Gemeinsam Neue Wege Gehen Wspólne Podążanie Nowymi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gemeinsam neue Wege gehen 1 Zukunft Unteres Odertal Przyszłość Doliny Dolnej Odry Charrette Gemeinsam neue Wege gehen Zusammenarbeit im „Grenzüberschreitenden Aktionsplan – Zukunft Unteres Odertal“ Wspólne podążanie nowymi ścieżkami Współpraca w „Transgranicznym Planie Działania – Przyszłość Doliny Dolnej Odry“ EUROPÄISCHE UNION Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich Das Projekt wurde über das LEADER-Programm mit Mitteln der Europäischen Union und des Landes Brandenburg gefördert. Projekt został dofinansowany przez Program LEADER poprzez środki Unii Europejskiej oraz Land Brandenburgia. 2 Charrette Die Teilnehmer im „Grenzüberschreitenden Aktionsplan – Zukunft Unteres Odertal“ Uczestnicy „Transgranicznego Planu Działania – Przyszłość Doliny Dolnej Odry“ Detlef Krause Małgorzata Schwarz Vorsitzender Stellvertretende Vorsitzende „Grenzüberschreitender Aktionsplan“ „Grenzüberschreitender Aktionsplan“ Przewodniczący Zastępca Przewodniczącego Wolfgang Krakow Teresa Sadowska „Transgranicznego Planu Działania“ „Transgranicznego Planu Działania“ Bürgermeister Gemeindevorsteherin Amtsdirektor Gemeindevorsteherin Stadt Angermünde Gemeinde Banie Amt Oder Welse Gemeinde Kołbaskowo Burmistrz Miasta Wójt Gminy Dyrektor Urzędu Oder Welse Wójt Gminy Kołbaskowo Angermünde Banie Adam Zarzycki Adam Fedorowicz Henryk Piłat Andrzej Salwa Jan Maranda Bürgermeister Bürgermeister Bürgermeister Bürgermeister Bürgermeister Stadt und Gemeinde Stadt und Gemeinde Stadt und Gemeinde Stadt und Gemeinde Stadt und Gemeinde Cedynia Chojna Gryfino Mieszkowice Moryń Burmistrz Miasta i Gminy Burmistrz Miasta i Gminy Burmistrz Miasta i Gminy Burmistrz Miasta i Gminy Burmistrz Miasta i Gminy Cedynia Chojna Gryfino Mieszkowice Moryń Tomasz Pietruszka Jürgen Polzehl Marek Woś Zbigniew Kitlas Michał Lidwin Gemeindevorsteher Bürgermeister Gemeindevorsteher Bürgermeister Gemeindevorsteher Gemeinde Stadt Schwedt/Oder Gemeinde Stadt und Gemeinde Gemeinde Nowogródek Pomorski Stare Czarnowo Trzcińsko Zdrój Widuchowa Wójt Gminy Burmistrz Miasta Wójt Gminy Burmistrz Miasta i Gminy Wójt Gminy Nowogródek Pomorski Schwedt/Oder Stare Czarnowo Trzcińsko Zdrój Widuchowa Gemeinsam neue Wege gehen 3 Wspólne podążanie nowymi ścieżkami Im Aktionsplan beteiligte Städte und Kommunen Miasta i gminy uczestniczące w „Planie Działania“ Stadt / Miasto Angermünde | Gemeinde / Gmina Banie | Gemeinde / Gmina Cedynia | Gemeinde / Gmina Chojna | Amt / Urząd Gartz (Oder) wraz z miastem Gartz (Oder) i gminami Casekow, Hohenselchow-Groß Pinnow, Mescherin, Tantow | Gemeinde / Gmina Gryfino | Gemeinde / Gmina Kołbaskowo | Gemeinde / Gmina Mieszkowice | Gemeinde / Gmina Moryń | Gemeinde / Gmina Nowogródek Pomorski | Amt / Urząd Oder-Welse wraz z gminami Berkholz-Meyenburg, Mark Landin, Passow, Pinnow i Schöneberg | Stadt / Miasto Schwedt/Oder | Gemeinde / Gmina Stare Czarnowo | Gemeinde / Gmina Trzcińsko Zdrój | Gemeinde / Gmina Widuchowa 4 Charrette „Die Völker Europas sind entschlossen, auf der Grundlage gemeinsamer Werte eine friedliche Zukunft zu teilen, indem sie sich zu einer immer engeren Union verbinden.“ Charta der Grundrechte der Europäischen Union – Präambel „Narody Europy, tworząc między sobą coraz ściślejszy związek, są zdecydowane dzielić ze sobą pokojową przyszłość opartą na wspólnych wartościach.“ Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Preambuła Der deutsch-polnische Wirtschaftsraum Unteres Odertal … Polsko-niemiecki Obszar … strebt die Verbesserung der wirtschaftlichen Entwick- Gospodarczy „Dolina lung durch die Intensivierung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit an. Dolnej Odry“… … setzt auf den Ausbau der Stärken und Alleinstellungs- merkmale der Region. … dąży do poprawy rozwoju gospodarczego poprzez intensyfikację transgranicznej współpracy, … will die Vielfalt des ländlichen Raumes und seiner Natur- und Kulturgüter bewahren und weiterentwickeln. … stawia na rozwój mocnych stron oraz na unikalne cechy regionu, … entwickelt sich zu einer aktiven Region für die Gestaltung des demografischen Wandels. … chce chronić i rozwijać obszary wiejskie wraz z ich bogactwem przyrody oraz dobrami kultury, … setzt auf die Verbesserung der Arbeits- und Lebens- verhältnisse seiner Bevölkerung durch nachhaltige, part- … staje się regionem aktywnym, który przyczynia się do nerschaftliche und grenzüberschreitende Kooperationen. demograficznych zmian, … strebt die Einbindung in das Netz europäischer … stawia na poprawę warunków pracy i życia jego Grenz- und Modellregionen an. mieszkańców poprzez długofalową, partnerską, transgraniczną współpracę, … dąży do sieci współpracy europejskich regionów granicznych i regionów modelowych. Gemeinsam neue Wege gehen 5 Wspólne podążanie nowymi ścieżkami Inhaltsverzeichnis Leben zu beiden Seiten des Flusses 6 Die Chancen der Region erkennen und nutzen 8 „Charrette“ als Planungsmethode 12 Aufbau des gemeinsamen deutsch-polnischen Wirtschaftsraumes Unteres Odertal 14 Planungsprozess 16 Künftige Projekte und Handlungsfelder Handlungsfeld Tourismus und Marketing 18 Handlungsfeld Bildung und Sprache 22 Handlungsfeld Jugend und Wirtschaft 24 Handlungsfeld Infrastruktur und Daseinsvorsorge 26 Die Umsetzung der Ziele im Zeitraum 2014 bis 2020 28 Strategische Orientierung 29 Spis treści Życia po obu stronach rzeki 6 Określenie i wykorzystanie potencjału regionu 8 „Charrette“, jako metoda planowania 12 Budowa wspólnego polsko-niemieckiego Obszaru Gospodarczego Doliny Dolnej Odry 14 Proces planowania 16 Przyszłe projekty i obszary działania Obszar działania „Turystyka i marketing“ 18 Obszar działania „Edukacja i język“ 22 Obszar działania „Młodzież i gospodarka“ 24 Obszar działania „Infrastruktura i użyteczność publiczna“ 26 Realizacja celów na lata 2014 do 2020 28 Kierunek obrany w odniesieniu do strategii 29 Impressum / Stopka redakcyjna: Herausgeber / Wydawca LAG Uckermark e.V., Verein „Zukunft Unteres Odertal“, stellvertretend für die deutsch-polnischen Aktionsplangemeinden / LGD Uckermark, Stowarzyszenie „Przyszłość Doliny Dolnej Odry“, w imieniu polskich i niemieckich gmin współpracujących w ramach „Transgranicznego Planu Działania“ – Gutshof 1, 16278 Pinnow, Telefon +49 33335 719-11, [email protected], www.amt-oder-welse.de | Redaktion und Leitung / Redakcja i kierownictwo MCC Büro für Land- und Regionalentwicklung – Martin Crull | Gestaltung und Herstellung / Projektowanie i opracowanie punkt 3 Verlag GmbH | Fotos / Zdjęcia Fotos wurden von den beteiligten Städten und Gemeinden zur Verfügung gestellt / Wszystkie zdjęcia zostały udostępnione przez współpracujące gminy i miasta 6 Charrette Leben zu beiden Seiten des Flusses Im Frühjahr schnattern Gänse republik und weit im Westen der scher Seite der Oder, aber auch dank der und Enten, im Sommer zwitschern Republik Polen. Doch es ist nur ein Akt finanziellen Unterstützung der EU, des Lerchen und kreisen Adler, im Herbst in der vielseitigen Szenerie des Lebens Landes Brandenburg und der Wojewod- tanzen Kraniche, im Winter singen einer Region, die vielleicht nicht zu den schaft Westpommern konnten grenz- Schwäne – es ist eine einzige große spektakulärsten, sicher aber zu den übergreifende Projekte von nachhal- Show mit Tausenden und Aber- schönsten des Landes gehört. tiger Wirkung entwickelt, begonnen und tausenden Darstellern. Das Publikum – Hier hat sich zu beiden Seiten des zu großen Teilen bereits verwirklicht in der Regel naturliebende Stadtbe- Flusses in den vergangenen Jahren eine werden. wohner – wandert oder radelt so dicht Entwicklung vollzogen, die nicht nur Vieles wurde im Förderzeitraum 2007 wie möglich an die Bühne heran und dem Fortbestand einer einzigartigen bis 2013 bereits erreicht. Jetzt sollte ist begeistert. Flussauenregion diente, sondern auch darauf aufgebaut werden, um die guten So lässt sich das alljährlich wieder- und vor allem den Bewohnern einer Ansätze weiterzuentwickeln – im Sinne kehrende Konzert der Natur im Unteren alten, geschichtsträchtigen Kultur- des europäischen Gedankens der Ver- Odertal beschreiben, vielleicht etwas landschaft. Dank der Initiative der ständigung und Zusammenarbeit. poetisch, dennoch typisch für einen Einwohner, der kommunalen Entschei- Landstrich weit im Osten der Bundes- dungsträger auf deutscher und polni- Życie po obu stronach rzeki Wiosną gdaczą gęsi i kaczki, w lecie na zachodzie Rzeczypospolitej Polskiej. także dzięki pomocy finansowej UE, świergoczą skowronki i krążą orły, Ale to jest tylko akt w różnorodnej landu Brandenburgia i woj. Zachodnio- jesienią tańczą żurawie, zimą śpiewają scenerii życia w regionie, który może nie pomorskiego udało się opracować łabędzie – to jest jedyne w swoim należy do najbardziej spektakularnych, projekty transgraniczne o trwałym rodzaju, wielkie przedstawienie z ale na pewno do najpiękniejszych w oddziaływaniu, których realizacja już tysiącami wykonawców. Publiczność – kraju. się rozpoczęła, bądź w dużym już zwykle mieszkańcy miasta kochający Tutaj, po obu stronach rzeki dokonał stopniu została zakończona. przyrodę, wędrują lub jadą na rowerze, się w ostatnich latach rozwój, który nie Wiele zostało już osiągnięte w okresie jak najbliżej tej sceny i się zachwycają. tylko służył do utrzymaniu unikalnego finansowania 2007 do 2013. Teraz W ten oto sposób można opisać obszaru zalewowego, ale również należy dążyć do tego, aby te dobre cykliczny koncert przyrody w Dolinie starożytnego i historycznego krajobrazu działania dalej rozwijać – w sensie Dolnej Odry, może trochę poetycko, ale kulturowego. Dzięki