Clarence Bicknell in Private V2 MB 12July2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Index of MARVELS in Text 2018
MARVELS: THE LIFE OF CLARENCE BICKNELL Botanist, Archaeologist, Artist Valerie Lester Copyright © 2018 Valerie Lester The index of this book is published in text form on www.clarencebicknell.com for the purpose of facilitating web searches by researchers for people and topics in this book. Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, as permitted under the relevant copyright, designs and patents acts, this publication may only be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publishers, or in the case of reprographic reproduction in accordance with terms of licences issued by the Copyright Licensing Agency. Enquiries concerning reproduction outside those terms should be address to the publisher or to [email protected] Published by Matador, an imprint of Troubador Publishing Ltd., 2018 9 Priory Business Park, Wistow Road, Kibworth Beauchamp, Leicester LE8 0RX, United Kingdom. Tel: +44 116 279 2299 Web: www.troubador.co.uk/matador Twitter: @matadorbooks Email: [email protected] in cooperation with the estate of Clarence Bicknell and the Clarence Bicknell Association www.clarencebicknell.com [email protected] ISBN 978 1 7890 1494 5 hardback British Library Cataloguing in Publication Data. A catalogue record for this book is available from the British Library Design by Sally Salvesen Maps by Martin Brown Family tree by Gwyneth Hibbert Photo research by Graham Avery, Marcus Bicknell, Helen Blanc-Francard and the author Printed and bound by Gutenberg Press Ltd, Malta INDEX C.B. = Clarence Bicknell. Page numbers in italics refer to illustrations; those followed by M indicate maps. -
Interreg Alcotra Programma Europeo Di Cooperazione Transfrontaliera Tra Francia E Italia - Progetto “Concert-Eaux”
Interreg Alcotra Programma europeo di cooperazione transfrontaliera tra Francia e Italia - Progetto “Concert-Eaux” Le risorse idriche sono uno degli elementi più minacciati dai cambiamenti climatici. I periodi di siccità potrebbero essere più frequenti e di più lunga durata; nei territori alpini questo potrebbe generare la riduzione dei volumi delle acque sotterranee disponibili. Per questo motivo è necessario prevedere degli scenari d’impatto dei cambiamenti climatici in queste zone e identificare delle strategie di adattamento ad essi. A questo scopo, gli attori territoriali della Valle Roia hanno firmato un Protocollo Tran- sfrontaliero nel quale essi s’impegnano a cooperare per proteggere le risorse idriche, sia in termini di quantità sia di qualità, poiché esse sono utilizzate da più di 350.000 persone in Italia e in Francia. L’obiettivo generale del progetto “Concert-Eaux” è quello di realizzare un osservatorio climatico italo-francese nel bacino idrografico del Fiume Roia, con particolare riguardo ai monitoraggi del ciclo delle acque di superficie e sotterranee. I cambiamenti climatici interferiscono su tale ciclo, influenzando il regime delle piogge, le modalità di deflusso superficiale, i parametri di evapotraspirazione, le condizioni di alimentazione delle falde idriche. Il progetto si propone di partire da una maggiore conoscenza degli assetti climatici del bacino idrografico, per poi definirne gli scenari evolutivi. Ciò consentirà di adattare gli strumenti di pianificazione dell’uso del territorio e delle risorse naturali, -
Clarence Bicknell – Botany and the Hanbury Gardens
10/5/2016 Clarence Bicknell Note for the Friends of Hanbury Gardens Introduction by Marcus Bicknell Clarence Bicknell (1842-1918), my great grand-uncle, was a man of letters, artist, author, traveller, botanist, archaeologist, pastor, humanist, Esperantist, and founder of the Museo Biblioteca Bicknell in Bordighera. Clarence is renowned today for his pioneering work on the prehistoric rock engravings of the Maritime Alps, but in fact it was his interest in botany that took him to the Valle delle Meraviglie (now the Vallée des Merveilles) and Val Fontanalba. The objectives of the Clarence Bicknell Association, of which I am Chairman, are, firstly, to celebrate and disseminate the work of Clarence Bicknell with seminars, information centres and publications aimed not only at scholars and experts but also the general public, and, secondly, to encourage further research related to Bicknell and his work by students or experts. An initial focus of the Association’s activities is to prepare a commemoration in 1918 of the centenary of Clarence Bicknell’s death, including a video portrait and the first biography of Bicknell. The biography is being researched and written by the author Valerie Browne Lester, who is descended from Clarence’s maternal grandparents and from his cousin Hablot Knight Browne, better known as ‘Phiz’, illustrator of Charles Dickens’ books. Our website www.clarencebicknell.com in English, French, Italian and Esperanto is updated frequently with new research, features on life in Clarence’s time, transcripts of his diaries and other works, a news blogs, copious images and other downloads. The Association is dedicated to transparency and to sharing research findings with other researchers and groups. -
Clarence Bicknell – Person of Ideas
CLARENCE BICKNELL, PHILANTHROPIST AND PERSON OF IDEAS Humphrey Tonkin for the Twilight Club, Hartford, Connecticut, 2014. A year ago, I was invited by the Italian Esperanto Federation to give a lecture at the Museo Biblioteca Bicknell, in Bordighera, a town on the Ligurian coast between Sanremo and the border with France. This corner of Italy, where the mountains come down to the sea, is a place of tiny fishing villages along the rocky coast, small fertile coastal valleys, hill towns built back from the shore centuries ago for protection from Barbary pirates, rich botanical diversity, and, accordingly, spectacular gardens. Behind the villages and the seaside villas rise the southern reaches of the Italian Alps, the terrain growing rapidly bare and rugged as it rises, but cut through with deep and luxuriant valleys whose steep sides cast them into shade. The difficult terrain meant that the railway came late to the area and that only a narrow strip of land along the shore could be developed, so that, despite the occasional Mediterranean watering-place, the area carries with it a sense of antiquity and continuity. The high hills assure a mild climate and the abundant rain contributes to the richness of the vegetation. I had been asked to lecture on the life and achievements of Clarence Bicknell, the Englishman who in 1888 built the Biblioteca Bicknell, now the headquarters of the International Institute of Ligurian Studies, part of the Università degli Studi di Genova. Bicknell was an early adept of Esperanto and a minor poet in that language. He was also an amateur botanist and archeologist of considerable sophistication.