. It was constructed in the early 16th century 24300 Nontron steel blade, brass and boxwood handle. The shop and restored by the French state between 1940 and Tel.: +33 (0)5 53 60 74 17 offers disabled access. 1962. An 18th-century wing was added to the older, OPENING TIMES: free visits Monday to Friday from right-angled structure. [email protected] The PEMA, dedicated 9 am to noon and 1.30 pm to 6.30 pm; fewer knife- OPENING TIMES: all year round. to arts and crafts and makers work on Friday afternoons. Manufacturing ENTRY FEES: contact us/free for young people associated disciplines stops at 5.30 pm/Please ask us about opening times under 25. (design, decorative arts in the summer/town centre shop open from Tuesday to and contemporary art), Saturday from 9.30 am to 12.30 pm and 2 pm to 7 pm. presents a variety of E7 Abbaye de Boschaud themed exhibitions. It 24530 Villars also organises classes Coutellerie Le Périgord D6 Tel.: +33 (0)6 08 36 83 65 and courses in arts Knife making [email protected] and crafts, including 23, Place Alfred Agard ceramics, stained glass, www.villarstourisme.com 24300 Nontron upholstery, weaving, engraving, stone carving, etc. It Large ruins of a 12th-century Cistercian abbey Tel.: +33 (0)5 53 56 62 78 with fascinating architecture, combining the educates visitors about these creative, time-honoured, [email protected] major principles of Cistercian architecture with professions requiring in-depth knowledge of materials a Périgord-specific style. Its skilful construction such as clay, metal, textiles and wood, and their role www.couteau-leperigord.com includes a series of cupolas resting on in protecting the heritage of the area. It is designed “Le Périgord” makes artisan pocket knives and cutlery. pendentives. to support and promote the economic and cultural OPENING TIMES: Monday to Saturday, from 9.30 This magical place is a must-see! Entry is free development of these professions in our region. am to noon and 2.30 pm to 7 pm. at all times and guided tours are available upon OPENING TIMES OF EXHIBITIONS: from 10 am In July and August from Tuesday to Saturday, from request. to 1 pm and 2 pm to 6 pm between Monday and 9.30 am to 12.30 pm and 2 pm to 7 pm, Monday from Info: Périgord Dronne Belle Tourist Office: Saturday. Every day in July and August. Disabled 2.30 pm to 7 pm and Sunday from 10 am to 12.30 pm. +33 (0)5 53 05 80 63/Sté des Amis de access. Free entry except for guided tours for adult Boschaud: +33 (0)6 08 36 83 65. groups: € 1 per person. SHOP OPENING TIMES: from 10 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm from Tuesday to Saturday. Every day in July and August. Free entry. Disabled access.

Abbaye de Boschaud

-62- -63- WORKSHOP VISITS AND Céline Lepesqueur D8 STAINED GLASS Savonnerie de Brantôme Marilia Schetrite COURSES Classes on Tuesdays from 6 pm to 8 pm • € 10 per

alle y s Soap making alle y s 20, rue Victor Hugo hour + equipment (€ 50 at the start of the year) John Mitchell B7 24310 Brantôme • Open to everyone aged 15 or over • Designing Wood turning and Sculpture and making of stained glass using traditional Tel.: +33 (0)5 53 08 81 62 Chez Parot techniques with lead or Tiffany. [email protected] 24340 Léguillac-de-Cercles www.savonneriedebrantome.com Tel.: +33 (0)5 53 60 74 38 Soap and candle making using plants. Products made DRAWING AND PAINTING [email protected] with the greatest care and ingredients to promote www.le-artisan.com enjoyment and wellbeing. Agnès Doney For 6-10 yr olds, John Mitchell turns and sculpts large, unique pieces OPENING TIMES: from April to December Tuesdays from 5 pm to from local wood. He has a huge lathe in his workshop (excluding November) from 10 am to 6 pm. Groups 6.30 pm or Wednesdays that can take a whole tree trunk. welcome: max. 7 people. OPENING TIMES: free entry (maximum 5 people). from 10 am to 12.30 pm T he Pér igo rd V May to September, from Thursday to Saturday, 3 pm to • € 15 per 90 min session T he Pér igo rd V 6 pm. Book between October and April. Courses upon or € 135 for 10 sessions request. Half day – make a bowl: € 75. Introduction to VOCATIONAL TRAINING AND • Introduction to different wood-turning: € 160 per day, including lunch. drawing techniques e.g. COURSES pencil, coloured pencils, oil pastels, felt pen, Jean-Claude Eyraud D8 D6 and stimulation of the imagination and perception, Tapestry/Upholstery Espace Métiers d’Art 48-50, rue Antonin Debidour awareness of the creation of art through drawing. Rue Carnot & quai Bertin For 11-15 yr olds, Wednesdays from 2 pm to 4 pm 24300 Nontron 24310 Brantôme • € 18 per 2 hour session or € 150 for 10 sessions The courses and training are held in the Espace • Drawing techniques, including pencil, coloured Tel.: +33 (0)5 53 05 78 97 Métiers d’art in Nontron. Information and registration: pencils, oil pastels, felt pen, wash drawing and tapestry, restoration of armchairs. Hélène Clavaud, manager: introduction to illustration and storyboarding in artistic Stained glass classes Demonstrations, sales. +33 (0)5 53 60 74 17/[email protected] professions. OPENING TIMES: all year round. www.metiersdartperigord.fr For adults (aged 16 and over), Wednesdays from 4 pm to 6 pm and 6.30 pm to 8.30 pm • € 20 per Eric Simonin D8 CERAMICS 2-hour session or € 180 for 10 sessions • Introduction Glass-Blowing to different drawing techniques e.g. pencil, graphite La grotte du souffleur de verre Tristan Chambaud-Héraud pencils, charcoal, red chalk, washes, watercolours 6, bd Charlemagne Ceramics for adults and teens aged 14 and above. and more advanced techniques, e.g. sketching, Courses every Thursday from 7.30 pm to 9.30 pm AND AROUND THE PARK… 24310 Brantôme academic drawing, observation and design. • € 20 per class, including materials • Introduction Tel.: +33 (0)5 53 35 24 13 and more advanced tuition in thrown pots, Atelier Art’Pierre B8 STONE SCULPTURE www.ericsimonin.com modelling, ash glazes, raku and anagama. Stone carving and sculpture Pieces made using traditional glass-blowing Pierre Carcauzon Plumentie techniques with glass canes. Demonstrations, sales. Classes for all – aged 7 and over. Claire Lepape 24600 Celles OPENING TIMES: every day from 10 am to noon Pottery for 6-14 year olds 9 am to noon or 2 pm to 5 pm on Monday, Wednesday and 2 pm to 7 pm. Classes every Wednesday from 2 pm to 3.30 pm • or Saturday, € 10 per hour including equipment. Tel.: +33 (0)5 53 91 66 75/+33 (0)6 87 84 99 97 € 15 per class, including equipment • Development Come and discover how to use the equipment, the [email protected] René Vaurie D8 of creativity via the use of clay: modelling, basics of drawing and how to approach the subject. www.carcauzon.livegalerie.com The GPS coordinates of the Atelier art’pierre: Engraver sculpture, turned pots, etc. lat: 45.3031 and long: 0.4013 35, rue Gambetta For Pierre Carcauzon, stone is the ideal medium to 24310 Brantôme UPHOLSTERY express his creativity. Tel.: +33 (0)5 53 05 20 18 Laurence Girard He finds the tactile nature of sculpture very enjoyable. René Vaurie gives himself free reign in his linocut Mondays from 9 am to noon, Tuesdays 7 pm to 10 pm, Book to visit. print creations on silk, with influences from Wednesdays 10 am to 1 pm, Fridays 7 pm to 10 pm. medieval art and eternal themes. Each print is € 10 per hour (proficiency requires about 24 classes unique. i.e. 72 hrs.). CLASSES AND COURSES IN STONE OPENING TIMES: June to September, from Equipment, tools and materials are not included (a kit SCULPTURE AND CARVING: upon request 10 am to 12.30 pm and 1.30 to 6 pm. Rest of containing all equipment required is available at € 150). – stone carving, decoration, sculpture in the round. the year with a booking. The chair must be fully stripped and repaired, then Training, introductory classes and more advanced submitted for approval. tuition: € 12 per hour including equipment, € 90 per You will upholster your own chair during these classes day, reductions for tuition of one week or more, using traditional methods and learn all the stages weekly classes, groups of 8 people max. involved in upholstering a piece of furniture.

-64- -65- y! y! a a Chez Noyer D4 Le Jardin des oiseaux F4 GÎTE RURAL / 3 ÉPIS CHAMBRE AND TABLE D’HÔTES / Sleeping and eating… 6 people – 3 bedrooms 3 ÉPIS Dominique and Francis Tingaud 11 people – 4 bedrooms 24360 Piégut-Pluviers Evelyne and Bernard Guérin Lartimache the responsible way! Tel.: +33 (0)5 45 24 54 34/+33 (0)6 75 49 52 44 Route de Marval [email protected] 87440 La Chapelle-Montbrandeix www.domainecheznoyer.com Tel.: +33 (0)5 55 78 75 65 Gîte in a renovated [email protected] 17th-century house in www.lartimache.com 12 hectares of woodland The owner speaks English. and fields with two lakes, 15th-century GÎTES PANDA Les Grellières B7 including one suitable for farmhouse in GÎTE RURAL / 2 ÉPIS fishing that dates back to 4 hectares of These gîtes and 5/6 people – 2 bedrooms the Middle Ages. Etang rolling countryside Grolhier is a vulnerable bed and breakfasts Mauricette and Michel Fressengeas at the heart of the natural area and hunting preserve, boasting otters and Feuillardiers (land are located in 24310 Paussac-Saint-Vivien a range of waterfowl. The gîte hamlet is intersected of the chestnut conservation areas Leguillac-de-Cercles by a number of footpaths leading into this remarkable trees) Massif. The and traditional Tel/Fax: +33 (0)5 53 04 54 74 natural environment. Nearby you will find lakes, farmhouse is surrounded by traditional buildings, landscapes. They are [email protected] wetlands, chestnut forests, aquatic fauna and wild including chestnut dryers, known as “clédiers”, and a listed with “Gîtes de Single-storey gîte, adjacent to the owner’s home. birds. The property has its own arboretum. bread oven. Bedrooms have exposed beams including France” and have An old house in the heart of a fortified hamlet with OPENING TIMES: all year round. a family suite for 4/6 people with kitchen corner, been awarded the dovecote, it overlooks the pretty Sandonie Valley, a RATES: from € 380 to € 580 per week (outside school washing machine, terrace and use of library/sitting site seeking a Natura 2000 listing. The gîte sits on room. Fishing and nature holidays: two fishing lakes WWF Panda label. holidays: € 200). “Chèques vacances” accepted. a chalky hillside alongside dragonflies, butterflies Animals may be permitted: please enquire. on the property with introductory lesson, if needed, and other insects. There are a range of troglodyte and bird-watching and workshops on bird-feeders Their owners are committed to sharing their dwellings along the valley as well as rocks ideal and nestboxes. In springtime, the garden is home to knowledge and their love of the natural for climbers. The Les Grellières hamlet has been Chambre d’hôtes – B&B “Panda” E4 numerous bird species, allowing visitors to observe Périgord-Limousin heritage with their called home since prehistoric times. Centuries upon CHAMBRE D’HÔTES / 3 ÉPIS their habits. guests. They welcome couples, families centuries of history is clearly in evidence in this 6 people – 1 bedroom – 1 family suite OPENING TIMES: from 1/02 to 15/12. hamlet with several footpaths for hikers with varied and groups for one night, a few days or Viviane Chauveau RATES: € 58 per night for 2 people. Reduced rate for and interesting trails for you to enjoy. Mauricette is the additional nights a longer stay. What is the Panda “plus” ? organiser of a local hiking group and will accompany Villechalane All accommodation contains an original 24360 Saint-Barthélémy-de-Bussière Meals: € 16. you as you explore our tracks and trails or drive you to Holidays: € 560 half-board for 2 people. New ECO rate: ... the r esponsible w S leeping an d eating ... the r esponsible w S leeping an d eating chestnut chest of information, specially the start of a trail and pick you up at the end. Tel.: +33 (0)5 53 56 92 89/+33 (0)6 80 42 25 82 1-week holiday with 4 days half-board for 4 people at designed and made by a park artisan. It is OPENING TIMES: all year round. [email protected] € 752 and ECO rate for 2 people at € 490. “Chèques packed with information provided by the Park RATES: from € 310 to € 440 per week/weekends www.perigordverttourisme.com vacances” accepted. and the WWF, including illustrated guides (except school holidays: € 160). “Chèques vacances” The owner speaks English. Gîte 2/4 people, weekends from € 160 and weeks from to help you identify local flora and fauna, accepted. Restored Périgordine € 350. maps, topographical guides for walkers, farm built in a local pairs of binoculars and even children’s style, with a huge fireplace, stairs and books on nature and the environment. a bullseye window in granite. Breakfast includes organic produce. The B&B is located at the foot of the hilltop village of Saint- Barthélémy-de-Bussière, which is a protected site. The property is in a small valley intersected by a little stream where ferns, orchids, trees and shrubs thrive alongside passerines and woodpeckers. The protected Etang Grolhier is 7 km away and a place of great ornithological interest, also home to otters. There is a network of waymarked footpaths across the property from which you can explore the Périgord Vert protected natural environment. A restaurant lies just a 5 minute walk from the B&B. RATES: € 48 per night for 2 people, € 75 for 4 people. “Chèques vacances” accepted.

Information chest -66- -67- y! y! a a Fonbanoux H3 Mouriol E4 ECO-LABEL ACCOMMODATION Amazone or mobile . Heated pool and GÎTE RURAL / 4 ÉPIS CHAMBRE AND TABLE D’HÔTES / paddling pool. Entertainment in summer. Play area, 14 people – 5 bedrooms 3 ÉPIS The EU’s ecological label snack bar, small grocery store, waste disposal point is a unique system of for motorhomes and Wi-Fi throughout the campsite. Fonbanoux 6 people – 2 bedrooms Fishing possible (with a permit). 87230 John and Sue Sidwell accreditation designed to Booking service: +33 (0)5 55 79 72 63 Mouriol – Milhaguet help European consumers H4 [email protected] 87440 Marval to select the most Hameau de gîtes des Ribières The owner speaks English. Tel.: +33 (0)5 55 78 12 40/+33 (0)6 22 79 77 94 environmentally-friendly Gîtes de France / 2 épis Beautiful, detached, Fax: +33 (0)5 55 78 63 09 products and services. They are checked Town hall 18th-century maison [email protected] • www.mouriol.com by independent organisations to ensure 87230 Les Cars de maître, opening The owners speak English. that they comply with strict ecological and Tel.: +33 (0)5 55 36 90 22 onto a vast lawn with Renovated farmhouse in a quality criteria. www.giteslesribieres.fr flowers and shrubs small hamlet at the very heart Sixteen independent and a view over the The ecological quality criteria are: of the Pays des Feuillardiers gîtes in the grounds of fields and valleys of - Limited energy and water consumption. in 3 hectares of grounds. the Château des Cars, Périgord-Limousin. - Reduced waste generation. The property is in a very varied with 25 hectares of The gîte is surrounded environment, from pasture - Use of renewable resources and substances woodland and flower by a 160-hectare farm to wetland (with many insects, reeds and common that are less damaging to the environment. gardens. Open all belonging to the owners who are happy to speak midwife toads), wet woodland and pine forest. There - Communication and education on the year for rental by the about their profession to interested parties. You can are footpaths leading from the property. The owner environment. weekend or by the week. walk across parts of the farm or take the footpath has a wide knowledge of biology, botany and zoology The eco-friendly gîtes beginning at the accommodation. The owners are and enjoys swapping information with visitors to are fully equipped. committed to sustainable tourism and have installed D8 the B&B. Hôtel-restaurant Les Jardins Gîtes measure 39 m² or 53 m², sleep a maximum a solar water heater. Private, heated, above-ground from 1st April to 31st October. de Brantôme *** of 7 people (2 gîtes have disabled access), are swimming pool, open from May to September OPENING TIMES: RATES: € 48 per night for 1 person, € 56 for 2 and 33 rue Pierre de Mareuil detached and do not overlook one other. The inclusive. Panoramic view over the fields and valleys of smaller houses sleep a maximum of 6 people. In Périgord-Limousin. Four hybrid bikes for hire. € 75 for 3 people. Reductions for longer stays. Booking 24310 Brantôme compulsory for evening meals: € 20. “Chèques summer, there is a terrace with garden furniture, OPENING TIMES: all year round. Tel.: +33 (0)5 53 05 88 16 vacances” accepted. entertainment and a swimming pool. The site also RATES: from € 590 to € 1695 per week/weekends: [email protected] boasts a play area, fishing lake, fitness trail, deer € 395. “Chèques vacances” accepted. www.lesjardinsdebrantome.com park and footpaths. The town is 300 metres away This charming hotel- and has all the shops and services necessary for ECO-TOURISM restaurant will give you a your peace of mind. warm welcome and the Gîte La Maillerie F1 Eco-pony trekking in lush, green setting, terrace D6 Le Moulin/Le Noisetier Périgord-Limousin and swimming pool will Le Domaine des Nouailles, ... the r esponsible w S leeping an d eating ... the r esponsible w S leeping an d eating 2 GÎTES RURAUX / 3 ÉPIS Eco-pony trekking in Périgord-Limousin ensure your wellbeing. This Résidence de gîtes eco-friendly establishment 2 x 4 people – 2 x 2 bedrooms In partnership with the Park, Cheval nature en RD 87 – Lieu dit les Nouailles Périgord Vert offers a five-day stay combined with maintains close links 24300 Nontron Shared swimming pool with the environment: it uses natural materials in heritage and nature study to aid understanding of the Tel.: +33 (0)5 53 56 39 27 87600 Rochechouart landscape, discover the area and enjoy horse-riding. the bedrooms and the meals in the restaurant are Tel.: +33 (0)5 55 79 72 63 Several dates to choose from in springtime and prepared using fresh, local produce. www.gites-nontron.fr [email protected] autumn. www.touristravacances.com These gîtes are in an RATE: € 911 per person. Dates, information Le Domaine des Camping Peyrelevade*** D8 Nouailles offers a attractive location on the and bookings from Service Loisirs Accueil range of lakeside banks of a river and are Dordogne, Lydie: +33 (0)5 53 35 50 04 Résidence de gîtes both housed in a renovated, accommodation spread sé[email protected] Avenue André Maurois former mill. Heated over 7-hectares of 24310 Brantôme grounds on the edge of swimming pool, open from Tel.: +33 (0)5 53 05 75 24 June to September and a forest. The domaine shared by both gîtes. Shady, www.camping-dordogne.net is 3 km from the town shared garden on an island in the river with barbecue. [email protected] centre and shops and a The nature of the site means that small children The campsite is 1 km from the town centre and set peaceful and relaxing place to enjoy the surrounding should be closely monitored. Mountain bikes in 4 hectares of lovely gardens on the edge of the natural environment. There are 35 two-storey and table-tennis table available. Prices are inclusive River Dronne, planted apartments in the centre of the holiday village, close to of charges. with a wide range of trees the reception area, and 58 adjoining wooden chalets on the shores of the lake and in the woods. There OPENING TIMES: all year round. and shrubs. Campers can choose from 160 sunny, is an on-site outdoor heated (in summer) swimming RATES: From € 290 to € 530 per week (depending on semi-shaded and shaded pool, sauna, play area and a lake beach for swimming season), from € 180 to € 190 per weekend (in low and pitches measuring and fishing (permits available at reception). mid-season only). “Chèques vacances” accepted. between 100 and 200 m2. Accommodation available in top-of-the-range

-68- -69- y! y! a a ECOGITES ® La Quinta D6 CAFÉS DE PAYS ® 24300 Nontron ® ® Ecogîtes are a sign of Tel.: +33 (0)5 53 60 72 59 A Café de Pays is open environmental quality, lmfc. du.24@live. fr all year round, showcasing local food producers created by Gîtes de France www.la-quinta.fr to limit the environmental and serving snacks and/ OPENING TIMES: Open all year round with booking or meals using local impact of holiday required from October to April. Assiette de pays served produce or an Assiette ® accommodation. An Ecogîte from March to November. de Pays®. The owners is a rural property with the following aims: ASSIETTE are also committed to an - To respect the environment (e.g. to preserve DE PAYS ambassadorial role and flora and fauna and natural resources and use NONTRONNAISE promoting their area by providing tourist information renewable energy). Mixed salad with and organising fun, cultural events. - To integrate perfectly into the surrounding walnut oil and walnuts, environment (e.g. use of local construction duck gizzards, smoked duck breast, a slice Le petit baigneur D5 materials, outside facilities south-facing, etc.). of foie gras on spice bread, sautéed potatoes and a 24360 Saint-Estèphe - To educate tourists on ecocitizenship during small piece of grilled goat’s cheese with honey; local Tel. +33 (0)5 53 60 36 48 their holiday via games, documents, everyday fruit for dessert. Served with a glass of Bergerac or lepetitbaigneur@club- rules, etc. apple juice. internet.fr www.ecogite.gites-de-france.com COST: € 19. OPENING TIMES: every Château le Verdoyer day except Mondays. Gîte Les Petites Brégères F3 Hôtel de France E6 87150 Oradour-sur-Vayres Grand Rue de la Barre Château le Verdoyer E6 Tel.: +33 (0)5 55 79 72 63 24470 Saint-Pardoux-la-Rivière 24470 Champs-Romain REGIONAL BEVERAGES: (Gîtes de France booking service) Tel.: +33 (0)5 53 56 70 15 Tel: +33 (0)5 53 56 94 64 AOC Bergerac wine, lemonade. [email protected] [email protected] [email protected] LOCAL SNACK: This large, detached gîte is located in a very attractive, OPENING TIMES: all year except the last week Honeyed black pudding and apple chutney sandwich 17th-century family house. It opens onto a 3,000 m2 in December and first week in January. Closed www.verdoyer.fr or mixed platter of ham, duck and cheese, depending private, lawned garden with a heated pool, protected Saturdays in low season. Cookery classes on request. OPENING TIMES: from mid-April to the end of on season. Please ask for dates. by security fencing and gate (open from May to September in the evening only at 7 pm. Closed on COST: between 5 and € 8. the end of September). The gîte was awarded the ASSIETTE DU FIN Wednesdays. “Tourisme et Handicap” label, making it suitable GOURMET ASSIETTE DU BON for disabled guests. It has also signed the Gîtes Seared foie gras mi-cuit VIVANT Le Beauséjour B7 ... the r esponsible w S leeping an d eating ... the r esponsible w S leeping an d eating de France ecological charter. Breakfast available with honey-glazed figs, Salad of gizzard confit, 24340 Monsec upon request. served with walnut marinated, pan-fried foie Tel.: +33 (0)5 53 60 72 24 bread. Salad, walnuts, gras and 100 g bison steak [email protected] smoked duck breast with vegetables • Served ASSIETTES DE PAYS ® served with hot goat’s cheese in a filo wrap • with a glass of apple juice OPENING TIMES: all year round. Accompanied by a glass of white AOC Bergerac. or red Bergerac Château REGIONAL BEVERAGES: AOC Bergerac The Assiette de Pays® is an original savoury COST: € 18. les Merles. red, white or rosé wine, organic beer with walnut. or sweet dish, composed COST: € 18 Homemade aperitif made from walnut or chestnut. of ingredients from mostly L’INCONTOURNABLE artisanal local producers or Pan-fried duck breast and cooking juices DOUCEUR DU BON VIVANT LOCAL SNACK: deglazed with thyme and honey, accompanied Chocolate and walnut sponge and chestnut Homemade foie gras, local dry-cured ham, walnut regional businesses, served by a mushroom fricassee with mild garlic and from May to November, preserve. • Served with a glass of apple juice or a cakes. potatoes sautéed in duck fat, served with Trappe sweet Bergerac. minimum. This dish showcases d’Echourgnac cheese on a bed of salad with COST: € 6. There are many other restaurants and sources of the area and can be a starter, main or dessert. walnuts • Accompanied by a glass of AOC accommodation: enquire in the tourist office in the It is always accompanied by a glass of wine Pécharmant. Park or gateway towns, or visit the Park’s website. or other local beverage. Restaurateurs offering COST: € 20. these dishes prepare them and present them in a simple and original manner, in accordance with quality criteria. All information relating to the origin of produce, places of production or processing and options to visit, taste and buy is available in participating restaurants. www.bienvenueaupays.com

-70- -71- Rm F R ESH FA Minjar locau* Rm F R ESH FA This section also contains a list This section lists producers in of those awarded the “Produit du the Périgord-Limousin Regional Parc naturel régional Périgord- Natural Park who are members of Limousin®” quality label and the networks and groups devoted to right to use the logo. The quality supplying quality produce. There label is awarded to artisanal and is a diverse range of products that agricultural products with strong Farm can be purchased directly from the links to the Périgord-Limousin producers. Some producers also identity. It is a sign of belonging organise events and tours of their to the Park and distinguishes farms. If you would like to know more products made according to fresh about these networks and groups three key values: and their activities, their contact details are provided below. There is The Land: the raw materials also a list of markets to ensure that originate from the Park and the you never miss another colourful product is linked to local history market day. and cultural and natural heritage.

The Human dimension: the product is made using non- standardised production methods where people and their artisanal know-how are of prime importance.

The Environment conserved and promoted: the product is monitored throughout the production process and the result of environmentally- friendly processes. There are currently two products that bear the X Park quality mark: (producer no. 40, 43 and 72) and honey (no. 7, 33, 67 and 79).

* Eat local!

-72- Saint-Estèphe market -73- EDUCATIONAL FARMS BIENVENUE À LA FERME ASSOCIATION BURGOU RESEAU DES FERMES IN THE DORDOGNE farm holidays OUVERTES Association Burgou is a group of This national brand is This association aims to promote farmers in the Périgord-Limousin owned by chambers of farms as places of exchange and Regional Natural Park. agriculture. It includes dialogue. Everyone is welcome to come and learn and have fun Rm F R ESH FA everything from gourmet Rm F R ESH FA meals to accommodation, on the farm via guided tours. The The farms belonging to this network, both big via leisure, information and President: David SOULIÉ network’s main objective is to and small, will demonstrate the work of a farm, other services. All these Les Parcs – 24450 Miallet raise awareness of farming as a profession. including machines, herds, crops and the businesses are governed Tel.: +33 (0)5 53 52 63 03/+33 (0)6 14 20 61 42 production of the finished product. A guided farm by national specifications to guarantee a quality CRDA du Périgord-Limousin visit is a fun and educational way to discover offering for visitors. Tel.: +33 (0)5 53 55 05 09 nature and rural life (school visits and local www.bienvenue-a-la-ferme.com/dordogne Fax: +33 (0)5 53 55 05 10 groups welcome). Each visit and holiday will follow www.bienvenue-a-la-ferme.com/limousin ASSOCIATION DES [email protected] a special programme drawn up by the teacher or group leader and the farmer. PRODUCTEURS DE DINDONS Family visits are also possible during holiday times DE VARAIGNES and with a booking. Contact Périgord: Chambre d’Agriculture de Dordogne, Pôle Tourisme et Promotion Collective organisation of producers, processors, Educational farms belonging to sellers and promoters of Varaignes turkeys. SAVEURS EN PAYS DE NEXON the “Fermes pédagogiques en Tel.: +33 (0)5 53 35 88 90 The association’s producers have been awarded the Dordogne-Périgord” association Fax: +33 (0)5 53 53 43 13 Park’s quality label. This producers’association gives visitors the are authorised to use the Park’s [email protected] opportunity to try their produce in Nexon at markets/ “Accueil du Parc naturel régional President: Patrice GOURINCHAS • Local farmers’markets: picnics during the summer season. Périgord- Limousin®” quality label Town hall www.marches-producteurs.com/dordogne Tel.: +33 (0)5 55 00 76 05 and its logo. It is a sign of belonging 24360 Varaignes to the Park and quality of the Tel.: +33 (0)5 53 56 36 75 service, based on three key values: Contact Limousin: [email protected] Chambre d’Agriculture de Haute-Vienne, The Land: the farm is in the Park and Pôle agritourisme the service is based in its immediate Tel.: +33 (0)5 87 50 40 00 environment. Fax: +33 (0)5 87 50 40 10 ORGANIC AGRICULTURE The Human dimension: the farm is a [email protected] Organic agriculture certification is place where people, their artisanal know- • Local farmers’markets: subject to strict rules which set out how and the countryside that they belong www.marches-producteurs.com/hautevienne the methods for labelling, monitoring to are of prime importance. and specific sanctions; agricultural practices and animal husbandry The protected and promoted that respect natural equilibriums, environment: the service demonstrates the ACCUEIL PAYSAN the environment and animal welfare. Avoidance of essential respect for the environment and synthetic chemical products or genetically modified the work of the Park in this area. farm holidays organisms (G.M.O.). There are currently eight educational farms Accueil Paysan is part of a scheme Contact Périgord: bearing the Park’s quality label (producer incorporating respect for plant no. 1, 5, 41, 47, 49, 65, 66 and 80). and animal biodiversity, balanced ADAP – AgroBio Périgord ecosystems, quality farm products Tel.: +33 (0)5 53 35 88 18 and sustainable farm holidays that [email protected] are open to human relations and www.agrobioperigord.fr international solidarity. Contact Limousin: INTERBIO LIMOUSIN Contact Limousin: Tel.: +33 (0)5 55 33 14 02 Organiser: Julien JEAUFFROY [email protected] 2 avenue Foch http://interbio-limousin.com 87120 Tel.: +33 (0)5 55 69 33 21/+33 (0)6 89 59 94 39 www.accueil-paysan.com www.accueil-paysan-limousin.fr [email protected]

-74- -75- 6 • Berendsen-Schut Dorine G5 12 • Bouzon-Langlois Valérie H6 Certified Organic Agriculture Les p’tits potagers de sevey Lieu-dit Sevey La Brégère 24630 Jumilhac-le-Grand 24450 Saint-Priest-les-Fougères Tel.: +33 (0)5 53 55 20 56/+33 (0)6 66 32 39 80 Producers Tel./Fax: +33 (0)5 53 52 79 85/+33 (0)6 23 90 39 07 [email protected] [email protected] potagers-de-sevey. e-monsite. com 1 • Andrieux Benjamin F4 5 • Aupy Laurent and Serge D3 www.joliesallures.free.fr ECOCERT organic vegetables, cut flowers, herbal Rm F R ESH FA Rm F R ESH FA Accueil Paysan, Ferme pédagogique “Accueil Organic farm, Ferme pédagogique “Accueil du Red fruits, fruit juices and preserves. teas and medicinal and culinary herbs. du Parc naturel régional Périgord-Limousin®”. Parc naturel régional Périgord-Limousin®”. Buy direct from the farm by appointment. Markets: St-Yrieix-la-Perche, (Friday fairs), Thiviers Masnaud La Ferme des Broutissoux La Bòria daus on Saturday, Jumilhac-le-Grand (every Sunday in July/ 87230 Dournazac Brotissons 7 • Berthomé Stéphane D5 August). Tel.: +33 (0)5 55 78 49 63/+33 (0)6 74 15 11 83 Le Poirier Le Rucher du Périgord Lapouge Buy direct from the farm in the p’tite boutique from www.lafermedemasnaud.com 24360 Busserolles 24360 Saint Estephe 4 pm to 7 pm, bouquets of flowers and vegetable [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 56 53 62/+33 (0)6 89 52 65 70 Tel.: +33 (0)6 89 17 08 90 baskets to order. Fattened ducks, confits, foie gras. [email protected] [email protected] Come and discover biodiversity and the life and Buy direct from the farm every day from 10 am Honey “Produit du Parc naturel régional work of a farmer on an organic, family farm-run 13 • Brachet Isabelle D5 to 6 pm • Table d’hôte every day in July/August and Périgord- Limousin®” nestled among thickets of oaks and natural prairies Certified Organic Agriculture during weekends at other times with a booking • where granite rocks protrude from the earth. Buy direct from the farm (phone booking required). Plumes O Vents Markets/Fairs: Dournazac. Laurent, the farmer-musician and champion of animal Fixard Camping, motorhomes welcome, theme nights on biodiversity, will demonstrate his approach to raising E5 24360 Saint-Estèphe Fridays in the summer + Chambres d’hôtes (B&B) 8 • Besse Michel veal calves with their mothers and goats’milk production. Tel.: +33 (0)5 53 56 16 02 and gîtes. Certified Organic Agriculture You will also see how wool is turned into felt and other La Bûcherie – 24470 Saint-Saud-Lacoussière [email protected] desirable products. The farm is home to several types of Tel./Fax: +33 (0)5 53 56 98 04/+33 (0)6 45 83 79 85 Organic chickens’eggs. animals and a bookshop devoted to farming. You can get [email protected] 2 • Antoine Gylianne D5 Sales at markets and fairs: Piégut-Pluviers close to the animals and find out everything you need to Beef and pink veal pre-packed to order. (Wednesday morning), La Rochefoucauld (Saturday Les jardins de la Grande Roche know about farming and the marketing of farm produce. morning), grocery shop in Massignac and at Vival Association Burgou OPENING TIMES: all year round, please book 9 • Bouquet Philippe G5 shop in Bussières Badil. Aumont by phone. 24300 Savignac-de-Nontron Certified Organic Agriculture Local farmers’markets: Saint Estèphe (Monday € 5 per person with a minimum of four Tel.: +33 (0)6 79 99 27 44 ENTRY FEES: La Ferme de Philou evening), Champniers-Reilhac (Tuesday evening) people for a full visit. Weekly seasonal vegetable baskets available by Montcigoux 24450 Saint-Pierre-de-Frugie and Nontron (Thursday evening). Direct sales. subscription. Tel.: +33 (0)5 55 78 51 42 [email protected] G4 Bread on Tuesday and Friday, organic apple juice, 14 • Carlier-Albouy Brigitte F4 Certified Organic Agriculture 3 • Atelier de la Châtaigne beers. Limousin chestnuts Les Vergnes 87230 Dournazac Order and collect from the farm • Markets: 87230 Pageas Tel.: +33 (0)5 55 78 46 47 Limoges (Place des Bancs) on Saturdays, Tel.: +33 (0)6 73 29 20 37/+33 (0)6 23 53 00 71 [email protected] (Haute-Vienne). Seasonal vegetables, pumpkin products (pasta). www.atelierdelachataigne.com Home deliveries from 7 am to 7.30 pm. Have your chestnuts peeled and purchase local, 10 • Bourdeix Anne and Frédéric G5 chestnut-based products from Limousin. Certified Organic Agriculture E3 Le Puy 15 • Chabot Emilie Bienvenue à la ferme F1 24450 Saint-Pierre-de-Frugie 4 • Aubeneau Cédric and La ferme des Chabo’T Tel.: +33 (0)5 53 52 08 28 Leclerc Yoan Le Peyrat [email protected] Certified Organic Agriculture 87440 Saint-Mathieu www.fermedupuy.com L’oignon fait la force Tel.: +33 (0)5 87 41 64 31/+33 (0)6 37 15 62 65 Apple juice, sParkling cider, vinegar, apples, sParkling Le Clos du Breuil http://lafermedeschabot.fr apple juice, flavoured apple juices. 87600 Rochechouart [email protected] Tel.: Cédric +33 (0)6 19 25 83 95/Yoan Market gardens. Free-range poultry, oven-ready birds +33 (0)6 07 50 99 90 11 • Bourgin Denis B4 whole and in pieces: chickens, guinea fowl, rabbits. [email protected] Certified Organic Agriculture, Bienvenue à la Ferme, Free-range chickens’eggs. Market gardeners, small fruit, plants Réseau des Fermes Ouvertes Rue du château- 24360 Varaignes G6 Buy direct from the farm on Fridays from 5 pm Tel.: +33 (0)5 53 56 24 65/+33 (0)6 03 76 49 79 16 • Cheval Jean-Claude Bienvenue à la ferme to 8 pm. Weekly vegetable baskets available by [email protected] Vialotte 24800 Saint-Paul-la-Roche subscription. Chestnuts and chestnut cream, organic herbal infusions Tel./Fax: +33 (0)5 53 62 57 03 • Markets/Fairs: Rochechouart on Saturday (St John’s wort, meadowsweet, lemon balm). Lamb. mornings + monthly fair. Fruit juices (apple, apple/pear, apple/blackcurrant, Buy direct from the farm by appointment • apple/raspberry, apple/strawberry, apple/quince), Markets/Fairs: Angoulême, Poitiers, . sParkling cider, flavoured vinegars, etc. Market in Saint-Estèphe Buy direct from the farm by appointment.

-76- -77- 17 • Colin Stéphanie and Patrick G2 19 • Curtis Louise F3 21 • Dessimoulie Mickael G2 27 • Farges Colette and Sébastien D8 Bienvenue à la ferme, Association Burgou Certified Organic Agriculture Certified Organic Agriculture Bienvenue à la ferme La Ferme de Bayerie La ferme des Palennes La Ferme Bio de la Vallée de la Gorre Ferme des Gourdoux – 24310 Brantôme 87310 Saint-Laurent-sur-Gorre Les Palennes La Barbe – 87310 Saint-Cyr Tel.: +33 (0)5 53 54 80 51/+33 (0)6 08 03 46 44 Tel.: +33 (0)5 55 00 07 96 87150 Oradour-sur-Vayres Tel.: +33 (0)6 89 17 80 63 sebastien. [email protected] Retail sales of lamb, poultry, poultry products. Tel: +33 (0)5 55 43 26 68 www.facebook.com/fermebio Sales of fresh fattened duck, duck products, [email protected] Organic, seasonal vegetables and potatoes, seasonal vegetables. Direct sales from the farm Thursday to Saturday Rm F R ESH FA Small, diversified organic farm. Sheep, chickens’eggs, fruit. organic “Cul noir Limousin” pork products. Rm F R ESH FA from 9 am to 5.30 pm • Ferme auberge open from Buy direct from the farm from Monday to Easter to December, booking essential. Buy direct from the farm (organic eggs and Buy direct from the farm with a booking • Farm Saturday from 10.30 am to 12.30 pm and 2.30 pm preserves) with a telephone booking (pre-packed lamb open day on the last Sunday in June. to 7 pm and Sunday mornings. Markets/Fairs: Saturday morning in Aixe- to order only). sur- Vienne, Saturday morning in Saint-Junien, Markets: Friday morning, Brantôme • Local D3 Thursday morning in La Coquille. Markets/Fairs: Saint-Junien on Saturday morning. 22 • Dubois Christophe farmers’markets: Tuesday morning, Brantôme. Bienvenue à la ferme Local farmers’markets: Communauté de 20 • De Jonge Marie-Noëlle G2 Les Forges de la Valade – 24360 Busserolles 28 • Farmer Christopher E3 Communes des Monts de Châlus, Saint-Mathieu Tel.: +33 (0)5 53 56 57 63 Certified Organic Agriculture and Champniers-Reilhac; in St Junien in the and David [email protected] Le Cautarial – 87440 St-Mathieu summer (Saturday mornings) and Rochechouart Bienvenue à la ferme Auberge specialities: free-range poultry, stuffed guinea Tel.: +33 (0)5 55 00 37 73 (Friday mornings). SCEA des Grands essarts fowl with pineau, guinea fowl in a raspberry sauce, [email protected] 15, Sousmagnas homemade desserts. Farmers’market every Thursday evening in 87310 Saint-Auvent Organic certified lamb and mutton. Canton de Saint-Laurent-sur-Gorre Tel.: +33 (0)5 55 02 63 44/+33 (0)6 89 56 28 58 E6 Buy direct from the farm with a booking. [email protected] 23 • Dumon Johan and Gaby Catering services (buffet or table service). Certified Organic Agriculture Free-range venison and pork, fresh meat and meat 29 • Faure Daniel and Valérie E6 products, etc. Les Roches – 24470 Saint-Pardoux-la-Rivière 18 • Codet- Simon F3 Tel.: +33 (0)5 53 56 67 72 Association Burgou Certified Organic Agriculture Direct sales from the farm on Thursdays from Seasonal vegetables. Apple juice. EARL du ruisseau de chantres 2 pm. Puyriol – 24470 Milhac-de-Nontron Les petites brégères Buy direct from the farm on Fridays from 5 pm to 7 Tel./Fax: +33 (0)5 53 56 70 72 87150 Oradour-sur-Vayres Markets/Fairs: Limoges on Friday and Saturday pm. Markets Tel.: +33 (0)6 95 25 95 92 mornings and Saint-Junien on Saturday mornings. daniel. [email protected] [email protected] Fairs: Piégut on Wednesday and Périgueux on Plain, flavoured and fruit yoghurts, plain or herb- Potatoes and other vegetables. Buy direct from the farm. Saturday. flavoured fromage blanc. >>Please note: Gîte à la ferme (12 person gîtes) Buy direct from the farmevery day. 24 • Duplouy Antoine G3 with European Ecolabel and tourism for the disabled Markets/Fairs: Piégut-Pluviers on Wednesday, Certified Organic Agriculture certification. Thiviers on Saturday and St-Pardoux-la-Rivière on Ferme de la Pagenie – 87310 Gorre Find the numbered producers on the map by type of product. Sunday. Tel.: +33 (0)5 87 41 66 31 SAINT-JUNIEN [email protected] Local farmers’markets: St-Saud-Lacoussière, fermedelapagenie. wordpress. com Miallet and St-Front-la-Rivière. Organic goat cheeses: Tomme-lactiques (crottins, Dairy briques, fresh, flavoured, ripened). 30 • Ferand Murielle and Hervé I6 ROCHECHOUART Bienvenue à la ferme AIXE-SUR-VIENNE 25 • Dupont Samuel and Pascale F5 Third year of conversion to organic farming products Vayres 81 Certified Organic Agriculture GAEC Quinsac Le Verger de Grafeuilles Quinsac – 87500 Saint-Yrieix-la-Perche and other produce Gorre 24 Maisonnais-sur-Tardoire 56 D79 – 24450 Miallet Tel.: +33 (0)5 55 00 69 33 Saint-Mathieu Champagnac-la- Flavignac 67 Rivière 31 Tel.: +33 (0)5 53 62 84 54/+33 (0)6 80 93 77 09 [email protected] 79 15 46 [email protected] www.levergerdequinsac.com 47 62 Les Cars Apples, pears, fruit juices, vegetables. Apples, pears, chestnuts, shiitake mushrooms, fresh 35 NEXON Saint-Barthélémy- 48 preserves and apple juice, pasteurised apple juice, de- Bussière CHÂLUS Buy direct from the farm. 52 Saint-Hilaire- vacuum packed chestnuts. Apple juice squeezed to Saint-Estèphe les-Places 7 PIÉGUT-PLUVIERS 73 order, blanched chestnuts, shiitake mushrooms. 13 26 • Faideau Benoit I Saint-Pierre- Abjat-sur- Buy direct from the farm de-Frugie Certified Organic Agriculture, Ferme Pédagogique Fruit juices Bandiat 9 on Mondays and Saturdays 74 La Ferme de la Gorgère from 2 pm to 6 pm 33 87800 Saint-Hilaire-les-Places Milhac-de-Nontron Saint-Saud- 60 Lacoussière 29 LA COQUILLE Tel.: +33 (0)6 85 44 22 87 Local farmers’markets: NONTRON 65 SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE [email protected] Jumilhac-le-Grand Ségur-le-Châteay and St- 12 Seasonal, organic vegetable baskets, three basket Yrieix-la-Perche. 34 sizes (solo, duo, family), deliveries in the cantons of Sainte-Croix-de-mareuil Champs-Romain 59 54 Nexon and Limoges.

THIVIERS 010 km

BRANTÔME -78- -79- 31 • François Martin H3 33 • Frugier Julien G5 35 • Garrigou Marie-Laure H4 41 • Gurriet Nicolas D3 Certified Organic Agriculture Bienvenue à la ferme, Saveurs du Périgord Certified Organic Agriculture La ferme des Jariottes Busserolles 69 route de Bonhur Les Chinchoux – 87230 Les Cars Certified Organic Agriculture, Ferme 87230 Flavignac 24450 La Coquille Tel.: +33 (0)5 55 36 07 61/+33 (0)6 81 22 62 26 pédagogique “Accueil du Parc naturel régional Tel./Fax: +33 (0)5 55 39 17 46/+33 (0)6 85 75 64 46 Tel.: +33 (0)5 53 62 14 96 [email protected] Périgord-Limousin®”. [email protected] julien. [email protected] Organic, pre-packed veal and lamb, organic apple Trépeix Fresh, semi-fresh cow’s milk cheeses with herbes Honey “Produit du Parc naturel régional Périgord- juice and sunflower oil. 24360 Busserolles

Rm F R ESH FA de Provence, pepper and garlic. Plain and flavoured Limousin®”. Tel.: +33 (0)6 84 89 66 00 Rm F R ESH FA Buy direct from the farm and in the “v” là (vanilla, lemon, strawberry, caramel) Margo yoghurt, Apitherapy products, adopt a hive. [email protected] aut’chose’shop (Nexon) and warehouse (Pageas). unpasteurised milk, etc. Organic market garden with machinery drawn by Buy direct from the farm every day from 9 am to 6 pm. animals. Buy direct from the farm Monday to Thursday from Farm shop. 36 • Gereaud Katia and Michel C6 Baskets delivered every Friday with the “La Sauce 10 am to 12.30 pm and 5.30 pm to 6 pm or with a Villejalet – 24300 Lussas-et-Nontronneau Markets/Fairs: Thiviers on Saturday mornings. Paysanne” association. booking. Tel./Fax: +33 (0)5 53 60 58 06/+33 (0)6 10 38 19 72 Local farmers’markets: Canton of St-Pardoux-la- [email protected] Markets/Fairs: Piégut-Pluviers. 32 • François Philippe and Martine G5 Rivière and the town of La Coquille. Confits, fresh and processed duck, duck foie gras. Saveurs du Périgord I6 Buy direct from the farm from Monday to Saturday 42 • Jarry Jean-Claude Les Vergers d’Antan 34 • GAEC Monalisa H6 from 10 am to noon and 3 pm to 7 pm. Bienvenue à la ferme + Guide du routard Domaine Neuf 24450 Firbeix Certified Organic Agriculture La ferme du Pouyoulou Local farmers’markets: Varaignes, Nontron, St- Tel.: +33 (0)5 53 52 89 41/+33 (0)6 16 54 38 76 Le Bost- 24630 Jumilhac-le-Grand 1, Route de Montluc (Etang Baudy) Estèphe, Champniers-Reilhac, St- Pardoux-la-Rivière. [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 52 82 09 87500 Saint-Yrieix-la-Perche Fruit juices (apple, pear, red fruits), preserves, jellies, [email protected] Tel./Fax: +33 (0)5 55 08 25 43 vinegars and herbs, etc. Organic tomme goat cheese, organic dry goat 37 • Gibeau Raymond G4 [email protected] Buy direct from the farm every day from 10 am to 7 sausage. Certified Organic Agriculture Traditional pork and duck conserves without Beaulieu – 87230 Châlus preservatives, duck pieces to order, etc. pm/Farm shop selling local products/farm visits with a Buy direct from the farm with a booking. booking. Tel.: +33 (0)5 55 49 03 29/+33 (0)6 24 17 13 66 Buy direct from the farm Tuesday to Saturday from Markets/Fairs: Limoges, Place des Bancs, Fridays [email protected] Local farmers’markets: Canton of St-Pardoux-la- and Saturdays. 2 pm to 7 pm. Market gardening, apple juice. Rivière and surrounding cantons. Fairs: Limoges and Chassenon Farm shop in St-Pierre-de-Frugie and “Au brin Sales direct from the farm, baskets delivered, organic de campagne” in Couzeix, Campagne Production shops (BIOCOOP). Local farmers’markets: Vicq-sur-Breuilh. (Chancelade), Amap Tocane-St-Apre, Amap St-Hilaire- Bonneval. 38 • Goalabre Pauline G1 43 • Lachaise René B4 Certified Organic Agriculture Le Bourg Find the numbered producers on the map by type of product. Montpoutier – 87310 Cognac-la-Forêt 24360 Varaignes Fermes [email protected] Tel: +33 (0)5 53 56 32 23/+33 (0)6 23 03 30 38 Turkeys “Produit du Parc naturel régional Vegetables and eggs. SAINT-JUNIEN Périgord-Limousin®”. auberges, educational farms, Buy direct from the farm and at markets. Order and collect from the farm from 11th farm teas 39 • Goncalves Fabienne and November to 5th January. ROCHECHOUART Markets/Fairs: Varaignes on 11th November. Emmanuel H4 and shops selling local products AIXE-SUR-VIENNE Bienvenue à la ferme. Ferme pédagogique et de Saint-Laurent-sur-Gorre I4 17 découverte. Motorhomes welcome. 44 • Laverlochere Mireille Ferme Auberge de Bellevue 3-5 route des Mounières Bellevue (Lastours) 87800 Saint-Hilaire-les-Places Champagnac-la- 87800 Rilhac-Lastours Tel.: +33 (0)5 55 58 21 74 Rivière Gooseberries and blackcurrants (organic certification Busserolles 47 Tel.: +33 (0)5 55 58 38 98 5 fabienne. [email protected] pending). 41 Rilhac- NEXON Lastours Open on Wednesday afternoons. 22 www.ferme-de-bellevue.skyblog.com CHÂLUS 39 Dournazac Saint-Hilaire- les-Places Ferme auberge – meals. Sheep farm, roasting fowl, 1 PIÉGUT-PLUVIERS 26 fattened ducks and sale of preserved duck. 45 • Lavigne Nadine and René C4

Abjat-sur- Saint-Pierre- Buy direct from the farm every day by appointment. Haut Pinlot – CD91 – 24360 Bussière-Badil Bandiat de-Frugie Tel./Fax: +33 (0)5 53 56 42 12/+33 (0)6 50 12 17 70 55 78 Buy direct from the farm every day by appointment. Miallet 69 [email protected] Hautefaye 66 60 Saint-Saud- www.aufildesfermes.com Lacoussière B4 77 LA COQUILLE 40 • Gourinchas Patrice Pork conserves, preserves, strawberries, summer NONTRON 65 Chalais Jumilhac-le- SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE Le Cousset vegetables and pork joints to order. 80 Grand 24360 Varaignes 49 Tel.: +33 (0)5 53 56 36 75 Buy direct from the farm on Mondays, Tuesdays [email protected] and Saturdays from 11 am to 7 pm. Turkeys “Produit du Parc naturel régional Markets: Piégut-Pluviers. THIVIERS Périgord-Limousin®”. Local farmers’markets: St-Estèphe (Mondays), 0 10 km Varaignes, Communauté de Communes de St Pardoux-la-Rivière. BRANTÔME -80- -81- 46 • Marcillaud Reine F3 Farm teas and snacks – booking required. Markets/fairs: Limoges, Place des Carmes on 53 • Nauzin Isabelle and Frédéric C5 Certified Organic Agriculture Local farmers’markets: Communautés de Communes Saturday mornings and Jumilhac-le-Grand on Sunday EARL Le Grand Gillou Les Genêts de la Vallée de la Gorre and Monts de Châlus and mornings. Le Grand Gillou 87150 Champagnac-la-Rivière communes of Saint-Mathieu. 24300 Javerlhac Farm visits welcome by appointment. Tel./Fax: +33 (0)5 55 78 27 85/+33 (0)6 71 44 10 67 Tel./Fax: +33 (0)5 53 56 38 97/+33 (0)6 82 88 33 48 Rent a “cabane nature”: € 45 per night for 2 people, Lamb, poultry, eggs, seasonal fruit and vegetables, Farm shops: Saveurs et Valeurs (Saint-Pierre- [email protected] including a gourmet breakfast. apple juice, pork meat. de-Frugie, restaurant), Presse-Flo (), Pre-packed beef to order. Beef and veal packs to order. Rm F R ESH FA Epicerie des Halles (Limoges, rue Orthon Peconnet), Rm F R ESH FA Order and collect from the farm on Saturdays from 48 • Mazaud I4 La Petite Ferme (, farm shop), Saveurs- E6 2 pm to 4 pm. 54 • Oudot Pierre Saveurs en Pays de Nexon Natures (Saint-Pierre-de-Frugie, grocery shop). Le Moulin de la Valade Markets/Fairs: Champagnac-la-Rivière, Oradour- La ferme des Réserves 24470 Champs-Romain sur-Vayres, Flavignac, St-Mathieu. Les Réserves – 87800 Nexon 50 • Monerie-Moulin Pascal F7 Tel.: +33 (0)5 53 56 62 27/+33 (0)6 98 37 74 19 Tel./Fax: +33 (0)5 55 58 24 94 Local farmers’markets: Châlus, Flavignac, Les Certified Organic Agriculture [email protected] [email protected] Cars, Pageas, Dournazac, EARL Ferme des Ages www.safran.du.perigord.chez-alice.fr Oven-ready pigeons and pigeon products, rapeseed Bussière-Galant, St-Mathieu, Champniers-Reilhac. Les Ages – 24800 Thiviers Saffron stigmas, crocus sativus bulbs. and sunflower oils. Tel.: +33 (0)5 53 55 03 29/+33 (0)5 53 62 33 09 Professional training in saffron production. Buy direct from the farm on Mondays and [email protected] 47 • Masdieu Lucien F3 Wednesday to Saturday from 9 am to 5 pm. Walnuts and walnut oil. Buy direct from the farm by appointment. Certified Organic Agriculture, Bienvenue à la Order and collect from the farm every day from 8 Markets/Fairs: Thiviers, Brantôme. ferme, Ferme pédagogique “Accueil du Parc H6 49 • Milton Audrey am to 10 am and 6 pm to 8 pm. Local farmers’markets: Thiviers, Brantôme, naturel régional Périgord-Limousin®”. Organic agriculture label, Ferme pédagogique Local farmers markets: Thiviers. Champs-Romain. “Âne et Carotte” “Accueil du Parc naturel régional Périgord- Les Jarosses Limousin®”. E5 87150 Champagnac-la-Rivière 51 • Monjoffre Patrice F1 55 • Le Panier Paysan La Ferme de Puylassort “Chez le Paysan en Périgord-Limousin” association Tel.: +33 (0)5 55 78 57 95/+33 (0)6 87 19 90 39 Puylassort – 24630 Jumilhac-le-Grand Certified Organic Agriculture Le Verger – Chabanas [email protected] Tel.: +33 (0)5 53 62 57 96/+33 (0)6 07 42 57 16 Les Vergers de Villeneuve 24300 Abjat-sur-Bandiat Organic, seasonal vegetables, free-range chickens, [email protected] Villeneuve – 87600 Rochechouart Tel.: +33 (0)5 53 56 85 59 eggs, preserves, donkey hire. www.lafermedepuylassort.fr Tel./Fax: +33 (0)5 55 00 01 77/+33 (0)6 79 78 21 46 [email protected] Conserves, charcuterie, fruits, vegetables, heritage Potatoes. Vegetable baskets to order. Périgord-Limousin farmers’, producers’and artisans’co- breed pork, heritage breed lamb, poultry, eggs, Sales direct from the farm, farm shop (apples, Buy direct from the farm by appointment. operative grocery shop. Sells over 50 organic and preserves. dried vegetables, honey, flour, beer, yoghurts, artisanal products, aperitifs, bison, duck and pork cheeses) Saturdays from 10 am to 12.30 pm or with a Buy direct from the farm: Tuesdays from 4 pm to 52 • Mouveroux Patrick B4 conserves, fruit juices, honey, wine, etc. booking in July and August: Saturdays from 10 am to 7.30 pm, Wednesdays 2 pm to 7 pm, Saturdays 9 am Certified Organic Agriculture OPENING TIMES: May, June, September, October, 6 pm. to noon or with a booking. L’Arbre à Pains Saturday and Sunday from 2 pm to 6 pm. Every day Lapeyre during school holidays from 10 am to noon and 3 pm Find the numbered producers on the map by type of product. 24360 Saint-Barthélémy-de-Bussière to 7 pm. Tel.: +33 (0)5 53 60 59 08 Producers SAINT-JUNIEN [email protected] 56 • Paraud Guy G3 Bread made with stoneground flour made from ancient La Cerva d’oc 4 Cognac-la-Forêt 51 38 wheat varieties grown in Périgord. Le Mas Buisson – 87310 Gorre of fruit and vegetables Tel.: +33 (0)5 55 39 17 96 ROCHECHOUART Saint-Cyr Order and collect from the bakery on Tuesday, juices and preserves 21 [email protected] AIXE-SUR-VIENNE Thursday and Friday evenings. Saint-Auvent www.cervadoc.com Oradour- 70 Markets: Nontron on Saturday mornings, Piégut- Artisanal Limousin brewery. sur-Vayres Pluviers. 18 19 Markets/Fairs: Canton de St-Laurent-sur-Gorre. Saint-Mathieu Champagnac-la- Local farmers’markets: Nontron. Rivière 15 46 Local farmers’markets: St-Mathieu. 68 47 Pageas Busserolles 62 14 Les Cars 35 Black bottomed pigs 41 76 NEXON 37 64 I6 Bussière-Badil Saint-Hilaire- 57 • Pécout 45 CHÂLUS Marval Dournazac les-Places Bienvenue à la ferme 71 3 26 Varaignes 44 PIÉGUT-PLUVIERS GAEC de la Haute Lardie 11 58 Firbeix Saint-Pierre- La Haute Lardie 32 de-Frugie 87500 Saint-Yrieix-la-Perche 9 Savignac-de- Miallet 10 Tel.: +33 (0)6 40 40 43 96/+33 (0)6 73 66 00 89 Nontron 25 Saint-Priest- 2 NONTRON Saint-Saud- les-Fougères Free-range poultry for roasting and Christmas: Lacoussière LA COQUILLE 6 Saint-Pardoux- 65 chickens, guinea fowl, Barbary ducklings, semi-wild SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE la-Rivière Jumilhac-le-Grand 30 ducks, Mulard ducklings, turkeys, geese, guinea fowl 23 Saint-Paul- 12 la-Roche 49 capons, capons, etc. 75 16 Pre-packed heifer to order. Buy direct from the farm every day from 9 am to 7 pm. THIVIERS 0 10 km 50

BRANTÔME 27 -82- -83- 58 • Peducasse Jérôme I4 Ferme Auberge lunches (booking essential) from 63 • Roby Bernard D7 67 • Teillout Michel D3 Certified Organic Agriculture the 1st weekend in March to 15th of December. Certified Organic Agriculture Le Relais La Bareille SCEA de Fruchaudière 87440 Maisonnais-sur-Tardoire Local farmers’markets: Nontron, Saint-Estèphe 87800 Saint-Hilaire-les-Places Fruchaudière – 24300 La Chapelle-Montmoreau Tel.: +33 (0)5 55 00 37 18/+33 (0)6 81 86 76 75 and Varaignes. Tel.: +33 (0)5 55 35 69 54 Tel.: +33 (0)5 53 56 79 66/+33 (0)6 81 28 96 96 [email protected] [email protected] roby. [email protected] Honey “Produit du Parc naturel régional Vegetables and medicinal plants. Bed and breakfast 61 • Rambeaud Bruno D5 Organic beef and veal. 5 kg packs of veal and 8 kg Périgord-Limousin®”. Rm F R ESH FA (independent ecological cabins). Certified Organic Agriculture, Association Burgou, packs of beef. Rm F R ESH FA Association des producteurs de dindons de 68 • Tixeuil Nicolas E3 Buy direct from the farm. Varaignes Order and collect from the farm. Certified Organic Agriculture Puydivert H4 Le Jardin d’Albert 59 • Perez Narcisse A6 24300 64 • Roujolle Julien 7 Avenue du Parc Certified Organic Agriculture, Bienvenue à la ferme, Tel: +33 (0)5 53 60 91 44/+33 (0)6 75 99 42 90 Certified Organic Agriculture 87440 Saint-Mathieu member of the “charrette gourmande”, organiser of [email protected] Ferme Potagère de Vaudet Member of Manger Bio Tel.: +33 (0)6 77 11 94 42 farmers markets and meals. Roasting fowl, eggs, capons and ducks for festive Limousin [email protected] La Ferme aux Truffes periods. Vaudet – 87230 Les Cars www.lejardindalbert.fr Verdinas – 24340 Sainte-Croix-de-Mareuil Tel.: +33 (0)5 55 39 33 01/+33 (0)6 10 46 79 37 Order and collect from the farm, please email or Vegetable and herb plants, field-grown vegetables and Tel.: +33 (0)6 15 21 02 11 [email protected] phone to arrange a time. Home deliveries. walnuts. [email protected] Seasonal vegetables, organic market gardening. Truffles, organic pasta, walnut oil and walnut Vegetable baksets delivered in Aixe-sur-Vienne Buy direct from the hothouses every Saturday F3 specialities, truffle oil and vinegar. 62 • Ranson Alice and Ribette and Nexon. morning from 9 am to noon. Alexandre Buy direct from the farm by appointment. “V” la aut’chose’shop in Nexon. Fairs: Saint Jouvent on the first Sunday of the Motorhomes welcome. Certified Organic Agriculture month and Aixe-sur-Vienne on the first Friday of the Ferme de la Salamandre E5 month. Le Maisoniau, 65 • Seegers Martine B5 60 • Portain Marie-Thérèse 87150 Champagnac-la-Rivière Bienvenue à la ferme, Ferme pédagogique, E5 Bienvenue à la ferme Tel: +33 (0)5 55 03 25 33/+33 (0)6 83 70 21 28 Ferme pédagogique “Accueil du Parc naturel 69 • Le Traiteur Paysan Le Jaubertin – 24300 Hautefaye [email protected] régional Périgord-Limousin®”. “Chez le Paysan en Périgord-Limousin” association Tel: +33 (0)5 53 56 04 50 Seasonal vegetables, bread. Farm vists and farm teas Le Verger – Chabanas [email protected] La Besse – 24470 Saint-Saud-Lacoussière 24300 Abjat-sur-Bandiat www.lesjaubertins.com Buy direct from the farm by appointment • Sale Tel.: +33 (0)5 53 56 64 60 Tel.: +33 (0)5 53 56 85 59 Specilaities: legs of lamb, civet of goose, mushroom of vegetable baskets in Limoges on Wednesday [email protected] [email protected] tart, stuffed duck, walnut cake. Microlight stop-off from 6.30 pm to 8.30 pm. Honey, chicken products, chestnut preserve, fresh Banquets, buffets, snacks and ready meals, made point, runway and accommodation. Market in La Monnerie Cussac on Friday evening chicken to order. using gourmet produce from our artisan and producer members’farms and workshops, delivered for family Order lamb and collect from the farm. (4 pm to 8 pm). Buy direct from the farm shop, open from Monday events (christenings, weddings, etc.), opening to Friday from 1st July to 31st August, by appointment ceremonies (local authorities, towns, etc.) and parties the rest of the year. Find the numbered producers on the map by type of product. (associations, etc.).

SAINT-JUNIEN Local farmers’markets: canton of St-Pardoux-la- Producers Rivière and Nontron. Saint-Auvent 66 • Soulié David F5 ROCHECHOUART 20 Saint-Cyr SCEA du Périgord of meat 21 AIXE-SUR-VIENNE Bienvenue à la ferme, Association Burgou, Saint-Laurent-sur-Gorre 17 Ferme pédagogique “Accueil du Parc naturel Oradour- sur-Vayres régional Périgord-Limousin®”. 19 Les Parcs – 24450 Miallet Saint-Mathieu Tel./Fax: +33 (0)5 53 52 63 03/+33 (0)6 14 20 61 42 28 Champagnac- [email protected] Busserolles la-Rivière 5 46 Les Cars www.bisons-du-perigord.com 35 Rilhac- NEXON Bussière-Badil Lastours Meat, charcuterie, ready-meals, etc. 45 CHÂLUS 39 Saint-Hilaire- Soudat les-Places Shop open every day in July and August from Varaignes 72 73 11 PIÉGUT-PLUVIERS 3 pm to 6 pm. At other times please phone before making a journey. Group visits welcome all year. “Les Javerlhac Bisonnades” festival on Sunday 27th July. Night of the 53 Miallet Hautefaye 66 bison: meal and open-air cinema. 60 Saint-Saud- Lacoussière LA COQUILLE Guided visit in a farm wagon during the summer NONTRON 8 SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE Jumilhac-le-Grand 42 holidays from Monday to Friday at 3 pm, 4 pm and 5 pm. 49 57

La Chapelle-Montmoreau 63 NEW Footpath around the paddock to pass the time between two visits: 8 fun and educational THIVIERS information boards with an activity for children at the 0 10 km end of each board. Honey from the Park BRANTÔME -84- -85- 70 • Vergers de Fougeras (EARL) G2 74 • Weber Jöerg E5 OPENING TIMES: Tues. – Weds.: 10 am to 12:30 Certified Organic Agriculture for “Juliet” apple variety. Association Burgou, pm / Fri.: 10 am to 12:30 pm and 3pm to 7 pm/Sat.: Fougeras Certified Organic Agriculture 10 am to 12.30 pm. 87310 Saint-Auvent Le Verger Paysan Tel.: +33 (0)5 55 00 03 39 Le Verger – Chabanas 79 • Association Entre D3 [email protected] 24300 Abjat-sur-Bandiat l’Herbe et le Vent Apples, pears, cherries, organic Juliet apples. Tel.: +33 (0)5 53 56 85 59

Rm F R ESH FA Dautriat Yves Rm F R ESH FA [email protected] Buy direct from the farm or markets. Route de Champniers Spirits, oils, vinegars, condiments. Landscaping, 87440 Maisonnais-sur-Tardoire Consultancy, Design, Garden Maintenance, Courses E4 Tel.: +33 (0)6 78 57 58 57 71 • Villette Philippe in ecological gardening. Certified Organic Agriculture [email protected] La Souchère Buy direct from the farm shop: see Le Panier Honey ‘Produit du Parc naturel regional Périgord- 87440 Marval Paysan. Limousin®. Mixed flower honey, spice bread, beeswax, Tel.: +33 (0)9 61 25 56 98 general bee-related products. Introduction to bee- [email protected] 75 • Wisdorff Aude H6 keeping courses. Vegetables, red fruits, chestnuts and walnuts. Les Potagers de Champvieux Shop: Grocery in Le bourg, 87440 Maisonnais-sur- Champvieux – 24630 Jumilhac-le-Grand Tardoire. Direct sales (organic basket deliveries). Fruit juices – Vergers d’Antan Tel.: +33 (0)6 52 18 63 22 [email protected] 72 • Vinet Denis and Marinette C4 www.champvieux.e-monsite.com >> Please note Association des Producteurs de dindons de Vegetables certified as organic by FR-BIO-10 (Qualité 80 • Ferme du chêne de Greletti F6 Varaignes I4 73 • Ron Van Slobbe and Helma France), weekly baskets (AMAP type) + order and Ferme pédagogique “Accueil du Parc naturel Certified Organic Agriculture – Bienvenue à la ferme La Chapelotte collect from the farm (see details on the website). régional Périgord-Limousin®” 24360 Soudat La Noyeraie Buy direct from the farm: by appointment only. La Croix de Marafrêt – 24800 Chalais Tel.: +33 (0)5 53 60 52 25/+33 (0)6 34 29 03 36 2 route de la Gorgère Tel.: +33 (0)5 53 62 07 69 [email protected] 87800 St-Hilaire-les-Places F3 Donkey trekking with a saddle or pack saddle. Turkeys “Produit du Parc naturel régional Tel.: +33 (0)5 55 08 27 80 76 • Wulf Gitta Events for children, introduction to carriage Périgord-Limousin®”. [email protected] Certified Organic Agriculture driving. Camping on the farm. Farm visits from Pre-packed, Limousin, free-range veal. www.lanoyeraie.fr Les Jardins des Mondoux 3 pm every Wednesday in summer. Organic lamb and walnuts. Non-organic perennial Les Mondoux – 87150 Champagnac-La-Rivière Local farmers’markets: Varaignes. all year round. plants and garlic. Tel.: +33 (0)6 52 21 78 01 OPENING TIMES: [email protected] Buy direct from the farm by appointment. www.lesmondoux.fr 81 • F’ânes de carottes E2 Fairs: St-Yrieix-la-Perche/Markets: Limoges Organic vegetable, herb and flower plants. Organic, Delrue Solen Marceau. old apple varieties. Rue Aurore Sand Buy direct from the farm: Saturday from 10 am to 87600 Vayres Find the numbered producers on the map by type of product. noon and by appointment. Tel.: +33 (0)6 88 77 54 11 [email protected] SAINT-JUNIEN Market: Châlus on Friday mornings. www.fanesdecarottes.org Artisanal soaps made with asses milk and olive oil. Producers Cognac-la-Forêt D6 38 77 • Organic co-op “Au P’tit Bio” 2 Avenue Yvon Delbos Soap-making workshops on Mondays from 5 pm ROCHECHOUART of fattened and 24300 Nontron to 7 pm, Saturdays from 9 am to noon and with a booking. roasting poultry AIXE-SUR-VIENNE Tel.: +33 (0)5 53 60 34 76 Saint-Laurent-sur-Gorre [email protected] Visit the donkeys with a booking. Oradour-sur- 17 Vayres Fruit and vegetables, fresh and frozen produce, chilled 19 foods, groceries, bulk buys, eco-products, cosmetics Saint-Mathieu Champagnac- la-Rivière and food supplements, bookshop. 15 Busserolles 46 OPENING TIMES: Mondays 3 pm to 7.30 pm and 47 22 Rilhac- NEXON Tuesday to Saturday 9 am to 1 pm and 2.30 pm to Lastours 48 CHÂLUS 39 7.30 pm. Soudat Dournazac Varaignes 72 1 40 PIÉGUT-PLUVIERS G5 43 78 • Saveur-Nature organic shop Le Bourdeix Le Bourg – 24450 Saint-Pierre-de-Frugie 61 Tel.: +33 (0)6 13 48 33 39

Saint-Saud- Lussas- Sales of organic and free-range products, organic Lacoussière LA COQUILLE et-Nontronneau NONTRON 65 groceries, bread (not baked on-site) on Tuesdays and 36 SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE Jumilhac-le-Grand 49 42 Fridays (kneaded, shaped and baked in a wood-fired 57 oven by our farmer-baker), vegetable baskets to order on Saturdays, retail vegetables, fruit, cheeses (cabécous, goat tommes, cow’s mlk cheeses,

THIVIERS etc.), dairy produce, poultry, beef, veal, lamb, black 010 km bottomed pork. Artisanal tableware.

BRANTÔME -86- 27 -87- TRADITIONAL MORNING FAIRS MARKETS SAINT-PARDOUX-LA-RIVIÈRE: 2nd Tuesday Market of the month. TUESDAY: Champagnac-la-Rivière, Thiviers, LA COQUILLE: 1st and 3rd Thursday of the Brantôme (farmers’markets from mid-June to Rm F R ESH FA and fairs month. Rm F R ESH FA MARCHES DE PRODUCTEURS mid-September). CHÂLUS: 2nd Thursday of the month. DE PAYS® WEDNESDAY: Piégut-Pluviers, Cognac-la- ORADOUR-SUR-VAYRES: 3rd Thursday of These farmers’markets are made up exclusively of OTHER FESTIVE MARKETS Forêt. the month. producers. They are friendly and welcoming and AIXE-SUR-VIENNE: 1st Friday of the month. the quality of their produce is guaranteed, fresh Travelling farmers’markets Communauté de THURSDAY: La Coquille (2nd and 4th), from the farm or artisan’s workshop. They are a Communes of the Vallée de la Gorre Oradour-sur- Vayres, St-Pardoux-la-Rivière, NEXON: 3rd Friday of the month. slice of the country for holiday-makers. Summer evening farmers’markets, from 26th June Cussac to 4th September, every Thursday from 6 pm. SAINT-YRIEIX-LA-PERCH: 2nd and 4th Friday You will find leaflets listing the Marchés de The markets move between the six towns FRIDAY: Brantôme, Châlus (1st, 3rd, 4th), of the month. ® Producteurs de Pays (local farmers’markets) in in the Communauté de Communes. There is also Rochechouart, Aixe-sur-Vienne, Nexon. SAINT-JUNIEN: 3rd Saturday of the month. tourist offices in both departments, in the Park and the chance to enjoy your purchases around a SAINT-LAURENT-SUR-GORRE: 23rd of from the following contacts: shared table. SATURDAY: Nontron, Rochechouart, St- each month. Mathieu, Flavignac, Aixe-sur-Vienne, St- Junien Contact Périgord: Full timetable by request: Tourist Office: (covered market halls), St-Yrieix-la-Perche (1st, ROCHECHOUART: 26th of each month. Chambre d’Agriculture de la Dordogne +33 (0)5 55 00 06 55. 3rd Saturday of the month), Thiviers town centre. CUSSAC: 2nd Friday of the month. Pôle Tourisme et Promotion Festive markets in St-Yrieix-la-Perche Tel.: +33 (0)5 53 35 88 90/Fax: +33 (0)5 53 53 43 13 Thursday evenings in July and August, in the SUNDAY: St-Pardoux-la-Rivière, Jumilhac-le- [email protected] garden of Moulinassou from 6 pm – Pays de Saint- Grand (July/August). >> Please note www.marches-producteurs.com/dordogne Yrieix Tourist Office: +33 (0)5 55 08 20 72. A Cèpes du Périgord market is held every day Contact Limousin: in Saint-Saud-Lacoussière during the cep season Festive market in Thiviers, Place Foch early Chambre d’Agriculture de Haute-Vienne from 4 pm. August Pôle agritourisme Info: +33 (0)5 53 62 28 00 or +33 (0)5 53 55 12 50. Tel.: +33 (0)5 87 50 40 00/Fax: +33 (0)5 87 50 40 10 [email protected] Association “Saveurs en Pays de Nexon” www.marches-producteurs.com/hautevienne Tel.: +33 (0)5 55 00 76 05 This producers’association offers you the chance to try their products at markets/picnics during the summer Find the numbered producers on the map by type of product season. Markets MONDAY: St-Estèphe from 7/07 to 25/08

(near the big lake), from 5 pm. SAINT-JUNIEN Sainte-Marie and fairs de-Vaux TUESDAY: Brantôme (every morning from FOIE GRAS AND TRUFFLE mid-June to mid-September, from 8 am) and MARKETS Cognac-la-Forêt Thiviers (every morning from mid-June to mid- ROCHECHOUART Saint-Auvent September)/Champniers-Reilhac on Tuesday Saint-Cyr AIXE-SUR- THIVIERS: foie gras market every Saturday from VIENNE evenings, 1st, 15th and 29th July and 12th and mid-November to mid-March in front of the Maison du Saint-Laurent-sur-Gorre 26th August, every other week alternating with Foie Gras, Place Foch in Thiviers. Five award-winning Oradour-sur- Vayres St-Mathieu. Festive markets in Varaignes from foie gras and truffle fairs organised by the Comité Foie Gorre 17/07 to 4/09. Gras de Thiviers with produce baskets to be won. Saint-Mathieu Flavignac Cussac Champagnac-la- Tastings and Périgordine cookery demonstrations by Rivière WEDNESDAY: 9th and 23rd July, 6th Champniers- local restaurant chefs. Tel/Fax: +33 (0)5 53 55 12 50. Reilhac NEXON and 20th August from 6 pm, communauté de Monday communes of Monts de Châlus (locations as CHÂLUS Tuesday BRANTÔME:lundi certified truffle markets on Friday PIÉGUT-PLUVIERS yet undecided). Varaignes Saint- Estèphe mornings,mardi from December to the end of February. Wednesday

THURSDAY: Nontron on Thursdays in July Groupementmercredi des trufficulteurs: +33 (0)5 53 06 34 35. Javerlhac-et- Thursday la-Chapelle- Saint-Robert and August in the Place de la Town hall, from jeudi Miallet Saint-Saud- 6 pm. ST-YRIEIX-LA-PERCHE: foie gras markets on Fridays Friday NONTRON Lacoussière vendredi LA COQUILLE or Saturdays from November to February, Salle de la Saint-Pardoux- SAINT-YRIEIX- samedi LA-PERCHE FRIDAY: Miallet on 18/07, Saint-Saud- Saturday la-Rivière Saint-Jory Jumilhac-le-Grand Halle, from 8.30 am to noon. Tel.: +33 (0)5 55 75 14 26. -de-Chalais Lacoussière on 25/07, St-Front-la-Rivière dimanche Sceau-Saint- Sunday Angel on 1/08, Saint-Jory-de-Chalais on 15/08, foire avec date Saint-Front- la-Rivière St-Pardoux-la-Rivière on 22/08, Sceau-St- marché Fair with date

foire Angel on 8/08/Brantôme in July and August, Market Javerlhac, near Forgeneuve on the 4th, 11th, marché de producteurs 0 10 km Fair THIVIERS 18th and 25th July and 1st, 8th, 15th, 22nd marché festif Farmers’market and 29th August. BRANTÔME Festive market

-88- -89- Lawrence of Arabia cycle tourist itinerary. TREKKING Find the itinerary on: www.randonnee-dordogne.com Périgord-Limousin has a great variety of landscapes and footpaths that are ideal for treks RANDIO’GUIDÉES GUIDED WALKS in Practical Park of every description: on foot, on horseback, by PÉRIGORD-LIMOUSIN (see p. 14, 27, 44, 57) donkey, mountain bike and even rail-cycle! Many organisations offer activities and equipment hire for those wanting to travel through the area on a TOPOGUIDES voyage of discovery. You will find all the information you need on the departmental websites (in information French): www.dordogne-perigord-tourisme.fr/sommaire/ randonnee.htm WALKS www.randonnee-hautevienne.com AND HIKES rk info r mation p r actical pa rk info r mation p r actical pa ITINERARIES FOR SHORT TREKS Périgord-Limousin There are over 2,000 km of waymarked footpaths Regional Natural for short treks across the Périgord-Limousin Park Regional Natural Park that can be travelled on foot, 38 guided mountain bike or horseback. You will find maps and itineraries to guides of registered footpaths in the area’s tourist explore the offices and on the websites of both departments. Natural Park. Chamina Editions, € 15.50 ITINERARIES FOR LONG TREKS The Park is also crossed by several GRs (long distance footpaths): the GR 4, GR 48, GR 436 Balades nature dans le Parc naturel régional and GR 456, including the route to Santiago de Périgord-Limousin Compostela (Voie de Vezelay). Pilgrims’hostels can Dakota Editions, € 12.80. be found along this route: Balades nature en Limousin In Flavignac (87230): municipal gîte Dakota Editions, € 12.80. and campsite, Info: +33 (0)5 55 39 11 14 or +33 (0)6 81 98 62 16. La Dordogne à pied Editions FFRP, € 13.80. In St-Pierre-de-Frugie (24450): municipal hostel: +33 (0)6 79 86 20 61. VTT en Périgord-Limousin The mountains and forests of Vieillecour and In La Coquille (24450): Amis de St-Jacques Courbefy. hostel, Impasse Saint-Jean: +33 (0)5 53 52 64 25. Free from the town hall (in La Coquille and From mid-march to mid-October in the home of Mr Bussière-Galant). Morain: +33 (0)5 53 52 34 68 In Thiviers (24800): private pilgrims’hostel, J&J Leytens: +33 (0)5 53 52 26 97 or +33 (0)6 84 93 78 09 Municpal campsite Le Repaire: +33 (0)5 53 52 69 75 TREKKING GUIDE Petit randonneur Yoan Petit ROUTE INFO AND LIST OF TOPOGUIDES: Tel.: +33 (0)6 88 85 40 45 www.compostelle-limousin-perigord.fr [email protected] www.randonnee-dordogne.com www.petitrandonneur.com www.randonnee-hautevienne.com Guided walks and nature exploration (see p. 57). RATES: individuals from 8 to € 12. Groups: ½ day from 90 to € 130, whole day from 120 to € 180.

Small Heath butterfly -90- -91- PLANS-GUIDES AND TOPOFICHES Topoguide des randonnées de Nexon: free from Saint-Junien: La Glane campsite from 12/05 the tourist office. SERVICES to 15/09. PLANS-GUIDES (in French) CAN BE Châlus: Z.I. Fontanille. DOWNLOADED: Circuits du Pays de Saint-Yrieix-la-Perche: MOTORHOME HOOK-UPS € 0.50. Available from the St-Yrieix-la-Perche Tourist Nexon: La Lande Municpal campsite, waste www.dordogne-perigord-tourisme.fr/sommaire/ Find the locations of hook-ups on the Park tourist map. randonnee.htm Office. disposal point and water refilling point. www.randonnee-hautevienne.com Tel.: +33 (0)5 55 58 10 19 (town hall). Champs-Romain: Le Verdoyer campstite OTHER Tel.: +33 (0)5 53 56 94 64 Cussac: Jardin des Palènes (town centre), Plan guide du Pays de Nontron: € 2.50. hook-up and rest area. Nontron: on the campsite/Super U motorhome Tourist office Intercommunal du Haut Périgord Tel.: +33 (0)5 55 70 94 35 (town hall). Plan guide autour de Piégut et Varaignes: € 2.50. in Piégut: ask in the Piégut Tourist Office. Also Parking area. avialable: motoring tours, cycle tours and mountain bike Oradour sur Vayres: hook-up. Plan guide du Canton de Mareuil: € 2.30. Ask in Brantôme: hook-up in Font Vendôme. Municial circuits. the tourist office in Mareuil. motorhome Parking area in Brantôme: Chemin du Saint-Mathieu: hook-up at car Park by lake. Vert Galant. Tourist Office Intercommunal du Haut-Périgord Thiviers: Le Repaire campsite. in Varaignes: ask in the Varaignes Tourist Office. Also Sainte-Croix-de-Mareuil: Ferme des Plan guide du Canton de Saint-Pardoux-la- St-Jean-de-Côle: car Park next to tennis available: les sentiers de randonnées Seuil Charente- Forgerons, Véronique and Henri Boulier. Rivière: € 2.30. For sale in the Saint-Pardoux-la-Rivière Périgord: € 1.50. courts. Tourist Office, in the Cité Découverte Nature in Miallet Busserolles: in the village centre. and all town halls in the canton (Firbeix, Miallet, Saint- Pardoux-la-Rivière, Saint-Saud-Lacoussière, Saint- Saint-Estèphe: opposite the campsite. Front-la-Rivière, Milhac-de- Nontron and Champs- Saint-Front-la-Rivière: leisure Park – Route rk info r mation p r actical pa Romain). TOURIST GUIDES TO THE de Brantôme – Open from 1/03 to 15/11. rk info r mation p r actical pa Plan guide du Pays de Jumilhac-le-Grand: PARK AREA Saint-Saud-Lacoussière: Maisonneuve € 2.50. For sale in the Pays de Jumilhac-le-Grand campsite, Route de Miallet Tourist Office, at the information point in La Coquille, Tel.: +33 (0)5 53 56 97 46 Itinéraires Parcs naturels régionaux at the town hall in La Coquille and Chalais and at the La Coquille: Place de l’église. Comité Départemental du Tourisme de la Dordogne. Présentation des 48 Parcs naturels régionaux de France Jumilhac-le-Grand: outskirts of town heading Plan guide du Pays de Brantôme: € 2.30. For • Eric Fauguet towards Thiviers (near the chateau). sale in the Périgord Dronne Belle Tourist Office, (in Brantôme) and in bookshops in Brantôme. Town guide Découvrir le Périgord, 30 balades Les Salles-Lavauguyon: reception area with and plan available from the tourist office. • Éditions Euro Relais hook-ups. Tel.: +33 (0)5 55 00 30 68 (Town hall). Plan guide du Périgord Gourmand: € 2.30. Tout le Périgord Pageas: rest area – RN21. For sale in the Périgord Gourmand Tourist Office, in • Éditions SUD-OUEST Thiviers, in the tourist offices in Saint- Jean-de-Côle Rochechouart: Les Flots Bleus hook-up, (Place du Château) and Sorges (Ecomusée de la Découverte du Périgord, Guide Ambassadeur Place du château – A fee will be charged (tokens Truffe). • Gold Périgord obtained from the tourist office). Tel.: +33 (0)5 55 03 72 73 Les Monts de Châlus: Topofiches des Monts de Que faire en Périgord-Quercy? Rochechouart: disposal point at the “Camping Châlus available free of charge from the Monts de Les meilleures idées d’escapades pour un séjour de la Météorite” **** and water refilling point. Châlus Tourist Office. inoubliable From Easter to the end of September – A fee will • Dakota Éditions be charged. Pays des Feuillardiers: Topoguides of local Tel: +33 (0)5 55 03 65 96 footpaths available free of charge from the Pays des Que faire dans le Limousin? Feuillardiers Tourist Office, (in Oradour-Sur-Vayres). Vayres: Les Flots Bleus hook-up, place du Les meilleures idées d’escapades pour un séjour Champ de Foire – A fee will be charged (tokens inoubliable Vallée de la Gorre: Topoguides of local footpaths can be obtained from the town hall). • Dakota Éditions available free of charge from the Vallée de la Gorre Tel.: +33 (0)5 55 78 11 12 Tourist Office. Périgord-Quercy, Guides Bleus Saint-Laurent-sur-Gorre: rest area –“Les Pays de la Météorite: ask in the Rochechouart • Éditions Hachette Chênes” Stop accueil Camping-cars. Tourist Office. Tel.: +33 (0)5 55 00 00 21 (Town hall). Périgord-Quercy, Guide Vert Saint-Yrieix-la-Perche: Centre Culturel Jean- Topofiches du Val de Vienne: local footpaths • Éditions des Voyages, Michelin Pierre Fabrègue car park, tokens sold in the Pays available free of charge from the Val de Vienne Tourist de Saint-Yrieix Tourist Office. Office. Berry-Limousin, Guide Vert • Éditions des Voyages, Michelin Aixe-sur-Vienne: “Les Grèves” municipal campsite from 1/06 to 30/09.

-92- -93- Bring your family along and take part in this treasure CONTINUE YOUR FAMILY EXPLORATIONS La Maison du Foie Gras (see p. 48) F7 CALENDAR OF FAMILY hunt with stories; a different way to explore the lake WITH THE PARK’S SELECTION: Place du Maréchal Foch, environment at La Barde. Organised by the Cité 24800 Thiviers ACTIVITIES THIS Découverte Nature in Miallet and Anne Costes, the TOWN TOURS – TREASURE HUNTS In Jumilhac-le-Grand: carnet de bord de l’aventurier Tel.: +33 (0)5 53 55 12 50 SUMMER story-teller. The morning can be with a picnic. Cookery workshops for children aged 7 to 12 years Children (aged 4 and over) are the responsibility of (adventurer’s handbook). (see p. 49) In Nontron: family treasure hunt. (see p. 61) every Wednesday at 3 pm in July and August. Booking their parents. Bring a hat and wear suitable clothing. essential. RATE: € 5. Booking required. In Brantôme: Once upon a time in Brantôme. (see p. 61) SUMMER ACTIVITIES FOR FAMILIES G5 IN LA BARDE FAMILY DAYS OUT WITH B4 FAMILY WORKSHOPS AT I4 The lake at La Barde, overlooking the Maison du Meet the Spirit of the Woods THE CPIE PÉRIGORD-LIMOUSIN THE ATELIER-MUSÉE DE LA TERRE (see p. 37) Parc naturel régional Périgord-Limousin, is the Thursday 24th July from 10 am to 12.30 pm. Château – 24360 Varaignes 87800 Saint-Hilaire-les-Places perfect place for family activities by the waterside When the trees talk, lucky Tel.: +33 (0)5 53 56 23 66 Tel.: +33 (0)5 55 09 90 94 (July-August) or in the forest! are those who can hear www.cpie-perigordlimousin.org +33 (0)5 55 58 35 19 Every Tuesday and Thursday morning this them! Aleïa introduces you to the Guided visits and workshops every day in July and In July and August. Booking required. summer, the Park is putting on a programme of tree people through stories from August. At 2.30 pm, duration: 2 hours. Visit to the old tile making factory. activities, including fishing, forest challenges and here, there and everywhere. Age: children aged 4 and over accompanied by parents. Guided visit with games booklet. Make a handmade tile. treasure hunts in the form of stories and rallies! At the end of the trail lies the hidden Workshop-museum of weaving and the Charentais Clay workshops There’s something for all the family, so come treasure. It’s your job to find it! Bring slipper (see p. 35): Mondays and Thursdays, meet at the “Lande Art” along! Car park and picnic tables nearby. Tuesday with your family and take part in this treasure hunt with CPIE reception in Varaignes. Explore the countryside while making objects from and Thursday mornings in July and August. stories; a different way to explore the lake environment Musée de la Préhistoire – museum of prehistory (see natural materials. Maison du Parc – La Barde in La Coquille at La Barde. Organised by the Cité Découverte p. 42): Tuesdays; meet in front of the exhibition hall in RATES: free. Booking required (limited number Nature in Miallet and Anne Costes, the story-teller. Teyjat. ESPACE MÉTÉORITE PAUL PELLAS F1 of places). Children (aged 4 and over) are the responsibility of Lud’eau vive – water and engineering (see p. 24): 87600 Rochechouart (see p. 17) Tel.: +33 (0)5 53 55 36 00 (from Monday to Friday) their parents. Bring a hat and wear suitable clothing. Wednesdays; meet at the reception of the CPIE in Tel.: +33 (0)5 55 03 02 70 rk info r mation p r actical pa Booking required. Varaignes. www.espacemeteorite.com rk info r mation p r actical pa Fishing – in the lake at La The morning can be extended by a picnic and an Fer et forges – iron and forges (see p. 36): Fridays, Geological exploration trail Barde afternoon of traditional Périgord games provided by meet at the CPIE reception in Varaignes. Tuesdays in July and August: explore the geology in on Tuesday 8th, 15th, 22nd and 29th the Gentes Goiats dau Perigord. RATES: € 3.50 (children under 12 yrs.) € 4.50 (adults). the area around Rochechouart on a trail of around of July and 5th and 12th August from 90 minutes in the town and surrounding area (2 km). 10 am to noon. CITÉ DÉCOUVERTE NATURE F5 Meet at 4 pm at the Espace Météorite Paul Pellas – Explore the lake environment with Nature rally: I accept the challenge! Place de la Town hall – 24450 Miallet (see p. 42) Booking required. your qualified fishing guide and try Thursday 7th and 21st August from NEW Tel.: +33 (0)5 53 52 43 51 ENTRY FEE: € 5/children over 12 and students € 3/free your hand at catching the wriggling fish that live in the 10 am to 12.30 pm. [email protected] for children under 12. lake, such as roach, gudgeon and perch. Did you say “rally”? Visit the = La Children are the responsibility of their parents. Booking Discover astronomy – Workshop for children aged All equipment and bait is supplied. Fishing pass Barde forest lakeside, near the required. A fee will be charged. between 8 and 11 provided for the duration of the activity. Maison du Parc Naturel Régional Let’s make a nesting box! Wednesday 30/07 and 6/08. From 3 pm to 5 pm. Organised by the Fédération de pêche de Dordogne Périgord-Limousin, become a Friday 11th and 25th July and 8th August from 4 pm. Discovery session on astronomy, the planets, geology, for fishing and the protection of the aquatic treasure hunter and discover what Let’s make a water-powered rocket! meteorites, etc. The event is organised into various environment. Children (aged 6 and over) are the lies beneath the puzzles and Friday 18th July and 1st and 22nd August at 10.30 am. instructive, creative, artistic and culinary workshops. responsibility of their parents. Bring a hat and wear missions you are given. Building a water-powered rocket and testing it out! Booking required. suitable clothing. Booking required (15 people max.) You might be the winner! Children (aged 6 and over) are Minimum age: 6. the responsibility of their parents. Bring a hat and wear Building a mini weather station RATE: € 5. suitable clothing. Booking required (25 people max.). Thursday 10th, 17th, 24th and 31st July and 7th, 14th I am Robin Hood and 21st August at 4 pm. LAC DE ST MATHIEU I4 Tuesday 17th and 31st July and 14th We will build it and you can take it home to try it out. Tel. +33 (0)5 55 78 22 21 (Tourist Office) (see p. 29) August from 10 am to noon. Free events every Wednesday afternoon at the lake from Carnet d’exploration du Minimum age: 4. Info: Park +33 (0)5 53 55 36 00 9th July to 20th August 2014: carriage rides, inflatable Parc Périgord-Limousin Treasure hunt… The organiser will show you how to structures, etc. organised by the Pays des Feuillardiers If you are aged between 6 Tuesday 8th, 15th, 22nd and 29th July and 5th, 12th and make a bow and arrows, everything 19th August at 4 pm. Locate the hidden objects in the Tourist Office. you need to play Robin Hood! Now time for the and 10, you can download your explorer’s notebook village of Miallet to find the treasure! challenge… Aim for the middle! CHÂTEAU DE LASTOURS H4 or ask in the Park or tourist Building a 4* hotel for insects Organised by the Cité Découverte Nature in Miallet. 87800 Rilhac-Lastours (see p. 34) offices and explore water, Tuesday 16th and 30th July, 13th August at 10.30 am. Children (aged 6 and over) are the responsibility of Tel.: +33 (0)5 55 58 38 47 forest, farms, chateaux, We will build this hotel to attract insects to the garden their parents. Booking required (15 people max.). Medieval camp brought to life with games crafts and the Occitan and you can put it in your own! Minimum age: 4. 12th, 13th, 14th, 23rd and 30th July from 2 pm to 7 pm. language entirely for free. Let’s play Robin Hood! ENTRY FEE: € 3 (minimum age: 6) Treasure hunt story NEW Tel.: +33 (0)5 53 55 36 00 Monday 7th, 21st July, 4th and 18th August at 4 pm. Free entry on 20th and 21st September from 2 pm Meet the fairies of nature [email protected] • www.pnr-perigord-limousin.fr Take part in the nature challenge with your family. to 6 pm. Thursday 10th July from 10 am to Minimum age: 6. Adventure game in the chateau 5th, 6th and 7th 12.30 pm. D6 POLE EXPERIMENTAL METIERS D’ART August from 2.30 pm to 7 pm (last entry at 5 pm). Aleïa is Mother Nature’s messenger Château de Nontron – 24300 Nontron (see p. 63) ENTRY FEE: € 3 (minimum age: 6) with stories that introduce you to NEW Tel.: +33 (0)5 53 60 74 17 Night-time tour with images, torches and a light show the “little people”: fairies, water This summer there will be a Treasure hunt through the temporary exhibitions Tuesdays from 22/07 to 14/08 from 10 pm to midnight. sprites and other spirits of nature. Carnet d’exploration (explorer’s Minimum age: 5. Free booklet. ENTRY FEE: € 5 –€ 2.50 for children aged between Pay attention, they will guide you to the hidden notebook) for 3 to 5 year olds, Introduction to careers in the arts and crafts 6 and 12. treasure. It’s your job to find it! available upon request! Espace Métiers d’art de Nontron. Please enquire. PÉRIGORD BISON (see p. 85) -94- -95- MAISON DE PAÏS INFORMATION POINT, G2 PAYS DE NEXON TOURIST OFFICE (87800) I4 LA LEMOSINA Conciergerie du château Rue de la porte des remparts Tel.: +33 (0)5 55 58 28 44 Tourist 87310 Saint-Auvent Fax: +33 (0)5 55 58 23 56 Tel.: +33 (0)5 55 00 01 30/+33 (0)6 82 44 41 60 [email protected] [email protected] www.tourisme-pays-de-nexon.com information www.maisondepais.com PAYS DE LA MÉTÉORITE TOURIST OFFICE F1 6, rue Victor Hugo Rochechouart (87600) REGIONAL/DEPARTMENTAL D6 CANTON DE SAINT-PARDOUX-LA-RIVIÈRE E6 TOURIST OFFICE INTERCOMMUNAL Tel.: +33 (0)5 55 03 72 73 TOURIST OFFICE TOs DU PERIGORD VERT NONTRONNAIS Fax: +33 (0)5 55 03 71 32 Rue du Puits de la Barre (24470) Avenue du Général-Leclerc [email protected] AQUITAINE REGIONAL TOURIST OFFICE Tel.: +33 (0)5 53 56 79 30 BP 103 Nontron (24300) www.tourisme-meteorite.com 4/5, place Jean Jaurès CS 31759 Tel.: +33 (0)5 53 56 25 50 [email protected] 33074 Bordeaux Cedex Fax: +33 (0)5 53 60 34 13 www.perigord-vert.fr

T ou r ist info mation Tel.: +33 (0)5 56 01 70 00 T ou r ist info mation SALLES LAVAUGUYON INFORMATION POINT D2 [email protected] [email protected] (in season) www.nontron.fr www.tourisme-aquitaine.fr PAYS DE JUMILHAC-LE-GRAND H6 Le prieuré (87440) INTERCOMMUNAL TOURIST OFFICE Tel: +33 (0)5 55 48 82 23 (Prieuré) ABJAT-SUR-BANDIAT TOURIST OFFICE E5 Place du château (24630) +33 (0)5 55 00 30 68 (Town hall) LIMOUSIN REGIONAL TOURIST OFFICE Le bourg (24300) Tel.: +33 (0)5 53 52 55 43 [email protected] 30, cours Gay Lussac C5 50095 Tel.: +33 (0)5 53 56 81 08 (Town hall) Fax: +33 (0)5 53 62 59 43 www.lessalleslavauguyon.fr 87003 Limoges Cedex Fax: +33 (0)5 53 56 77 97 [email protected] Tel.: +33 (0)5 55 11 05 90 www.pays-jumilhac.fr Fax: +33 (0)5 55 05 07 56 Tourist Info Limousin: +33 (0)8 10 410 420 C5 JAVERLHAC-AND-LA- CHAPELLE- GATEWAY TOWNS [email protected] LA COQUILLE INFORMATION POINT (in season) G5 SAINT-ROBERT TOURIST OFFICE www.tourismelimousin.com Le bourg (24300) Route de Limoges (24450) PERIGORD DRONNE BELLE TOURIST OFFICE D8 Tel.: +33 (0)5 53 56 99 32 Tel.: +33 (0)5 53 55 23 62 Abbaye 24310 Brantôme DORDOGNE DEPARTMENTAL TOURIST OFFICE Fax: +33 (0)5 53 56 69 74 >>Please note: The information point is equipped Tel.: +33 (0)5 53 05 80 63 25, rue du Président Wilson BP 40032 with chestnut furniture made in the Park. Fax: +33 (0)5 53 35 45 18 [email protected] 24002 Périgueux cedex D4 You can also see temporary exhibitions there. HAUT PÉRIGORD INTERCOMMUNAL TOURIST www.perigord-dronne-belle.fr Tel.: +33 (0)5 53 35 50 24 OFFICE A PIEGUT-PLUVIERS Fax: +33 (0)5 53 09 51 41 1, place de l’église (24360) F3 [email protected] PAYS DES FEUILLARDIERS TOURIST OFFICE PERIGORD GOURMAND TOURIST OFFICE F7 Tel.: +33 (0)5 53 60 74 75 www.dordogne-perigordtourisme.fr 5, avenue du 8 mai 1945 Thiviers (24800) othp. [email protected] Oradour-sur-Vayres (87150) www.perigordverttourisme.com 8, place du Maréchal Foch Tel.: +33 (0)5 55 78 22 21 Tel./Fax: +33 (0)5 53 55 12 50 HAUTE-VIENNE DEPARTMENTAL TOURIST Tourist information office at the St- Mathieu lake in [email protected] OFFICE VARAIGNES TOURIST OFFICE B4 July and August www.perigordgourmand.com 17 bis, boulevard Georges Perrin Château Communal (24360) [email protected] 87000 Limoges www.ot-feuillardiers-perigordlimousin.com Tel.: +33 (0)5 53 56 35 76 SAINT-JUNIEN TOURIST OFFICE (87200) F1 Tel.: +33 (0)5 55 79 04 04 [email protected] Place du Champ de Foire Fax: +33 (0)5 55 10 88 61 www.officedetourismedevaraignes.com MONTS DE CHÂLUS TOURIST OFFICE G4 Tel.: +33 (0)5 55 02 17 93 [email protected] 28, avenue François Mitterrand Châlus (87230) [email protected] www.tourisme-hautevienne.com SAINT-ESTÈPHE INFORMATION POINT D5 Tel.: +33 (0)9 60 07 30 07 www.saint-junien-tourisme.fr Plan d’eau-lake, in season (24360) Fax: +33 (0)5 55 78 78 84 MAISON DE L’AQUITAINE Tel.: +33 (0)5 53 56 73 66 [email protected] PAYS DE SAINT-YRIEIX INTERCOMMUNAL I6 21, rue des Pyramides www.tourismemontsdechalus.com TOURIST OFFICE (87500) 75001 Paris 58, boulevard Hôtel de Ville Tel.: +33 (0)1 55 35 31 42 PERIGORD DRONNE BELLE TOURIST OFFICE B7 Fax: +33 (0)1 40 20 07 18 VALLÉE DE LA GORRE TOURIST OFFICE G2 Tel.: +33 (0)5 55 08 20 72 Bureau d’information touristique [email protected] Place des Allumettes Fax: +33 (0)5 55 08 10 05 de Mareuil-sur-Belle (24340) www.maison.aquitaine.fr St-Laurent-sur-Gorre (87310) [email protected] 12, rue Pierre Degail www.tourisme-saint-yrieix.com Tel.: +33 (0)5 53 05 62 41 Tel.: +33 (0)5 55 00 06 55 Fax: +33 (0)5 53 60 99 85 Fax: +33 (0)5 55 48 19 21 MAISON DU LIMOUSIN H2 [email protected] [email protected] VAL DE VIENNE TOURIST OFFICE 30, rue Caumartin www.perigord-dronne-belle.fr www.tourisme-valleedelagorre.com Aixe-sur-Vienne (87700) 75009 Paris 46, av. du Président Wilson Tel.: +33 (0)1 40 07 04 67 Tel. +33 (0)5 55 70 19 71 Fax: +33 (0)1 40 07 04 64 [email protected] [email protected] www.ot-valdevienne.com www.maisondulimousin.com

-96- -97- PARC NATUREL RÉGIONAL Périgord- Limousin

Calendrier desdes manifestations animations 2014 érigord-Limousin sits on the northern fringes PNR PL_CalendrierAnimations2014.indb 1 Descubrir, viure , partatjar Pof Occitania and boasts its own Occitan dialect, 22/03/14 18:48 Find out about special days out helping to forge its identity. in the Park as well as all cultural and tourist events taking place This brochure contains some phrases in the Limousin T ou r ist info mation T ou r ist info mation in Périgord-Limousin in dialect. If you would like to learn more about the area’s THE 2014 EVENTS CALENDAR. cultural identity, visit the Park’s website.

www.pnr-perigord-limousin.fr

Graphic design: This guide was produced in conjunction with tourist offices, towns, tourist organisations and Park and gateway Printing: town associations. Document printed on 100% recycled paper with plant-based inks by RIVET printers, holder of It is not exhaustive. The prices, the ImprimVert eco label. conditions and opening times given in this guide have been provided by 15,000 copies – 2014 edition the managers of those organisations. Photographic credits: They are for information purposes only. Cover: St-Estèphe leisure Park, This document is not contractual and Haut-Périgord Tourist office C. Molitor, N. Itier, Th. Lambelin, D. Nidos, the Syndicat Mixte du Parc naturel G. Cambon, PNRPL and contributions from régional Périgord-Limousin cannot be the Park’s associations and partners. held liable for any errors. For more information, please contact the tourist offices and information points listed.

REGIONAL NATURAL PARK Périgord-

Limousin Wild flower meadow -98- -99- Get all our publications on your smartphone. Le guide pratique est disponible en français également.

Périgord-Limousin Regional Natural Park Parc naturel régional Périgord-Limousin Parc naturau regionau Peiregòrd-Lemosin Administrative centre – Maison du Parc La Barde • 24450 La Coquille Tel.: +33 (0)5 53 55 36 00 Fax: +33 (0)5 53 55 36 01 [email protected] Opening times: Monday to Friday, from 9.00 am to 1 pm and 2 pm to 5.30 pm.

www.pnr-perigord-limousin.fr