Vivre À Villécloye

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vivre À Villécloye N° 55 - Juillet 2020 Bulletin périodique municipal Vivre à Villécloye Madame, Monsieur, L’année 2020 restera dans la mémoire de chacun. La crise sanitaire traversée est inédite. Elle nous a mis face aux fragilités de notre Pays et de notre société. Elle nous a aussi rappelé le caractère essentiel de certaines professions parfois décriées, des services publics considérés comme dispendieux, que la solidarité n’est pas un vain mot. Nos habitudes de vie, le chacun pour soi, la recherche du profit personnel ont trop souvent estompé ces valeurs. Espérons un certain réveil des consciences !? Au plan local, notre village a été globalement épargné par l’épidémie. J’ose y voir les efforts consentis par tous dans les mesures de confinement et distanciation, actuellement seules possibilités d’éviter la propagation de la maladie. Au nom du Conseil Municipal, je tiens à remercier toutes les « petites mains » qui ont œuvré pour la fabrication de masques. Toutes ne se sont pas fait connaître mais ce sont au bas mot plus de 200 masques ainsi réalisés. MERCI. Un grand merci aussi à tous ceux qui se sont naturellement préoccupés des plus fragiles d’entre nous en prenant simplement des nouvelles, en se proposant de réaliser de petits services. Je salue le sens des responsabilités des bénévoles des associations qui, rapidement, ont décidé d’annuler ou de repousser les manifestations. Il s’agissait là d’un véritable crève-cœur mais au combien nécessaire. Sur le plan communal, ce sont 1000 masques chirurgicaux et 400 masques lavables qui ont été acquis via l’Asso- ciation Départementale des Maires de Meuse. Avec la Gendarmerie, la Commune est également partenaire de l’action Sérénité Séniors. Ce début d’année a aussi été marqué par les élections municipales et je vous remercie pour le renouvellement de votre confiance. La mise en place rapide du Conseil Municipal, malgré les circonstances, a permis de relancer la dynamique de projets. Nous espérons en voir aboutir plusieurs dés cette année ; rénovation de la toiture de la salle polyvalente, modernisation de l’éclairage public en LED, gravillonnage de certaines rues et chemins. Ce sera là notre contribution à la relance économique. Je vous invite une fois de plus à prendre soin de vous. Au plaisir de vous rencontrer ! Luc FORGET Maire de Villécloye Séance du 31 janvier 2020 OBJET : Concours du Receveur Municipal - Attribution d’indemnité Le Conseil Municipal, Vu l’article 97 de la loi n° 82.213 du 2 mars 1982 modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départe- ments et des régions ; Vu le décret n° 82.979 du 19 novembre 1982, précisant les conditions d’octroi d ‘indemnités par les collectivités territo- riales et leurs établissements publics aux agents des services extérieurs de l’Etat ; Vu l’arrêté interministériel du 16 décembre 1983 publié au Journal Officiel du 17 décembre 1983 et fixant les conditions d’attribution de l’indemnité de conseil allouée aux receveurs des communes et des établissements publics locaux. Décide : de demander le concours du Receveur Municipal pour assurer des prestations de conseil et d’assistance en ma- tière budgétaire, économique, financière et comptable définie à l’article 1 de l’arrêté du 16 décembre 1983 de prendre acte de l’acceptation du Receveur municipal et de lui accorder l’indemnité de conseil au taux de 100 % pour 2019 que cette indemnité sera calculée selon les bases définies à l’article 4 de l’arrêté interministériel précité et sera attribuée à Mme Carole PHILBERT, Receveur municipal de lui accorder également l’indemnité de confection des documents budgétaires pour un montant de 30.49 euros pour l’année 2019. OBJET : Encaissement chèque DGFIP – Dégrèvement taxe foncière 2019 Le Maire a reçu un chèque de 505 € de la DGFIP en raison d’un dégrèvement de la taxe foncière sur les propriétés non bâties 2019. Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré, et à l’unanimité accepte l’encaissement de ce chèque d’un montant de 505 €. OBJET : Demande de subvention DETR pour réfection de la toiture de la salle polyvalente Le Maire rappelle au Conseil Municipal que la Commune de Villécloye va réaliser des travaux de réfection de la toiture de la salle polyvalente. Le Maire présente au Conseil Municipal un devis d’un montant de : 35 315 € HT € HT soit 42 378 € TTC. Monsieur le Maire propose au Conseil Municipal de solliciter la Préfecture de la Meuse pour une subvention DETR con- cernant les dépenses mentionnées ci-dessus. Le Conseil Municipal précise également que dans le cas où la ou les aides accordées ne correspondraient pas aux montants sollicités dans le plan de financement prévisionnel, le solde sera reporté par la part d’autofinancement. Après en avoir délibéré, le Conseil Municipal : SOLLICITE une subvention au titre des concours financiers de l’Etat APPROUVE le plan de financement prévisionnel proposé par le Maire. CHARGE le Maire d’effectuer les démarches nécessaires à cette demande de subvention. Séance du 23 mai 2020 OBJET : Installation du Conseil Municipal et élection d’un maire et de ses adjoints Vu les articles L.2122-4, L.2122-7 et L.2122-8 du Code Général des Collectivité Territoriales, Et conformément à leurs dispositions, Il a été procédé au vote pour l’élection du maire et de ses adjoints : est élu maire à la majorité absolue : M. FORGET Luc est élu 1er adjoint à la majorité absolue : M. HUMBLET Jean-Louis est élu 2ème adjoint à la majorité absolue : Mme LEONARD Audrey Séance du 23 mai 2020 OBJET : Election des membres des diverses commissions Commission Voirie/Travaux THIERCY Fabrice LUTGEN Albert WAGNON Dominique LEONARD Audrey HUMBLET Jean-Louis COLLET Stéphane Commission Eau GERARD Bernard THIERCY Fabrice LUTGEN Albert WAGNON Dominique LEONARD Audrey HUMBLET Jean-Louis COLLET Stéphane Commission Salle Polyvalente/Bibliothèque LEONARD Audrey CHENET Xavier WISPELAERE Sylvie HUMBLET Jean-Louis CHENET Laëtitia Commission Pelouse Calcaire GERARD Bernard HUMBLET Jean-Louis LEONARD Audrey GUIRCHE Nadine COLLET Stéphane WISPELAERE Sylvie Commission Forêt LUTGEN Albert (garant) CHENET Xavier (garant) GERARD Bernard (garant) COLLET Stéphane LOREAUX Éric DAUPHIN Jean-Luc Commission CCAS WISPELAERE Sylvie HUMBLET Jean-Louis LEONARD Audrey GERARD Bernard GUIRCHE Nadine Commission Journal/Communication GERARD Bernard WISPELAERE Sylvie LEONARD Audrey HUMBLET Jean-Louis CHENET Laetitia LANEQUE Christian Séance du 23 mai 2020 Commission Budget LEONARD Audrey GERARD Bernard HUMBLET Jean-Louis WAGNON Dominique THIERCY Fabrice CHENET Xavier Commission Appel d’Offres LUTGEN Albert CHENET Xavier WAGNON Dominique THIERCY Fabrice LEONARD Audrey COLLET Stéphane HUMBLET Jean-Louis OBJET : Désignation du délégué communautaire et de son suppléant Suite à l’élection du Maire, Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré et à l’unanimité, désigne le délégué communautaire et son suppléant : délégué communautaire titulaire : M. FORGET Luc délégué communautaire suppléant : M. HUMBLET Jean-Louis OBJET : Désignation des délégués et suppléants du SENM Suite à l’élection du Maire, Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré et à l’unanimité, désigne les délégués et suppléants du SENM (Syndicat d’Electrification du Nord Meusien) : délégués : M. FORGET Luc et M. GERARD Bernard suppléants : M. HUMBLET Jean-Louis et M. WAGNON Dominique OBJET : Désignation des délégués locaux du CNAS Suite à l’élection du Maire, Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré et à l’unanimité, désigne les délégués locaux du CNAS (Comité Nationale d’Action Sociale) : délégué des élus : Mme WISPELAERE Sylvie, conseiller municipal délégué des agents : Mme PETIT Valérie, secrétaire OBJET : Désignation du correspondant Défense Monsieur le Maire expose au Conseil Municipal la nécessité de nommer un correspondant Défense, selon la circulaire du 26 octobre 2001. Après en avoir délibéré et à l’unanimité, le Conseil Municipal nomme Mr WAGNON Dominique comme correspondant Défense. OBJET : Autorisation permanente et générale de poursuites Le Conseil Municipal délibère et accepte à l’unanimité de donner l’autorisation permanente et générale de poursuites à la Trésorière de Montmédy pour toute la durée du mandat actuel, et sans l’autorisation préalable du maire. Séance du 23 mai 2020 OBJET : Désignation des délégués de la FUCLEM Monsieur Le maire expose au Conseil Municipal que cette année, suite au renouvellement général des conseils munici- paux, il y a lieu également de renouveler le comité syndical de la FUCLEM (Fédération Unifiée des Collectivités Locales pour l’Electricité en Meuse), syndicat mixte, dont la commune est membre au titre de la compétence AODE (Autorité Organisatrice de la Distribution publique d’Electricité) qu’elle lui a transférée. Conformément à l’article 6 des statuts de la FUCLEM, chaque collectivité membre doit élire 1 délégué par strate de 1 000 habitants. Pour notre commune, il appartient au Conseil Municipal de désigner un délégué de son assemblée qui sera appelé ultérieurement à élire 5 membres titulaires et 5 membres suppléants du collège des communes de moins de 2 000 habitants. Après en avoir délibéré, le Conseil Municipal, à l’unanimité : DÉSIGNE comme délégué FUCLEM pour représenter la commune : Mr WAGNON Dominique 8, rue du Claude 55600 VILLECLOYE AUTORISE le Maire à signer tous les documents qui seraient la suite ou la conséquence de la présente délibération OBJET : Projet éolien sur le territoire belge, en bordure de frontière Le Maire, après avoir exposé au Conseil Municipal le projet
Recommended publications
  • Pays De Montmédy Portes Du Luxembourg Pays De Stenay / Val
    / SAMEDI 21 ET DIMANCHE 22 Quincy-Landzécourt : Visite libre de l'église Saint-Martin De 10h à 17h Église 03 29 80 15 90 SEPTEMBRE 2019 Stenay : Visite libre du musée de la bière CONTACTS La Ferté-sur-Chiers : Visite guidée de l'ouvrage de Villy-La-Ferté De 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h Musée 03 29 80 68 78 10h30, 14h et 16h Ouvrage de Villy-La-Ferté 03 24 29 79 91 Stenay : Activité libre "Musée zoomé" au musée de la bière Liny-devant-Dun : Visite libre de l'église Saint-Julien, accès au De 10h à 12h et de 13h30 à 17h30 Musée 03 29 80 68 78 Office de tourisme du Pays de Montmédy clocher et exposition de photos anciennes du village De 13h30 à 18h Église 06 11 18 70 48 Thonne-la-Long : Visite libre de l'église et de son horloge Lepaute Postez et partagez vos photos des 2 rue de l'Hôtel de ville 55600 Montmédy De 9h à 18h Église 03 29 80 15 90 Journées européennes du patrimoine Tél. +33 (0)3 29 80 15 90 Louppy-sur-Loison : Visites guidées des extérieurs du château sur nos réseaux sociaux [email protected] renaissance (6€/personne dès 18 ans) Thonne-le-Thil : Visite guidée du Bloc B7 - Prévoir une lampe - 1€/pers. www.tourisme-paysdemontmedy.fr De 8h à 18h Fléchage depuis Thonne-le-Thil 03 29 80 15 90 Facebook et Instagram avec la mention 10h30, 11h30, 14h, 15h, 16h Rue de la Porte Haute 03 29 80 15 90 Office de tourisme transfrontalier #journeesdupatrimoine suivi de ArdenneMeuse.
    [Show full text]
  • Talents Cachés Etonnant, Non ?
    N° 8 - Juin 1998 Bulletin Périodique Municipal A la manière de ... Talents cachés Carton rouge * à ceux qui ont fait des dégradations au coin Robert Salmon se lance dans baignade en brisant des bouteilles. * à ceux qui stationnent de façon anarchique dans la sculpture les rues du village, obstruant ainsi le passage et bloquant la circulation des voitures et des engins agricoles. * à ceux (encore et toujours) qui ne respectent pas les plantations et massifs. * à ceux qui déversent des ordures dans la nature car “ils ne peuvent pas attendre” le samedi matin que la décharge soit ouverte. * aux habitants du lotissement qui ont laissé s’entasser des ordures sur le bord du chemin. * à ceux qui accueillent des enfants par ces mots: “Barrez-vous, ou j’vous fous l’chien au cul ! ...” Carton jaune * aux personnes qui sortent les montres dès que l’annonce du ramassage est affichée (il serait souhaitable de ne sortir ces objets encombrants que quelques jours avant la date afin de ne pas transformer nos rues en “cimetière de la société de consommation”). * à ceux qui laissent des cartons près de la benne à verre. * aux jeunes (et parfois très jeunes) qui traînent dans les rues à des heures tardives et se montrent trop bruyants. * à ceux qui prennent la cour d’école pour une piste de moto-cross ou cyclo-cross. Mais fair-play ... (ou trois étoiles) * à tous les habitants qui acceptent de relever leur compteur d’eau et qui contribuent ainsi au bon déroulement de la facturation semestrielle. * à tous ceux qui continuent de fleurir le village.
    [Show full text]
  • Arrêté Cadre Secheresse 2017
    Page 1 Annexe 2 – Répartition des communes par zones d’alerte Zone d’alerte 1 : Aisne amont 55014 AUBREVILLE 55285 LAVOYE 55017 AUTRECOURT-SUR-AIRE 55116 LE CLAON 55023 AVOCOURT 55379 LE NEUFOUR 55032 BAUDREMONT 55253 LES ISLETTES 55033 BAULNY 55497 LES SOUHESMES-RAMPONT 55038 BEAULIEU-EN-ARGONNE 55254 LES TROIS-DOMAINES 55040 BEAUSITE 55289 LEVONCOURT 55044 BELRAIN 55290 LIGNIERES-SUR-AIRE 55065 BOUREUILLES 55295 LISLE-EN-BARROIS 55068 BRABANT-EN-ARGONNE 55301 LONGCHAMPS-SUR-AIRE 55081 BRIZEAUX 55343 MONTBLAINVILLE 55082 BROCOURT-EN-ARGONNE 55346 MONTFAUCON-D'ARGONNE 55103 CHARPENTRY 55380 NEUVILLE-EN-VERDUNOIS 55108 CHAUMONT-SUR-AIRE 55383 NEUVILLY-EN-ARGONNE 55113 CHEPPY 55384 NICEY-SUR-AIRE 55117 CLERMONT-EN-ARGONNE 55389 NUBECOURT 55128 COURCELLES-SUR-AIRE 55395 OSCHES 55129 COUROUVRE 55404 PIERREFITTE-SUR-AIRE 55518 COUSANCES-LES-TRICONVILLE 55409 PRETZ-EN-ARGONNE 55141 DAGONVILLE 55442 RAIVAL 55155 DOMBASLE-EN-ARGONNE 55416 RARECOURT 55174 EPINONVILLE 55419 RECICOURT 55175 ERIZE-LA-BRULEE 55446 RUMONT 55177 ERIZE-LA-PETITE 55453 SAINT-ANDRE-EN-BARROIS 55178 ERIZE-SAINT-DIZIER 55454 SAINT-AUBIN-SUR-AIRE 55179 ERNEVILLE-AUX-BOIS 55000 SEIGNEULLES 55185 EVRES 55517 SEUIL-D'ARGONNE 55194 FOUCAUCOURT-SUR-THABAS 55498 SOUILLY 55199 FROIDOS 55525 VADELAINCOURT 55202 FUTEAU 55527 VARENNES-EN-ARGONNE 55208 GESNES-EN-ARGONNE 55532 VAUBECOURT 55210 GIMECOURT 55536 VAUQUOIS 55251 IPPECOURT 55549 VERY 55257 JOUY-EN-ARGONNE 55555 VILLE-DEVANT-BELRAIN 55260 JULVECOURT 55567 VILLE-SUR-COUSANCES 55266 LACHALADE 55570 VILLOTTE-SUR-AIRE 55282 LAVALLEE
    [Show full text]
  • Peste Porcine Africaine GRAND EST Point De Situation Sanitaire
    Peste Porcine Africaine GRAND EST Point de situation sanitaire Déploiement d’une stratégie offensive pour préserver le statut Indemne de la France La France est toujours indemne de Peste Porcine Africaine à ce jour, mais le niveau de risque est aujourd’hui maximal, alors que 2 sangliers infectés ont été identifiés le 8 janvier en Belgique à 1km de la frontière française. Ces 2 cas confirment la forte progression de la PPA à l’ouest de la Belgique, se rapprochant dangereusement de la France. Afin de préserver la filière porcine, le Ministre de l’Agriculture français a annoncé le 14 janvier dernier la mise en place immédiate d’une stratégie sanitaire offensive du côté de la frontière française et la mobilisation de l’ensemble des acteurs. Voici le détail des mesures annoncées, qui traduisent la détermination des services de l’État, au plus haut niveau, à tout mettre en œuvre pour préserver le statut indemne de la France : → Mise en place dès la semaine du 21 janvier d’une clôture fixe et enfouie dans le sol, à environ 5 km au sud de la frontière française. La pose de la clôture a débuté par le tronçon central le plus à risque, au niveau des départements de la Meuse et des Ardennes, et s’étendra sur 43,3 km. → Démarrage immédiat d’une chasse intensive des sangliers en zone d’observation renforcée et création d’une « zone blanche » de dépeuplement. Dans cette zone à haut risque, le but étant de créer un vide sanitaire sans aucun sanglier. Cette zone blanche se situe près des zones où ont été trouvés les der- niers cas de PPA en Belgique ; elle longe les départements de la Meuse et des Ardennes et couvre une superficie de 141 km².
    [Show full text]
  • Conseil Départemental Du 18 Octobre 2018 Commission Permanente Du
    N° 32/ 2018 Recueil des Actes Administratifs Conseil départemental du 18 octobre 2018 Commission permanente du 18 octobre 2018 et Actes de l’Exécutif départemental Département de la Meuse - BP 50 514 - Place Pierre-François GOSSIN - 55012 BAR-LE-DUC - Cedex Tél : 03 29 45 77 12 Fax : 03 29 45 77 89 Email : [email protected] - 1946 - Sommaire EXTRAIT DES DELIBERATIONS CONSEIL DEPARTEMENTAL Pages DIRECTION ENFANCE FAMILLE (12100) ............................................................................................................ 1951 Accueil durable et bénévole pour les enfants confiés au Département ............................... 1951 DIRECTION TERRITOIRES (13100) ..................................................................................................................... 1951 Développement Territorial - Soutien au SIVU DES OUILLONS - Rénovation de la salle multiactivités ....................................................................................................................................... 1951 SDAASP - Schéma Départemental d'Amélioration de l'Accessibilité des Services au Public .................................................................................................................................................... 1952 MISSION OBSERVATION, TABLEAUX DE BORD ET EVALUATION (10003) ................................................................... 1952 Rapport d’observations définitives de la Chambre Régionale des Comptes pour la gestion du Département pour les exercices 2012 et suivants ......................................................................
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Peste Porcine Africaine GRAND EST Point De Situation Sanitaire
    Peste Porcine Africaine GRAND EST Point de situation sanitaire Déploiement d’une stratégie offensive pour préserver le statut Indemne de la France La France est toujours indemne de Peste Porcine Africaine à ce jour, mais le niveau de risque est aujourd’hui maximal, alors que 2 sangliers infectés ont été identifiés le 8 janvier en Belgique à 1km de la frontière française. Ces 2 cas confirment la forte progression de la PPA à l’ouest de la Belgique, se rapprochant dangereusement de la France. Afin de préserver la filière porcine, le Ministre de l’Agriculture français a annoncé le 14 janvier dernier la mise en place immédiate d’une stratégie sanitaire offensive du côté de la frontière française et la mobilisation de l’ensemble des acteurs. Voici le détail des mesures annoncées, qui traduisent la détermination des services de l’État, au plus haut niveau, à tout mettre en œuvre pour préserver le statut indemne de la France : → Mise en place dès la semaine du 21 janvier d’une clôture fixe et enfouie dans le sol, à environ 5 km au sud de la frontière française. La pose de la clôture a débuté par le tronçon central le plus à risque, au niveau des départements de la Meuse et des Ardennes, et s’étendra sur 43,3 km. → Démarrage immédiat d’une chasse intensive des sangliers en zone d’observation renforcée et création d’une « zone blanche » de dépeuplement. Dans cette zone à haut risque, le but étant de créer un vide sanitaire sans aucun sanglier. Cette zone blanche se situe près des zones où ont été trouvés les der- niers cas de PPA en Belgique ; elle longe les départements de la Meuse et des Ardennes et couvre une superficie de 141 km².
    [Show full text]
  • 2 E Articles 1 À
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MEUSE Répertoire numérique de la sous-série 2 E articles 1 à 601 Registres paroissiaux et d’état civil [*] Classement par communes 1667–1932 Réalisé par Alain Fisnot, adjoint administratif, sous la direction de Lydiane Gueit - Montchal, directeur des Archives de la Meuse. Mis à jour en 2012 par Martine Parrot pour la circonscription de Bar-le-Duc Mis à jour en 2013 par Catherine Farinet pour la circonscription de Verdun [*] Double des registres conservés dans les communes ou aux Archives départementales, versés par les greffes des tribunaux de première instance. Sous-série 2 E – Registres paroissiaux et d’état civil, copies du greffe des tribunaux Sous - série 2 E 2 E 1 – 601 Registres paroissiaux et d’état civil : N.M.D. 1667 – 1932 2 E 1 / 1 – 15 Abainville 1 1754 – 1792 2 1793 – 1812 3 1813 – 1822 [en déficit] 4 1823 – 1832 5 1833 – 1842 6 1843 – 1852 7 1853 – 1857 8 1858 – 1862 9 1863 – 1872 10 1873 – 1882 11 1883 – 1892 12 1893 – 1902 13 1903 – 1912 14 1913 – 1922 15 1923 – 1932 2 E 2 / 1 – 17 Abaucourt-les-Souppleville 1 1751 – 1792 2 1792 – An X 3 An X – 1812 4 1813 – 1822 5 1823 – 1832 6 1833 – 1842 7 1843 – 1852 8 1853 – 1862 9 1870 [N.M.] 10 1863 – 1872 11 1873 – 1882 12 1883 – 1892 13 1893 – 1902 14 1903 – 1912 [+ T.D.] 15 1913 – 1922 16 1915 [reconstitué] 17 1923 – 1932 [+ T.D.] 2 E 3 / 1 – 13 Ailly-sur-Meuse 1 1766 – 1792 2 1792 – 1812 3 1813 – 1832 4 1833 – 1842 5 1843 – 1852 6 1853 – 1862 7 1863 – 1872 8 1873 – 1882 9 1883 – 1892 10 1893 – 1902 11 1903 – 1912 12 1913 – 1922 13 1923 – 1932
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 19 Sur 111
    21 février 2014 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 19 sur 111 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Décret no 2014-166 du 17 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département de la Meuse NOR : INTA1401593D Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’intérieur, Vu le code général des collectivités territoriales, notamment son article L. 3113-2 ; Vu le code électoral, notamment son article L. 191-1 ; Vu le décret no 2012-1479 du 27 décembre 2012 authentifiant les chiffres des populations de métropole, des départements d’outre-mer de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique et de La Réunion, de Saint- Barthélemy, de Saint-Martin et de Saint-Pierre-et-Miquelon, ensemble le I de l’article 71 du décret no 2013-938 du 18 octobre 2013 portant application de la loi no 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l’élection des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires, et modifiant le calendrier électoral ; Vu la délibération du conseil général de la Meuse en date du 18 janvier 2014 ; Vu les autres pièces du dossier ; Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu, Décrète : Art. 1er.−Le département de la Meuse comprend dix-sept cantons : – canton no 1 (Ancerville) ; – canton no 2 (Bar-le-Duc-1) ; – canton no 3 (Bar-le-Duc-2) ; – canton no 4 (Belleville-sur-Meuse) ; – canton no 5 (Bouligny) ; – canton no 6 (Clermont-en-Argonne) ; – canton no 7 (Commercy) ; – canton no 8 (Dieue-sur-Meuse) ; – canton no 9 (Etain) ; – canton no 10 (Ligny-en-Barrois) ; – canton no 11 (Montmédy) ; – canton no 12 (Revigny-sur-Ornain) ; – canton no 13 (Saint-Mihiel) ; – canton no 14 (Stenay) ; – canton no 15 (Vaucouleurs) ; – canton no 16 (Verdun-1) ; – canton no 17 (Verdun-2).
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse Concernant La Liste Des Communes Classées Dans La Carte Des Zones Défavorisées Simples
    PRÉFET DE LA MEUSE DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Bar-le-Duc, le 25 mars 2019 Service Économie Agricole Affaire suivie par : Philippe DEHAND [email protected] Tél. : 03 29 79 92 30 Fax : 03 29 76 32 64 Objet : Communiqué de presse concernant la liste des communes classées dans la carte des Zones Défavorisées Simples La Direction Départementale des Territoires de la Meuse communique la liste des communes classées dans la carte des Zones Défavorisées Simples. Le Règlement (UE) n° 1305/2013 relatif au développement rural a rendu obligatoire la révision de la carte pour l’ensemble des États membres avant le 1er janvier 2019. En effet, le classement de 1976 ne reposait pas sur une approche harmonisée entre les États membres, ce qui conduisait à des situations disparates et des classements discutables. Le nouveau zonage se composera de deux parties : une première partie, les « zones soumises à contraintes naturelles » (ZSCN), qui découle de l’application stricte de huit critères européens biophysiques et climatiques, sur laquelle il n’y a pas de marge de discussion, par exemple : basses températures, sécheresse, excès d’eau dans le sol, sols mal drainés, texture et pierrosité du sol, profondeur d’enracinement, propriétés chimiques, pente ; une deuxième partie, les « zones soumises à contraintes spécifiques » (ZSCS), où la prise en compte de certaines spécificités de notre territoire est envisageable, dans la limite de 10 % du territoire national. Le critère élevage extensif a été retenu au niveau du département de la Meuse pour le classement de communes en ZSCS : chargement ≤ 1,4 UGB /ha de SFP, STH/SAU supérieur ou égal à 30 % et un Produit Brut Standart polyculture élevage supérieur ou égal à 19 % du PBS de la Petite Région Agricole.
    [Show full text]
  • Fédération Unifiée Des Collectivités Locales Pour L'électricité En Meuse (Siren : 255502262)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Fédération unifiée des collectivités locales pour l'électricité en Meuse (Siren : 255502262) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Syndicat mixte fermé Syndicat à la carte non Commune siège Bar-le-Duc Arrondissement Bar-le-Duc Département Meuse Interdépartemental non Date de création Date de création 21/10/1997 Date d'effet 01/01/1998 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Autre cas Nom du président M. Jean-Marie MISSLER Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège hôtel du département Numéro et libellé dans la voie 55000 BAR LE DUC Distribution spéciale Code postal - Ville 55000 BAR LE DUC Téléphone Fax Courriel [email protected] Site internet Profil financier Mode de financement Contributions budgétaires des membres Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non Population 1/6 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Population totale regroupée 190 802 Densité moyenne 30,71 Périmètres Nombre total de membres : 186 - Dont 176 communes membres : Dept Commune (N° SIREN) Population 55 Ambly-sur-Meuse (215500075) 245 55 Ancerville (215500109) 2 781 55 Andernay (215500117) 260 55 Aubréville (215500141) 372 55 Aulnois-en-Perthois (215500158) 515 55 Autréville-Saint-Lambert (215500182) 42 55 Avioth (215500224) 153 55 Baâlon (215500257) 284 55 Bar-le-Duc (215500299) 15 322 55 Baudonvilliers (215500315) 384
    [Show full text]
  • 2020DKGE52 La Mission Régionale D’Autorité Environnementale Grand Est
    Grand Est Décision de ne pas soumettre à évaluation environnementale le projet d’élaboration des zonages d’assainissement des communes d’Avioth, de Bazeille-sur-Othain, de Breux, de Chauvency-le-Château, de Chauvency-Saint-Hubert, d’Ecouviez, de Flassigny, de Han-lès-Juvigny, d’Iré-le-Sec, de Jametz, de Juvigny-sur-Loison, de Louppy-sur-Loison, de Montmédy, de Quincy-Landzécourt, de Remoiville, de Thonne-la-Long, de Thonne-le-Thil, de Thonne-les-Près, de Thonnelle, de Velosnes, de Verneuil-Grand, de Verneuil-Petit, de Bigneul-sous-Montmédy et Villécloye (55), porté par la Communauté de communes du Pays de Montmédy n°MRAe 2020DKGE52 La Mission régionale d’autorité environnementale Grand Est Vu la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement, notamment son annexe II ; Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L.122-4, R.122-17 et R.122-18 ; Vu le décret n° 2016-519 du 28 avril 2016 portant réforme de l’autorité environnementale ; Vu le décret n° 2015-1229 du 2 octobre 2015 modifié relatif au Conseil général de l’environnement et du développement durable, notamment son article 11 ; Vu les arrêtés ministériels des 19 décembre 2016, 15 décembre 2017 et 30 avril 2019, portant nomination des membres de la Mission régionale d’autorité environnementale Grand Est ; Vu la décision du 26 mai 2016 de la Mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) Grand Est donnant délégation à son président pour certaines décisions
    [Show full text]