Formant Transitions As Effective Cues To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Formant Transitions As Effective Cues To FORMANT TRANSITIONS AS characteristic as a place cue has been EFFECTIVE CUES TO statistically tested with ANOVA and Tukey’s HSD. DIFFERENTIATE THE PLACES OF ARTICULATION The results confirm the previous findings OF BAN PA LA-U SGAW (Liberman, Delattre, Cooper and Gerstman 1 1954, Malécot 1956, Recasens 1983, KAREN NASALS Harding and Meyer, 2003) that transitions 2 provide better cues for differentiating place Karnthida Kerdpol of articulation for nasals. Furthermore, this study found that among the formant Abstract frequencies in a formant transition, the F2 transition provides the most effective cue to The Sgaw Karen dialect of Ban Pa La–u, identifying the places of nasal articulation, Amphoe Hua Hin, Thailand, has four i.e. /ɲ/ has the highest F2 frequency value at nasals: /m/, /n/, /ɲ/, and /ŋ/, that appear in the nasal–vowel juncture, followed by /n/, syllable–initial position. Review of the /ŋ/, and /m/, respectively. The relational relevant literature indicates that initial /ɲ/ pattern between F2–F3 transitional has been less studied acoustically due to the directions can also aid in differentiating lack of palatal nasals in the consonant nasal articulation places; however, the systems of most languages. Thus, this Sgaw pattern of transitional direction depends on Karen dialect is suitable for investigating the vocalic context. The F2–F3 transitional place of articulation of nasals. patterns among the places of articulation clearly differ in the /ɔ/ context. In the case of The acoustic characteristics examined include a following /a/, the F2–F3 transitional the duration, intensity, and frequencies of the patterns for /n/ and /ŋ/ are very similar and formants (resonances) of the nasal murmurs do not act as a place cue. Although the second as well as the frequencies of the formant nasal formant (NF2) evinces consistent transitions into the following vowels /a/ and relational patterns, differences among /m/, /n/, /ɔ/. The significance of each acoustic and /ɲ/ are not statistically significant, 1 implying their similarity. Likewise, neither This paper was presented at the RGJ Seminar intensity nor duration of nasal murmurs can Series LXXXII: Southeast Asian Linguistics be used as cues to differentiate place of organized by The Royal Golden Jubilee Ph.D. articulation for nasals. Program (RGJ), Thailand Research Fund and Research Institute for Languages and Cultures of 1. Introduction Asia, Mahidol University on August 5, 2011. I would like to express my gratitude to Dr. In the production of nasal sounds, the oral and Chutamanee Onsuwan who was the discussant of the nasal cavities are coupled by the lowering of the session for her valuable comments and suggestions. velum. As a result, the acoustic characteristics 2 Ph.D. Candidate, Department of Linguistics, of nasal sounds are more complex than those of Faculty of Arts, Chulalongkorn University purely oral sounds. In the case of nasal Downloaded from Brill.com10/02/2021 07:56:12AM via free access MANUSYA: Journal of Humanities Regular 15.2, 2012 consonants, there is an obstruction in the oral bilabial, alveolar, palatal, and velar, thus cavity, but the velum is lowered, allowing offering an excellent opportunity to examine air to flow through the nasal cavity. The the cross–linguistically rare nasal /ɲ/. nasal cavity acts as the main resonator, while the oral cavity acts as a side branch, According to Matisoff (2008), the Sgaw absorbing sound energy. According to Ohala Karen language belongs to the Karenic (1975), since the nasal cavity is fixed in branch of the Tibeto–Burman language shape and size, the nasal formants caused by family. In Thailand, Sgaw Karen people are resonance in the nasal cavity are similar for mostly found in the northern and western the various places of articulation. The first provinces. In this study, the Sgaw Karen nasal formant (NF1) is very low in dialect spoken at Ban Pa La–u, located in Hua frequency. Formants above the first nasal Hin District, Prachuap Khiri Khan Province, formant are low in energy. On the other has been examined. The population of Ban Pa hand, the antiformant corresponding to La–u numbers one thousand one hundred and sound energy being absorbed in the oral is made up of Sgaw, Pwo, and Thais. Most of cavity varies from one place to another. The the Karen people are Christian, although some shorter the oral tract is, the higher the are Buddhist. Their birth places vary; some antiformant frequency value becomes. The were born in the village, some in Myanmar antiformant can, then, serve to differentiate and some around the Myanmar–Thailand place of articulation for the various nasal border. My Sgaw Karen informants speak stops. both Thai and Sgaw. See the sound inventory of the Ban Pa La–u Sgaw Karen in Place contrast for nasals has been Table 1 and 2. acoustically and perceptually studied to find what the best cue to place of articulation is. To find nasal place cues, both nasal murmurs Some studies have found that nasal murmurs and formant transitions have been widely consisting of nasal formants and the examined. Some studies have examined data antiformant act as place cues. Others have from natural speech, while others have argued that transitions provide better cues. conducted experiments using synthetic speech. However, due to the limited number of The results of these previous studies suggest languages being examined, only three places that formant transitions provide better cues for of articulation have commonly been differentiating place of articulation; however, investigated, i.e., bilabial, alveolar, and nasal murmurs also play a place–contrastive velar. The database compiled by Maddieson role. The relational patterns among the nasal and Precoda (1984) reveals that the bilabial formants and antiformants of nasal murmurs nasals are found most frequently in world and the formant frequencies of formant languages, followed by velar, alveolar, and transitions reported in these various studies palatal, in descending order of frequency. have been fairly consistent. Study of palatal nasals has been rare. Fortunately, nasal sounds in the Sgaw Karen of Ban Pa La–u in Hua Hin District are articulated in four places of articulation, i.e., 22 Downloaded from Brill.com10/02/2021 07:56:12AM via free access Formant Transitions as Effective Cues Table 1 Sgaw Karen Consonant System Place bilabial alveolar palatal velar glottal Manner stop ph p b th t d ch c kh k ʔ nasal m n ɲ ŋ fricative s x ɣ h trill r approximant w l j Only /ʔ/ can occur in final position. Table 2 Sgaw Karen Vowel System Advancement front central back HeighttHeight high i ɨ u mid e ə o low ɛ a ɔ Two diphthongs, /ai/ and /au/, are found. There are four tones in Sgaw Karen: Tone 1 is a mid tone with the phonetic realization [33] in non–checked syllables. Tone 2 is a low tone with the phonetic realization [21̤] or [21] in non–checked syllables. Tone 3 is a high tone with the phonetic realization [44] in non–checked syllables. Tone 4 is a falling tone with the phonetic realization [452] in non–checked syllables. 23 Downloaded from Brill.com10/02/2021 07:56:12AM via free access MANUSYA: Journal of Humanities Regular 15.2, 2012 1.1 Nasal murmurs found that the murmurs of /m/ and /n/ were quite effective in allowing identification of Nasal murmurs have been found to be place of articulation, with /m/ receiving the potential cues in differentiating the places of highest correct score due to its having the articulation in some studies (Malécot 1956, lowest nasal formant and antiformant of all the Recasens 1983). Nasal murmurs occur nasal stops, and Ohala (1975) and Recasens during the closure phase of nasal stop (1983) have claimed that /ŋ/ is distinguishable production and consist of nasal formants from /n/ and /ɲ/ due to its higher NF1 value and (NF) and an antiformant (NZ). Nasal the lack of an antiformant in the middle of the formants arise from resonance in the nasal nasal spectrum. cavity, which functions as the main resonator. Ohala (1975) has argued that 1.2 Formant transitions nasal formants tend to be stable across different places of articulation due to the Formant transitions have been proven to be fixed size and volume of the nasal cavity. effective cues in distinguishing place of Ohala (1975), Recasens (1983), and Harding articulation for nasals, especially with and Meyer (2003) state that the first nasal respect to the second formant (F2). Formant formant (NF1) occurs at about 200–300 Hz transitions start from the release of the and has more energy than other nasal consonant and move toward the more–or– formants, which occur at higher frequencies. less steady state of the vowel. F2 has been Furthermore, the disappearance of energy at the focus of place cue studies since its certain frequencies is the result of energy transitional direction and frequency value at absorption in the oral cavity. According to the nasal–vowel juncture has proven to be a Ohala (1975), the antiformant frequency is cue in many acoustic–perceptual studies. inversely proportional to the length of the Studies on the contrastive role of transitions oral cavity. A longer oral cavity produces a have shown that transitions following nasal lower antiformant frequency. Comparisons initials differ by places: a rising transition of the nasal murmurs for different places of follows /m/; a flat or falling transition articulation have shown that the highest to depending on vowel type follows /n/ lowest frequency values for NF1 run from (Liberman et al. 1954, Recasens 1983) a /ŋ/ through /ɲ/ and /n/ to /m/. As for the falling (Liberman et al. 1954) or a slightly antiformant, /ŋ/ likewise has the highest rising, falling, or flat transition follows /ŋ/ frequency value, followed by /ɲ/, /n/, and and a falling transition follows /ɲ/ (Recasens /m/.
Recommended publications
  • Map of Hua Hin & Cha-Am
    A gigantic dam which is 58-meters high and 760-meters long overlooks the peaceful scene of a fresh-water not only a nursery of various kinds of fish, but it is also a wonderful place for casual rafting and sightseeing. You can charter a long-tailed boat to soak up the sights of Som Island, explore the source of the Phetchaburi River or try fishing. A wide range of restuarants offering great local food are available too. (8.30 a.m.- 4.30 p.m.) This cave is located in Khao Sam Roi Yot National Park, a place known for its range of limestone moutains, mangrove this famous historical site of Phetchaburi swamps and beaches. Inside the cave is is Thailand’s first summer palace complex ever constructed on top of the exquisitely built Phra Thinang Khuha Kharuehat, a Thai-style, four-porched a mountain. The place provieds visitors with a unique fusion of neoclassical, wooden pavilion constructed during the reign of King Rama V. A nearby Thai and Chinese architectural styles-a combination that makes the park attraction is a large banyan tree with aerial roots-a romantic archway a very worthwhile destination in itself. The main attractions are Phra Kae created by nature. It is believed that walking under this arch will be a blessing, Noi Temple, which was built as a royal chapel according to tradtional beliefs, especially when it comes to love. Couples will find their bond of love and Phrathat Chomphe, a big white pagoda located at the center. Open daily. strengthened, while those who are single will find the love of their lives.
    [Show full text]
  • The Royal Coast Tourism: Area Potential and Integrated Management for Sustainable Coastal Tourism Development
    Volume 3 Number 2, July-December 2015 THE ROYAL COAST TOURISM: AREA POTENTIAL AND INTEGRATED MANAGEMENT FOR SUSTAINABLE COASTAL TOURISM DEVELOPMENT Maturose Prabpriree Asst. Prof. Dr. Thirachaya Maneenetr Tourism and Hospitality Innovation Management, Faculty of Management Science, Khon Kaen University, Thailand ABSTRACT public and private sectors were This article was a study of sustainable managing coastal tourism in different coastal tourism in the Royal Coast, ways. Most tourists preferred to visit which aimed to analyze the content of Phetchaburi, then Prachuap Khiri tourism in the Royal Coast, including Khan and finally Chumphon Phetchaburi, Prachuap Khiri Khan, respectively but the highest income and Chumphon Provinces; and to from tourism was from Prachuap study the integrated tourism Khiri Khan Province. The most management concepts which created competitive areas for business were competitive competence in economic, value and quality of tourist social and environmental sustain- attractions. As for the external ability contexts. Document research, environment issues there were the in depth interviews, 35 key preparation for the AEC, trends informants and focus group, 84 toward increased consumption of representatives from local community green tourism and the influence of were employed for this study. The technology positively affect the coastal tourism situation had been competitiveness of the sectors while analyzed and adapted from five natural disasters negatively affected theme-based issues were area-based, to the Royal Coast area. networking, tourists, competition, and 2) It was suggested that external environment. The results further development and integration were as follows: of the economic, social and 1) The situation analysis of environmental aspects should be the five issues found that there were implemented.
    [Show full text]
  • Prachuap Khiri Khan
    94 ภาคผนวก ค ชื่อจังหวดทั ี่เปนค ําเฉพาะในภาษาอังกฤษ 94 95 ชื่อจังหวัด3 ชื่อจังหวัด Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) กรุงเทพมหานคร Amnat Charoen Province จังหวัดอํานาจเจริญ Angthong Province จังหวัดอางทอง Buriram Province จังหวัดบุรีรัมย Chachoengsao Province จังหวัดฉะเชิงเทรา Chainat Province จังหวัดชัยนาท Chaiyaphom Province จังหวัดชัยภูมิ Chanthaburi Province จังหวัดจันทบุรี Chiang Mai Province จังหวัดเชียงใหม Chiang Rai Province จังหวัดเชียงราย Chonburi Province จังหวัดชลบุรี Chumphon Province จังหวัดชุมพร Kalasin Province จังหวัดกาฬสินธุ Kamphaengphet Province จังหวัดกําแพงเพชร Kanchanaburi Province จังหวัดกาญจนบุรี Khon Kaen Province จังหวัดขอนแกน Krabi Province จังหวัดกระบี่ Lampang Province จังหวัดลําปาง Lamphun Province จังหวัดลําพูน Loei Province จังหวัดเลย Lopburi Province จังหวัดลพบุรี Mae Hong Son Province จังหวัดแมฮองสอน Maha sarakham Province จังหวัดมหาสารคาม Mukdahan Province จังหวัดมุกดาหาร 3 คัดลอกจาก ราชบัณฑิตยสถาน. ลําดับชื่อจังหวัด เขต อําเภอ. คนเมื่อ มีนาคม 10, 2553, คนจาก http://www.royin.go.th/upload/246/FileUpload/1502_3691.pdf 95 96 95 ชื่อจังหวัด3 Nakhon Nayok Province จังหวัดนครนายก ชื่อจังหวัด Nakhon Pathom Province จังหวัดนครปฐม Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) กรุงเทพมหานคร Nakhon Phanom Province จังหวัดนครพนม Amnat Charoen Province จังหวัดอํานาจเจริญ Nakhon Ratchasima Province จังหวัดนครราชสีมา Angthong Province จังหวัดอางทอง Nakhon Sawan Province จังหวัดนครสวรรค Buriram Province จังหวัดบุรีรัมย Nakhon Si Thammarat Province จังหวัดนครศรีธรรมราช Chachoengsao Province จังหวัดฉะเชิงเทรา Nan Province จังหวัดนาน
    [Show full text]
  • SMILE of THAILAND 14D / 13N (Guaranteed Weekly Departure with Min
    1 | P a g e SMILE OF THAILAND 14D / 13N (guaranteed weekly departure with min. 2 travellers – current travel itinerary in 2012) (tour begins in Bangkok – tour ends in Bangkok) 2 | P a g e ITINERARY OUTLINE DAY 01: BANGKOK DAY 02: BANGKOK / NAKHON RATCHASIMA (KHORAT) / PHANOM RUNG DAY 03: NAKHON RATCHASIMA / PHIMAI / PHITSANULOK DAY 04: PHITSANULOK / LAMPANG / LAMPHUN / CHIANG MAI DAY 05: CHIANG MAI DAY 06: CHIANG MAI / PAI / MAE HONG SON DAY 07: MAE HONG SON / KHUN YUAM / MAE LA NOI / MAE SOT DAY 08: MAE SOT / UMPHANG DAY 09: UMPHANG / MAE SOT / SUKHOTHAI DAY 10: SUKHOTHAI / N. SAWAN / SUPHANBURI / KANCHANABURI DAY 11: KANCHANABURI / RATCHABURI / HUA HIN DAY 12: HUA HIN DAY 13: HUA HIN / BANGKOK DAY 14: BANGKOK 3 | P a g e ITINERARY DETAIL Day 1 : Monday 00.00.2012 – BANGKOK (D) TVIG: Meet and Greet your PRIVATE INTERNATIONAL TOURLEADER at the international airport Suvarnabhumi, in Bangkok - http://www.suvarnabhumiairport.com/index_en.php TVIG: Services of a PRIVATE INTERNATIONAL TOURLEADER (English-speaking/available from 08:00am until 18:00pm) TRIO: Transfer In – private airco vehicle – (Bangkok Airport) to (Bangkok Hotel) – 30Km / 19Mi – 00 Hrs 35’ INFO: Bangkok (Thai:’Krung Thep’) is the capital, largest urban area and primary city of Thailand. Known in Thai as “Krung Thep Maha Nakhon”, meaning "city of angels" for short, it was a small trading post at the mouth of the Chao Phraya River during the Ayutthaya Kingdom. It came to the forefront of Siam when it was given the status as the capital city in 1768 after the burning of Ayutthaya.
    [Show full text]
  • Notam List Series J
    THAILAND NOTAM LIST INTERNATIONAL NOTAM OFFICE SERIES J Telephone : +66 2287 8202 AERONAUTICAL INFORMATION MANAGEMENT CENTRE AFS : VTBDYNYX AERONAUTICAL RADIO OF THAILAND Facsimile : +66 2287 8205 REFERENCE NO. VTBDYNYX P.O.BOX 34 DON MUEANG E-MAIL : [email protected] 09/20 www.aerothai.co.th BANGKOK 10211 THAILAND 01 SEP 2020 TheAEROTHAI following : www.aerothai.co.th NOTAM series J were still valid on 01 SEP 2020, NOTAM not included have either been cancelled, time expired or superseded by AIP supplement or incorporated in the AIP-THAILAND. VTBB (BANGKOK (ACC/FIC/COM CENTRE)) J3441/20 2006300741/2009302359 TEMPO RESTRICTED AREA ACT RADIUS 1NM CENTRE 123823N1011931E (MUEANG DISTRICT RAYONG PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: 7000FT AGL J3445/20 2007010100/2009301100 DLY 0100-1100 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 130825N1010248E (SI RACHA DISTRICT CHON BURI PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: 9000FT AMSL J3446/20 2007010200/2009300900 DLY 0200-0300, 0400-0500, 0600-0700 AND 0800-0900 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 130825N1010248E (SI RACHA DISTRICT CHON BURI PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: FL130 J3464/20 2007020100/2009301100 DLY 0100-1100 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 124237.06N1013744.08E (KLAENG DISTRICT RAYONG PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: FL130 J3679/20 2007130100/2009301100 DLY 0100-1100 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 123836N1013832E (KLAENG DISTRICT RAYONG PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: FL130 J4283/20 2009160000/2009161000 MIL AIR EXER WILL TAKE PLACE RADIUS 5NM
    [Show full text]
  • Bangkok-Chiang Mai HSR Project (672 Km)
    4-year Performance The Ministry of Transport (MOT) under my leadership has been striving to enhance the quality of life through improved transportation systems. The MOT is developing transport networks across the country to provide multimodal interconnection for safer and more convenient travel and boosting economic activities. In this pursuit, the MOT proposed the eight-year These infrastructure schemes aim to facilitate rapid Thailand’s Transport Infrastructure Development Strategy and convenient mobility, improve living conditions and boost (2015-2022) to define the framework for development of Thailand’s competitiveness. The projects will help to unlock transport networks in five aspects, namely intercity railway national economic potential and forge better connectivity in networks, public transit systems for addressing traffic the region. I have emphasized that all responsible agencies issues, highway networks for providing links between major must operate with great efficiency and transparency and that production bases and with neighboring countries, water the fiscal budget should be allocated fairly and regularly as transport systems, and aviation enhancement. planned. General Prayut Chan-o-cha Prime Minister 2 -year Performance of Ministry of Transport 4For Happiness of Thai People In line with the Prime Minister’s policies, the Ministry of Transport (MOT) has been implementing infrastructure development to make Thailand a leading member of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). This has included the development of land, rail, water and aviation systems at domestic and cross-border levels to facilitate safe, convenient and inclusive transport and logistical measures generally. This will help to enhance incomes, contentment and quality of life for the Thai people as well as empower national economic competitiveness and upgrade Thailand into a regional transport hub.
    [Show full text]
  • To Marriage in Thailand MARRIAGE REGISTRATION in THAILAND
    to Marriage in Thailand MARRIAGE REGISTRATION IN THAILAND Why Marry in Thailand? Thailand doesn’t only capture the eyes but also the heart. The growing popularity of Thailand as one of the top wedding destinations in the world doesn’t come as a surprise to the charmed former visitor who would have probably thought that Thailand’s exotic culture, friendly and hospitable people, delicious food, pristine beaches, verdant mountains, peaceful hamlets and not to forget the exciting & colorful lifestyle in its urban areas make it a perfect venue for one’s wedding day. But to the person who has never been to Thailand, there must be a lot of questions in his/her head as to why a far flung country in South East Asia is drawing couples around the world to go there and tie the knot. So why exactly is Thailand a growing location favorite for couples who want to marry? The reasons are plain and simple. Thailand’s romantic and exotic appeal made possible by the varieties of beautiful places around the country, the unique & flourishing Thai culture and most importantly the hospitable and kind people whose unwavering infec- tious sweet smiles simply make you feel welcome and safe in their country is more than enough to convince you that Thailand is the place to be. Foreigners who wish to marry in Thailand are offered endless and more-than-the-usual possibilities which traditional wedding destinations offer. In other words, Thailand affords you a choice to make your wedding celebration truly a memorable one. You basically start choosing from the type of wedding ceremony which you like to have or to follow.
    [Show full text]
  • The Historic Town of Hua Hin: the Impact of Urbanism and a New Paradigm for Sustainable Tourism
    THE HISTORIC TOWN OF HUA HIN: THE IMPACT OF URBANISM AND A NEW PARADIGM FOR SUSTAINABLE TOURISM By MS. Angkana YAIYONG A Thesis Submitted in partial Fulfillment of Requirements for Doctor of Philosophy (Architectural Heritage Management and Tourism) International Program Graduate School, Silpakorn University Academic Year 2017 Copyright of Graduate School, Silpakorn University - โดย MS.Angkana YAIYONG วทิ ยานิพนธ์น้ีเป็นส่วนหน่ึงของการศึกษาตามหลกั สูตรปรัชญาดุษฎีบณั ฑิต สาขาวิชาArchitectural Heritage Management and Tourism Plan 2.2 บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีการศึกษา 2560 ลิขสิทธ์ิของบณั ฑิตวทิ ยาลยั มหาวิทยาลัยศิลปากร THE HISTORIC TOWN OF HUA HIN: THE IMPACT OF URBANISM AND A NEW PARADIGM FOR SUSTAINABLE TOURISM By MS. Angkana YAIYONG A Thesis Submitted in partial Fulfillment of Requirements for Doctor of Philosophy (Architectural Heritage Management and Tourism) International Program Graduate School, Silpakorn University Academic Year 2017 Copyright of Graduate School, Silpakorn University 4 Title THE HISTORIC TOWN OF HUA HIN: THE IMPACT OF URBANISM AND A NEW PARADIGM FOR SUSTAINABLE TOURISM By Angkana YAIYONG Field of Study (Architectural Heritage Management and Tourism) International Program Advisor William Chapman Architecture Silpakorn University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Doctor of Philosophy Dean of graduate school (Assoc. Prof. Panjai Tantatsanawong, Ph.D.) Approved by Chair person ( Kreangkrai Kerdsiri , Ph.D.) Advisor (Professor William Chapman , Ph.D.) External Examiner (Emeritus Professor
    [Show full text]
  • Luxury Villas Hua Hin
    COUNTRY CLUB | LUXURY VILLAS HUA HIN Luxury Villas Hua Hin MAHASAMUTR LUXURY VILLAS HUA HIN WWW.MAHASAMUTR.COM THE DEVELOPER RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY INFORMATION AND/OR CONDITIONS CONTAINED HEREIN AT ITS SOLE DISCRETION. Join Hua Hin’s most exclusive waterside community, with the award-winning MahaSamutr Villas, Discover the featuring Hua Hin’s first private country club. Pure Joy of Resort Living MahaSamutr brings together the timeless resort life for which Hua Hin is renowned and the innovation of PACE, Thailand’s leading luxury developer. MahaSamutr, meaning “the Ocean”, brings you the private sea and beach community, in a safe and luxurious environment. These are Hua Hin’s most luxurious homes, an exclusive private community of 80 villas, set around Thailand’s first man-made lagoon. The sparkling clear waters combined with a wide range of unique design elements to create privacy and exclusivity, are crafted to make every day the perfect relaxing waterfront experience. You and your family also enjoy the Country Club, providing hospitality services with a wide range of facilities, sports, and dining in the township’s first Country Club. Sold freehold, with services and property management provided by PACE, the award-winning MahaSamutr Villas are more than just a home, more than investment in the township, but becoming a part of your family’s legacy for generations to come – a tranquil environment to relax and unwind. THE DEVELOPER RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY INFORMATION AND/OR CONDITIONS CONTAINED HEREIN AT ITS SOLE DISCRETION. The natural beauty and serene atmosphere of MahaSamutr is located approximately 200 km.
    [Show full text]
  • Prachuap Khiri Khan
    Prachuap Khiri Khan Khao Sam Roi Yot National Park Information by: TAT Prachuap Khiri Khan Tourist Information Division (Tel. 0 2250 5500 ext. 2140-6) Design & Printed by: Marketing Services Department Marketing Services Department. The contents of this publication are subject to change without notice. Copyright. No commercial reprinting of this material allowed. Tourist information by fax available 24 hrs. January 2019 e-mail: [email protected] Free Copy www.tourismthailand.org ������-������.indd 1 �������.indd 3 11/12/25626/17/2562 BE 11:3412:27 Prachuapp Khiri Khan Prachuapp Khiri Khan .indd 2 6/7/2562 BE 2:14 PM .indd 3 6/7/2562 BE 2:14 PM HatHaH t Thhangang SaS i .indd 4 6/7/2562 BE 2:14 PM CONTENTS HOW TO GET THERE 7 ATTRACTIONS 8 Amphoe Hua Hin 8 Amphoe Pran Buri 24 Amphoe Sam Roi Yot 30 Amphoe Kui Buri 36 Amphoe Mueang Prachuap Khiri Khan 39 Amphoe Thap Sakae 47 Amphoe Bang Saphan 49 Amphoe Bang Saphan Noi 55 EVENTS AND FESTIVALS 58 LOCAL PRODUCTS AND SOUVENIRS 59 INTERESTING ACTIVITIES 59 Soft-adventure Activities 59 Cruising 59 Homestay 60 Activities for community 60 MAPS 64 USEFUL CALLS 70 TOURIST INFORMATION CENTERS 71 .indd 5 6/7/2562 BE 2:14 PM Hat Hua Hin Prachuap Khiri Khan 6 PrachuapPrararachuchhhuuapap KhiKhKhiriri KhaKhanhahan .indd 6 6/7/2562 BE 2:14 PM Thai Term Glossary narrow coast stretching to the South. The Amphoe : District narrowest part is from the border of Thailand Mueang : Town or City and the Union of Myanmar on the West to Amphoe : District the eastern sea coast at the Singkhon border, Tambon : Sub-district Tambon Khlong Wan, Amphoe Mueang, being Ban : Village a distance of approximately 12 kilometres.
    [Show full text]
  • Rajabhakti Park History King Rama IX Officially Endorsed Royal Thai Army
    Rajabhakti Park History King Rama IX officially endorsed Royal Thai Army to build “7 Kings of Siam Statues” along with historical park named “Rajabhakti Park”. Aiming to admire and honour 7 Kings of Siam as follows: 1. King Ramkhamhaeng the Great (1279-1298 A.D.) King Ramkhamhaeng the Great, the third son of King Sri-inthrathit and Queen Sueang.Poe Khun Ramkhamhaeng, a nineteen year old young solider fought along with Khun Sam Chon on the elephant back went on to win the war. As a result of the successful war and victory, he was proudly called as “Chao Ram Khamhaeng” by Pho Khun Sri Intratit. The outstanding contribution of Pho Khun Ram to the society was the invention of Thai alphabets in 1283 A.D. These alphabets were adapted from the ancient Khom alphabets. The original invention of Thai alphabets were called as “Lai Sue Thai”. During the Sukothai Period, there were not so many people in the Sukhothai region. Villagers were close to one another both in proximity and emotionally. The King and the monks were in the people’s hearts, linking them closely. The people did various activities together such as listening to dharma on every Buddhist holy day. In this way, the people lived together peacefully. - 2 - 2. King Naresuan the Great (1590 – 1605 A.D.) King Naresuan the Great was the elder son of King Maha Dharmaraja and Queen Wisutthi Kasattri, who was a daughter of King Mahachakapat and Queen Srisuriyothai. He was born in 1555 A.D. in Chan Palace, in Pitsanulok. He had an elder sister, Princess Suphankalaya; and a younger brother, King Ekathotsarot In 1590 A.D., King Maha Dharmaraja passed away, and King Naresuan was crowned King of Ayutthaya at the age of 35 on Sunday July 29, 1590 A.D.
    [Show full text]
  • GUIDANCE for IRISH NATIONALS WISHING to MARRY in THAILAND This Information Is Provided for General Guidance Only and Has No Legal Authority
    GUIDANCE FOR IRISH NATIONALS WISHING TO MARRY IN THAILAND This information is provided for general guidance only and has no legal authority. 1. Make an affidavit to marry at the Prepare your own affidavit by completing an Affidavit Embassy of Ireland form enclosed on page 4. On completion, please e-mail the same together with a copy of all required documents to the Embassy for review. An appointment to sign the affidavit at the Irish Embassy MUST be made in advance. This should be done at least 2 weeks, before the date of which you are to swear the affidavit. You will also be required to complete an MP1 questionnaire form. (Can complete on the appointment date at the Embassy) Our time for swearing the affidavit is 10.00-11:30 a.m. on Monday to Friday and excluding public holidays (appointment will be confirm for you through email only upon available of the Ambassador). Documents required: We charge Baht 2,400 per declaration and we can provide this service to Irish nationals only. Please bring with you to the Embassy : 1. Your passport 2. Long form birth certificate 3. Evidence that any previous marriages have been terminated (death certificate or divorce certificate(s) as appropriate) 4. Your intended spouse’s passport AND National Identification card 5. Your bank statement OR Employer’s letter stated salary. **ORIGINALS ARE REQUIRED** Some Registration Office may require certified copy of your passport. You should check this directly with Thai Authorities for their latest requirements before lodging your application. 2. Have the affidavit translated into Thai Once the affidavit has been signed, you will need to have it translated into Thai.
    [Show full text]