Hindu Deities and Animals
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Microcosmic Alchemical Tantrik Architecture of Hangseshwari Temple तेज ो यत्ते रूपं कल्य
The Microcosmic Alchemical Tantrik Architecture of Hangseshwari Temple तेजो यते रपं कलाणतमं तते पशािम योऽसावसौ पुरषः सोऽहमिस ॥१६॥ tejo yat te rūpaṃ kalyāṇatamaṃ tat te paśyāmi yo 'sāv [asau puruṣaḥ] so'ham asmi "The light which is thy fairest form, I see it. I am what He is" ~ Isha Upanishad (verse 16), One of the most beautiful, alchemical, castle-like temples is the Hangseshwari Temple of the Hoogy District of Bengal. It is the spiritual center of a Tantrik astral dream sect that inspired a King to build this temple in a dream, combining the Mother Goddess with his own mother's symbolic name into one of the most beautiful Tantrik temples in the world. We use this temple and its symbolism to introduce key teachings, practices and symbols and invite those interested to inquire for further details in our alchemical missionary work. The Hangeshwari Temple has been called the abode of “Our Lady of the Cosmic Goose” by scholars aware of the alchemical significance. This name combines alchemically with the Black Virgin in the Western Tradition, as well as the alchemical immortals of diverse traditions. This temple is a true example of “Tantrik Satchakrabhed" or the “sat-chakra-bhed or piercing of the chakra nerve plexuses.” This is sacred Tantrik architecture expressing the microcosm in the temple's structure, which is symbolic of the Human Body. Built by wise sthapatis (temple architects), these temples encode the divine proportions and inner secrets of the microcosm and subtle body in sacred architectural principles dating back to the Vastu Shastra, which may be the oldest known architectural treatise in the world. -
Tapas in the Rg Veda
TAPAS IN THE ---RG VEDA TAPAS IN THE RG VEDA By ANTHONY L. MURUOCK, B.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University April 1983 MASTER OF ARTS (1983) McMaster University (Religious Studies) Hamilton, Ontario TITLE: Tapas in the fuL Veda AUTHOR: Anthony L. Murdock, B.A. (York University) SUPERVISORS: Professor D. Kinsley Professor P. Younger Professor P. Granoff NUMBER OF PAGES: v, 95 ii ABSTRACT It is my contention in this thesis that the term tapas means heat, and heat only, in the Bi[ Veda. Many reputable scholars have suggested that tapas refers to asceticism in several instances in the RV. I propose that these suggestions are in fact unnecessary. To determine the exact meaning of tapas in its many occurrences in the RV, I have given primary attention to those contexts (i.e. hymns) in which the meaning of tapas is absolutely unambiguous. I then proceed with this meaning in mind to more ambiguous instances. In those instances where the meaning of tapas is unambiguous it always refers to some kind of heat, and never to asceticism. Since there are unambiguous cases where ~apas means heat in the RV, and there are no unambiguous instances in the RV where tapas means asceticism, it only seems natural to assume that tapas means heat in all instances. The various occurrences of tapas as heat are organized in a new system of contextual classifications to demonstrate that tapas as heat still has a variety of functions and usages in the RV. -
Conversations with Swami Turiyananda
CONVERSATIONS WITH SWAMI TURIYANANDA Recorded by Swami Raghavananda and translated by Swami Prabhavananda (This month's reading is from the Jan.-Feb., 1957 issue of Vedanta and the West.) The spiritual talks published below took place at Almora in the Himalayas during the summer of 1915 in the ashrama which Swami Turiyananda had established in cooperation with his brother-disciple, Swami Shivananda. During the course of these conversations, Swami Turiyananda describes the early days at Dakshineswar with his master, Sri Ramakrishna, leaving a fascinating record of the training of an illumined soul by this God-man of India. His memories of life with his brother-disciples at Baranagore, under Swami Vivekananda’s leadership, give a glimpse of the disciplines and struggles that formed the basis of the young Ramakrishna Order. Above all, Swami Turiyananada’s teachings in the pages that follow contain practical counsel on many aspects of religious life of interest to every spiritual seeker. Swami Turiyananda spent most of his life in austere spiritual practices. In 1899, he came to the United States where he taught Vedanta for three years, first in New York, later on the West Coast. By the example of his spirituality he greatly influenced the lives of many spiritual aspirants both in America and India. He was regarded by Sri Ramakrishna as the perfect embodiment of that renunciation which is taught in the Bhagavad Gita Swami Shivananda, some of whose talks are included below, was also a man of the highest spiritual realizations. He later became the second President of the Ramakrishna Math and Mission. -
The Upanisads
THE UPANIṢADS AN INTRODUCTION Preface Ramakrishna declared that God-realisation is the goal of human life. The Upaniṣads enunciate that if a person fails to realise the Ātman, great will be his loss. Ramakrishna averred that a guru was necessary to realise God. The Upaniṣads proclaim that the Ātman can be understood properly only when a person of spiritual experience teaches it. They advise the aspirants to cultivate devotion to the guru even as towards God. Ramakrishna advocated the renunciation of lust and greed as a necessary precondition to spiritual life. The Upaniṣads enjoin upon the spiritual seekers the need to practise celibacy and austerity. They assert that renunciation and renunciation alone can lead one to immortality. Ramakrishna exhorted his disciples to cultivate intense longing for God since that was the quickest way to beatitude. The Upaniṣads prohibit giving their knowledge to anyone who has not carried out the `rite of carrying fire on his head!' Ramakrishna emphasised the need for grace of God in attaining success in spiritual life. The Upaniṣads are very definite that, though only he who seeks God can get Him, grace is no less important. Ramakrishna lived Vedānta, the quintessence of the teachings of the Upaniṣads and taught us out of the fulness of that realisation. The Upaniṣads can guide us to tread the path of spiritual practice which can ultimately lead us all to that summit of inner mystical experience which Ramakrishna got. This monograph is designed to serve as an introduction to the study of the Upaniṣads. The readers are advised to go through the originals, with the help of good translations and annotations. -
Sri Ramakrishna, Modern Spirit, and Religion
SWAMI PRABHAVANANDA RELIGION AND PHILOSOPHY Sri Ramakrishna, Modern Spirit, and Religion SWAMI PRABHAVANANDA mongst the students of religion who men alive. Yet the state of samàdhi still are acquainted with the life of Sri remained to him an abnormality. ARamakrishna, perhaps only a few In this connection one may also mention regard his life in all its phases as historically Professor Max Muller, and Romain Rolland, true. To these few, what appears to the rest biographers of Ramakrishna, and two of the as belonging to the class of legend and greatest thinkers of our age. They were mythology becomes living spiritual truth. To attracted to and admired the superior spiritual them even the lives of Krishna, Buddha, or genius of the man Ramakrishna, yet viewed Christ which seem lost in the mist of myth many of the incidents of his life as legendary, and legend become true and living in the and some of his spiritual experiences as light of the life of Ramakrishna. But apart delusions, or mental aberrations. from these few, however, to most people Let us, therefore, analyse why there is who have drunk deep of the modern spirit, this contradiction in the estimation of who refuse to accept anything as true which Ramakrishna; why he is accepted as a is beyond the realm of their personal spiritual genius by those very people who at discoveries and thus are circumscribed by the same time reject some of the most their own limitations, much that is told of Sri important experiences of his life— Ramakrishna’s life appears as legendary, experiences which made him what he was. -
Sapta Matrikas Bharati Pal
Orissa Review September - 2009 Sapta Matrikas Bharati Pal The Sapta Matrikas or the seven divine mothers, weild the trisula in one of her hands and carry a representing the saktis, or the energies of the kapala in another. All the Matrikas are to be important familiar deities are Brahmani (Saraswati) seated images and should have two of their hands Mahesvari (Raudani) Kaumari (Karttikeyani) held in the Varada and Abhaya poses, while the Vaishnavi (Lakshmi) Varahi, Indrani and other two hands carry weapons appropriate to Chamunda (Chamundi). According to a legend the male counterparts of the female powers. described in the Isanasivagurudevapaddhati, The Varaha Purana states that these the Matrikas were created to help Lord Siva in mother-goddesses are eight in number and his fight against Andhakasura. When the Lord includes among them the goddess Yogesvari. It inflicted wounds on Andhaka, blood began to flow further says that these Matrikas represent eight profusely from his body. Each drop which touched mental qualities which are morally bad. the ground assumed the shape of another Accordingly, Yogesvari represents kama or Andhaka. Thus there were innumerable Asuras desire; Mahesvari, krodh or anger; Vaishnavi, fighting Siva. To stop the flow of the blood, Siva lobha or covetousness; Brahmani; mada or created a goddess called Yogesvari from the pride; Kaumari moha or illusion; Indrani, flames issuing out of his mouth. Brahma, Vishnu, matsarya or fault finding; Yami or Chumunda Maheswara, Kumara, Varaha, Indra and Yama paisunya, that is tale bearing; and Varahi asuya also sent their saktis to follow Yogesvari in or envy. stopping the flow of blood. -
The Lion : Mount of Goddess Durga
Orissa Review * October - 2004 The Lion : Mount of Goddess Durga Pradeep Kumar Gan Shaktism, the cult of Mother Goddess and vast mass of Indian population, Goddess Durga Shakti, the female divinity in Indian religion gradually became the supreme object of 5 symbolises form, energy or manifestation of adoration among the followers of Shaktism. the human spirit in all its rich and exuberant Studies on various aspects of her character in variety. Shakti, in scientific terms energy or our mythology, religion, etc., grew in bulk and power, is the one without which no leaf can her visual representation is well depicted in stir in the world, no work can be done without our art and sculpture. It is interesting to note 1 it. The Goddess has been worshipped in India that the very origin of her such incarnation (as from prehistoric times, for strong evidence of Durga) is mainly due to her celestial mount a cult of the mother has been unearthed at the (vehicle or vahana) lion. This lion is usually pre-vedic civilization of the Indus valley. assorted with her in our literature, art sculpture, 2 According to John Marshall Shakti Cult in etc. But it is unfortunate that in our earlier works India was originated out of the Mother Goddess the lion could not get his rightful place as he and was closely associated with the cult of deserved. Siva. Saivism and Shaktism were the official In the Hindu Pantheon all the deities are religions of the Indus people who practised associated in mythology and art with an animal various facets of Tantra. -
16. Perennial Message of the Ramayana
16. Perennial Message Of The Ramayana Sweeter than sugar is Rama's name Tastier than curds and Much sweeter than honey. Full of nectarine sweetness is Rama's name, Chant ever and anon the name of Rama. Students! The Ramayana depicts the triple qualifies of Sathwa, Rajas and Thamas. The relevance of the Ramayana is not confined to a particular time, place or circumstances. It is of universal significance for all times. Its relevance is not limited to India alone. The Ramayana holds out Rama as an embodiment of ideal qualities. As a son, friend, husband, master and ruler, He was an ideal without a parallel. In the world one may be an ideal son, but not an ideal friend. One may be an ideal friend, but not an ideal brother. But Rama stands out unique as an embodiment of all ideal attributes. Students should note an important aspect relating to the breaking of the bow of Shiva at the court of Janaka. Though the bow was broken, the string connecting the two ends of the bow did not break at all, for the two ends of the bow stand for Sita and Rama--Prakruthi and Purusha. In fact the bond between Rama and Sita, Paramaatma and Prakruthi is an unbreakable one. The Ramayana demonstrates the inseparable bond between Prakruthi and Purusha. The Ramayana has been divided into two sections: the Puurva Ramayana and the Utthara Ramayana. The Puurva Ramayana deals with the valorous deeds of Rama, his victory over indomitable heroes like Parashursama, Vaali and Ravana. These events speak of the dauntless courage, the matchless valour and the immense physical and mental prowess of Sri Rama. -
Use of Theses
THESES SIS/LIBRARY TELEPHONE: +61 2 6125 4631 R.G. MENZIES LIBRARY BUILDING NO:2 FACSIMILE: +61 2 6125 4063 THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY EMAIL: [email protected] CANBERRA ACT 0200 AUSTRALIA USE OF THESES This copy is supplied for purposes of private study and research only. Passages from the thesis may not be copied or closely paraphrased without the written consent of the author. THE PRATYUTPANNA-BUDDHA-SAMMUKHAVASTHITA- SAMADHI-SUTRA AN ANNOTATED ENGLISH TRANSLATION OF THE TIBETAN VERSION WITH SEVERAL APPENDICES A Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in the Australian National University August, 1979 by Paul Harrison This thesis is based on my own research carried out from 1976 to 1979 at the Australian National University. ABSTRACT The present work consists of a study of the Pratyutpanna-buddha- sammukhavasthita-samadhi-sutra (hereafter: PraS), a relatively early example of Mahayana Buddhist canonical literature. After a brief Intro duction (pp. xxi-xli), which attempts to place the PraS in its historical context, the major portion of the work (pp. 1-186) is devoted to an annotated English translation of the Tibetan version of the sutra, with detailed reference to the three main Chinese translations. Appendix A (pp. 187-252) then attempts a resolution of some of the many problems surrounding the various Chinese versions of the PraS. These are examined both from the point of view of internal evidence and on the basis of bibliographical information furnished by the Chinese Buddhist scripture-catalogues. Some tentative conclusions are advanced concerning the textual history of the PraS in China. -
1. Hamsa Sandesam V1
Thirumaliruncholai Thirupathi Thiruvarangam ThiruveLLarai Thirukkacchi Sincere Thanks To: 1. Smt.Krishnapriya for compilation of source document 2. Smt.Jayashree Muralidharan for eBook assembly sadagopan.org C O N T E N T S Introduction 1 Hamsa Sandesam - Rahasyartham 6 sadagopan.org sadagopan.org Swami Desikan - Satyagalam (Thanks:Sri.Laskhminarasimhan Sridhar) . ïI>. ïImte ingmaNtmhadeizkay nm> . INTRODUCTION sadagopan.org I want to share with you the tribute that Swami Desikan paid to Sri Ranganatha through one of his Kavyams known as Hamsa sandesam. The other Kavyams of Swami Desikan are: Subhashitaneevi, Yadavaabhudhyam and Padhuka Sahasram. Hamsa Sandesam is what is known as a Sandesa Kavyam. This Kavyam follows the style of AandaaL and Nammazhwar, when they requested clouds, birds and bees to take a message to their Lord and asked them to help in uniting them with their beloved Lord. In more recent times, Poet Kalidasa Composed Megha Sandesam, where he asks NamperumAL - SrIRangam (Thanks: Sri. Murali BhaTTar) 1 the hurrying clouds to take a message to his beloved one in the Northern region. Swami Desikan sets Hamsa Sandesam as a Kavyam, where Sri Ramachandra languishing from the sorrow of separation from His beloved Sita sights a Raja Hamsam and implores it to take a southward journey to Lankapuri and asks the hamsam to convey to Sita his sense of anguish and inconsolable desolation. There are 110 slokas in this Kavyam set by Swami Desikan in the Mandaakrantha Meter. Sri Rama points out the landmarks that the hamsam will fly over in its southward journey. In this Kavyam, we get a glimpse of the Sarva Tantra Swatantrar’s extraordinary knowledge about the geography of Bharata Desam. -
Ramayana of * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH with EXHAUSTIVE NOTES BY
THE Ramayana OF * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH WITH EXHAUSTIVE NOTES BY (. ^ ^reenivasa jHv$oiu$ar, B. A., LECTURER S. P G. COLLEGE, TRICHINGj, Balakanda and N MADRAS: * M. K. PEES8, A. L. T. PRKS8 AND GUARDIAN PBE8S. > 1910. % i*t - , JJf Reserved Copyright ftpfiglwtd. 3 [ JB^/to PREFACE The Ramayana of Valmeeki is a most unique work. The Aryans are the oldest race on earth and the most * advanced and the is their first ; Ramayana and grandest epic. The Eddas of Scandinavia, the Niebelungen Lied of Germany, the Iliad of Homer, the Enead of Virgil, the Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso of Dante, the Paradise Lost of Milton, the Lusiad of Camcens, the Shah Nama of Firdausi are and no more the Epics ; Ramayana of Valmeeki is an Epic and much more. If any work can clam} to be the Bible of the Hindus, it is the Ramayana of Valmeeki. Professor MacDonell, the latest writer on Samskritha Literature, says : " The Epic contains the following verse foretelling its everlasting fame * As long as moynfain ranges stand And rivers flow upon the earth, So long will this Ramayana Survive upon the lips of men. This prophecy has been perhaps even more abundantly fulfilled than the well-known prediction of Horace. No pro- duct of Sanskrit Literature has enjoyed a greater popularity in India down to the present day than the Ramayana. Its story furnishes the subject of many other Sanskrit poems as well as plays and still delights, from the lips* of reciters, the hearts of the myriads of the Indian people, as at the 11 PREFACE great annual Rama-festival held at Benares. -
South-Indian Images of Gods and Goddesses
ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh.